青島合同協(xié)議翻譯_第1頁
青島合同協(xié)議翻譯_第2頁
青島合同協(xié)議翻譯_第3頁
青島合同協(xié)議翻譯_第4頁
青島合同協(xié)議翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

青島合同協(xié)議翻譯?甲方(委托方):姓名/名稱:______________________法定代表人:____________________地址:________________________聯(lián)系方式:____________________乙方(受托方):姓名/名稱:______________________法定代表人:____________________地址:________________________聯(lián)系方式:____________________鑒于甲方有[具體翻譯需求,如商務(wù)合同翻譯、法律文件翻譯等]的需求,乙方具備專業(yè)的翻譯服務(wù)能力,雙方經(jīng)友好協(xié)商,依據(jù)《中華人民共和國民法典》及相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,就甲方委托乙方進行翻譯服務(wù)事宜達成如下協(xié)議:一、服務(wù)內(nèi)容及標的物描述1.服務(wù)內(nèi)容:乙方負責對甲方提供的各類文件、資料等進行準確、專業(yè)的翻譯服務(wù),包括但不限于合同、協(xié)議、商務(wù)信函、技術(shù)文檔、法律文書等。翻譯語言為[源語言]至[目標語言]。2.具體文件及資料范圍:由甲方根據(jù)實際需求提前向乙方提供需翻譯的文件清單,清單應(yīng)包含文件名稱、來源、預(yù)計字數(shù)等詳細信息。乙方應(yīng)按照清單內(nèi)容及要求,在規(guī)定時間內(nèi)完成翻譯工作。3.翻譯質(zhì)量要求:乙方應(yīng)確保翻譯內(nèi)容準確傳達原文意思,譯文語法正確、用詞恰當、表達流暢。對于專業(yè)術(shù)語、特定行業(yè)詞匯等,乙方應(yīng)進行準確翻譯,并保持譯文的一致性。譯文格式應(yīng)盡量與原文格式保持一致,如涉及排版等問題,乙方應(yīng)根據(jù)甲方要求進行適當調(diào)整。二、雙方權(quán)利與義務(wù)(一)甲方權(quán)利與義務(wù)1.權(quán)利:有權(quán)要求乙方按照本協(xié)議約定的時間、質(zhì)量標準完成翻譯服務(wù)。有權(quán)對乙方的翻譯工作進行監(jiān)督和檢查,提出合理的修改意見和建議。對乙方提交的翻譯初稿,如發(fā)現(xiàn)存在質(zhì)量問題,有權(quán)要求乙方進行修改直至符合要求。2.義務(wù):向乙方提供真實、準確、完整的待翻譯文件及相關(guān)背景資料,協(xié)助乙方理解原文內(nèi)容,以便乙方能夠準確進行翻譯。按照本協(xié)議約定的時間和方式向乙方支付翻譯費用。在收到乙方提交的翻譯初稿后,應(yīng)及時進行審核,并在[具體審核期限]內(nèi)反饋審核意見。如逾期未反饋,視為甲方對初稿無異議。(二)乙方權(quán)利與義務(wù)1.權(quán)利:有權(quán)要求甲方按照本協(xié)議約定支付翻譯費用。根據(jù)翻譯工作的實際需要,有權(quán)要求甲方提供必要的協(xié)助和補充信息。2.義務(wù):組建專業(yè)的翻譯團隊,確保翻譯人員具備相應(yīng)的語言能力、專業(yè)知識和翻譯經(jīng)驗,能夠勝任本協(xié)議約定的翻譯工作。嚴格按照本協(xié)議約定的時間、質(zhì)量標準和服務(wù)內(nèi)容完成翻譯任務(wù),并對翻譯質(zhì)量負責。對甲方提供的文件及資料予以保密,未經(jīng)甲方書面同意,不得向任何第三方披露或使用。在翻譯過程中,如發(fā)現(xiàn)原文存在模糊不清、歧義或其他可能影響翻譯準確性的問題,應(yīng)及時與甲方溝通確認。向甲方提交翻譯成果時,應(yīng)同時提供電子文檔和打印文檔,并確保文檔格式清晰、排版整齊。如因乙方原因?qū)е伦g文出現(xiàn)質(zhì)量問題,乙方應(yīng)負責免費修改直至符合要求。三、費用及支付方式(一)費用標準1.翻譯費用根據(jù)待翻譯文件的字數(shù)、難度、語種等因素綜合確定,具體收費標準為:[每千字收費金額]元(大寫:[大寫金額表述])。2.字數(shù)統(tǒng)計以中文(或源語言)不計空格的字符數(shù)為準。對于排版復(fù)雜、格式特殊的文件,雙方可另行協(xié)商收費標準。(二)支付方式1.甲方應(yīng)在本協(xié)議簽訂之日起[預(yù)付款支付期限]內(nèi),向乙方支付翻譯費用的[預(yù)付款比例]作為預(yù)付款,即人民幣[預(yù)付款金額]元(大寫:[大寫預(yù)付款金額表述])。2.乙方完成全部翻譯工作并經(jīng)甲方審核通過后,甲方應(yīng)在[尾款支付期限]內(nèi),向乙方支付剩余翻譯費用。3.乙方應(yīng)在每次收款前向甲方提供合法有效的發(fā)票,否則甲方有權(quán)拒絕付款且不承擔任何違約責任。四、保密條款1.雙方應(yīng)對在履行本協(xié)議過程中知悉的對方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、個人隱私等信息予以保密。未經(jīng)對方書面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用。2.本條款的保密期限為自本協(xié)議生效之日起[保密期限時長]年。五、違約責任(一)甲方違約責任1.若甲方未按照本協(xié)議約定向乙方支付翻譯費用,每逾期一日,應(yīng)按照未支付金額的[逾期付款違約金比例]向乙方支付違約金。逾期超過[逾期付款寬限期]日的,乙方有權(quán)暫停翻譯工作,并要求甲方支付已完成工作對應(yīng)的費用及違約金。2.若甲方提供的文件及資料存在虛假、錯誤或不完整等情況,導(dǎo)致乙方翻譯工作延誤或產(chǎn)生額外費用的,甲方應(yīng)承擔相應(yīng)的賠償責任。(二)乙方違約責任1.若乙方未按照本協(xié)議約定的時間、質(zhì)量標準完成翻譯服務(wù),每逾期一日,應(yīng)按照本協(xié)議總金額的[逾期交付違約金比例]向甲方支付違約金。逾期超過[逾期交付寬限期]日的,甲方有權(quán)解除本協(xié)議,并要求乙方返還已支付的預(yù)付款項,同時乙方應(yīng)按照本協(xié)議總金額的[違約賠償比例]向甲方支付違約金。2.若乙方翻譯的內(nèi)容存在質(zhì)量問題,乙方應(yīng)負責免費修改直至符合要求。如因質(zhì)量問題給甲方造成損失的,乙方應(yīng)承擔相應(yīng)的賠償責任。3.若乙方違反保密條款,向第三方披露或使用甲方的保密信息,乙方應(yīng)立即停止違約行為,并向甲方支付違約金人民幣[保密違約金額]元(大寫:[大寫保密違約金額表述])。如因乙方違約行為給甲方造成損失的,乙方應(yīng)承擔全部賠償責任。六、爭議解決1.本協(xié)議的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。2.雙方在履行本協(xié)議過程中如發(fā)生爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。七、其他條款1.本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期至本協(xié)議約定的翻譯服務(wù)全部完成且雙方權(quán)利義務(wù)履行完畢之日止。2.本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。3.本協(xié)議未盡事宜,雙方可另行協(xié)商并簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等法律效力。如補充協(xié)議與本協(xié)議不一致的,以補充協(xié)議為準。甲方(蓋章):____________________

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論