誠(chéng)信可靠的筆譯_第1頁(yè)
誠(chéng)信可靠的筆譯_第2頁(yè)
誠(chéng)信可靠的筆譯_第3頁(yè)
誠(chéng)信可靠的筆譯_第4頁(yè)
誠(chéng)信可靠的筆譯_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

誠(chéng)信可靠的筆譯合同編號(hào):__________地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:鑒于甲方需要將甲方的資料、文件、網(wǎng)站內(nèi)容、產(chǎn)品說明等翻譯成乙方的母語(yǔ),以便乙方更好地理解和使用甲方的資料、文件、網(wǎng)站內(nèi)容、產(chǎn)品說明等;鑒于乙方同意為甲方提供翻譯服務(wù),并按照雙方協(xié)商確定的翻譯標(biāo)準(zhǔn)和質(zhì)量要求完成翻譯工作;甲乙雙方本著平等、自愿、誠(chéng)實(shí)、信任的原則,結(jié)成翻譯服務(wù)合同關(guān)系;現(xiàn)甲乙雙方達(dá)成如下協(xié)議:第一條翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1乙方根據(jù)甲方的要求,對(duì)甲方的資料、文件、網(wǎng)站內(nèi)容、產(chǎn)品說明等進(jìn)行翻譯,翻譯語(yǔ)言為乙方的母語(yǔ)。1.2乙方應(yīng)確保翻譯質(zhì)量符合甲方的要求,翻譯準(zhǔn)確無(wú)誤,用詞得當(dāng),表達(dá)清晰,符合原文的含義和精神。1.3乙方在翻譯過程中應(yīng)遵守相關(guān)法律法規(guī),對(duì)涉及知識(shí)產(chǎn)權(quán)的資料、文件、網(wǎng)站內(nèi)容、產(chǎn)品說明等,乙方應(yīng)保證不侵犯他人的知識(shí)產(chǎn)權(quán)。第二條翻譯服務(wù)期限2.1乙方應(yīng)在雙方約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作,翻譯期限自甲方提供翻譯資料之日起計(jì)算。2.2乙方如因特殊情況無(wú)法在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作,應(yīng)及時(shí)通知甲方,雙方協(xié)商確定新的翻譯期限。第三條翻譯費(fèi)用3.2乙方應(yīng)在翻譯工作完成后向甲方開具正規(guī)發(fā)票。第四條保密條款4.1乙方應(yīng)對(duì)在翻譯過程中獲得的甲方的保密信息予以保密,未經(jīng)甲方同意,不得向任何第三方泄露。4.2乙方應(yīng)在翻譯工作完成后,將翻譯成果交付甲方,并確保甲方對(duì)翻譯成果的所有權(quán)。第五條違約責(zé)任5.1乙方未按照約定的時(shí)間完成翻譯工作的,應(yīng)按照逾期天數(shù)向甲方支付違約金,違約金計(jì)算方式為:違約金=翻譯費(fèi)用×逾期天數(shù)×0.05%。5.2如乙方翻譯質(zhì)量不符合甲方的要求,甲方有權(quán)要求乙方重新翻譯,直至符合甲方要求為止。5.3如乙方違反保密條款,給甲方造成損失的,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。第六條其他條款6.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為____年。6.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):乙方(蓋章):簽訂日期:一、附件列表:1.甲方的資料、文件、網(wǎng)站內(nèi)容、產(chǎn)品說明等原文材料2.乙方翻譯成果的樣本3.翻譯費(fèi)用明細(xì)表4.保密協(xié)議5.違約金計(jì)算公式6.翻譯質(zhì)量評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)二、違約行為及認(rèn)定:1.乙方未按照約定的時(shí)間完成翻譯工作,認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)為逾期天數(shù)超過雙方約定的翻譯期限。2.乙方翻譯質(zhì)量不符合甲方的要求,認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)為不符合雙方協(xié)商確定的翻譯標(biāo)準(zhǔn)和質(zhì)量要求。3.乙方違反保密條款,認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)為未經(jīng)甲方同意,向第三方泄露甲方的保密信息。三、法律名詞及解釋:1.翻譯服務(wù)合同:指甲方委托乙方提供翻譯服務(wù),乙方按照甲方的要求完成翻譯工作的合同關(guān)系。2.翻譯質(zhì)量:指乙方翻譯成果的準(zhǔn)確性、表達(dá)清晰度、用詞得當(dāng)性等方面。3.保密信息:指在翻譯過程中,乙方獲得的甲方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、個(gè)人信息等。4.違約金:指乙方未按照約定完成翻譯工作,按照逾期天數(shù)向甲方支付的賠償金。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.乙方未按照約定的時(shí)間完成翻譯工作:解決辦法:乙方應(yīng)與甲方協(xié)商,確定新的翻譯期限,并按照新的期限完成翻譯工作。如乙方再次未能按時(shí)完成翻譯工作,甲方有權(quán)解除合同,并要求乙方支付違約金。2.乙方翻譯質(zhì)量不符合甲方的要求:解決辦法:甲方應(yīng)與乙方溝通,提出具體的修改意見,乙方根據(jù)甲方的意見進(jìn)行修改,直至符合甲方要求。如乙方再次未能提供符合要求的翻譯成果,甲方有權(quán)解除合同,并要求乙方支付違約金。3.乙方違反保密條款:解決辦法:甲方有權(quán)解除合同,并要求乙方承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。同時(shí),甲方有權(quán)向乙方追償因乙方違約而造成的損失。五、所有應(yīng)用場(chǎng)景:1.甲方為跨國(guó)企業(yè),需要將宣傳資料、產(chǎn)品說明、合同文本等翻譯成乙方的母語(yǔ),以便在乙方市場(chǎng)進(jìn)行推廣和使用。2.甲方為政府部門,需要將政策文件、法律法規(guī)、公告通知等翻譯成乙方的母語(yǔ),以便乙方了解和遵守相關(guān)法規(guī)。3.甲方為旅游景點(diǎn),需要將旅游攻

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論