offer 合同范本英文_第1頁(yè)
offer 合同范本英文_第2頁(yè)
offer 合同范本英文_第3頁(yè)
offer 合同范本英文_第4頁(yè)
offer 合同范本英文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩9頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

offer合同范本英文第一篇范文:合同編號(hào):__________

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")ismadeandenteredintoon______________,20_____,byandbetweenthefollowingparties:

1.PartyA(hereinafterreferredtoas"Seller"):

[FullNameofSeller]

[AddressofSeller]

[ContactInformationofSeller]

2.PartyB(hereinafterreferredtoas"Buyer"):

[FullNameofBuyer]

[AddressofBuyer]

[ContactInformationofBuyer]

WHEREAS,PartyAiswillingtosellthegoodsdescribedherein(hereinafterreferredtoas"theGoods")toPartyBonthetermsandconditionssetforthinthisContract;

WHEREAS,PartyBiswillingtopurchasetheGoodsfromPartyAonthetermsandconditionssetforthinthisContract;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.DescriptionofGoods:

[DetaileddescriptionoftheGoods,includingspecifications,quality,quantity,andanyotherrelevantinformation]

2.PriceandPayment:

a.ThepriceoftheGoodsshallbe[amountincurrency]perunit(hereinafterreferredtoas"theUnitPrice").

b.ThetotalpricefortheGoodsshallbe[totalamountincurrency].

c.Paymentshallbemadeby[paymentmethod,e.g.,wiretransfer,creditcard,etc.]within[numberofdays]daysafterthedateofthisContract.

d.Interestattherateof[percentage]perannumshallbechargedonanylatepayment.

3.Delivery:

a.TheGoodsshallbedeliveredtotheBuyerat[addressofdelivery]onorbefore[specificdate].

b.TheBuyershallberesponsibleforallcostsandexpensesincurredinrelationtothedeliveryoftheGoods,includingtransportation,insurance,andcustomsduties.

4.InspectionandAcceptance:

a.TheBuyershallinspecttheGoodsupondeliveryandshallnotifyPartyAofanydefectsornon-conformitieswithin[numberofdays]daysafterdelivery.

b.IftheBuyerfailstoinspecttheGoodsorfailstonotifyPartyAofanydefectsornon-conformitieswithinthespecifiedperiod,theGoodsshallbedeemedtohavebeenacceptedbytheBuyer.

5.Warranties:

a.PartyAwarrantsthattheGoodsshallbefreefromanydefectsornon-conformitiesatthetimeofdelivery.

b.PartyAshallprovidetheBuyerwithawarrantyperiodof[numberofdays]daysfromthedateofdeliveryfortheGoods.

c.IftheGoodsarefoundtobedefectiveornon-conformingduringthewarrantyperiod,PartyAshall,atitssolediscretion,eitherrepairorreplacethedefectiveornon-conformingGoodsorrefundthepurchaseprice.

6.Termination:

a.EitherpartymayterminatethisContractupon[specificcircumstances,e.g.,breachofcontract,insolvency,etc.].

b.UponterminationofthisContract,theBuyershallpayPartyAfortheGoodsdeliveredandaccepteduptothedateoftermination.

7.GoverningLawandDisputeResolution:

a.ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[countryorstate].

b.AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthrough[disputeresolutionmechanism,e.g.,arbitration,litigation,etc.].

8.Attachments:

a.[ListofAttachments,e.g.,ProductSpecifications,QualityAssuranceCertificate,etc.]

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

[SignatureofPartyA]

[FullNameofPartyA]

[TitleofPartyA]

[SignatureofPartyB]

[FullNameofPartyB]

[TitleofPartyB]

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")ismadeandenteredintoon______________,20_____,byandbetweenthefollowingparties:

1.PartyA(hereinafterreferredtoas"Principal"):

[FullNameofPrincipal]

[AddressofPrincipal]

[ContactInformationofPrincipal]

2.PartyB(hereinafterreferredtoas"Seller"):

[FullNameofSeller]

[AddressofSeller]

[ContactInformationofSeller]

3.PartyC(hereinafterreferredtoas"ThirdParty"):

[FullNameofThirdParty]

[AddressofThirdParty]

[ContactInformationofThirdParty]

WHEREAS,PartyAdesirestopurchasetheGoodsfromPartyB;

WHEREAS,PartyBiswillingtoselltheGoodstoPartyA;

WHEREAS,PartyCshallactasanintermediaryandfacilitatethetransactionbetweenPartyAandPartyB;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.DescriptionofGoods:

[DetaileddescriptionoftheGoods,includingspecifications,quality,quantity,andanyotherrelevantinformation]

2.PriceandPayment:

a.ThepriceoftheGoodsshallbe[amountincurrency]perunit(hereinafterreferredtoas"theUnitPrice").

b.ThetotalpricefortheGoodsshallbe[totalamountincurrency].

c.Paymentshallbemadeby[paymentmethod,e.g.,wiretransfer,creditcard,etc.]within[numberofdays]daysafterthedateofthisContract.

d.Interestattherateof[percentage]perannumshallbechargedonanylatepayment.

3.Delivery:

a.TheGoodsshallbedeliveredtothePrincipalat[addressofdelivery]onorbefore[specificdate].

b.ThePrincipalshallberesponsibleforallcostsandexpensesincurredinrelationtothedeliveryoftheGoods,includingtransportation,insurance,andcustomsduties.

4.InspectionandAcceptance:

a.ThePrincipalshallinspecttheGoodsupondeliveryandshallnotifyPartyBofanydefectsornon-conformitieswithin[numberofdays]daysafterdelivery.

b.IfthePrincipalfailstoinspecttheGoodsorfailstonotifyPartyBofanydefectsornon-conformitieswithinthespecifiedperiod,theGoodsshallbedeemedtohavebeenacceptedbythePrincipal.

5.Warranties:

a.PartyBwarrantsthattheGoodsshallbefreefromanydefectsornon-conformitiesatthetimeofdelivery.

b.PartyBshallprovidethePrincipalwithawarrantyperiodof[numberofdays]daysfromthedateofdeliveryfortheGoods.

c.IftheGoodsarefoundtobedefectiveornon-conformingduringthewarrantyperiod,PartyBshall,atitssolediscretion,eitherrepairorreplacethedefectiveornon-conformingGoodsorrefundthepurchaseprice.

6.ThirdParty'sRoleandResponsibilities:

a.PartyCshallactasanintermediaryandfacilitatethetransactionbetweenPartyAandPartyB.

b.PartyCshallensurethatallcommunicationsandagreementsbetweenPartyAandPartyBareconductedingoodfaithandinaccordancewiththetermsofthisContract.

c.PartyCshallnotdiscloseanyconfidentialinformationofeitherPartyAorPartyBtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofbothparties.

7.Principal'sRightsandInterests:

a.ThePrincipalshallhavetherighttoterminatethisContractifPartyBfailstodelivertheGoodswithintheagreedtimeframeoriftheGoodsarefoundtobedefectiveornon-conforming.

b.ThePrincipalshallhavetherighttorequestarefundorreplacementofthedefectiveornon-conformingGoodswithinthewarrantyperiod.

c.ThePrincipalshallhavetherighttoobtainallnecessaryinformationanddocumentationfromPartyBandPartyCregardingthetransaction.

8.Buyer's(PartyB)違約及限制條款:

a.PartyBagreestocomplywithallapplicablelawsandregulationsinthesaleanddeliveryoftheGoods.

b.PartyBshallnotselltheGoodstoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofthePrincipal.

c.PartyBshallnotdiscloseanyconfidentialinformationofthePrincipaltoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofthePrincipal.

9.GoverningLawandDisputeResolution:

a.ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[countryorstate].

b.AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthrough[disputeresolutionmechanism,e.g.,arbitration,litigation,etc.].

10.Attachments:

a.[ListofAttachments,e.g.,ProductSpecifications,QualityAssuranceCertificate,etc.]

InWitnessWhereof,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

[SignatureofPrincipal]

[FullNameofPrincipal]

[TitleofPrincipal]

[SignatureofSeller]

[FullNameofSeller]

[TitleofSeller]

[SignatureofThirdParty]

[FullNameofThirdParty]

[TitleofThirdParty]

SUMMARY:

TheinclusionofPartyCasathirdpartyintermediaryservestofacilitatethetransactionbetweenPartyAandPartyBwhileensuringtheprotectionofthePrincipal'srightsandinterests.Byhavingathirdpartyinvolved,thePrincipalgainsanadditionallayerofsecurityandassuranceinthetransaction.ThePrincipal'srightsandinterestsareprioritizedthroughouttheContract,withspecificprovisionsoutliningthePrincipal'srightstoterminatetheContract,requestrefundsorreplacements,andobtainnecessaryinformation.Thethirdparty'sroleistoactasanimpartialintermediary,ensuringthatallpartiescomplywiththetermsoftheContractandmaintainconfidentiality.ThePrincipal'sdominanceinthisContractisaimedatmaximizingthePrincipal'sbenefitsandminimizingpotentialrisksassociatedwiththetransaction.

第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")ismadeandenteredintoon______________,20_____,byandbetweenthefollowingparties:

1.PartyA(hereinafterreferredtoas"Principal"):

[FullNameofPrincipal]

[AddressofPrincipal]

[ContactInformationofPrincipal]

2.PartyB(hereinafterreferredtoas"Seller"):

[FullNameofSeller]

[AddressofSeller]

[ContactInformationofSeller]

3.PartyC(hereinafterreferredtoas"ThirdParty"):

[FullNameofThirdParty]

[AddressofThirdParty]

[ContactInformationofThirdParty]

WHEREAS,PartyBdesirestoselltheGoodstoPartyA;

WHEREAS,PartyCshallactasanintermediaryandfacilitatethetransactionbetweenPartyAandPartyB;

WHEREAS,PartyAhasagreedtopurchasetheGoodsfromPartyBunderthetermsandconditionssetforthinthisContract;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.DescriptionofGoods:

[DetaileddescriptionoftheGoods,includingspecifications,quality,quantity,andanyotherrelevantinformation]

2.PriceandPayment:

a.ThepriceoftheGoodsshallbe[amountincurrency]perunit(hereinafterreferredtoas"theUnitPrice").

b.ThetotalpricefortheGoodsshallbe[totalamountincurrency].

c.Paymentshallbemadeby[paymentmethod,e.g.,wiretransfer,creditcard,etc.]within[numberofdays]daysafterthedateofthisContract.

d.Interestattherateof[percentage]perannumshallbechargedonanylatepayment.

3.Delivery:

a.TheGoodsshallbedeliveredtothePrincipalat[addressofdelivery]onorbefore[specificdate].

b.ThePrincipalshallberesponsibleforallcostsandexpensesincurredinrelationtothedeliveryoftheGoods,includingtransportation,insurance,andcustomsduties.

4.InspectionandAcceptance:

a.ThePrincipalshallinspecttheGoodsupondeliveryandshallnotifyPartyBofanydefectsornon-conformitieswithin[numberofdays]daysafterdelivery.

b.IfthePrincipalfailstoinspecttheGoodsorfailstonotifyPartyBofanydefectsornon-conformitieswithinthespecifiedperiod,theGoodsshallbedeemedtohavebeenacceptedbythePrincipal.

5.Warranties:

a.PartyBwarrantsthattheGoodsshallbefreefromanydefectsornon-conformitiesatthetimeofdelivery.

b.PartyBshallprovidethePrincipalwithawarrantyperiodof[numberofdays]daysfromthedateofdeliveryfortheGoods.

c.IftheGoodsarefoundtobedefectiveornon-conformingduringthewarrantyperiod,PartyBshall,atitssolediscretion,eitherrepairorreplacethedefectiveornon-conformingGoodsorrefundthepurchaseprice.

6.ThirdParty'sRoleandResponsibilities:

a.PartyCshallactasanintermediaryandfacilitatethetransactionbetweenPartyAandPartyB.

b.PartyCshallensurethatallcommunicationsandagreementsbetweenPartyAandPartyBareconductedingoodfaithandinaccordancewiththetermsofthisContract.

c.PartyCshallnotdiscloseanyconfidentialinformationofeitherPartyAorPartyBtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofbothparties.

7.Seller's(PartyB)RightsandInterests:

a.PartyBshallhavetherighttoreceivethefullpaymentfortheGoodswithintheagreedtimeframe.

b.PartyBshallhavetherighttorequestdeliveryoftheGoodstothePrincipalonlyafterthefullpaymenthasbeenreceived.

c.PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractifPartyAfailstomakethepaymentwithintheagreedtimeframe.

d.PartyBshallhavetherighttoobtainallnecessaryinformationanddocumentationfromPartyAandPartyCregardingthetransaction.

8.Principal's(PartyA)違約及限制條款:

a.PartyAagreestocomplywithallapplicablelawsandregulationsinthepurchaseoftheGoods.

b.PartyAshallnotselltheGoodstoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofPartyB.

c.PartyAshallnotdiscloseanyconfidentialinformationofPartyBtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofPartyB.

9.GoverningLawandDisputeResolution:

a.ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[countryorstate].

b.AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthrough[disputeresolutionmechanism,e.g.,arbitration,litigation,etc.].

10.Attachments:

a.[ListofAttachments,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論