毛巾銷售合同范例英文_第1頁
毛巾銷售合同范例英文_第2頁
毛巾銷售合同范例英文_第3頁
毛巾銷售合同范例英文_第4頁
毛巾銷售合同范例英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

毛巾銷售合同范例英文第一篇范文:合同編號:__________

ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isenteredintoandexecutedbyandbetweenthefollowingparties:

1.TheSeller:[Seller'sName],alegalpersonestablishedinaccordancewiththelawsof[Country/Region],withitsregisteredaddressat[Address],hereinafterreferredtoas“theSeller”;

2.TheBuyer:[Buyer'sName],alegalpersonestablishedinaccordancewiththelawsof[Country/Region],withitsregisteredaddressat[Address],hereinafterreferredtoas“theBuyer”.

WHEREAS,theSellerisengagedintheproductionandsalesoftowels,andtheBuyerrequirespurchasingtowelsfromtheSellerforitsbusinessoperation;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesagreeasfollows:

1.SubjectMatteroftheContract

TheSellershallsellandtheBuyershallpurchasethetowelsspecifiedintheattachedproductlist(hereinafterreferredtoas“theProducts”)underthetermsandconditionssetforthinthisContract.

2.QualityoftheProducts

ThequalityoftheProductsshallbeinaccordancewiththequalitystandardsandspecificationssetforthintheattachedproductlist.TheSellershallensurethattheProductsmeettheBuyer'srequirementsandcomplywiththerelevantlawsandregulationsofthedestinationcountry.

3.QuantityoftheProducts

ThequantityoftheProductsshallbeasspecifiedintheattachedproductlist,withthetotalquantitytobedeliveredwithin[timeframe]aftertheconclusionofthisContract.

4.PriceandPayment

ThepriceoftheProductsshallbe[priceperunit]USD,andthetotalamountdueshallbe[totalamount]USD.TheBuyershallmakethepaymenttotheSellerwithin[timeframe]afterthedeliveryoftheProducts,inaccordancewiththepaymentmethodagreeduponbytheparties.

5.Delivery

TheSellershalldelivertheProductstotheBuyerat[destinationaddress],andthedeliverydateshallbe[date].TheSellershallensurethattheProductsaredeliveredingoodcondition,freefromanydamageordefects.

6.ForceMajeure

IntheeventthateitherpartyispreventedfromfulfillingitsobligationsunderthisContractduetoforcemajeure,suchasnaturaldisasters,war,orgovernmentactions,theaffectedpartyshallpromptlynotifytheotherpartyoftheoccurrenceofforcemajeure,andtheobligationsunderthisContractshallbesuspendedforthedurationoftheforcemajeure.However,theaffectedpartyshallstillbeartheresponsibilityofnotifyingtheotherpartyoftheresumptionofitsobligationsupontheterminationoftheforcemajeure.

7.DisputeResolution

IntheeventofanydisputesarisingfromtheexecutionofthisContract,thepartiesshallendeavortoresolvethedisputesthroughfriendlynegotiation.Ifthenegotiationfails,thepartiesshallsubmitthedisputestothe[arbitrationcommission/court]forarbitrationorlitigation,inaccordancewiththelawsof[Country/Region].

8.GoverningLaw

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Country/Region].

9.Attachments

ThefollowingdocumentsareattachedheretoandformanintegralpartofthisContract:

1.ProductList;

2.QualityStandardsandSpecifications;

3.PaymentTerms;

INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

Seller:

Signature:___________________________

Name:___________________________

Date:___________________________

Buyer:

Signature:___________________________

Name:___________________________

Date:___________________________

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isenteredintoandexecutedbyandbetweenthefollowingparties:

1.ThePrincipalParty(hereinafterreferredtoas“thePrincipal”):[Principal'sName],alegalpersonestablishedinaccordancewiththelawsof[Country/Region],withitsregisteredaddressat[Address],hereinafterreferredtoas“thePrincipal”;

2.TheSeller(hereinafterreferredtoas“theSeller”):[Seller'sName],alegalpersonestablishedinaccordancewiththelawsof[Country/Region],withitsregisteredaddressat[Address];

3.TheThirdParty(hereinafterreferredtoas“theThirdParty”):[ThirdParty'sName],alegalpersonestablishedinaccordancewiththelawsof[Country/Region],withitsregisteredaddressat[Address].

WHEREAS,thePrincipalrequirespurchasingtowelsfromtheSellerforitsbusinessoperation,andtheThirdPartyshallactastheintermediarytofacilitatethetransactionandprovidecertainservices;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesagreeasfollows:

1.SubjectMatteroftheContract

TheSellershallsellandthePrincipalshallpurchasethetowelsspecifiedintheattachedproductlist(hereinafterreferredtoas“theProducts”)underthetermsandconditionssetforthinthisContract.TheThirdPartyshallactastheintermediaryandprovideservices,includingbutnotlimitedto:coordinatingthetransaction,facilitatingpayment,andensuringthecompliancewiththetermsofthisContract.

2.QualityoftheProducts

ThequalityoftheProductsshallbeinaccordancewiththequalitystandardsandspecificationssetforthintheattachedproductlist.TheSellershallensurethattheProductsmeetthePrincipal'srequirementsandcomplywiththerelevantlawsandregulationsofthedestinationcountry.TheThirdPartyshallhavetherighttoinspectandapprovethequalityoftheProductsbeforethedelivery.

3.QuantityoftheProducts

ThequantityoftheProductsshallbeasspecifiedintheattachedproductlist,withthetotalquantitytobedeliveredwithin[timeframe]aftertheconclusionofthisContract.ThePrincipalshallhavetherighttorequesttheSellertodelivertheProductsinatimelymanner,andtheSellershallcomplywiththerequestunlessitispreventedbyforcemajeure.

4.PriceandPayment

ThepriceoftheProductsshallbe[priceperunit]USD,andthetotalamountdueshallbe[totalamount]USD.ThePrincipalshallmakethepaymenttotheSellerwithin[timeframe]afterthedeliveryoftheProducts,inaccordancewiththepaymentmethodagreeduponbytheparties.TheThirdPartyshallbeentitledtoreceiveacommissionorfeeforitsservices,asagreeduponbytheparties.

5.Delivery

TheSellershalldelivertheProductstothePrincipalat[destinationaddress],andthedeliverydateshallbe[date].TheSellershallensurethattheProductsaredeliveredingoodcondition,freefromanydamageordefects.ThePrincipalshallhavetherighttorequesttheSellertodelivertheProductsinatimelyandefficientmanner,andtheSellershallcomplywiththerequestunlessitispreventedbyforcemajeure.

6.RightsandObligationsofthePrincipal

ThePrincipalshall:

a.PaytheSellertheagreedpricefortheProducts;

b.ProvidetheSellerwithanynecessaryinformationordocumentsrequiredfortheproductionordeliveryoftheProducts;

c.EnsurethattheProductswillbeusedincompliancewiththerelevantlawsandregulationsofthedestinationcountry;

d.HavetherighttocancelorterminatethisContractiftheSellerfailstodelivertheProductsinaccordancewiththetermsofthisContract,providedthatthePrincipalgivestheSellerawrittennoticeofterminationpriortothedeliverydate.

7.RightsandObligationsoftheSeller

TheSellershall:

a.ProduceanddelivertheProductsinaccordancewiththequalitystandardsandspecificationssetforthintheattachedproductlist;

b.EnsurethattheProductsmeetthePrincipal'srequirementsandcomplywiththerelevantlawsandregulationsofthedestinationcountry;

c.DelivertheProductstothePrincipalattheagreeddestinationandwithintheagreedtimeframe;

d.ProvidethePrincipalwithanynecessarydocumentationorinformationrequiredfortheimportationanduseoftheProductsinthedestinationcountry.

8.RightsandObligationsoftheThirdParty

TheThirdPartyshall:

a.FacilitatethetransactionbetweenthePrincipalandtheSeller,includingcoordinatingthecommunication,negotiation,andexecutionofthetransaction;

b.EnsurethecompliancewiththetermsofthisContractbyboththePrincipalandtheSeller;

c.Provideservicesasagreeduponbytheparties,includingbutnotlimitedto:coordinatingthepaymentprocess,inspectingthequalityoftheProducts,andassistingintheresolutionofdisputes;

9.LimitationsandPenaltiesforSeller'sDefault

IntheeventthattheSellerfailstodelivertheProductsinaccordancewiththetermsofthisContract,theSellershallbeliableforthefollowingpenalties:

a.ThePrincipalshallhavetherighttoterminatethisContractanddemandtheSellertorefundthepaymentalreadymade;

b.TheSellershallcompensatethePrincipalforanydirectorindirectlossesincurredasaresultoftheSeller'sdefault;

c.TheSellershallbeliableforanylegalfees,arbitrationfees,orothercostsincurredbythePrincipalintheprocessofresolvingdisputes.

10.GoverningLaw

ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Country/Region].

11.Attachments

ThefollowingdocumentsareattachedheretoandformanintegralpartofthisContract:

1.ProductList;

2.QualityStandardsandSpecifications;

3.PaymentTerms;

4.IntermediaryAgreementbetweenthePrincipalandtheThirdParty.

INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

Principal:

Signature:___________________________

Name:___________________________

Date:___________________________

Seller:

Signature:___________________________

Name:___________________________

Date:___________________________

ThirdParty:

Signature:___________________________

Name:___________________________

Date:___________________________

Summary:

TheinclusionoftheThirdPartyinthisContractservestoenhancethePrincipal'srightsandinterestsbyprovidingadditionalservicesandprotection.ThePrincipal'srightsareprioritized,withcleartermsregardingthequality,quantity,delivery,andpaymentoftheProducts.ThePrincipalhastherighttocancelorterminatetheContractincaseofSeller'sdefault.TheSeller's違約andpenaltiesarespecifiedtoensurecompliance.TheThirdParty'sroleistofacilitatethetransactionandensuretheContract'sexecution.ThepurposeofthisContractistosecurethePrincipal'sinterestsandprovideaframeworkforasuccessfultransaction.

第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas“theContract”)isenteredintoandexecutedbyandbetweenthefollowingparties:

1.ThePrincipalParty(hereinafterreferredtoas“thePrincipal”):[Principal'sName],alegalpersonestablishedinaccordancewiththelawsof[Country/Region],withitsregisteredaddressat[Address],hereinafterreferredtoas“thePrincipal”;

2.TheSeller(hereinafterreferredtoas“theSeller”):[Seller'sName],alegalpersonestablishedinaccordancewiththelawsof[Country/Region],withitsregisteredaddressat[Address];

3.TheThirdParty(hereinafterreferredtoas“theThirdParty”):[ThirdParty'sName],alegalpersonestablishedinaccordancewiththelawsof[Country/Region],withitsregisteredaddressat[Address].

WHEREAS,thePrincipalrequiresthepurchaseofrawmaterialsfortheproductionofitsproducts,andtheSellershallsupplysuchrawmaterials;andtheThirdPartyshallactastheintermediarytofacilitatethetransactionandprovideadditionalservicestotheSeller;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesagreeasfollows:

1.SubjectMatteroftheContract

TheSellershallsupplyandthePrincipalshallpurchasethespecifiedrawmaterials(hereinafterreferredtoas“theRawMaterials”)underthetermsandconditionssetforthinthisContract.TheThirdPartyshallactastheintermediaryandprovideservicestotheSeller,includingbutnotlimitedto:marketanalysis,supplychainmanagement,andcoordinationofthetransaction.

2.QualityandQuantityoftheRawMaterials

TheRawMaterialsshallmeetthequalitystandardsandspecificationsagreeduponbytheparties.ThequantityoftheRawMaterialsshallbeasspecifiedintheattachedpurchaseorder.TheSellershallensurethetimelydeliveryoftheRawMaterialsintheagreedquantity.

3.PriceandPaymentTerms

ThepriceoftheRawMaterialsshallbe[priceperunit]USD,andthetotalamountdueshallbe[totalamount]USD.ThePrincipalshallmakethepaymenttotheSellerwithin[timeframe]afterthedeliveryoftheRawMaterials,inaccordancewiththepaymenttermsagreeduponbytheparties.TheThirdPartyshallhavetherighttoreceiveacommissionorfeeforitsservices,asagreeduponbytheparties.

4.DeliveryandAcceptance

TheSellershalldelivertheRawMaterialstothePrincipalat[destinationaddress],andthedeliverydateshallbe[date].ThePrincipalshallinspecttheRawMaterialsupondeliveryandacceptthemiftheymeettheagreedqualitystandards.ThePrincipalshallhavetherighttorejectanyRawMaterialsthatdonotmeetthespecifications.

5.RightsandObligationsofthePrincipal

ThePrincipalshall:

a.PaytheSellertheagreedpricefortheRawMaterials;

b.ProvidetheSellerwithanynecessaryinformationordocumentsrequiredfortheproductionofthePrincipal'sproducts;

c.EnsurethattheRawMaterialswillbeusedincompliancewiththerelevantlawsandregulationsofthePrincipal'soperations;

d.HavetherighttoterminatethisContractiftheSellerfailstodelivertheRawMaterialsinaccordancewiththetermsofthisContract,providedthatthePrincipalgivestheSellerawrittennoticeofterminationpriortothedeliverydate.

6.RightsandObligationsoftheSeller

TheSellershall:

a.SupplytheRawMaterialsinaccordancewiththequalitystandardsandspecificationssetforthinthisContract;

b.EnsurethetimelydeliveryoftheRawMaterialsintheagreedquantity;

c.ProvidethePrincipalwithanynecessarydocumentationorinformationrequiredfortheuseoftheRawMaterialsintheproductionprocess;

d.ComplywiththePrincipal'srequestsforchangesintheRawMaterialsspecifications,providedsuchchangesaretechnicallyfeasibleanddonotsignificantlyaltertheagreedprice.

7.RightsandObligationsoftheThirdParty

TheThirdPartyshall:

a.FacilitatethetransactionbetweenthePrincipalandtheSeller,includingmarketanalysisandsupplychainmanagement;

b.EnsurethecompliancewiththetermsofthisContractbyboththePrincipalandtheSeller;

c.Provideadditionalservicesasagreeduponbytheparties,includingcoordinationofthetransactionandassistanceinresolvingdisputes;

8.LimitationsandPenaltiesforPrincipal'sDefault

IntheeventthatthePrincipalfailstopaytheagreedpricefortheRawMaterialsorfailstocomplywiththetermsofthisContract,thePrincipalshallbeliableforthefollowingpenalties:

a.TheSellershallhavetherighttoterminatethisContractanddemandthePrincipaltopaytheagreedpricefortheRawMaterialsalreadydelivered;

b.ThePrincipalshallcompensatetheSellerforanydirectorindirectlossesincurredasaresultofthePrincipal'sdefault;

c.ThePrincipalshallbeliableforanylegalfees,arbitrationfees,orothercostsincurredbytheSellerintheprocessofresolvingdisputes.

9.GoverningLaw

ThisContractshallbegovernedbyandcons

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論