版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
外貿(mào)度采購合同范例英文第一篇范文:合同編號:__________
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintobyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[Buyer'sName]
Address:[Buyer'sAddress]
ContactPerson:[Buyer'sContactPerson]
ContactInformation:[Buyer'sContactInformation]
PartyB:[Seller'sName]
Address:[Seller'sAddress]
ContactPerson:[Seller'sContactPerson]
ContactInformation:[Seller'sContactInformation]
WHEREAS,PartyAisabuyerinterestedinpurchasinggoodsfromPartyB,andPartyBisasellerwillingtosupplythesaidgoodstoPartyA;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesagreeasfollows:
1.ScopeoftheContract
1.1ThescopeofthisContractincludesthesupplyofthefollowinggoods:
[DescriptionofGoods]
1.2Thequality,quantity,specifications,andotherrelevantinformationofthegoodsshallbesubjecttotheattachedTechnicalSpecificationsandQualityStandards.
2.PriceandPaymentTerms
2.1Thepriceofthegoodsshallbe[Price]USDperunit,inclusiveofalltaxes,duties,andothercharges.
2.2Thepaymenttermsshallbeasfollows:
a)Adepositof[Percentage]%ofthetotalcontractvalueshallbepaiduponthesigningofthisContract.
b)Theremainingbalanceshallbepaidwithin[Number]daysafterthegoodsaredeliveredandacceptedbyPartyA.
3.DeliveryandAcceptance
3.1ThegoodsshallbedeliveredtoPartyA'sdesignatedlocationwithin[Number]daysafterthereceiptofthefullpayment.
3.2PartyAshallinspectandacceptthegoodswithin[Number]daysafterthedelivery.Ifanydefectsarefound,PartyAshallnotifyPartyBinwritingwithin[Number]daysafterthediscoveryofthedefects.
4.IntellectualPropertyRights
4.1PartyAacknowledgesthatallintellectualpropertyrightsrelatedtothegoods,includingbutnotlimitedtopatents,trademarks,copyrights,andtradesecrets,shallbelongtoPartyB.
5.ForceMajeure
5.1Intheeventofforcemajeure,suchaswar,naturaldisasters,governmentregulations,orotherunforeseeableeventsbeyondthereasonablecontroloftheparties,eitherpartyshallberelievedfromliabilityforanydelayornon-performanceunderthisContract.
6.GoverningLawandDisputeResolution
6.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Country/State].
6.2AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughamicablenegotiation.Ifthepartiesfailtoreachanagreement,thedisputeshallbesubmittedtothecompetentcourtof[Country/State]forarbitration.
7.Attachments
7.1TechnicalSpecificationsandQualityStandards
7.2ProformaInvoice
7.3CertificateofOrigin
7.4Otherrelevantdocuments
INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
PartyA:______________________
Signature:______________________
PartyB:______________________
Signature:______________________
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintobyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[Buyer'sName]
Address:[Buyer'sAddress]
ContactPerson:[Buyer'sContactPerson]
ContactInformation:[Buyer'sContactInformation]
PartyB:[Seller'sName]
Address:[Seller'sAddress]
ContactPerson:[Seller'sContactPerson]
ContactInformation:[Seller'sContactInformation]
PartyC:[ThirdParty'sName]
Address:[ThirdParty'sAddress]
ContactPerson:[ThirdParty'sContactPerson]
ContactInformation:[ThirdParty'sContactInformation]
WHEREAS,PartyAisabuyerinterestedinpurchasinggoodsfromPartyB,andPartyCisathird-partylogisticsprovideragreeduponbybothPartyAandPartyBtofacilitatethetransportationanddeliveryofthegoods;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesagreeasfollows:
1.ScopeoftheContract
1.1ThescopeofthisContractincludesthesupplyofthefollowinggoods:
[DescriptionofGoods]
1.2Thequality,quantity,specifications,andotherrelevantinformationofthegoodsshallbesubjecttotheattachedTechnicalSpecificationsandQualityStandards.
2.PriceandPaymentTerms
2.1Thepriceofthegoodsshallbe[Price]USDperunit,inclusiveofalltaxes,duties,andothercharges.
2.2Thepaymenttermsshallbeasfollows:
a)Adepositof[Percentage]%ofthetotalcontractvalueshallbepaiduponthesigningofthisContract.
b)Theremainingbalanceshallbepaidwithin[Number]daysafterthegoodsaredeliveredandacceptedbyPartyA.
3.DeliveryandAcceptance
3.1ThegoodsshallbedeliveredtoPartyA'sdesignatedlocationwithin[Number]daysafterthereceiptofthefullpayment.
3.2PartyAshallinspectandacceptthegoodswithin[Number]daysafterthedelivery.Ifanydefectsarefound,PartyAshallnotifyPartyBinwritingwithin[Number]daysafterthediscoveryofthedefects.
3.3PartyCshallberesponsibleforthetransportationanddeliveryofthegoodsfromPartyBtoPartyA'sdesignatedlocation.PartyCshallensurethatthegoodsaredeliveredinatimelyandsecuremanner.
4.IntellectualPropertyRights
4.1PartyAacknowledgesthatallintellectualpropertyrightsrelatedtothegoods,includingbutnotlimitedtopatents,trademarks,copyrights,andtradesecrets,shallbelongtoPartyB.
5.ThirdParty'sObligationsandRights
5.1PartyCshallberesponsibleforthetransportationanddeliveryofthegoodsfromPartyBtoPartyA'sdesignatedlocation,andshallcomplywithallapplicablelawsandregulations.
5.2PartyCshallprovideevidenceofinsurancecoverageforthetransportationofthegoodstoprotectPartyAagainstanylossordamageduringtransit.
5.3PartyCshallprovideregularupdatestoPartyAregardingthestatusofthegoodsduringtransportation.
6.PartyA'sRightsandInterests
6.1PartyAshallhavetherighttorequestPartyBtoprovideproofoforiginandcompliancewithallapplicableregulations.
6.2PartyAshallhavetherighttorequestPartyCtoprovideevidenceofinsurancecoverageandcompliancewithtransportationregulations.
6.3PartyAshallhavetherighttoinspectthegoodsupondeliveryandtorejectanygoodsthatdonotmeettheagreedqualitystandards.
7.PartyB's違約及限制條款
7.1IfPartyBfailstodeliverthegoodswithintheagreedtimeframe,PartyBshallbeliableforliquidateddamagesequalto[Amount]USDperdayforeachdayofdelay.
7.2IfPartyBfailstocomplywiththequalitystandardsagreedupon,PartyBshallberesponsibleforreplacingthedefectivegoodsatnoadditionalcosttoPartyA.
8.GoverningLawandDisputeResolution
8.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Country/State].
8.2AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughamicablenegotiation.Ifthepartiesfailtoreachanagreement,thedisputeshallbesubmittedtothecompetentcourtof[Country/State]forarbitration.
9.SignificanceandPurposeofThirdParty'sInvolvement
TheinvolvementofPartyCasathird-partylogisticsproviderensuresthesecureandtimelydeliveryofthegoodsfromPartyBtoPartyA,minimizingtheriskofdelaysanddamages.ItalsoallowsPartyAtofocusonitscorebusinessactivitieswithoutbeingburdenedbythelogisticsprocess.
10.PurposeandSignificanceofPartyA'sDominance
PartyA'sdominanceinthisContractistoensuretheprotectionofitsintereststhroughouttheprocurementprocess.ByhavingastrongpresenceintheContract,PartyAcanenforceitsrightsandinterests,includingtherighttoqualitygoods,timelydelivery,andcompliancewithallapplicableregulations.
INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
PartyA:______________________
Signature:______________________
PartyB:______________________
Signature:______________________
PartyC:______________________
Signature:______________________
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintobyandbetweenthefollowingparties:
PartyA:[Manufacturer'sName]
Address:[Manufacturer'sAddress]
ContactPerson:[Manufacturer'sContactPerson]
ContactInformation:[Manufacturer'sContactInformation]
PartyB:[Distributor'sName]
Address:[Distributor'sAddress]
ContactPerson:[Distributor'sContactPerson]
ContactInformation:[Distributor'sContactInformation]
PartyC:[Wholesaler'sName]
Address:[Wholesaler'sAddress]
ContactPerson:[Wholesaler'sContactPerson]
ContactInformation:[Wholesaler'sContactInformation]
WHEREAS,PartyAisamanufacturerofhigh-qualityproducts,andPartyBisadistributorseekingtodistributetheseproductstothemarket;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesagreeasfollows:
1.ScopeoftheContract
1.1ThescopeofthisContractincludesthesupplyofthefollowingproducts:
[DescriptionofProducts]
1.2Thespecifications,qualitystandards,andotherrelevantinformationoftheproductsshallbesubjecttotheattachedProductSpecificationsandQualityControlGuidelines.
2.SupplyandDistribution
2.1PartyAshallsupplyPartyBwiththeproductsasspecifiedinthisContract.
2.2PartyBshalldistributetheproductstoitsauthorizedretailersandcustomersinaccordancewiththeagreed-upontermsandconditions.
3.PricingandPaymentTerms
3.1Thepriceoftheproductsshallbe[Price]USDperunit,exclusiveofalltaxes,duties,andothercharges.
3.2PaymentshallbemadebyPartyBtoPartyAwithin[Number]daysoftheinvoicedate.
4.ThirdParty'sObligationsandRights
4.1PartyC,asthewholesaler,shallactasanintermediarybetweenPartyAandPartyB,facilitatingthedistributionprocess.
4.2PartyCshallhavetherighttopurchaseproductsdirectlyfromPartyAforresaletoPartyB'sretailersandcustomers.
4.3PartyCshallberesponsibleformanaginginventorylevelsandensuringtheavailabilityofproductstoPartyB'sdistributionchannels.
5.PartyB'sRightsandInterests
5.1PartyBshallhavetherighttorequestsamplesoftheproductsbeforeplacinganordertoensuretheymeettherequiredqualitystandards.
5.2PartyBshallhavetherighttonegotiatediscountsandspecialtermswithPartyAbasedonthevolumeofpurchases.
5.3PartyBshallhavetherighttoreceivemarketingandpromotionalmaterialsfromPartyAtosupportitsdistributionefforts.
6.PartyA's違約及限制條款
6.1IfPartyAfailstodelivertheproductswithintheagreedtimeframe,PartyAshallbeliableforliquidateddamagesequalto[Amount]USDperdayforeachdayofdelay.
6.2IfPartyAdeliversproductsthatdonotmeettheagreedqualitystandards,PartyAshallberesponsibleforreplacingorrepairingthedefectiveproductsatnoadditionalcosttoPartyB.
6.3PartyAshallnotselltheproductsdirectlytoPartyB'scustomerswithoutpriorwrittenconsentfromPartyB.
7.Gove
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年石家莊信息工程職業(yè)學院單招職業(yè)技能考試參考題庫附答案詳解
- 2026年廣東嶺南職業(yè)技術學院高職單招職業(yè)適應性考試參考題庫帶答案解析
- 2026年鶴壁汽車工程職業(yè)學院單招職業(yè)技能考試備考題庫帶答案解析
- 土地流轉(zhuǎn)租賃居間服務合同協(xié)議2025年樣本
- 2026年湖南高速鐵路職業(yè)技術學院高職單招職業(yè)適應性測試備考試題有答案解析
- 2026年河源職業(yè)技術學院單招綜合素質(zhì)筆試備考試題帶答案解析
- 2026年保定理工學院單招職業(yè)技能筆試模擬試題帶答案解析
- 2026年甘肅有色冶金職業(yè)技術學院高職單招職業(yè)適應性測試參考題庫有答案解析
- 2026年四川科技職業(yè)學院單招職業(yè)技能考試參考題庫附答案詳解
- 碳中和認證代理協(xié)議(企業(yè))2025年法律依據(jù)
- 中山大學研究生因公臨時出國境申報表
- 合同能源管理培訓講義
- 剪映電腦版使用說明教程
- 腱鞘囊腫日間手術
- 標準化預制梁場驗收表
- YY/T 0127.18-2016口腔醫(yī)療器械生物學評價第18部分:牙本質(zhì)屏障細胞毒性試驗
- LY/T 2677-2016油茶整形修剪技術規(guī)程
- JJG 30-2012通用卡尺
- GB/T 8924-2005纖維增強塑料燃燒性能試驗方法氧指數(shù)法
- 山東鐵路基床填筑工程監(jiān)理細則
- 集體教學活動中有效提問和回應課件
評論
0/150
提交評論