解除合同協(xié)議書英文版_第1頁(yè)
解除合同協(xié)議書英文版_第2頁(yè)
解除合同協(xié)議書英文版_第3頁(yè)
解除合同協(xié)議書英文版_第4頁(yè)
解除合同協(xié)議書英文版_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

解除合同協(xié)議書英文版

?ThisAgreementforTerminationofContract(the"Agreement")ismadeandenteredintoasof[date]byandbetween:

PartyA:

Name:[Company/IndividualNameofPartyA]

RegisteredAddress:[AddressofPartyA]

LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentativeofPartyA]

PartyB:

Name:[Company/IndividualNameofPartyB]

RegisteredAddress:[AddressofPartyB]

LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentativeofPartyB]

I.Recitals

1.PartyAandPartyBenteredintoa[ContractName](the"OriginalContract")on[OriginalContractDate]regarding[descriptionofthesubjectmatterorservice].

2.Dueto[reasonsfortermination],thepartieshavemutuallyagreedtoterminatetheOriginalContractandwishtosetforththetermsandconditionsofsuchterminationinthisAgreement.

II.SubjectMatterorServiceDescription

ThesubjectmatteroftheOriginalContractwas[detaileddescriptionofthegoods,services,orrightsandobligationsundertheOriginalContract].PartyAprovided[specificservicesordeliveredgoods]toPartyBinaccordancewiththeOriginalContract,andPartyBwasobligatedtopay[amount]forsuchservicesorgoodswithinthespecifiedtimeframe.

III.TerminationoftheOriginalContract

1.ThepartiesherebymutuallyagreetoterminatetheOriginalContractasof[terminationdate].AllrightsandobligationsundertheOriginalContractshallceasetoexistasofthisterminationdate,exceptforthoserightsandobligationsthathavealreadyaccruedandareexpresslyprovidedforinthisAgreementorarerequiredtobeperformedaftertheterminationdateinaccordancewithapplicablelaws.

2.PartyAshalldelivertoPartyBawrittennoticeofterminationinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreementwithin[numberofdays]daysaftertheexecutionofthisAgreement.PartyBshallconfirmthereceiptofsuchnoticewithin[numberofdays]daysafteritsreceipt.

IV.RightsandObligationsoftheParties

A.PartyA'sRightsandObligations

1.Rights

PartyAhastherighttoreceivepaymentforanyservicesorgoodsprovidedandacceptedbyPartyBpriortotheterminationdateinaccordancewiththeOriginalContract.

PartyAhastherighttorequestPartyBtoreturnanypropertyordocumentsthatareinPartyA'spossessionandarerelatedtotheOriginalContract.

2.Obligations

PartyAshalluseitsbesteffortstocooperatewithPartyBtoensureasmoothtransitionandterminationoftheOriginalContract.Thisshallincludeprovidinganynecessaryinformation,assistance,orsupportrequiredbyPartyBtopleteanyoutstandingtasksorobligationsrelatedtotheOriginalContract.

PartyAshallindemnifyandholdPartyBharmlessfromandagainstanyandalllosses,damages,liabilities,claims,suits,actions,orproceedingsarisingoutoforinconnectionwithPartyA'sperformanceornonperformanceofitsobligationsundertheOriginalContractpriortotheterminationdate,excepttotheextentcausedbyPartyB'sownnegligenceorwillfulmisconduct.

B.PartyB'sRightsandObligations

1.Rights

PartyBhastherighttorequestPartyAtoprovideanynecessaryinformationorassistancerelatedtothetransitionandterminationoftheOriginalContract.

PartyBhastherighttoinspectandverifyanyrecordsordocumentsrelatedtotheOriginalContractheldbyPartyAtotheextentpermittedbylaw.

2.Obligations

PartyBshallpaytoPartyAallamountsdueandpayableforservicesorgoodsprovidedbyPartyApriortotheterminationdateinaccordancewiththeOriginalContractwithin[numberofdays]daysafterthereceiptofPartyA'sinvoice.

PartyBshallreturntoPartyAanypropertyordocumentsinitspossessionthatarerelatedtotheOriginalContractwithin[numberofdays]daysaftertheterminationdate.PartyBshallensurethatsuchpropertyordocumentsareinthesameconditionaswhenreceived,reasonablewearandtearexcepted.

PartyBshallindemnifyandholdPartyAharmlessfromandagainstanyandalllosses,damages,liabilities,claims,suits,actions,orproceedingsarisingoutoforinconnectionwithPartyB'sperformanceornonperformanceofitsobligationsundertheOriginalContractpriortotheterminationdate,excepttotheextentcausedbyPartyA'sownnegligenceorwillfulmisconduct.

V.Payment

1.PartyBshallpaytoPartyAthefollowingamountswithin[numberofdays]daysafterthereceiptofPartyA'sinvoice:

Amountforservicesorgoodsprovidedandacceptedpriortotheterminationdatebutnotyetpaid:[amount]

AnyotheramountsduetoPartyAinaccordancewiththeOriginalContract:[amount]

2.Paymentshallbemadeby[paymentmethod,e.g.,banktransfertothefollowingaccount:AccountName:[AccountNameofPartyA];BankName:[BankNameofPartyA];AccountNumber:[AccountNumberofPartyA]].

VI.Confidentiality

1.EachpartyacknowledgesthatduringthecourseoftheirbusinessrelationshipundertheOriginalContract,ithashadaccesstocertainconfidentialinformationoftheotherparty.

2.ThepartiesshallcontinuetobeboundbytheconfidentialityprovisionsoftheOriginalContractevenaftertheterminationoftheOriginalContract.Withoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty,neitherpartyshalldisclose,use,orpermittheuseofanyconfidentialinformationoftheotherpartyforanypurposeotherthaninconnectionwiththeperformanceofitsobligationsunderthisAgreement.

3.ThisconfidentialityobligationshallsurvivetheterminationofthisAgreementforaperiodof[numberofyears]years.

VII.IntellectualPropertyRights

1.AllintellectualpropertyrightscreatedorusedinconnectionwiththeperformanceoftheOriginalContractshallremainthepropertyofthepartythatcreatedorownssuchintellectualpropertyrights.

2.Eachpartyshallnotclaimanyownershiprightsintheintellectualpropertyrightsoftheotherparty,exceptasexpresslyprovidedintheOriginalContract.

3.PartyBshallnotuseanyintellectualpropertyrightsofPartyAinamannerthatviolatesthetermsoftheOriginalContractorapplicablelawsaftertheterminationoftheOriginalContract.

VIII.NonCompeteandNonSolicitation

1.Foraperiodof[numberofyears]yearsaftertheterminationdate,PartyAcovenantsnottoengageinanybusinessactivitiesthatareindirectpetitionwithPartyB'sbusinessin[scopeofbusiness],providedthatPartyBcontinuestooperateinsuchbusinessarea.

2.Foraperiodof[numberofyears]yearsaftertheterminationdate,PartyBcovenantsnottoengageinanybusinessactivitiesthatareindirectpetitionwithPartyA'sbusinessin[scopeofbusiness],providedthatPartyAcontinuestooperateinsuchbusinessarea.

3.Duringthenonpeteperiod,neitherpartyshallsolicittheemployees,customers,orbusinesspartnersoftheotherparty.

Ix.GoverningLawandJurisdiction

1.ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[jurisdiction].

2.AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtslocatedin[jurisdiction].

x.EntireAgreement

1.ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartieswithrespecttothesubjectmatterhereofandsupersedesallprioragreementsandunderstandings,oralorwritten,relatingtothesame.

2.Noamendment,modification,orwaiverofanyprovisionofthisAgreementshallbeeffectiveunlessinwritingandsignedbybothparties.

xI.Severability

IfanyprovisionofthisAgreementisheldtobeinvalid,illegal,orunenforceable,thevalidity,legality,andenforceabilityoftheremainingprovisionsshallinnowayinanywaybeaffectedorimpaired.

xII.Waiver

Nofailureordelaybyeitherpartyinexercisinganyright,power,orprivilegehereundershalloperateasawaiverthereof;norshallanysingleorpartialexerciseofanyright,power,orprivilegehereunderprecludeanyotherorfurtherexercisethereofortheexerciseofanyotherright,power,orprivilege.

xIII.Counterparts

ThisAgreementmaybeexecutedincounterparts,eachofwhichshallbedeemedanoriginal,butallofwhichtogethershallconstituteoneandthesameinstrument.

INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisAgreementforTerminationofContractasofthedatefirstabovewritten.

PartyA(Sea

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論