買方英語(yǔ)合同范本_第1頁(yè)
買方英語(yǔ)合同范本_第2頁(yè)
買方英語(yǔ)合同范本_第3頁(yè)
買方英語(yǔ)合同范本_第4頁(yè)
買方英語(yǔ)合同范本_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

買方英語(yǔ)合同范本1.甲方(買方/出租方/委托方):

名稱:華夏科技有限公司(以下簡(jiǎn)稱“甲方”)

地址:中華人民共和國(guó)XX省XX市XX區(qū)XX路XX號(hào)

法定代表人:張三

聯(lián)系方式:根據(jù)雙方協(xié)商,采用書面形式進(jìn)行溝通,具體通訊地址同甲方地址。

2.乙方(賣方/承租方/服務(wù)提供方):

名稱:英華國(guó)際貿(mào)易有限公司(以下簡(jiǎn)稱“乙方”)

地址:中華人民共和國(guó)XX省XX市XX區(qū)XX路XX號(hào)

法定代表人:李四

聯(lián)系方式:根據(jù)雙方協(xié)商,采用書面形式進(jìn)行溝通,具體通訊地址同乙方地址。

合同簡(jiǎn)介:

鑒于甲方主要從事電子產(chǎn)品的研究、開(kāi)發(fā)、生產(chǎn)和銷售,為了拓展國(guó)際市場(chǎng),甲方擬采購(gòu)乙方所提供的英語(yǔ)翻譯服務(wù),以便在國(guó)際市場(chǎng)上推廣甲方的產(chǎn)品,提高甲方產(chǎn)品的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力;

鑒于乙方是一家專業(yè)的國(guó)際貿(mào)易服務(wù)公司,擁有一流的英語(yǔ)翻譯團(tuán)隊(duì),具備豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)和良好的業(yè)界口碑,能夠?yàn)榧追教峁└哔|(zhì)量的英語(yǔ)翻譯服務(wù);

雙方本著平等互利、誠(chéng)實(shí)信用的原則,經(jīng)過(guò)友好協(xié)商,就甲方購(gòu)買乙方英語(yǔ)翻譯服務(wù)事宜,達(dá)成如下合同條款,以共同遵守。

本合同主要約定如下:

一、定義

本合同中,除非文義另有所指,下列詞語(yǔ)具有如下含義:

1.1“翻譯服務(wù)”:指甲方委托乙方進(jìn)行的產(chǎn)品說(shuō)明、宣傳資料、商業(yè)信函等文件的英語(yǔ)翻譯。

1.2“翻譯稿件”:指甲方委托乙方翻譯的原始文件及其翻譯后的英文文件。

1.3“合同履行期限”:指甲方和乙方按照本合同約定的期限完成翻譯服務(wù)的時(shí)間。

二、雙方權(quán)利與義務(wù)

甲方權(quán)利與義務(wù):

2.1甲方有權(quán)要求乙方按照本合同約定提供英語(yǔ)翻譯服務(wù)。

2.2甲方應(yīng)向乙方提供翻譯所需的原始文件,并確保原始文件的準(zhǔn)確性和完整性。

2.3甲方應(yīng)在合同約定的期限內(nèi)支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。

乙方權(quán)利與義務(wù):

2.4乙方應(yīng)按照本合同約定提供英語(yǔ)翻譯服務(wù),保證翻譯質(zhì)量。

2.5乙方有權(quán)要求甲方提供翻譯所需的原始文件,并在收到文件后對(duì)文件進(jìn)行審查,確保翻譯的準(zhǔn)確性。

2.6乙方應(yīng)在合同履行期限內(nèi)完成翻譯服務(wù),并將翻譯稿件交付給甲方。

2.7乙方應(yīng)確保翻譯服務(wù)的質(zhì)量和保密性。

三、價(jià)格與支付條件

3.1雙方經(jīng)協(xié)商,確定本合同項(xiàng)下的翻譯服務(wù)費(fèi)用為人民幣XX元整。

3.2甲方應(yīng)在乙方完成翻譯服務(wù)并交付翻譯稿件后七個(gè)工作日內(nèi),支付乙方全部翻譯服務(wù)費(fèi)用。

四、履行期限

4.1乙方自收到甲方提供的原始文件之日起,應(yīng)在十個(gè)工作日內(nèi)完成翻譯服務(wù),并將翻譯稿件交付甲方。

五、違約責(zé)任

5.1雙方應(yīng)嚴(yán)格履行本合同約定的各項(xiàng)義務(wù),如一方違約,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。

5.2若乙方未能在合同履行期限內(nèi)完成翻譯服務(wù),甲方有權(quán)按照逾期天數(shù)向乙方追討違約金。

5.3若甲方未能在約定時(shí)間內(nèi)支付翻譯服務(wù)費(fèi)用,乙方有權(quán)要求甲方支付逾期付款的違約金。

六、不可抗力

6.1因不可抗力導(dǎo)致一方不能履行或部分履行本合同的,受影響的一方應(yīng)立即通知對(duì)方,并采取合理措施減輕損失。

七、爭(zhēng)議解決

7.1雙方在履行本合同過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)優(yōu)先通過(guò)友好協(xié)商解決。

7.2若協(xié)商不成,任何一方均可將爭(zhēng)議提交甲方所在地人民法院訴訟解決。

八、其他條款

8.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。

8.2本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為一年。

九、附則

9.1本合同未盡事宜,可由雙方另行協(xié)商補(bǔ)充。

9.2本合同的修改、補(bǔ)充,均須以書面形式作出。

9.3本合同的附件為本合同不可分割的一部分,與本合同具有同等法律效力。

簽署:

甲方(蓋章):華夏科技有限公司

法定代表人(簽字):張三

乙方(蓋章):英華國(guó)際貿(mào)易有限公司

法定代表人(簽字):李四

簽訂日期:____年____月____日

第一條合同目的與范圍

本合同的主要目的是甲方委托乙方提供專業(yè)的英語(yǔ)翻譯服務(wù),以便甲方在國(guó)際市場(chǎng)上推廣其電子產(chǎn)品,提升品牌形象。具體內(nèi)容包括:甲方產(chǎn)品說(shuō)明書的翻譯,宣傳資料的英文編輯,以及商業(yè)信函的翻譯和校對(duì)。翻譯內(nèi)容涉及電子技術(shù)領(lǐng)域的專業(yè)術(shù)語(yǔ),乙方需確保翻譯的準(zhǔn)確性和專業(yè)性。

第二條定義

2.1“產(chǎn)品說(shuō)明書”指甲方提供的關(guān)于電子產(chǎn)品的功能、性能、使用方法等詳細(xì)說(shuō)明的文件。

2.2“宣傳資料”指甲方用于宣傳其品牌和產(chǎn)品的各種形式的資料,包括但不限于宣傳冊(cè)、海報(bào)、網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容等。

2.3“商業(yè)信函”指甲方與客戶之間的商務(wù)溝通信件,包括詢價(jià)、報(bào)價(jià)、合同談判等。

第三條雙方權(quán)利與義務(wù)

3.1甲方的權(quán)力和義務(wù)

3.1.1甲方有權(quán)要求乙方按照約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、時(shí)間節(jié)點(diǎn)完成翻譯服務(wù)。

3.1.2甲方應(yīng)向乙方提供翻譯所需的全部資料,并確保資料的準(zhǔn)確性和完整性。

3.1.3甲方應(yīng)在合同規(guī)定的時(shí)間內(nèi)支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。

3.1.4甲方對(duì)乙方提供的翻譯稿件享有使用權(quán),但不得用于合同約定范圍之外的其他用途。

3.1.5甲方應(yīng)保護(hù)乙方的知識(shí)產(chǎn)權(quán),不得將乙方提供的翻譯稿件泄露給第三方。

3.2乙方的權(quán)力和義務(wù)

3.2.1乙方有義務(wù)按照合同約定提供專業(yè)的翻譯服務(wù),并保證翻譯質(zhì)量。

3.2.2乙方應(yīng)在收到甲方提供的資料后,對(duì)翻譯稿件進(jìn)行嚴(yán)格審查,確保無(wú)誤。

3.2.3乙方應(yīng)在合同約定的履行期限內(nèi)完成翻譯服務(wù),并按約定時(shí)間交付翻譯稿件。

3.2.4乙方有權(quán)要求甲方提供必要的翻譯支持,包括但不限于專業(yè)術(shù)語(yǔ)的解釋、資料的補(bǔ)充等。

3.2.5乙方應(yīng)保守甲方的商業(yè)秘密,不得將甲方提供的資料和信息泄露給第三方。

3.2.6乙方對(duì)翻譯稿件享有著作權(quán),但甲方支付翻譯費(fèi)用后,甲方擁有翻譯稿件的使用權(quán)。

第四條價(jià)格與支付條件

4.1本合同項(xiàng)下的翻譯服務(wù)費(fèi)用為人民幣XX元整(大寫:人民幣XX元整)。

4.2甲方應(yīng)通過(guò)銀行轉(zhuǎn)賬方式向乙方支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。

4.3甲方支付翻譯服務(wù)費(fèi)用的時(shí)間為乙方完成翻譯服務(wù)并交付翻譯稿件后七個(gè)工作日內(nèi)。

4.4若甲方未能在約定時(shí)間內(nèi)支付翻譯服務(wù)費(fèi)用,乙方有權(quán)要求甲方支付逾期付款的違約金,違約金計(jì)算方式為:逾期付款金額×日利率×逾期天數(shù)。

第五條履行期限

5.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為一年。

5.2乙方自收到甲方提供的原始文件之日起,應(yīng)在十個(gè)工作日內(nèi)完成翻譯服務(wù),并將翻譯稿件交付甲方。

5.3若雙方在合同有效期內(nèi)需延長(zhǎng)翻譯服務(wù)期限,應(yīng)書面簽訂補(bǔ)充協(xié)議,明確延長(zhǎng)期限及相應(yīng)費(fèi)用。

第六條違約責(zé)任

6.1任何一方違反本合同的約定,均應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。

6.2甲方違約情形及后果:

6.2.1若甲方未能在約定時(shí)間內(nèi)支付翻譯服務(wù)費(fèi)用,除應(yīng)支付逾期付款違約金外,還應(yīng)承擔(dān)乙方因追討欠款而產(chǎn)生的合理費(fèi)用。

6.2.2若甲方未按約定提供翻譯所需資料,導(dǎo)致乙方無(wú)法按時(shí)完成翻譯服務(wù),甲方應(yīng)承擔(dān)乙方因此產(chǎn)生的額外費(fèi)用。

6.2.3甲方違反保密義務(wù),將乙方翻譯稿件泄露給第三方,應(yīng)向乙方支付違約金,并承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。

6.3乙方違約情形及后果:

6.3.1若乙方未能在約定時(shí)間內(nèi)完成翻譯服務(wù),甲方有權(quán)根據(jù)逾期天數(shù)向乙方追討違約金,違約金計(jì)算方式為:合同總價(jià)×日利率×逾期天數(shù)。

6.3.2若乙方翻譯質(zhì)量不符合約定標(biāo)準(zhǔn),甲方有權(quán)要求乙方在指定期限內(nèi)免費(fèi)進(jìn)行修正或重新翻譯。

6.3.3乙方違反保密義務(wù),將甲方提供的資料和信息泄露給第三方,應(yīng)向甲方支付違約金,并承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。

6.4雙方同意,違約金不足以彌補(bǔ)對(duì)方損失的,守約方有權(quán)要求違約方支付賠償金。賠償金應(yīng)包括因違約所造成的直接經(jīng)濟(jì)損失和合理預(yù)期利益損失。

第七條不可抗力

7.1本合同所指的“不可抗力”是指不能預(yù)見(jiàn)、不能避免并不能克服的客觀情況,包括但不限于自然災(zāi)害(如地震、洪水、臺(tái)風(fēng)等)、社會(huì)事件(如戰(zhàn)爭(zhēng)、罷工、政府行為等)。

7.2發(fā)生不可抗力事件時(shí),受影響的一方應(yīng)立即通知對(duì)方,并采取合理措施減輕損失。同時(shí),受影響的一方應(yīng)盡快提供相關(guān)證明文件,以證明不可抗力的發(fā)生。

7.3在不可抗力事件發(fā)生期間,受影響的一方在履行合同義務(wù)的期限將自動(dòng)順延,且不承擔(dān)因不可抗力導(dǎo)致的違約責(zé)任。

7.4如果不可抗力事件持續(xù)發(fā)生超過(guò)九十天,雙方應(yīng)協(xié)商決定是否繼續(xù)履行合同或終止合同。在此情況下,雙方因合同終止而產(chǎn)生的損失互不承擔(dān)責(zé)任。

第八條爭(zhēng)議解決

8.1雙方在履行本合同過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)優(yōu)先通過(guò)友好協(xié)商解決。

8.2若協(xié)商不成,任何一方均可將爭(zhēng)議提交至雙方共同選擇的仲裁機(jī)構(gòu)進(jìn)行仲裁。

8.3仲裁地點(diǎn)為中國(guó)大陸,仲裁語(yǔ)言為中文。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方具有法律約束力。

8.4如果雙方未能在爭(zhēng)議發(fā)生后三個(gè)月內(nèi)通過(guò)協(xié)商或仲裁解決爭(zhēng)議,任何一方均有權(quán)將爭(zhēng)議提交至甲方所在地人民法院訴訟解決。

8.5爭(zhēng)議解決期間,除爭(zhēng)議事項(xiàng)外,雙方應(yīng)繼續(xù)履行合同的其他條款。

第九條其他條款

9.1通知方式

9.1.1雙方之間的通知應(yīng)以書面形式進(jìn)行,并通過(guò)掛號(hào)信、特快專遞或電子郵件等方式送達(dá)對(duì)方指定的通訊地址。

9.1.2通知自發(fā)送之日起第三個(gè)工作日視為送達(dá)。

9.2合同變更

9.2.1本合同的任何修改、補(bǔ)充均須以書面形式作出,并經(jīng)雙方簽字(或蓋章)確認(rèn)。

9.2.2合同變更不影響雙方已履行的義務(wù)和已產(chǎn)生的權(quán)利。

9.3終止條件

9.3.1雙方在合同有效期內(nèi),經(jīng)協(xié)商一致,可以終止本合同。

9.3.2在下列情況下,一方有權(quán)書面通知另一方終止合同:

(1)對(duì)方嚴(yán)重違反本合同約定,導(dǎo)致合同無(wú)法履行;

(2)對(duì)方發(fā)生破產(chǎn)、清算、重組等重大事項(xiàng),影響合同的履行;

(3)發(fā)生不可抗力事件,導(dǎo)致合同無(wú)法履行。

9.3.3合同終止后,雙方應(yīng)按合同約定履

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論