《道路車輛 車輛和外部設備之間排放相關(guān)診斷的通信 第2部分:術(shù)語、定義、縮寫和縮略語的指南GBT 42193.2-2022》詳細解讀_第1頁
《道路車輛 車輛和外部設備之間排放相關(guān)診斷的通信 第2部分:術(shù)語、定義、縮寫和縮略語的指南GBT 42193.2-2022》詳細解讀_第2頁
《道路車輛 車輛和外部設備之間排放相關(guān)診斷的通信 第2部分:術(shù)語、定義、縮寫和縮略語的指南GBT 42193.2-2022》詳細解讀_第3頁
《道路車輛 車輛和外部設備之間排放相關(guān)診斷的通信 第2部分:術(shù)語、定義、縮寫和縮略語的指南GBT 42193.2-2022》詳細解讀_第4頁
《道路車輛 車輛和外部設備之間排放相關(guān)診斷的通信 第2部分:術(shù)語、定義、縮寫和縮略語的指南GBT 42193.2-2022》詳細解讀_第5頁
已閱讀5頁,還剩27頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

《道路車輛車輛和外部設備之間排放相關(guān)診斷的通信第2部分:術(shù)語、定義、縮寫和縮略語的指南GB/T42193.2-2022》詳細解讀contents目錄1范圍2規(guī)范性引用文件3術(shù)語和定義4一般信息5文件概覽6命名規(guī)則參考文獻011范圍涵蓋內(nèi)容本部分規(guī)定了道路車輛和外部設備之間進行排放相關(guān)診斷通信的術(shù)語、定義、縮寫和縮略語。適用于M類、N類和O類道路機動車輛,其他類型的車輛可參照執(zhí)行。涉及領域涵蓋了與排放相關(guān)的診斷通信,包括但不限于車輛故障檢測、診斷信息傳輸?shù)?。術(shù)語和定義涉及車輛工程、電子工程、通信工程等多個領域。適用對象適用于汽車制造商、零部件供應商、維修技術(shù)人員等需要了解和掌握與排放相關(guān)診斷通信的專業(yè)人員。也適用于政府監(jiān)管機構(gòu)、環(huán)保組織等需要對車輛排放進行監(jiān)管和檢測的機構(gòu)。022規(guī)范性引用文件術(shù)語和定義定義對于每一個重要術(shù)語,本部分都給出了明確的定義,以便讀者能夠準確理解其含義。例如,“診斷故障碼”被定義為用于標識車輛系統(tǒng)或部件故障的數(shù)字或字母代碼。術(shù)語本部分定義了在道路車輛與外部設備之間進行排放相關(guān)診斷通信時所使用的專業(yè)術(shù)語,如“診斷故障碼”、“診斷會話”等,確保了各方在交流和使用中的準確性和一致性。為了簡化表達,本部分采用了一些縮寫,如“DM”代表“診斷信息”,這些縮寫在文中都有明確的解釋和說明??s寫與縮寫類似,縮略語也是為了方便表達而采用的簡化形式。例如,“OBD”是“車載診斷系統(tǒng)”的縮略語,這種表達方式在汽車行業(yè)廣泛使用,提高了溝通效率??s略語縮寫和縮略語引用文件的重要性準確性通過明確引用相關(guān)文件,可以確保所使用的術(shù)語、定義等內(nèi)容的準確性,避免因誤解或歧義而導致的溝通障礙或問題。專業(yè)性規(guī)范性引用文件通常是由行業(yè)專家或權(quán)威機構(gòu)制定和發(fā)布的,因此其內(nèi)容具有較高的專業(yè)性和可信度。引用這些文件可以提升文本的整體專業(yè)水平和權(quán)威性。標準化規(guī)范性引用文件確保了各方在使用相關(guān)術(shù)語、定義、縮寫和縮略語時的一致性,有助于行業(yè)內(nèi)的標準化和規(guī)范化。030201033術(shù)語和定義術(shù)語道路機動車輛指在道路上行駛的,至少有兩個車輪,且最大設計車速超過每小時6公里的各類機動車及其掛車。排放相關(guān)診斷通信故障代碼指車輛與外部設備之間,關(guān)于排放相關(guān)系統(tǒng)進行診斷信息交換的通信過程。用于指示車輛排放相關(guān)系統(tǒng)出現(xiàn)故障或潛在問題的代碼。車輛與外部測試設備之間進行數(shù)據(jù)交換的標準接口,用于傳輸診斷信息和車輛狀態(tài)數(shù)據(jù)。診斷通信接口通過診斷通信接口建立的,用于進行車輛診斷的過程。該過程可以包括讀取故障碼、清除故障碼、讀取數(shù)據(jù)流等操作。診斷會話指車輛中影響排放性能的系統(tǒng)和部件,包括但不限于發(fā)動機管理系統(tǒng)、燃油系統(tǒng)、進氣和排氣系統(tǒng)等。排放相關(guān)系統(tǒng)定義縮寫和縮略語OBDOn-BoardDiagnostics,車載診斷系統(tǒng)。DMDemandMessage,需求消息,用于從車輛請求特定信息。NMNegativeResponseMessage,否定響應消息,表示車輛無法響應或處理請求。PIDParameterIdentifier,參數(shù)標識符,用于標識特定的車輛數(shù)據(jù)參數(shù)。044一般信息010203術(shù)語和定義的統(tǒng)一是標準制定的基礎,有助于確保各方對標準內(nèi)容的準確理解。通過明確的術(shù)語和定義,可以減少誤解和歧義,提高溝通效率。術(shù)語和定義的規(guī)范化有助于標準的推廣和應用。4.1術(shù)語和定義的重要性4.2本標準中的關(guān)鍵術(shù)語車輛和外部設備指在道路車輛中,與外部診斷設備進行通信的相關(guān)部件。指車輛與外部設備之間,關(guān)于車輛排放系統(tǒng)的診斷信息和數(shù)據(jù)的交換過程。排放相關(guān)診斷通信用于標識和描述車輛排放系統(tǒng)故障的特定代碼。故障代碼為方便標準的閱讀和理解,本標準采用了一些縮寫和縮略語。4.3縮寫和縮略語的使用縮寫和縮略語在首次出現(xiàn)時,應給出其全稱,并在后續(xù)文本中使用縮寫或縮略語。常見的縮寫和縮略語包括:ECU(電子控制單元)、OBD(車載診斷系統(tǒng))等。4.4與其他標準的關(guān)聯(lián)010203本標準作為道路車輛與外部設備之間排放相關(guān)診斷通信的一部分,與其他相關(guān)標準存在關(guān)聯(lián)。在制定和實施本標準時,應參考和遵循其他相關(guān)國家和國際標準,以確保標準的協(xié)調(diào)性和一致性。與其他標準的關(guān)聯(lián)包括但不限于:車輛診斷標準、通信協(xié)議標準等。055文件概覽提供車輛與外部設備之間排放相關(guān)診斷通信的術(shù)語、定義、縮寫和縮略語的指南。規(guī)范道路車輛排放相關(guān)診斷通信的技術(shù)要求,確保不同制造商之間的設備能夠互相通信。5.1文件目的和內(nèi)容促進車輛與外部設備之間的信息交互,提高排放診斷的準確性和效率。涉及車輛與外部設備之間的排放相關(guān)診斷通信,如診斷儀器、檢測設備、維修工具等。為汽車制造商、診斷設備制造商、維修人員等提供統(tǒng)一的術(shù)語和定義,便于溝通和交流。適用于所有道路機動車輛,包括但不限于乘用車、商用車、摩托車等。5.2文件范圍和應用領域診斷通信指車輛與外部設備之間進行的數(shù)據(jù)交換,用于檢測、診斷和控制車輛的排放系統(tǒng)??s寫和縮略語為便于使用,將較長的術(shù)語或短語縮短為簡短的詞語或字母組合,如OBD(車載診斷系統(tǒng))、DM(診斷信息)等。排放相關(guān)診斷指與車輛排放性能相關(guān)的故障診斷和檢測,包括發(fā)動機控制、排放控制、燃油系統(tǒng)等方面的診斷。5.3關(guān)鍵術(shù)語和定義5.4文件結(jié)構(gòu)和使用方法文件按照術(shù)語、定義、縮寫和縮略語的順序進行編排,方便用戶查找和使用。01用戶可根據(jù)需要查找相關(guān)術(shù)語、定義或縮寫,了解其具體含義和用法。02文件可作為汽車制造商、診斷設備制造商、維修人員等的技術(shù)參考和工具書使用。03066命名規(guī)則術(shù)語的命名應簡潔明了,避免冗長和復雜的表述。簡潔性術(shù)語的命名應符合語言規(guī)范,采用通用的詞匯和語法結(jié)構(gòu)。規(guī)范性術(shù)語的命名應準確反映其所指代的概念或?qū)嶓w,避免產(chǎn)生歧義。準確性6.1術(shù)語命名定義應清晰明確地描述術(shù)語所代表的概念或?qū)嶓w,確保讀者能夠準確理解。明確性定義應涵蓋術(shù)語的所有關(guān)鍵特征,不遺漏任何重要信息。全面性定義的表述應符合語言規(guī)范,避免使用口語化、俚語或方言等不規(guī)范用語。規(guī)范性6.2定義表述010203簡潔性縮寫與縮略語應簡潔易記,方便使用。一致性在同一文檔或語境中,對同一術(shù)語的縮寫與縮略語應保持一致。明確性縮寫與縮略語應能明確代表原術(shù)語,避免產(chǎn)生歧義。6.3縮寫與縮略語使用術(shù)語示例如“車輛識別碼(VIN)”,該術(shù)語準確簡潔地表達了其指代的概念,且符合語言規(guī)范??s寫與縮略語示例6.4命名示例與解析如“ECU”代表“EngineControlUnit(發(fā)動機控制單元)”,該縮寫簡潔易記,且能明確代表原術(shù)語。010207參考文獻[1]GB/T42193.2-2022,道

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論