版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
船舶買賣中英文合同協(xié)議?合同編號(hào):[合同編號(hào)]簽訂日期:[簽訂日期]賣方:英文名稱:[Seller'sEnglishName]法定代表人:[LegalRepresentative]地址:[Address]聯(lián)系方式:[ContactInformation]買方:英文名稱:[Buyer'sEnglishName]法定代表人:[LegalRepresentative]地址:[Address]聯(lián)系方式:[ContactInformation]鑒于賣方向買方出售船舶,雙方經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:一、船舶描述1.船舶名稱:[船舶具體名稱]2.船舶國(guó)籍:[船舶國(guó)籍]3.船舶建造年份:[建造年份]4.船舶船級(jí):[船級(jí)]5.船舶總長(zhǎng):[總長(zhǎng)數(shù)值]米6.船舶型寬:[型寬數(shù)值]米7.船舶型深:[型深數(shù)值]米8.船舶滿載排水量:[滿載排水量數(shù)值]噸9.船舶主機(jī)型號(hào)及功率:[主機(jī)型號(hào)],[功率數(shù)值]千瓦10.船舶主要設(shè)備清單:[設(shè)備1名稱]:[設(shè)備詳細(xì)規(guī)格及說(shuō)明][設(shè)備2名稱]:[設(shè)備詳細(xì)規(guī)格及說(shuō)明]......11.船舶現(xiàn)狀:船舶整體結(jié)構(gòu)良好,無(wú)重大結(jié)構(gòu)性損壞。船舶各系統(tǒng)運(yùn)行正常,包括但不限于動(dòng)力系統(tǒng)、電氣系統(tǒng)、消防系統(tǒng)、救生系統(tǒng)等。船舶外觀保持整潔,無(wú)明顯刮擦、變形等損壞。二、買賣價(jià)格及支付方式1.買賣價(jià)格:本船舶買賣價(jià)格為人民幣[大寫金額]元整(小寫:¥[具體金額]元)。此價(jià)格為固定總價(jià),包含船舶本身及船上所有設(shè)備、備件、物料等的價(jià)格,以及辦理船舶所有權(quán)轉(zhuǎn)移手續(xù)所需的一切費(fèi)用。2.支付方式:買方應(yīng)在本合同簽訂之日起[x]個(gè)工作日內(nèi),向賣方支付定金人民幣[大寫金額]元整(小寫:¥[具體金額]元)。買方應(yīng)在船舶交接前,將全部剩余價(jià)款人民幣[大寫金額]元整(小寫:¥[具體金額]元)支付至雙方共同指定的銀行賬戶。賣方在收到全部?jī)r(jià)款后,應(yīng)向買方出具收款憑證。三、船舶交接1.交接時(shí)間:雙方應(yīng)在本合同生效且買方支付全部?jī)r(jià)款后的[x]個(gè)工作日內(nèi),辦理船舶交接手續(xù)。具體交接日期由雙方另行協(xié)商確定,并以書面形式通知對(duì)方。2.交接地點(diǎn):船舶交接地點(diǎn)為[具體交接地點(diǎn)]。3.交接內(nèi)容:賣方應(yīng)向買方提交船舶的相關(guān)證書及文件,包括但不限于船舶所有權(quán)證書、船舶國(guó)籍證書、船舶檢驗(yàn)證書、船舶營(yíng)運(yùn)證書等。賣方應(yīng)保證船舶處于適航狀態(tài),并向買方提供船舶的技術(shù)資料、操作手冊(cè)、維修記錄等。雙方應(yīng)共同對(duì)船舶進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)檢查,確認(rèn)船舶的實(shí)際狀況與本合同約定相符。交接完成后,雙方應(yīng)簽署船舶交接清單,作為船舶交接的證明文件。四、權(quán)利與義務(wù)1.賣方權(quán)利與義務(wù):賣方有權(quán)按照本合同約定收取船舶買賣價(jià)款。賣方應(yīng)保證對(duì)所售船舶擁有合法的所有權(quán),且船舶未設(shè)置任何抵押、質(zhì)押、留置等權(quán)利負(fù)擔(dān)。賣方應(yīng)如實(shí)向買方披露船舶的真實(shí)狀況,包括但不限于船舶的歷史維修記錄、事故情況等。賣方應(yīng)在合同約定的時(shí)間內(nèi),配合買方辦理船舶所有權(quán)轉(zhuǎn)移手續(xù),并提供必要的協(xié)助。賣方應(yīng)負(fù)責(zé)將船舶在交接前的所有費(fèi)用結(jié)清,包括但不限于船舶的港務(wù)費(fèi)、稅費(fèi)、船員費(fèi)用等。賣方應(yīng)在船舶交接前妥善保管船舶,確保船舶安全,并承擔(dān)因保管不善導(dǎo)致的船舶損壞或損失的賠償責(zé)任。2.買方權(quán)利與義務(wù):買方有權(quán)按照本合同約定接收船舶,并要求賣方提供相關(guān)證書及文件。買方應(yīng)按照本合同約定的時(shí)間和方式支付船舶買賣價(jià)款。買方應(yīng)在船舶交接后及時(shí)辦理船舶的相關(guān)手續(xù),包括但不限于船舶所有權(quán)變更登記、船舶國(guó)籍變更登記等。買方應(yīng)承擔(dān)船舶交接后的所有費(fèi)用,包括但不限于船舶的運(yùn)營(yíng)費(fèi)用、維修費(fèi)用、保險(xiǎn)費(fèi)用等。買方應(yīng)按照船舶的性能和用途合理使用船舶,不得進(jìn)行違法違規(guī)操作。五、所有權(quán)轉(zhuǎn)移1.自船舶交接完成且買方支付全部?jī)r(jià)款之日起,船舶的所有權(quán)歸買方所有。2.賣方應(yīng)在船舶交接完成后的[x]個(gè)工作日內(nèi),協(xié)助買方辦理船舶所有權(quán)變更登記手續(xù),將船舶所有權(quán)轉(zhuǎn)移至買方名下。辦理所有權(quán)變更登記手續(xù)所需的費(fèi)用由[方]承擔(dān)。六、違約責(zé)任1.若賣方未按照本合同約定的時(shí)間、地點(diǎn)和條件進(jìn)行船舶交接,每逾期一日,應(yīng)按照合同總價(jià)款的[x%]向買方支付違約金。逾期超過(guò)[x]日的,買方有權(quán)解除本合同,并要求賣方雙倍返還定金。2.若賣方提供的船舶與本合同約定不符,賣方應(yīng)負(fù)責(zé)按照買方的要求進(jìn)行整改或承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。如因船舶質(zhì)量問(wèn)題給買方造成損失的,賣方應(yīng)賠償買方因此遭受的全部損失。3.若買方未按照本合同約定的時(shí)間和方式支付價(jià)款,每逾期一日,應(yīng)按照未支付金額的[x%]向賣方支付違約金。逾期超過(guò)[x]日的,賣方有權(quán)解除本合同,并沒(méi)收買方已支付的定金。4.若一方違反本合同約定的其他義務(wù),應(yīng)承擔(dān)因此給對(duì)方造成的全部損失,并支付合同總價(jià)款的[x%]作為違約金。七、爭(zhēng)議解決1.本合同的簽訂、履行、解釋及爭(zhēng)議解決均適用中華人民共和國(guó)法律。2.雙方在履行本合同過(guò)程中如發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)首先通過(guò)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。八、其他條款1.本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。2.本合同未盡事宜,可由雙方另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議。補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。賣方(蓋章):__________________法定代表人或授權(quán)代表(簽字):________________簽訂日期:______年____月____日買方(蓋章):__________________法定代表人或授權(quán)代表(簽字):________________簽訂日期:______年____月____日英文版本:ShipSaleandPurchaseContractAgreementContractNo.:[ContractNo.]DateofSigning:[DateofSigning]Seller:EnglishName:[Seller'sEnglishName]LegalRepresentative:[LegalRepresentative]Address:[Address]ContactInformation:[ContactInformation]Buyer:EnglishName:[Buyer'sEnglishName]LegalRepresentative:[LegalRepresentative]Address:[Address]ContactInformation:[ContactInformation]WhereastheSellersellsashiptotheBuyer,thetwopartieshavereachedthefollowingagreementthroughfriendlynegotiation:I.DescriptionoftheShip1.ShipName:[SpecificShipName]2.ShipNationality:[ShipNationality]3.YearofConstruction:[YearofConstruction]4.ShipClassification:[Classification]5.OverallLengthoftheShip:[ValueofOverallLength]meters6.MoldedBreadthoftheShip:[ValueofMoldedBreadth]meters7.MoldedDepthoftheShip:[ValueofMoldedDepth]meters8.FullLoadDisplacementoftheShip:[ValueofFullLoadDisplacement]tons9.ModelandPoweroftheShip'sMainEngine:[ModelofMainEngine],[ValueofPower]kilowatts10.ListofMainShipEquipment:[NameofEquipment1]:[DetailedSpecificationsandDescriptionsofEquipment][NameofEquipment2]:[DetailedSpecificationsandDescriptionsofEquipment]......11.CurrentStatusoftheShip:Theoverallstructureoftheshipisingoodconditionwithoutmajorstructuraldamage.Allsystemsoftheshipareoperatingnormally,includingbutnotlimitedtothepowersystem,electricalsystem,fireprotectionsystem,lifesavingsystem,etc.Theappearanceoftheshipremainscleanwithoutobviousscratches,deformationsorotherdamages.II.PurchasePriceandPaymentMethod1.PurchasePrice:ThepurchasepriceofthisshipisRMB[AmountinChineseCharacters]yuan(infigures:¥[SpecificAmount]yuan).Thispriceisafixedtotalprice,includingthepriceoftheshipitself,allequipment,spareparts,materialsonboard,aswellasallexpensesrequiredforhandlingthetransferofshipownership.2.PaymentMethod:TheBuyershallpayadepositofRMB[AmountinChineseCharacters]yuan(infigures:¥[SpecificAmount]yuan)totheSellerwithin[x]workingdaysafterthesigningofthiscontract.TheBuyershallpaytheremainingfullpriceofRMB[AmountinChineseCharacters]yuan(infigures:¥[SpecificAmount]yuan)tothebankaccountjointlydesignatedbybothpartiesbeforetheshipdelivery.Afterreceivingthefullprice,theSellershallissueareceipttotheBuyer.III.ShipDelivery1.DeliveryTime:Thetwopartiesshallhandletheshipdeliveryprocedureswithin[x]workingdaysaftertheeffectivenessofthiscontractandtheBuyer'spaymentofthefullprice.Thespecificdeliverydateshallbedeterminedthroughseparatenegotiationbetweenthetwopartiesandnotifiedtoeachotherinwriting.2.DeliveryLocation:Theshipdeliverylocationis[SpecificDeliveryLocation].3.DeliveryContents:TheSellershallsubmitrelevantcertificatesanddocumentsoftheshiptotheBuyer,includingbutnotlimitedtotheshipownershipcertificate,shipnationalitycertificate,shipinspectioncertificate,shipoperationcertificate,etc.TheSellershallensurethattheshipisinseaworthyconditionandprovidetheBuyerwithtechnicalinformation,operationmanuals,maintenancerecordsoftheship,etc.Thetwopartiesshalljointlyconductanonsiteinspectionoftheshiptoconfirmthattheactualconditionoftheshipconformstotheprovisionsofthiscontract.Afterthedeliveryispleted,thetwopartiesshallsignashipdeliverylistasadocumentaryproofoftheshipdelivery.IV.RightsandObligations1.RightsandObligationsoftheSeller:TheSellerhastherighttoreceivetheshippurchasepriceinaccordancewiththeprovisionsofthiscontract.TheSellershallensurethatithaslegalownershipoftheshipforsaleandthattherearenoliens,pledges,attachmentsorotherrightsburdensontheship.TheSellershalltruthfullydisclosethetrueconditionoftheshiptotheBuyer,includingbutnotlimitedtothehistoricalmaintenancerecordsandaccidentsituationsoftheship.TheSellershall,withinthetimestipulatedinthecontract,cooperatewiththeBuyertohandletheshipownershiptransferproceduresandprovidenecessaryassistance.TheSellershallberesponsibleforsettlingallexpensesoftheshipbeforethedelivery,includingbutnotlimitedtoportcharges,taxes,crewexpenses,etc.TheSellershallproperlykeeptheshipbeforethedelivery,ensurethesafetyoftheship,andbeartheliabilityforpensationforanydamageorlossoftheshipcausedbyimpropercustody.2.RightsandObligationsoftheBuyer:TheBuyerhastherighttoreceivetheshipinaccordancewiththeprovisionsofthiscontractandrequiretheSellertoproviderelevantcertificatesanddocuments.TheBuyershallpaytheshippurchasepriceinaccordancewiththetimeandmethodstipulatedinthiscontract.TheBuyershallpromptlyhandlerelevantproceduresoftheshipafterthedelivery,includingbutnotlimitedtothechangeregistrationofshipownershipandthechangeregistrationofshipnationality.TheBuyershallbearallexpensesaftertheshipdelivery,includingbutnotlimitedtotheoperationexpenses,maintenanceexpenses,insuranceexpensesoftheship,etc.TheBuyershallusetheshipreasonablyaccordingtoitsperformanceandpurposeandshallnotcarryoutanyillegalorirregularoperations.V.TransferofOwnership1.AsofthedateofthepletionoftheshipdeliveryandtheBuyer'spaymentofthefullprice,theownershipoftheshipshallbelongtotheBuyer.2.TheSellershall,within[x]workingdaysafterthepletionoftheshipdelivery,assisttheBuyertohandletheshipownershipchangeregistrationproceduresandtransfertheshipownershiptotheBuyer'sname.Theexpensesrequiredforhandlingtheownershipchangeregistrationproceduresshallbeborneby[Party].VI.LiabilityforBreachofContract1.IftheSellerfailstodelivertheshipinaccordancewiththetime,locationandconditionsstipulatedinthiscontract,foreachoverdueday,itshallpaytheBuyerliquidateddamagesattherateof[x%]ofthetotalcontractprice.Iftheoverdueperiodexceeds[x]days,theBuyerhastherighttoterminatethiscontractandrequiretheSellertodoublethereturnofthedeposit.2.IftheshipprovidedbytheSellerdoesnotconformtotheprovisionsofthiscontract,theSellershallberesponsibleforrectifyingitaccordingtotherequirementsoftheBuyerorbearingcorrespondingpensationliability.IftheBuyersufferslossesduetothequalityproblemsoftheship,theSellershallpensatetheBuyerforalllossessufferedthereby.3.IftheBuyerfailstopaythepriceinaccordancewiththetimeandmethodstipulatedinthiscontract,foreachoverdueday,itshallpaytheSellerliquidateddamagesattherateof[x%]oftheunpaidamount.Iftheoverdueperiodexceeds[x]days,theSellerhastherighttoterminatethiscontractandforfeitthedepositpaidbytheBuyer.4.Ifeitherpartyviolatesotherobligationsstipulatedinthiscontract,itshallbearalllossescausedtotheotherpartyandpayliquidateddamagesattherateof[x%]ofthetotalcontractprice.VII.DisputeResolution1.Theconc
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年余姚梁弄紅信鄉(xiāng)村開(kāi)發(fā)有限公司招聘補(bǔ)充備考題庫(kù)完整答案詳解
- 2026年天津遠(yuǎn)洋船舶供應(yīng)有限公司招聘?jìng)淇碱}庫(kù)及答案詳解一套
- 2026年中山市三鄉(xiāng)鎮(zhèn)鴉崗小學(xué)招聘語(yǔ)文臨聘教師備考題庫(kù)有答案詳解
- 2026年國(guó)家電投集團(tuán)內(nèi)蒙古白音華煤電有限公司露天礦招聘?jìng)淇碱}庫(kù)及答案詳解參考
- 2026年【重點(diǎn)單位】知名國(guó)企海南南海網(wǎng)傳媒股份有限公司招聘?jìng)淇碱}庫(kù)及1套參考答案詳解
- 2026年關(guān)于南通軌道資源開(kāi)發(fā)有限公司公開(kāi)招聘工作人員的備考題庫(kù)及一套完整答案詳解
- 2026年上海長(zhǎng)江輪船有限公司招聘?jìng)淇碱}庫(kù)帶答案詳解
- 2026年安多縣消防救援大隊(duì)面向社會(huì)招錄政府專職消防員的備考題庫(kù)及一套答案詳解
- 2025年?yáng)|營(yíng)市總工會(huì)公開(kāi)招聘工會(huì)社會(huì)工作者備考題庫(kù)及完整答案詳解一套
- 2026年農(nóng)業(yè)農(nóng)村部科技發(fā)展中心招聘?jìng)淇碱}庫(kù)參考答案詳解
- 人教PEP版(2024)四年級(jí)上冊(cè)英語(yǔ)-Unit 5 The weather and us 單元整體教學(xué)設(shè)計(jì)(共6課時(shí))
- 廣東省廣州市2025年初中學(xué)業(yè)水平考試英語(yǔ)試題(含解析)
- 2025年人教版八年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)各單元詞匯知識(shí)點(diǎn)和語(yǔ)法講解與練習(xí)(有答案詳解)
- 道路標(biāo)識(shí)牌監(jiān)理實(shí)施細(xì)則
- 【《基于杜邦分析的比亞迪公司盈利能力分析》9400字(論文)】
- 培養(yǎng)方案修訂情況匯報(bào)
- 監(jiān)控綜合維保方案(3篇)
- 犢牛獸醫(yī)工作總結(jié)
- JJF(陜) 125-2025 醫(yī)用移動(dòng)式 C 形臂 X 射線輻射源校準(zhǔn)規(guī)范
- T/CCOA 33-2020平房倉(cāng)氣密改造操作規(guī)范
- 自行車購(gòu)車協(xié)議合同
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論