跨文化視角下中外英語口語教師交際法應(yīng)用困境與突破路徑研究_第1頁
跨文化視角下中外英語口語教師交際法應(yīng)用困境與突破路徑研究_第2頁
跨文化視角下中外英語口語教師交際法應(yīng)用困境與突破路徑研究_第3頁
跨文化視角下中外英語口語教師交際法應(yīng)用困境與突破路徑研究_第4頁
跨文化視角下中外英語口語教師交際法應(yīng)用困境與突破路徑研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

跨文化視角下中外英語口語教師交際法應(yīng)用困境與突破路徑研究一、引言1.1研究背景與動(dòng)因在全球化進(jìn)程日益加速的今天,英語作為國際交流的主要語言,其重要性不言而喻。隨著國際交往的日益頻繁,社會(huì)對(duì)具備良好英語交際能力的人才需求急劇增長。無論是在商務(wù)談判、學(xué)術(shù)交流,還是文化互動(dòng)等領(lǐng)域,能夠流暢、準(zhǔn)確地運(yùn)用英語進(jìn)行交流成為了關(guān)鍵。從經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域來看,據(jù)統(tǒng)計(jì),全球超過80%的跨國公司將英語作為工作語言,在國際貿(mào)易合同、商務(wù)會(huì)議等場景中,英語是溝通的主要工具。在學(xué)術(shù)方面,國際上頂尖的學(xué)術(shù)期刊和會(huì)議大多以英語為發(fā)表和交流語言,科研人員需要具備良好的英語交際能力,才能及時(shí)了解國際前沿研究成果,參與國際學(xué)術(shù)合作。然而,傳統(tǒng)的英語教學(xué)往往側(cè)重于語法和詞匯的講解,學(xué)生雖然在筆試中能取得不錯(cuò)的成績,但在實(shí)際交流中卻常常面臨“啞巴英語”的困境,無法自如地運(yùn)用英語進(jìn)行有效的溝通。以中國學(xué)生為例,在過去很長一段時(shí)間里,英語教學(xué)以應(yīng)試為導(dǎo)向,學(xué)生花費(fèi)大量時(shí)間背誦單詞、學(xué)習(xí)語法規(guī)則,在各類英語考試中能夠取得較高分?jǐn)?shù),但在與外國人交流時(shí),卻常常出現(xiàn)表達(dá)不流利、理解不準(zhǔn)確的情況。這種“啞巴英語”現(xiàn)象不僅影響了學(xué)生個(gè)人的發(fā)展,也難以滿足社會(huì)對(duì)高素質(zhì)英語人才的需求。交際法,作為一種以培養(yǎng)學(xué)生交際能力為核心的教學(xué)方法,自20世紀(jì)70年代誕生以來,在國際外語教學(xué)領(lǐng)域引發(fā)了廣泛關(guān)注和深入實(shí)踐。它強(qiáng)調(diào)語言的實(shí)際運(yùn)用,注重在真實(shí)或模擬的交際情境中讓學(xué)生學(xué)習(xí)和使用英語,使學(xué)生不僅掌握語言知識(shí),更能學(xué)會(huì)在不同的語境中恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用語言進(jìn)行交流。在英語教學(xué)中,交際法的應(yīng)用具有不可忽視的重要性。它打破了傳統(tǒng)教學(xué)的枯燥模式,激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和主動(dòng)性,讓學(xué)生在積極參與的過程中真正掌握英語的交際技能,從而更好地適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需求。在中國,隨著英語教育改革的不斷推進(jìn),交際法逐漸受到重視并被廣泛應(yīng)用于英語口語教學(xué)中。越來越多的學(xué)校和教師開始嘗試采用交際法教學(xué),組織各種形式的口語活動(dòng),如小組討論、角色扮演、情景對(duì)話等,以提高學(xué)生的口語交際能力。然而,在實(shí)際應(yīng)用過程中,中外英語口語教師都面臨著諸多難點(diǎn)。例如,中國教師可能在營造真實(shí)的英語交際環(huán)境方面存在困難,難以讓學(xué)生充分體驗(yàn)到英語在實(shí)際生活中的運(yùn)用;而外國教師則可能在理解中國學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)和文化背景方面存在不足,導(dǎo)致教學(xué)方法的選擇和實(shí)施不夠精準(zhǔn)。深入研究中外英語口語教師在交際法應(yīng)用中的難點(diǎn),對(duì)于提高英語口語教學(xué)質(zhì)量、促進(jìn)英語教育改革具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。通過揭示這些難點(diǎn),可以為教師提供針對(duì)性的教學(xué)建議和策略,幫助他們更好地運(yùn)用交際法開展教學(xué)活動(dòng),提升學(xué)生的英語口語交際能力,培養(yǎng)適應(yīng)全球化發(fā)展需求的高素質(zhì)英語人才。1.2研究目的與創(chuàng)新點(diǎn)本研究旨在深入剖析中外英語口語教師在應(yīng)用交際法過程中所面臨的難點(diǎn),通過系統(tǒng)的調(diào)查與分析,揭示這些難點(diǎn)背后的深層次原因,為提高英語口語教學(xué)質(zhì)量提供理論支持和實(shí)踐指導(dǎo)。具體而言,研究將通過對(duì)中外教師教學(xué)實(shí)踐的觀察、對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)效果的評(píng)估以及對(duì)相關(guān)教育理論的深入探討,全面梳理交際法應(yīng)用中的問題,包括但不限于教學(xué)資源的利用、教學(xué)環(huán)境的營造、師生互動(dòng)的模式等方面。本研究的創(chuàng)新點(diǎn)主要體現(xiàn)在以下兩個(gè)方面。其一,將跨文化理論與交際法應(yīng)用難點(diǎn)研究相結(jié)合。以往關(guān)于交際法應(yīng)用難點(diǎn)的研究多集中在教學(xué)方法本身,而本研究將從跨文化的視角出發(fā),分析中外教師在文化背景、教育理念等方面的差異對(duì)交際法應(yīng)用的影響。中國教師受傳統(tǒng)文化中尊師重道觀念的影響,在課堂上可能更傾向于權(quán)威式的教學(xué),而外國教師受西方教育理念的影響,更注重學(xué)生的自主探究和個(gè)性發(fā)展。這種文化差異可能導(dǎo)致在交際法的實(shí)施過程中,教師對(duì)教學(xué)角色的定位和教學(xué)活動(dòng)的組織方式存在分歧,進(jìn)而影響教學(xué)效果。通過這種跨文化的分析,能夠更全面、深入地理解交際法應(yīng)用中的難點(diǎn),為解決問題提供新的思路。其二,本研究將針對(duì)中外教師的不同特點(diǎn),提出具有針對(duì)性的解決策略。以往的研究往往提出一些通用的教學(xué)建議,而本研究將充分考慮中外教師在語言能力、文化背景、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)等方面的差異,為他們量身定制相應(yīng)的教學(xué)策略。對(duì)于中國教師,將側(cè)重于提供如何營造真實(shí)英語交際環(huán)境、提升跨文化交際意識(shí)的培訓(xùn);對(duì)于外國教師,則重點(diǎn)幫助他們了解中國學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)和文化背景,掌握適合中國學(xué)生的教學(xué)方法。通過這種個(gè)性化的策略制定,能夠更有效地幫助中外教師克服交際法應(yīng)用中的難點(diǎn),提高英語口語教學(xué)質(zhì)量。1.3研究方法與設(shè)計(jì)本研究綜合運(yùn)用多種研究方法,以全面、深入地剖析中外英語口語教師在交際法應(yīng)用中的難點(diǎn)。文獻(xiàn)研究法是本研究的基石。通過廣泛查閱國內(nèi)外相關(guān)文獻(xiàn),包括學(xué)術(shù)期刊論文、學(xué)位論文、研究報(bào)告以及教育教學(xué)專著等,對(duì)交際法的理論基礎(chǔ)、發(fā)展歷程、應(yīng)用現(xiàn)狀進(jìn)行系統(tǒng)梳理。在梳理過程中,發(fā)現(xiàn)國外學(xué)者如Hymes對(duì)交際能力的定義,為交際法教學(xué)奠定了理論基礎(chǔ);而國內(nèi)學(xué)者則結(jié)合本土教學(xué)實(shí)際,對(duì)交際法在不同教學(xué)階段和教學(xué)場景中的應(yīng)用進(jìn)行了深入探討。這些文獻(xiàn)資料為研究提供了豐富的理論支持和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)借鑒,幫助研究者準(zhǔn)確把握交際法教學(xué)的研究脈絡(luò)和前沿動(dòng)態(tài),從而明確研究的切入點(diǎn)和方向。案例分析法為研究提供了具體的實(shí)踐樣本。選取多所學(xué)校中具有代表性的中外英語口語教師的教學(xué)案例,深入課堂進(jìn)行觀察和記錄。詳細(xì)記錄教師如何運(yùn)用交際法組織教學(xué)活動(dòng),如小組討論、角色扮演、情景模擬等活動(dòng)的開展情況;同時(shí),關(guān)注學(xué)生在這些活動(dòng)中的參與度、表現(xiàn)以及互動(dòng)情況。通過對(duì)這些案例的深入分析,總結(jié)出交際法教學(xué)在實(shí)際應(yīng)用中的成功經(jīng)驗(yàn)和存在的問題。在某中學(xué)的英語課堂上,教師通過組織小組討論關(guān)于“環(huán)境保護(hù)”的話題,學(xué)生們積極參與,各抒己見,不僅提高了英語表達(dá)能力,還增強(qiáng)了環(huán)保意識(shí)。但也發(fā)現(xiàn)部分學(xué)生在討論過程中存在語言表達(dá)不流利、參與度不均衡等問題。為了獲取更廣泛的數(shù)據(jù),本研究還采用問卷調(diào)查法,設(shè)計(jì)針對(duì)中外英語口語教師和學(xué)生的問卷。對(duì)教師的問卷主要涉及教學(xué)理念、教學(xué)方法的應(yīng)用、教學(xué)資源的利用、教學(xué)中遇到的困難等方面;對(duì)學(xué)生的問卷則側(cè)重于對(duì)交際法教學(xué)的感受、學(xué)習(xí)效果、參與度等內(nèi)容。通過問卷收集的數(shù)據(jù),運(yùn)用統(tǒng)計(jì)分析方法,揭示交際法應(yīng)用中存在的普遍問題及影響因素。訪談法作為問卷調(diào)查法的補(bǔ)充,進(jìn)一步深入了解中外英語口語教師在交際法應(yīng)用中的難點(diǎn)及看法。與教師進(jìn)行面對(duì)面的交流,詢問他們在教學(xué)過程中遇到的具體困難、對(duì)教學(xué)效果的評(píng)價(jià)、對(duì)教學(xué)資源的需求等問題;同時(shí),與學(xué)生進(jìn)行訪談,了解他們在學(xué)習(xí)過程中的體驗(yàn)、收獲以及對(duì)教師教學(xué)的建議。通過訪談,獲取到豐富的質(zhì)性數(shù)據(jù),為研究提供更深入、全面的視角。對(duì)一位中國英語口語教師的訪談中了解到,他在組織英語角活動(dòng)時(shí),由于缺乏有效的引導(dǎo)和管理,導(dǎo)致活動(dòng)氛圍不活躍,學(xué)生參與度不高。二、交際法理論與英語口語教學(xué)2.1交際法的理論溯源與發(fā)展交際法,又稱功能法或意念法,其起源可追溯到20世紀(jì)70年代的歐洲。彼時(shí),歐洲經(jīng)濟(jì)共同體的成立使得成員國之間的交流日益頻繁,對(duì)具備良好外語交際能力的人才需求急劇增加。傳統(tǒng)的以語法翻譯法為主導(dǎo)的教學(xué)方式,過于注重語言知識(shí)的傳授,忽視了學(xué)生實(shí)際運(yùn)用語言進(jìn)行交際的能力培養(yǎng),已無法滿足社會(huì)發(fā)展的需求。在這樣的背景下,交際法應(yīng)運(yùn)而生,它以培養(yǎng)學(xué)生在特定社會(huì)語境中運(yùn)用語言進(jìn)行交際的能力為核心目標(biāo),強(qiáng)調(diào)語言的交際功能和實(shí)際運(yùn)用。交際法的誕生與發(fā)展,離不開眾多學(xué)者的理論貢獻(xiàn)。美國語言學(xué)家海姆斯(D.Hymes)在1972年提出了交際能力理論,這一理論對(duì)交際法的形成起到了關(guān)鍵的奠基作用。海姆斯認(rèn)為,喬姆斯基(Chomsky)提出的“語言能力”概念,即抽象的語言體系知識(shí)或語法規(guī)則知識(shí),僅僅是語言能力的一部分。真正的交際能力不僅包括語言的正確性,還涵蓋了語言運(yùn)用的可行性、得體性以及實(shí)際操作性。例如,在實(shí)際交流中,一個(gè)語法正確的句子,可能由于不符合語境或文化習(xí)慣,而無法被對(duì)方接受。這就要求學(xué)習(xí)者不僅要掌握語法規(guī)則,還要了解語言在不同語境中的運(yùn)用方式,做到表達(dá)得體。海姆斯的交際能力理論,打破了傳統(tǒng)語言學(xué)僅關(guān)注語言形式的局限,將語言的社會(huì)功能和實(shí)際運(yùn)用納入研究范疇,為交際法的發(fā)展提供了重要的理論支撐。韓禮德(Halliday)的功能語言學(xué)理論也為交際法的發(fā)展提供了有力的理論依據(jù)。韓禮德強(qiáng)調(diào)語言是一種社會(huì)符號(hào)系統(tǒng),其基本功能是實(shí)現(xiàn)社會(huì)交際。他認(rèn)為語言的結(jié)構(gòu)和意義是相互關(guān)聯(lián)的,語言的使用受到社會(huì)語境的制約。在不同的社會(huì)語境中,人們會(huì)根據(jù)交際目的、交際對(duì)象和交際場景的不同,選擇合適的語言形式和表達(dá)方式。在商務(wù)談判中,語言通常會(huì)更加正式、嚴(yán)謹(jǐn);而在日常交流中,語言則更加隨意、自然。韓禮德的功能語言學(xué)理論,從語言的功能和社會(huì)語境的角度,進(jìn)一步深化了人們對(duì)語言本質(zhì)的認(rèn)識(shí),為交際法的教學(xué)實(shí)踐提供了重要的指導(dǎo)。在交際法的發(fā)展歷程中,眾多學(xué)者不斷對(duì)其進(jìn)行完善和豐富。荷蘭學(xué)者范??耍↗.A.Van.Ek)制定了《歐洲現(xiàn)代語言教學(xué)大綱》,該大綱以功能意念為綱,系統(tǒng)地闡述了語言教學(xué)的目標(biāo)、內(nèi)容和方法,為交際法在歐洲乃至全球的推廣奠定了基礎(chǔ)。英國語言學(xué)家威爾金斯(D.A.Wiklin)出版了《意念大綱》(NotionalSyllabus),對(duì)語言學(xué)習(xí)者需要理解和表達(dá)的交際性意義進(jìn)行了深入分析,為交際法的教學(xué)內(nèi)容設(shè)計(jì)提供了重要的參考。威多森(H.G.Widdowson)則從語言教學(xué)的實(shí)際操作層面,提出了一系列關(guān)于交際法教學(xué)的原則和方法,如強(qiáng)調(diào)教學(xué)過程的交際化、注重真實(shí)語言材料的運(yùn)用等,使交際法在教學(xué)實(shí)踐中更具可操作性。隨著時(shí)間的推移,交際法在全球范圍內(nèi)得到了廣泛的應(yīng)用和推廣。它不僅在歐洲的外語教學(xué)中占據(jù)了重要地位,還逐漸傳播到亞洲、美洲等地區(qū),對(duì)各國的外語教學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。在中國,交際法自20世紀(jì)80年代引入以來,受到了教育界的高度關(guān)注,許多學(xué)校和教師開始嘗試將交際法應(yīng)用于英語教學(xué)中,推動(dòng)了英語教學(xué)改革的進(jìn)程。2.2交際法的核心原則與特點(diǎn)交際法以培養(yǎng)學(xué)生的交際能力為核心目標(biāo),這一目標(biāo)貫穿于整個(gè)教學(xué)過程。與傳統(tǒng)教學(xué)方法注重語言知識(shí)的傳授不同,交際法強(qiáng)調(diào)學(xué)生在實(shí)際交流中運(yùn)用語言的能力。它認(rèn)為,語言的學(xué)習(xí)不僅僅是掌握語法規(guī)則和詞匯,更重要的是能夠在各種真實(shí)或模擬的交際場景中,準(zhǔn)確、流利且得體地表達(dá)自己的想法和理解他人的意圖。在商務(wù)英語教學(xué)中,學(xué)生需要學(xué)習(xí)如何在商務(wù)談判、商務(wù)會(huì)議等場景中運(yùn)用英語進(jìn)行溝通,包括如何進(jìn)行產(chǎn)品介紹、價(jià)格談判、合同協(xié)商等。這就要求學(xué)生不僅要掌握相關(guān)的商務(wù)英語詞匯和表達(dá)方式,還要了解商務(wù)交際的禮儀和文化背景,以便在實(shí)際交流中能夠做到得體、恰當(dāng)。強(qiáng)調(diào)真實(shí)語境的運(yùn)用是交際法的重要特點(diǎn)之一。交際法認(rèn)為,語言是在真實(shí)的交際情境中產(chǎn)生和發(fā)展的,因此,只有在真實(shí)或接近真實(shí)的語境中學(xué)習(xí)語言,學(xué)生才能更好地理解和運(yùn)用語言。在教學(xué)中,教師會(huì)通過創(chuàng)設(shè)各種真實(shí)的交際情境,如餐廳點(diǎn)餐、購物、旅游等場景,讓學(xué)生在這些情境中進(jìn)行語言實(shí)踐。教師可以模擬餐廳的場景,讓學(xué)生扮演顧客和服務(wù)員,進(jìn)行點(diǎn)餐、詢問菜品、結(jié)賬等對(duì)話。通過這樣的實(shí)踐活動(dòng),學(xué)生能夠感受到語言在實(shí)際生活中的運(yùn)用方式,提高語言的實(shí)際運(yùn)用能力。同時(shí),真實(shí)語境的運(yùn)用還能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使他們更加積極主動(dòng)地參與到學(xué)習(xí)中。交際法注重語言的流暢性,鼓勵(lì)學(xué)生在交流中大膽表達(dá)自己的觀點(diǎn),不必過分拘泥于語法錯(cuò)誤。在交際法的教學(xué)理念中,語言的流暢表達(dá)是實(shí)現(xiàn)有效溝通的關(guān)鍵。在課堂討論中,教師會(huì)鼓勵(lì)學(xué)生積極發(fā)言,即使學(xué)生在表達(dá)過程中出現(xiàn)一些語法錯(cuò)誤,只要不影響理解,教師通常不會(huì)立即打斷糾正,而是在學(xué)生發(fā)言結(jié)束后,給予適當(dāng)?shù)闹笇?dǎo)和建議。這種方式能夠讓學(xué)生在沒有過多壓力的情況下,自由地表達(dá)自己的想法,提高語言表達(dá)的流暢性和自信心。當(dāng)然,這并不意味著忽視語法的正確性,而是在教學(xué)過程中,將語法教學(xué)與實(shí)際交際相結(jié)合,讓學(xué)生在自然的語言運(yùn)用中逐漸掌握語法規(guī)則。以學(xué)生為中心是交際法的基本原則。在交際法教學(xué)中,教師不再是知識(shí)的灌輸者,而是教學(xué)活動(dòng)的組織者和引導(dǎo)者。教師會(huì)根據(jù)學(xué)生的興趣、需求和水平,設(shè)計(jì)各種教學(xué)活動(dòng),鼓勵(lì)學(xué)生積極參與。在小組合作學(xué)習(xí)中,教師會(huì)提出一個(gè)開放性的話題,如“如何解決城市交通擁堵問題”,讓學(xué)生分組討論。在討論過程中,教師會(huì)巡視各小組,觀察學(xué)生的表現(xiàn),適時(shí)給予指導(dǎo)和幫助。學(xué)生在小組中可以充分發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性,分享自己的觀點(diǎn)和經(jīng)驗(yàn),同時(shí)也能夠從其他同學(xué)那里學(xué)到不同的思路和表達(dá)方式。這種以學(xué)生為中心的教學(xué)方式,能夠充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和主動(dòng)性,培養(yǎng)他們的自主學(xué)習(xí)能力和合作精神。交際法強(qiáng)調(diào)語言的功能和意義,將語言的形式與功能相結(jié)合。它認(rèn)為,語言的形式是為了實(shí)現(xiàn)其交際功能而存在的,因此,在教學(xué)中,不僅要教授語言的形式,更要讓學(xué)生理解語言在不同語境中的功能和意義。在教授“Canyoupassmethebook?”這個(gè)句子時(shí),教師不僅要讓學(xué)生掌握句子的語法結(jié)構(gòu)和詞匯,還要讓他們理解這個(gè)句子在不同情境下的功能,如在圖書館中,這句話可能是請(qǐng)求對(duì)方幫忙拿一本書;在課堂上,可能是向同桌借學(xué)習(xí)資料。通過這種方式,學(xué)生能夠更好地理解語言的實(shí)際運(yùn)用,提高語言的交際能力。2.3交際法在英語口語教學(xué)中的重要性在英語口語教學(xué)中,交際法具有不可忽視的重要性,它為學(xué)生的語言學(xué)習(xí)帶來了多方面的積極影響。從口語表達(dá)與溝通能力提升的角度來看,交際法為學(xué)生提供了大量的實(shí)踐機(jī)會(huì),讓學(xué)生在真實(shí)或模擬的交際情境中鍛煉口語表達(dá)能力。在傳統(tǒng)的英語教學(xué)中,學(xué)生往往缺乏足夠的口語練習(xí)時(shí)間,導(dǎo)致口語表達(dá)能力薄弱。而交際法強(qiáng)調(diào)在課堂上創(chuàng)設(shè)各種交際活動(dòng),如小組討論、角色扮演、情景對(duì)話等,使學(xué)生能夠充分運(yùn)用所學(xué)的英語知識(shí)進(jìn)行交流。在小組討論“環(huán)保問題”時(shí),學(xué)生需要用英語表達(dá)自己對(duì)環(huán)保的看法、提出解決措施等,這不僅鍛煉了他們的語言組織能力,還讓他們學(xué)會(huì)如何在交流中準(zhǔn)確地傳達(dá)自己的觀點(diǎn),提高了口語表達(dá)的流暢性和準(zhǔn)確性。通過不斷地參與這些交際活動(dòng),學(xué)生的口語表達(dá)能力得到了顯著提升,能夠更加自信、流利地用英語進(jìn)行溝通。跨文化交際意識(shí)的增強(qiáng)也是交際法在英語口語教學(xué)中的重要作用之一。語言是文化的載體,不同的語言背后蘊(yùn)含著不同的文化背景。在交際法教學(xué)中,教師會(huì)引入各種真實(shí)的語言材料,這些材料涉及到英語國家的文化、習(xí)俗、價(jià)值觀等方面的內(nèi)容。在學(xué)習(xí)關(guān)于西方節(jié)日的話題時(shí),教師會(huì)讓學(xué)生了解圣誕節(jié)、感恩節(jié)等節(jié)日的起源、慶祝方式以及背后所蘊(yùn)含的文化意義。通過這些學(xué)習(xí),學(xué)生能夠更好地理解英語國家的文化,增強(qiáng)跨文化交際意識(shí)。在實(shí)際交流中,學(xué)生能夠更加注意到文化差異,避免因文化誤解而導(dǎo)致的交際障礙,從而實(shí)現(xiàn)更加有效的跨文化交流?;钴S課堂氛圍,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣是交際法的又一顯著優(yōu)勢。傳統(tǒng)的英語課堂往往以教師講授為主,學(xué)生處于被動(dòng)接受知識(shí)的狀態(tài),課堂氛圍較為沉悶。而交際法以學(xué)生為中心,強(qiáng)調(diào)學(xué)生的主動(dòng)參與。通過各種有趣的交際活動(dòng),如英語游戲、短劇表演等,課堂變得生動(dòng)有趣,學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性被充分調(diào)動(dòng)起來。在英語游戲“單詞接龍”中,學(xué)生需要快速地說出以某個(gè)字母開頭的單詞,這不僅考驗(yàn)了學(xué)生的詞匯量,還增加了學(xué)習(xí)的趣味性。學(xué)生們在輕松愉快的氛圍中學(xué)習(xí)英語,不再覺得學(xué)習(xí)是一種負(fù)擔(dān),而是一種樂趣,從而提高了學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和積極性。交際法在英語口語教學(xué)中具有提升學(xué)生口語表達(dá)和溝通能力、增強(qiáng)跨文化交際意識(shí)、活躍課堂氛圍等重要作用,為學(xué)生的英語學(xué)習(xí)和未來的發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。三、中國英語口語教師應(yīng)用交際法的難點(diǎn)與案例分析3.1語言功底與表達(dá)能力的局限3.1.1語音語調(diào)與地道表達(dá)的欠缺在英語口語教學(xué)中,教師的語音語調(diào)準(zhǔn)確性對(duì)學(xué)生的口語學(xué)習(xí)有著至關(guān)重要的影響。中國英語口語教師由于缺乏英語母語環(huán)境的熏陶,在語音語調(diào)方面往往存在一些問題。許多教師在發(fā)音上存在不準(zhǔn)確的情況,元音、輔音的發(fā)音不夠標(biāo)準(zhǔn),導(dǎo)致學(xué)生在模仿學(xué)習(xí)時(shí)出現(xiàn)偏差。一些教師將“th”的發(fā)音讀成“s”或“z”,把“think”讀成“sink”,這使得學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中形成錯(cuò)誤的發(fā)音習(xí)慣,難以掌握正確的發(fā)音技巧。此外,語調(diào)的運(yùn)用也是中國教師的一個(gè)薄弱環(huán)節(jié)。英語語調(diào)豐富多樣,不同的語調(diào)可以表達(dá)不同的情感和語義。在陳述句中,降調(diào)通常表示陳述事實(shí),而升調(diào)則可能表示疑問或不確定。但中國教師在教學(xué)中,可能無法準(zhǔn)確地運(yùn)用語調(diào)來傳達(dá)這些細(xì)微的差別,使得學(xué)生在口語表達(dá)中缺乏語調(diào)的變化,聽起來平淡無奇,難以準(zhǔn)確地表達(dá)自己的情感和意圖。除了語音語調(diào),地道的英語表達(dá)也是中國教師面臨的一大挑戰(zhàn)。英語作為一門語言,有著其獨(dú)特的文化背景和語言習(xí)慣,一些表達(dá)在中文中沒有直接對(duì)應(yīng)的翻譯,需要教師深入了解英語國家的文化和語言習(xí)慣,才能準(zhǔn)確地傳授給學(xué)生?!発ickthebucket”這個(gè)習(xí)語,字面意思是“踢水桶”,但在英語中它的實(shí)際含義是“去世”。如果教師不了解這個(gè)習(xí)語的地道用法,就可能無法向?qū)W生準(zhǔn)確地解釋其含義,導(dǎo)致學(xué)生在實(shí)際交流中出現(xiàn)誤解。此外,一些英語的表達(dá)方式在不同的語境中可能有不同的含義,教師需要幫助學(xué)生理解這些語境差異,才能讓學(xué)生掌握地道的英語表達(dá)?!癐t'sapieceofcake”這個(gè)表達(dá),在不同的語境中可以表示“事情很容易”,也可以表示對(duì)某件事情的輕視。教師需要通過具體的例子和語境,讓學(xué)生理解這些細(xì)微的差別,從而提高學(xué)生的語言運(yùn)用能力。3.1.2案例分析:課堂口語輸出的問題在某中學(xué)的英語口語課堂上,教師正在組織學(xué)生進(jìn)行小組討論,話題是“FavoriteTravelDestinations”。在討論過程中,教師發(fā)現(xiàn)學(xué)生們在表達(dá)自己的觀點(diǎn)時(shí),存在很多語言表達(dá)問題,而這些問題在很大程度上與教師自身的語言表達(dá)示范有關(guān)。教師在引導(dǎo)學(xué)生討論時(shí),自己的語言表達(dá)就不夠流暢和準(zhǔn)確。例如,教師想要詢問學(xué)生對(duì)某個(gè)旅游目的地的看法,說的是“Whatdoyouthinkabouttheplace,youknow,thatfamousforthebeach?”這個(gè)句子存在語法錯(cuò)誤,正確的表達(dá)應(yīng)該是“Whatdoyouthinkabouttheplacethatisfamousforthebeach?”教師的這種錯(cuò)誤表達(dá),在一定程度上會(huì)影響學(xué)生對(duì)正確語法結(jié)構(gòu)的理解和掌握。學(xué)生在模仿教師的語言表達(dá)時(shí),也容易出現(xiàn)類似的語法錯(cuò)誤,導(dǎo)致口語表達(dá)不夠準(zhǔn)確和規(guī)范。在詞匯的運(yùn)用上,教師也顯得比較單一。在描述旅游目的地的特點(diǎn)時(shí),教師反復(fù)使用“beautiful”這個(gè)詞來形容景色,而沒有使用其他更豐富、更準(zhǔn)確的詞匯,如“gorgeous”“scenic”“picturesque”等。這使得學(xué)生在表達(dá)時(shí),詞匯量也受到限制,無法生動(dòng)地描述自己心中的旅游目的地。學(xué)生在描述自己喜歡的旅游地時(shí),也只是簡單地說“It'sverybeautiful”,缺乏語言的豐富性和感染力。在與學(xué)生的互動(dòng)過程中,教師對(duì)于一些學(xué)生提出的較為復(fù)雜的問題,不能及時(shí)、準(zhǔn)確地用英語進(jìn)行解答。當(dāng)學(xué)生詢問關(guān)于某個(gè)旅游景點(diǎn)的歷史文化背景時(shí),教師由于對(duì)相關(guān)知識(shí)的儲(chǔ)備不足,以及英語表達(dá)能力的限制,只能簡單地回答一些表面的信息,無法深入地與學(xué)生進(jìn)行交流。這不僅影響了學(xué)生對(duì)知識(shí)的獲取,也降低了學(xué)生參與課堂討論的積極性,使得課堂的口語練習(xí)效果大打折扣。在這個(gè)案例中,教師自身的語言表達(dá)問題直接影響了學(xué)生的口語輸出質(zhì)量。學(xué)生在這樣的教學(xué)環(huán)境中,難以獲得準(zhǔn)確、豐富的語言輸入,從而導(dǎo)致口語表達(dá)能力的提升受到阻礙。這充分說明了教師的語言功底和表達(dá)能力對(duì)于交際法教學(xué)的重要性,只有教師具備良好的語言素養(yǎng),才能為學(xué)生提供有效的語言示范,幫助學(xué)生提高口語交際能力。3.2教學(xué)方法與策略的不當(dāng)3.2.1傳統(tǒng)教學(xué)思維的束縛傳統(tǒng)語法翻譯教學(xué)法在我國英語教學(xué)領(lǐng)域長期占據(jù)主導(dǎo)地位,其思維模式對(duì)教師運(yùn)用交際法產(chǎn)生了顯著的束縛。在傳統(tǒng)語法翻譯教學(xué)法中,教師往往將教學(xué)重點(diǎn)置于語法規(guī)則的講解和詞匯的背誦上,通過詳細(xì)的語法分析和大量的翻譯練習(xí),幫助學(xué)生掌握語言知識(shí)。這種教學(xué)方法注重語言的準(zhǔn)確性和規(guī)范性,強(qiáng)調(diào)學(xué)生對(duì)語法條文的記憶和理解。在講解英語時(shí)態(tài)時(shí),教師會(huì)詳細(xì)闡述各種時(shí)態(tài)的構(gòu)成形式、用法規(guī)則,并通過大量的例句和翻譯練習(xí),讓學(xué)生熟悉和掌握時(shí)態(tài)的運(yùn)用。然而,這種教學(xué)方法忽視了語言的交際功能,學(xué)生雖然能夠在書面考試中取得較好的成績,但在實(shí)際口語交流中卻往往表現(xiàn)得束手無策。這種傳統(tǒng)教學(xué)思維使得教師在應(yīng)用交際法時(shí)面臨諸多困難。一方面,教師習(xí)慣了以知識(shí)講解為中心的教學(xué)模式,難以在短時(shí)間內(nèi)轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,將教學(xué)重點(diǎn)從知識(shí)傳授轉(zhuǎn)移到學(xué)生的交際能力培養(yǎng)上。在課堂教學(xué)中,教師仍然會(huì)花費(fèi)大量時(shí)間講解語法知識(shí),而留給學(xué)生進(jìn)行口語實(shí)踐的時(shí)間相對(duì)較少。在講解一篇英語課文時(shí),教師可能會(huì)用大部分時(shí)間分析課文中的語法結(jié)構(gòu)、詞匯用法,而對(duì)于課文中涉及的交際場景和語言功能,只是簡單提及,沒有引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行深入的口語練習(xí)。這使得學(xué)生在課堂上缺乏足夠的口語表達(dá)機(jī)會(huì),難以真正提高口語交際能力。另一方面,傳統(tǒng)教學(xué)思維下的教師評(píng)價(jià)體系也在一定程度上影響了交際法的應(yīng)用。在傳統(tǒng)的教學(xué)評(píng)價(jià)中,學(xué)生的考試成績往往是衡量教師教學(xué)效果的重要指標(biāo)。這導(dǎo)致教師為了追求學(xué)生的高分?jǐn)?shù),更加注重知識(shí)的傳授和應(yīng)試技巧的訓(xùn)練,而忽視了學(xué)生交際能力的培養(yǎng)。在備考階段,教師會(huì)圍繞考試大綱,進(jìn)行大量的語法和詞匯練習(xí),而對(duì)于交際法教學(xué)中強(qiáng)調(diào)的口語實(shí)踐活動(dòng),則很少涉及。這種以考試成績?yōu)閷?dǎo)向的教學(xué)評(píng)價(jià)體系,使得教師在應(yīng)用交際法時(shí)存在顧慮,擔(dān)心影響學(xué)生的考試成績,從而難以真正貫徹交際法的教學(xué)理念。3.2.2案例分析:教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)的缺陷在某中學(xué)的英語口語課堂上,教師為了應(yīng)用交際法提高學(xué)生的口語能力,設(shè)計(jì)了一個(gè)以“購物”為主題的交際活動(dòng)。教師將學(xué)生分成小組,讓每個(gè)小組模擬在超市購物的場景,進(jìn)行對(duì)話練習(xí)。然而,在實(shí)際教學(xué)過程中,這個(gè)活動(dòng)的效果并不理想,學(xué)生的參與度不高,口語練習(xí)的效果也未能達(dá)到預(yù)期。從活動(dòng)設(shè)計(jì)本身來看,缺乏真實(shí)性是一個(gè)重要問題。雖然教師設(shè)定了“購物”的場景,但在活動(dòng)實(shí)施過程中,并沒有提供真實(shí)的購物環(huán)境和道具,學(xué)生只是在教室里進(jìn)行簡單的對(duì)話模擬。這種缺乏真實(shí)感的活動(dòng),難以讓學(xué)生真正投入其中,感受購物場景中的語言運(yùn)用。在真實(shí)的購物場景中,顧客可能會(huì)根據(jù)商品的種類、價(jià)格、質(zhì)量等因素進(jìn)行詢問、比較和選擇,語言表達(dá)會(huì)更加豐富和自然。而在課堂模擬活動(dòng)中,學(xué)生只是按照預(yù)先設(shè)定的簡單對(duì)話模式進(jìn)行練習(xí),如“CanIhelpyou?”“Yes,I'dlikesomeapples.”等,缺乏對(duì)實(shí)際購物場景中語言多樣性和靈活性的體驗(yàn)?;顒?dòng)的趣味性不足也是導(dǎo)致學(xué)生參與度不高的原因之一。教師在設(shè)計(jì)活動(dòng)時(shí),沒有充分考慮學(xué)生的興趣和需求,活動(dòng)形式較為單一,只是簡單的對(duì)話練習(xí),缺乏創(chuàng)新和變化。對(duì)于中學(xué)生來說,他們更傾向于參與有趣、富有挑戰(zhàn)性的活動(dòng)。如果活動(dòng)設(shè)計(jì)能夠增加一些趣味性元素,如設(shè)置購物競賽環(huán)節(jié),讓學(xué)生在規(guī)定時(shí)間內(nèi)用英語完成購物清單,或者引入一些與購物相關(guān)的游戲,如猜商品價(jià)格等,可能會(huì)更好地激發(fā)學(xué)生的參與熱情。此外,教師在活動(dòng)組織和引導(dǎo)方面也存在不足。在活動(dòng)開始前,教師沒有對(duì)活動(dòng)的目的、要求和流程進(jìn)行詳細(xì)的說明,導(dǎo)致學(xué)生對(duì)活動(dòng)的理解不夠清晰。在活動(dòng)進(jìn)行過程中,教師也沒有及時(shí)給予學(xué)生指導(dǎo)和反饋,學(xué)生在遇到語言表達(dá)困難時(shí),無法得到有效的幫助。這使得學(xué)生在活動(dòng)中感到困惑和無助,降低了參與活動(dòng)的積極性。在這個(gè)案例中,教師雖然嘗試運(yùn)用交際法進(jìn)行教學(xué),但由于教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)存在缺陷,缺乏真實(shí)性、趣味性以及有效的組織和引導(dǎo),導(dǎo)致學(xué)生參與度不高,口語練習(xí)效果不佳。這充分說明了教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)對(duì)于交際法教學(xué)的重要性,教師在設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng)時(shí),需要充分考慮學(xué)生的需求和特點(diǎn),注重活動(dòng)的真實(shí)性、趣味性和可操作性,同時(shí)加強(qiáng)對(duì)活動(dòng)的組織和引導(dǎo),才能真正提高學(xué)生的口語交際能力。3.3文化背景知識(shí)的不足3.3.1對(duì)英語國家文化理解的偏差語言與文化緊密相連,英語作為一門國際通用語言,其背后蘊(yùn)含著豐富的英語國家文化內(nèi)涵。中國英語口語教師在應(yīng)用交際法教學(xué)時(shí),對(duì)英語國家文化理解的偏差是一個(gè)較為突出的問題。這種偏差主要體現(xiàn)在對(duì)英語國家的歷史、社會(huì)習(xí)俗、價(jià)值觀等方面的認(rèn)識(shí)不夠深入和全面。在歷史方面,許多中國教師對(duì)英語國家的歷史發(fā)展脈絡(luò)了解有限,無法將歷史知識(shí)與英語教學(xué)有機(jī)結(jié)合。在講解與英國歷史相關(guān)的詞匯或文章時(shí),如“MagnaCarta”(大憲章),教師如果對(duì)英國封建時(shí)期的政治背景、貴族與王權(quán)的斗爭等歷史知識(shí)缺乏了解,就難以向?qū)W生深入闡述這一詞匯背后的歷史意義和文化價(jià)值。學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中,只能機(jī)械地記憶單詞的表面含義,無法真正理解其在特定歷史文化語境中的內(nèi)涵。社會(huì)習(xí)俗方面,中西方存在著諸多差異。在中國,人們見面時(shí)常用的問候語可能是“你吃了嗎?”,這是一種表達(dá)關(guān)心的方式。而在英語國家,人們更常用“Howareyou?”“Nicetomeetyou.”等問候語,且交流時(shí)注重個(gè)人空間和隱私。中國教師如果對(duì)這些差異認(rèn)識(shí)不足,在教學(xué)中就可能無法準(zhǔn)確地向?qū)W生傳授英語國家的社交禮儀和習(xí)俗。在角色扮演活動(dòng)中,學(xué)生可能會(huì)按照中國的社交習(xí)慣進(jìn)行對(duì)話,導(dǎo)致在跨文化交際中出現(xiàn)不恰當(dāng)?shù)男袨椤r(jià)值觀的差異也是中國教師需要關(guān)注的重要方面。西方文化強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義、獨(dú)立和自由,而中國文化更注重集體主義、和諧與人際關(guān)系。在英語教學(xué)中,涉及到價(jià)值觀相關(guān)的話題時(shí),如“個(gè)人夢想與職業(yè)選擇”,中國教師如果不能理解西方文化中對(duì)個(gè)人夢想的強(qiáng)烈追求和對(duì)個(gè)人價(jià)值實(shí)現(xiàn)的重視,就可能無法引導(dǎo)學(xué)生從西方文化的角度進(jìn)行深入思考和討論。學(xué)生在表達(dá)自己的觀點(diǎn)時(shí),也可能受到中國傳統(tǒng)文化價(jià)值觀的影響,無法準(zhǔn)確地理解和運(yùn)用英語國家的思維方式和表達(dá)方式。對(duì)英語國家文化理解的偏差,使得中國教師在教學(xué)中難以有效地傳遞文化內(nèi)涵,影響學(xué)生對(duì)英語語言的深入理解和跨文化交際能力的培養(yǎng)。3.3.2案例分析:文化教學(xué)的缺失與誤解在某中學(xué)的英語口語課堂上,教師組織了一次以“西方節(jié)日”為主題的討論活動(dòng)。教師希望通過這次活動(dòng),讓學(xué)生了解西方節(jié)日的文化背景和慶祝方式,提高學(xué)生的英語口語表達(dá)能力和跨文化交際意識(shí)。然而,在活動(dòng)過程中,卻出現(xiàn)了一些由于文化教學(xué)缺失而導(dǎo)致的誤解和問題。在討論圣誕節(jié)時(shí),教師向?qū)W生介紹了圣誕節(jié)的基本信息,如日期、主要慶?;顒?dòng)等。但對(duì)于圣誕節(jié)背后的宗教文化內(nèi)涵,教師只是簡單提及,沒有進(jìn)行深入講解。這使得學(xué)生對(duì)圣誕節(jié)的理解僅僅停留在表面,無法真正體會(huì)到這個(gè)節(jié)日對(duì)于英語國家人民的重要意義。在討論中,有學(xué)生問道:“為什么圣誕節(jié)一定要送禮物呢?”教師由于對(duì)圣誕節(jié)文化的理解不夠深入,只能簡單地回答這是一種習(xí)俗,而無法從宗教和文化的角度給予學(xué)生更全面、深入的解釋。在討論感恩節(jié)時(shí),教師讓學(xué)生分享自己對(duì)感恩節(jié)的了解。有學(xué)生提到:“感恩節(jié)就是大家一起吃火雞,表達(dá)感謝之情。”然而,當(dāng)其他學(xué)生進(jìn)一步詢問為什么要吃火雞,以及感恩節(jié)的起源和發(fā)展時(shí),教師卻無法給出詳細(xì)的解答。這是因?yàn)榻處熢诮虒W(xué)準(zhǔn)備過程中,對(duì)感恩節(jié)的文化背景知識(shí)了解不足,沒有充分挖掘感恩節(jié)背后的歷史故事、文化傳統(tǒng)以及其在英語國家社會(huì)生活中的重要地位。在活動(dòng)結(jié)束后的總結(jié)環(huán)節(jié),教師對(duì)學(xué)生在討論中出現(xiàn)的語言錯(cuò)誤進(jìn)行了糾正,但對(duì)于由于文化誤解而導(dǎo)致的表達(dá)不當(dāng)卻沒有給予足夠的重視。例如,有學(xué)生在描述圣誕節(jié)時(shí)說:“我們在圣誕節(jié)的時(shí)候會(huì)放鞭炮,慶祝新年的到來。”這顯然是將中國春節(jié)的習(xí)俗與西方圣誕節(jié)混淆了。教師只是簡單地指出了學(xué)生的表達(dá)錯(cuò)誤,卻沒有借此機(jī)會(huì)引導(dǎo)學(xué)生深入探討中西方節(jié)日文化的差異,幫助學(xué)生消除文化誤解。在這個(gè)案例中,由于教師文化教學(xué)的缺失,學(xué)生對(duì)西方節(jié)日文化的理解停留在淺層次,在跨文化交際中出現(xiàn)了誤解和表達(dá)不當(dāng)?shù)那闆r。這充分說明了文化背景知識(shí)在英語口語教學(xué)中的重要性,教師只有深入了解英語國家的文化,才能在教學(xué)中有效地傳遞文化內(nèi)涵,避免學(xué)生出現(xiàn)文化誤解,提高學(xué)生的跨文化交際能力。四、外國英語口語教師應(yīng)用交際法的難點(diǎn)與案例分析4.1教育體系與教學(xué)環(huán)境差異4.1.1對(duì)中國教育體系的不適應(yīng)外國英語口語教師在進(jìn)入中國教學(xué)環(huán)境時(shí),往往會(huì)面臨對(duì)中國教育體系諸多方面的不適應(yīng),這在很大程度上影響了他們對(duì)交際法的有效應(yīng)用。中國教育體制具有鮮明的特色,其高度集中的管理模式與外國教育體系存在顯著差異。在課程設(shè)置方面,中國英語教學(xué)課程通常遵循統(tǒng)一的教學(xué)大綱和教材,教學(xué)內(nèi)容和進(jìn)度有嚴(yán)格的規(guī)定。這與許多外國教育體系中更強(qiáng)調(diào)教師自主選擇教學(xué)內(nèi)容和靈活安排教學(xué)進(jìn)度的情況不同。外國教師習(xí)慣了根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況和興趣自主設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容,當(dāng)面對(duì)中國固定的課程設(shè)置時(shí),他們可能會(huì)感到教學(xué)的自主性受到限制,難以充分發(fā)揮交際法教學(xué)中根據(jù)學(xué)生需求靈活調(diào)整教學(xué)內(nèi)容的優(yōu)勢。在一些國際學(xué)校,外國教師希望引入更多與現(xiàn)實(shí)生活緊密相關(guān)的英語教學(xué)素材,如最新的英文電影片段、時(shí)事新聞等,以增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和語言運(yùn)用能力,但由于受到課程大綱和教材的限制,這些想法難以實(shí)現(xiàn)。中國的考試制度也是外國教師需要適應(yīng)的重要方面。中國的英語考試,如高考、四六級(jí)考試等,對(duì)學(xué)生的學(xué)業(yè)發(fā)展具有重要影響,考試內(nèi)容往往側(cè)重于語法、詞匯等基礎(chǔ)知識(shí)的考查。這使得學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中,不可避免地將大量時(shí)間和精力投入到應(yīng)試準(zhǔn)備中。而交際法教學(xué)強(qiáng)調(diào)語言的實(shí)際運(yùn)用和交際能力的培養(yǎng),注重學(xué)生在真實(shí)情境中的語言表達(dá)和交流。這種差異導(dǎo)致外國教師在教學(xué)過程中可能會(huì)面臨困惑,他們所倡導(dǎo)的交際法教學(xué)理念與學(xué)生的應(yīng)試需求之間存在一定的矛盾。外國教師組織的口語交際活動(dòng),可能會(huì)因?yàn)閷W(xué)生擔(dān)心影響考試成績而得不到積極響應(yīng),學(xué)生更傾向于進(jìn)行傳統(tǒng)的語法練習(xí)和詞匯背誦。教學(xué)管理方式的不同也給外國教師帶來了挑戰(zhàn)。在中國的學(xué)校中,教學(xué)管理通常較為嚴(yán)格,有明確的教學(xué)計(jì)劃、考勤制度和教學(xué)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。教師需要按照規(guī)定的流程和要求進(jìn)行教學(xué),定期提交教學(xué)計(jì)劃、教案等教學(xué)文件。而在一些外國教育體系中,教學(xué)管理相對(duì)寬松,更注重教師的自我管理和教學(xué)的創(chuàng)新性。外國教師可能不太習(xí)慣中國這種嚴(yán)格的教學(xué)管理方式,覺得繁瑣的教學(xué)文件提交和規(guī)范的教學(xué)流程限制了他們的教學(xué)創(chuàng)造力。一些外國教師在教學(xué)過程中,更注重課堂上的即興發(fā)揮和與學(xué)生的互動(dòng),不太愿意花費(fèi)時(shí)間在撰寫詳細(xì)的教案和教學(xué)計(jì)劃上,這與中國的教學(xué)管理要求產(chǎn)生了沖突。4.1.2案例分析:教學(xué)目標(biāo)與評(píng)價(jià)的沖突在某國際學(xué)校,一位來自美國的英語口語教師Mr.Smith負(fù)責(zé)教授高一年級(jí)的英語口語課程。他秉持著交際法教學(xué)的理念,將教學(xué)目標(biāo)設(shè)定為全面提升學(xué)生的英語交際能力,注重培養(yǎng)學(xué)生的口語表達(dá)流暢性、準(zhǔn)確性和跨文化交際意識(shí)。在課堂教學(xué)中,Mr.Smith采用了豐富多樣的教學(xué)活動(dòng),如組織小組討論關(guān)于國際熱點(diǎn)話題,像“全球氣候變化對(duì)各國的影響”;開展角色扮演活動(dòng),模擬聯(lián)合國會(huì)議場景,讓學(xué)生扮演不同國家的代表進(jìn)行發(fā)言和辯論;還引入了英語電影賞析,讓學(xué)生觀看后進(jìn)行討論和模仿表演。他認(rèn)為這些活動(dòng)能夠讓學(xué)生在真實(shí)或模擬的交際情境中鍛煉英語能力,提高學(xué)生的綜合素養(yǎng)。然而,在學(xué)期末的教學(xué)評(píng)價(jià)中,Mr.Smith卻遭遇了困境。學(xué)校對(duì)教師的教學(xué)評(píng)價(jià)主要依據(jù)學(xué)生的考試成績和家長的反饋。在考試中,學(xué)校采用的是傳統(tǒng)的英語考試模式,重點(diǎn)考查學(xué)生的語法知識(shí)、詞匯量以及閱讀理解能力,而對(duì)口語交際能力的考查占比較小。盡管Mr.Smith的學(xué)生在口語表達(dá)和跨文化交際方面有了明顯的進(jìn)步,但在考試成績上卻沒有顯著提升。這使得學(xué)校對(duì)他的教學(xué)效果產(chǎn)生了質(zhì)疑,認(rèn)為他的教學(xué)方法可能過于注重形式,而忽視了學(xué)生對(duì)基礎(chǔ)知識(shí)的掌握。家長方面,也有部分家長對(duì)Mr.Smith的教學(xué)方式表示不滿。他們認(rèn)為,學(xué)生在高中階段的主要任務(wù)是提高成績,為未來的高考做準(zhǔn)備。而Mr.Smith組織的課堂活動(dòng)雖然有趣,但似乎與高考的要求脫節(jié),擔(dān)心會(huì)影響學(xué)生的升學(xué)。一些家長向?qū)W校反映,希望教師能夠更多地關(guān)注學(xué)生的考試成績,增加語法和詞匯的教學(xué)時(shí)間。在這個(gè)案例中,Mr.Smith的教學(xué)目標(biāo)與中國教育評(píng)價(jià)體系之間產(chǎn)生了明顯的沖突。他的交際法教學(xué)理念和實(shí)踐,雖然有助于學(xué)生英語交際能力的提升,但在以考試成績?yōu)橹饕u(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)的教育環(huán)境中,難以得到認(rèn)可和支持。這種沖突不僅影響了Mr.Smith的教學(xué)積極性,也對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)產(chǎn)生了一定的困擾,使得學(xué)生在追求交際能力提升和應(yīng)對(duì)考試之間難以找到平衡。4.2文化沖突與價(jià)值觀差異4.2.1與中國文化傳統(tǒng)的碰撞外國英語口語教師在教學(xué)過程中,常常會(huì)遭遇與中國文化傳統(tǒng)的碰撞,這種碰撞主要體現(xiàn)在尊師重道和集體主義觀念等方面。在中國,尊師重道是源遠(yuǎn)流長的傳統(tǒng)美德,學(xué)生對(duì)教師往往懷有深厚的敬重之情,將教師視為知識(shí)的權(quán)威和道德的楷模。在課堂上,學(xué)生通常會(huì)以恭敬的態(tài)度對(duì)待教師,認(rèn)真聆聽教師的講解,很少對(duì)教師的觀點(diǎn)提出質(zhì)疑。這種觀念使得學(xué)生在課堂上較為被動(dòng),習(xí)慣于接受教師傳授的知識(shí),缺乏主動(dòng)提問和質(zhì)疑的勇氣。而許多外國教師受西方教育理念的影響,更強(qiáng)調(diào)師生之間的平等交流和互動(dòng),鼓勵(lì)學(xué)生積極思考,大膽提出自己的觀點(diǎn)和疑問。在他們的觀念中,課堂應(yīng)該是一個(gè)開放的、充滿討論和辯論的場所,教師和學(xué)生可以平等地交流思想,共同探索知識(shí)。這種差異導(dǎo)致外國教師在教學(xué)過程中,可能會(huì)對(duì)中國學(xué)生的沉默和被動(dòng)感到困惑,認(rèn)為學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性。集體主義是中國文化的重要價(jià)值觀之一,強(qiáng)調(diào)個(gè)人利益服從集體利益,注重團(tuán)隊(duì)合作和集體榮譽(yù)。在學(xué)習(xí)和生活中,中國學(xué)生往往更傾向于以集體為單位進(jìn)行活動(dòng),重視與同學(xué)之間的合作和關(guān)系。在小組作業(yè)中,中國學(xué)生更注重團(tuán)隊(duì)的整體表現(xiàn),愿意為了團(tuán)隊(duì)的利益而付出努力。而外國教師所代表的西方文化,更強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義,注重個(gè)人的發(fā)展和成就。在教學(xué)中,他們可能更關(guān)注學(xué)生的個(gè)人表現(xiàn)和能力提升,鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)揮自己的個(gè)性和特長。這種價(jià)值觀的差異,使得外國教師在組織教學(xué)活動(dòng)時(shí),可能會(huì)與中國學(xué)生的團(tuán)隊(duì)合作觀念產(chǎn)生沖突。在一些以個(gè)人表現(xiàn)為主的教學(xué)活動(dòng)中,中國學(xué)生可能會(huì)因?yàn)檫^于關(guān)注集體利益,而不敢充分展示自己的能力;而在一些需要團(tuán)隊(duì)合作的活動(dòng)中,外國教師可能會(huì)因?yàn)椴涣私庵袊鴮W(xué)生的集體主義觀念,而無法有效地引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行合作。4.2.2案例分析:課堂互動(dòng)中的文化誤解在某國際學(xué)校的英語口語課堂上,一位來自英國的外教Mr.Johnson組織了一場關(guān)于“環(huán)境保護(hù)”的小組討論活動(dòng)。他希望通過這次討論,讓學(xué)生們能夠充分表達(dá)自己的觀點(diǎn),提高英語口語表達(dá)能力和批判性思維能力。在討論過程中,Mr.Johnson發(fā)現(xiàn)中國學(xué)生的表現(xiàn)與他的預(yù)期有很大差距。學(xué)生們在討論時(shí)顯得比較拘謹(jǐn),發(fā)言不夠積極主動(dòng),而且在表達(dá)觀點(diǎn)時(shí),往往會(huì)參考其他同學(xué)的意見,缺乏自己獨(dú)特的見解。當(dāng)Mr.Johnson鼓勵(lì)學(xué)生們大膽發(fā)表自己的看法時(shí),有些學(xué)生甚至顯得有些不知所措。其中有一個(gè)場景,學(xué)生A提出了一個(gè)關(guān)于環(huán)境保護(hù)的觀點(diǎn):“我們應(yīng)該減少使用一次性塑料制品,因?yàn)樗鼈儗?duì)環(huán)境造成了很大的污染。”這個(gè)觀點(diǎn)得到了大部分同學(xué)的認(rèn)同。然而,當(dāng)Mr.Johnson詢問學(xué)生們是否有不同的看法時(shí),教室里一片沉默。過了一會(huì)兒,學(xué)生B小聲地說:“我覺得A同學(xué)說的有道理,但是我也沒有什么其他的想法?!盡r.Johnson對(duì)學(xué)生B的回答感到有些失望,他認(rèn)為學(xué)生B沒有充分發(fā)揮自己的思考能力,只是在附和他人的觀點(diǎn)。實(shí)際上,學(xué)生B的表現(xiàn)并非是缺乏思考能力,而是受到了中國文化中“從眾”心理和對(duì)教師權(quán)威尊重的影響。在中國文化中,人們往往不愿意在公開場合表達(dá)與他人不同的觀點(diǎn),以免引起沖突或被視為不合群。同時(shí),學(xué)生們對(duì)教師的提問也會(huì)格外謹(jǐn)慎,擔(dān)心自己的回答不夠準(zhǔn)確或得到教師的負(fù)面評(píng)價(jià)。在小組討論結(jié)束后的總結(jié)環(huán)節(jié),Mr.Johnson對(duì)學(xué)生們的表現(xiàn)進(jìn)行了評(píng)價(jià)。他指出學(xué)生們在討論中缺乏主動(dòng)性和批判性思維,沒有充分展現(xiàn)出自己的能力。這讓很多學(xué)生感到委屈和困惑,他們覺得自己已經(jīng)認(rèn)真參與了討論,并且也表達(dá)了自己的觀點(diǎn),不明白為什么老師會(huì)有這樣的評(píng)價(jià)。這個(gè)案例充分體現(xiàn)了文化差異導(dǎo)致的師生誤解和溝通不暢。外國教師由于不了解中國學(xué)生的文化背景和思維方式,在教學(xué)過程中可能會(huì)對(duì)學(xué)生的表現(xiàn)產(chǎn)生誤解,而學(xué)生也可能因?yàn)椴焕斫馔鈬處煹慕虒W(xué)期望和要求,而感到困惑和迷茫。這種文化誤解不僅影響了課堂互動(dòng)的效果,也不利于學(xué)生英語口語能力的提升和跨文化交際能力的培養(yǎng)。4.3學(xué)生基礎(chǔ)與學(xué)習(xí)特點(diǎn)把握不準(zhǔn)4.3.1對(duì)中國學(xué)生英語水平的誤判外國英語口語教師在教學(xué)過程中,常常面臨對(duì)中國學(xué)生英語水平誤判的問題,這主要源于他們對(duì)中國英語教育體系的了解不足。中國的英語教育從小學(xué)階段就已開始,歷經(jīng)多年的學(xué)習(xí),學(xué)生在語法和詞匯方面積累了一定的知識(shí)。然而,由于教學(xué)環(huán)境和教學(xué)方法的限制,學(xué)生的實(shí)際口語運(yùn)用能力與書面知識(shí)掌握程度存在較大差距。許多外國教師并不了解這一情況,他們往往以自己國家學(xué)生的英語學(xué)習(xí)路徑和水平為參照,對(duì)中國學(xué)生的英語能力產(chǎn)生過高或過低的估計(jì)。在一些國際學(xué)校,外國教師可能會(huì)認(rèn)為中國學(xué)生經(jīng)過多年的英語學(xué)習(xí),已經(jīng)具備了較高的英語水平,能夠輕松地參與各種復(fù)雜的英語交流活動(dòng)。于是,在教學(xué)中,他們會(huì)引入一些難度較大的話題和教學(xué)材料,如關(guān)于哲學(xué)、政治等專業(yè)性較強(qiáng)的內(nèi)容,要求學(xué)生進(jìn)行深入的討論和分析。但實(shí)際上,中國學(xué)生雖然在書面表達(dá)上對(duì)一些復(fù)雜詞匯和語法結(jié)構(gòu)有一定的認(rèn)識(shí),但在口語表達(dá)時(shí),由于缺乏足夠的練習(xí)和實(shí)際運(yùn)用經(jīng)驗(yàn),往往難以準(zhǔn)確地表達(dá)自己的觀點(diǎn),對(duì)這些高難度的話題感到力不從心。這就導(dǎo)致課堂上學(xué)生參與度不高,教學(xué)效果不佳。另一方面,也有部分外國教師對(duì)中國學(xué)生的英語基礎(chǔ)估計(jì)過低。他們可能只看到中國學(xué)生在口語表達(dá)時(shí)存在的一些問題,如發(fā)音不準(zhǔn)確、表達(dá)不流利等,而忽視了學(xué)生在英語知識(shí)方面的積累。在教學(xué)中,他們會(huì)選擇過于簡單的教學(xué)內(nèi)容和活動(dòng),如基礎(chǔ)的日常對(duì)話練習(xí),這對(duì)于已經(jīng)具備一定英語基礎(chǔ)的中國學(xué)生來說,缺乏挑戰(zhàn)性和吸引力,無法激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性。學(xué)生在這樣的課堂中,難以獲得有效的語言提升,也會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)產(chǎn)生厭倦情緒。4.3.2案例分析:教學(xué)內(nèi)容與進(jìn)度的不匹配在某國際學(xué)校的英語口語課堂上,一位來自英國的外教Mr.Brown負(fù)責(zé)教授高二年級(jí)的口語課程。他在教學(xué)過程中,由于對(duì)中國學(xué)生的英語水平和學(xué)習(xí)特點(diǎn)把握不準(zhǔn),導(dǎo)致教學(xué)內(nèi)容和進(jìn)度與學(xué)生實(shí)際情況嚴(yán)重脫節(jié)。Mr.Brown在課程開始時(shí),沒有對(duì)學(xué)生的英語水平進(jìn)行全面、深入的了解,就按照自己以往的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和教學(xué)計(jì)劃,選擇了一些關(guān)于英國文化和社會(huì)熱點(diǎn)問題的文章作為教學(xué)材料。這些文章涉及到大量的英國本土文化背景知識(shí)和復(fù)雜的詞匯、句式,對(duì)于高二年級(jí)的中國學(xué)生來說,難度較大。在課堂上,當(dāng)Mr.Brown要求學(xué)生閱讀文章并進(jìn)行討論時(shí),學(xué)生們表現(xiàn)出了明顯的吃力和困惑。很多學(xué)生無法理解文章中的關(guān)鍵內(nèi)容,在討論環(huán)節(jié)也難以用英語表達(dá)自己的觀點(diǎn),只能保持沉默。在教學(xué)進(jìn)度方面,Mr.Brown同樣沒有考慮到中國學(xué)生的實(shí)際情況。他按照既定的教學(xué)進(jìn)度,快速地推進(jìn)課程內(nèi)容,沒有給學(xué)生足夠的時(shí)間來消化和吸收所學(xué)知識(shí)。在講解一個(gè)新的語法知識(shí)點(diǎn)或口語表達(dá)技巧時(shí),他只是簡單地介紹一下概念和用法,就馬上讓學(xué)生進(jìn)行練習(xí)和應(yīng)用。由于學(xué)生對(duì)這些新知識(shí)還沒有完全理解和掌握,在練習(xí)過程中出現(xiàn)了大量的錯(cuò)誤,這不僅打擊了學(xué)生的學(xué)習(xí)自信心,也影響了教學(xué)效果。此外,Mr.Brown在教學(xué)過程中,沒有關(guān)注到學(xué)生個(gè)體之間的差異。每個(gè)學(xué)生的英語基礎(chǔ)和學(xué)習(xí)能力都有所不同,但他采用的是“一刀切”的教學(xué)方式,沒有根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況進(jìn)行有針對(duì)性的教學(xué)。一些英語基礎(chǔ)較好的學(xué)生覺得教學(xué)內(nèi)容過于簡單,無法滿足他們的學(xué)習(xí)需求;而一些英語基礎(chǔ)較差的學(xué)生則覺得教學(xué)內(nèi)容太難,跟不上教學(xué)進(jìn)度,逐漸對(duì)學(xué)習(xí)失去了興趣。在這個(gè)案例中,由于Mr.Brown對(duì)中國學(xué)生英語水平和學(xué)習(xí)特點(diǎn)的誤判,導(dǎo)致教學(xué)內(nèi)容和進(jìn)度與學(xué)生實(shí)際情況不匹配,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中遇到了諸多困難,教學(xué)效果也大打折扣。這充分說明了外國教師在教學(xué)過程中,準(zhǔn)確把握學(xué)生基礎(chǔ)和學(xué)習(xí)特點(diǎn)的重要性,只有這樣,才能制定出合理的教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)進(jìn)度,提高教學(xué)質(zhì)量。五、中外英語口語教師應(yīng)用交際法難點(diǎn)的對(duì)比與根源剖析5.1難點(diǎn)對(duì)比分析在語言能力方面,中國英語口語教師主要面臨語音語調(diào)不夠標(biāo)準(zhǔn)、地道表達(dá)欠缺的問題。由于缺乏英語母語環(huán)境的熏陶,許多中國教師在發(fā)音上存在不準(zhǔn)確的情況,元音、輔音發(fā)音偏差,語調(diào)運(yùn)用也不夠自然,難以準(zhǔn)確傳達(dá)情感和語義。在地道表達(dá)上,對(duì)英語國家的文化背景和語言習(xí)慣了解不足,導(dǎo)致在教學(xué)中無法準(zhǔn)確傳授一些習(xí)語和特定語境下的表達(dá)方式。而外國教師雖然在語音語調(diào)方面具有天然優(yōu)勢,能夠?yàn)閷W(xué)生提供標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音示范,但在語言知識(shí)的系統(tǒng)講解上可能存在不足。他們可能對(duì)英語語法規(guī)則的講解不夠深入,對(duì)于一些復(fù)雜的語言現(xiàn)象,難以用清晰、易懂的方式傳授給學(xué)生。在講解英語虛擬語氣時(shí),外國教師可能只是通過一些簡單的例句讓學(xué)生感受其用法,而對(duì)于虛擬語氣的各種結(jié)構(gòu)和用法規(guī)則,沒有進(jìn)行系統(tǒng)的梳理和講解,這使得學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中難以全面掌握相關(guān)知識(shí)。教學(xué)方法與策略上,中國教師受傳統(tǒng)教學(xué)思維的束縛較為嚴(yán)重。傳統(tǒng)語法翻譯教學(xué)法長期占據(jù)主導(dǎo)地位,使得教師習(xí)慣以知識(shí)講解為中心,難以在短時(shí)間內(nèi)將教學(xué)重點(diǎn)轉(zhuǎn)移到學(xué)生的交際能力培養(yǎng)上。在課堂教學(xué)中,教師往往花費(fèi)大量時(shí)間講解語法知識(shí),留給學(xué)生口語實(shí)踐的時(shí)間較少,導(dǎo)致學(xué)生缺乏足夠的口語表達(dá)機(jī)會(huì)。此外,教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)也存在缺陷,如活動(dòng)缺乏真實(shí)性和趣味性,難以激發(fā)學(xué)生的參與熱情。外國教師雖然在教學(xué)方法上更加靈活多樣,注重學(xué)生的自主探究和實(shí)踐能力培養(yǎng),但在適應(yīng)中國教育體系和教學(xué)環(huán)境方面存在困難。他們可能對(duì)中國的課程設(shè)置、考試制度和教學(xué)管理方式不熟悉,導(dǎo)致教學(xué)目標(biāo)與評(píng)價(jià)體系之間產(chǎn)生沖突。外國教師注重培養(yǎng)學(xué)生的綜合素養(yǎng)和創(chuàng)新能力,但在中國以考試成績?yōu)橹鞯脑u(píng)價(jià)體系下,他們的教學(xué)成果難以得到認(rèn)可,這也影響了他們教學(xué)的積極性和教學(xué)效果的發(fā)揮。文化背景差異是中外教師面臨的又一重要難點(diǎn)。中國教師對(duì)英語國家文化理解存在偏差,在歷史、社會(huì)習(xí)俗和價(jià)值觀等方面的認(rèn)識(shí)不夠深入和全面。這使得他們在教學(xué)中難以有效地傳遞文化內(nèi)涵,影響學(xué)生對(duì)英語語言的深入理解和跨文化交際能力的培養(yǎng)。在講解西方節(jié)日時(shí),可能只是簡單介紹節(jié)日的表面活動(dòng),而對(duì)其背后的宗教文化內(nèi)涵和社會(huì)意義缺乏深入講解。外國教師則面臨與中國文化傳統(tǒng)的碰撞,他們對(duì)中國的尊師重道和集體主義觀念不夠了解,在課堂互動(dòng)中容易出現(xiàn)文化誤解。他們鼓勵(lì)學(xué)生積極提問和質(zhì)疑,但中國學(xué)生受傳統(tǒng)文化影響,在課堂上較為被動(dòng),不太愿意主動(dòng)表達(dá)自己的觀點(diǎn),這使得外國教師難以理解學(xué)生的行為,也影響了課堂互動(dòng)的效果。在教育環(huán)境方面,中國教師可能對(duì)教學(xué)資源的利用不夠充分,尤其是在營造真實(shí)英語交際環(huán)境方面存在困難。由于缺乏與英語國家的直接交流機(jī)會(huì),教師難以獲取最新的英語教學(xué)資源和教學(xué)理念,導(dǎo)致教學(xué)內(nèi)容和方法相對(duì)滯后。外國教師則需要適應(yīng)中國的教育體系和教學(xué)環(huán)境,包括課程設(shè)置、考試制度和教學(xué)管理方式等。他們需要在遵循中國教育規(guī)定的前提下,靈活運(yùn)用交際法教學(xué),這對(duì)他們來說是一個(gè)不小的挑戰(zhàn)。5.2根源剖析教育體系的差異是導(dǎo)致中外英語口語教師應(yīng)用交際法難點(diǎn)的重要根源之一。中國的教育體系具有高度的集中性和規(guī)范性,從課程設(shè)置到教學(xué)大綱,都有明確的規(guī)定和統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。這種體系注重知識(shí)的系統(tǒng)性傳授,強(qiáng)調(diào)學(xué)生對(duì)基礎(chǔ)知識(shí)的掌握和應(yīng)試能力的培養(yǎng)。在英語教學(xué)中,學(xué)生需要按照統(tǒng)一的教材和教學(xué)進(jìn)度進(jìn)行學(xué)習(xí),考試內(nèi)容也主要圍繞教材中的知識(shí)點(diǎn)展開。這使得教師在應(yīng)用交際法時(shí),受到教學(xué)大綱和教材的限制,難以根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況和需求,靈活地調(diào)整教學(xué)內(nèi)容和方法。中國教師在教學(xué)過程中,往往需要花費(fèi)大量時(shí)間講解教材中的語法和詞匯知識(shí),以確保學(xué)生能夠在考試中取得好成績,從而減少了學(xué)生進(jìn)行口語實(shí)踐和交際活動(dòng)的時(shí)間。而外國教育體系,尤其是西方教育體系,更強(qiáng)調(diào)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)和個(gè)性化發(fā)展。在課程設(shè)置上,具有較大的靈活性,教師有更多的自主權(quán)選擇教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法。這種差異使得外國教師在進(jìn)入中國教育環(huán)境時(shí),難以適應(yīng)中國教育體系的嚴(yán)格規(guī)范和統(tǒng)一要求。他們習(xí)慣了根據(jù)學(xué)生的興趣和需求設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng),但在中國的教學(xué)環(huán)境中,這種自主性受到了限制,導(dǎo)致他們在應(yīng)用交際法時(shí)遇到困難。外國教師可能希望引入一些具有創(chuàng)新性和趣味性的教學(xué)活動(dòng),但由于不符合教學(xué)大綱的要求,無法實(shí)施。文化傳統(tǒng)的不同也是造成難點(diǎn)的關(guān)鍵因素。中國有著悠久的歷史文化傳統(tǒng),尊師重道和集體主義觀念深入人心。在教育領(lǐng)域,學(xué)生對(duì)教師的權(quán)威性高度認(rèn)可,在課堂上往往表現(xiàn)得較為被動(dòng),習(xí)慣于接受教師的知識(shí)傳授,缺乏主動(dòng)提問和質(zhì)疑的勇氣。這種文化傳統(tǒng)使得中國學(xué)生在交際法教學(xué)中,可能不太適應(yīng)西方教育中強(qiáng)調(diào)的師生平等互動(dòng)和學(xué)生自主表達(dá)的教學(xué)方式。在小組討論中,中國學(xué)生可能會(huì)因?yàn)閾?dān)心自己的觀點(diǎn)不正確或不被教師和同學(xué)認(rèn)可,而不敢積極發(fā)言,影響了交際法教學(xué)的效果。西方文化強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義和自由表達(dá),注重學(xué)生的個(gè)性發(fā)展和創(chuàng)造力培養(yǎng)。外國教師在教學(xué)中,往往鼓勵(lì)學(xué)生積極參與課堂討論,大膽表達(dá)自己的觀點(diǎn),培養(yǎng)學(xué)生的批判性思維能力。當(dāng)他們面對(duì)中國學(xué)生時(shí),可能會(huì)因?yàn)椴涣私庵袊奈幕瘋鹘y(tǒng),而對(duì)學(xué)生的被動(dòng)表現(xiàn)感到困惑,無法有效地引導(dǎo)學(xué)生參與交際活動(dòng)。外國教師可能會(huì)認(rèn)為中國學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)積極性和主動(dòng)性,但實(shí)際上是文化差異導(dǎo)致了這種誤解。教師培訓(xùn)體系的不完善也在一定程度上影響了交際法的應(yīng)用。在中國,雖然近年來對(duì)教師的培訓(xùn)越來越重視,但在交際法教學(xué)方面的培訓(xùn)仍存在不足。許多教師在接受師范教育時(shí),所學(xué)習(xí)的教學(xué)理論和方法仍然以傳統(tǒng)的語法翻譯法為主,對(duì)交際法的理論和實(shí)踐缺乏深入的了解和系統(tǒng)的培訓(xùn)。這使得教師在實(shí)際教學(xué)中,難以將交際法的理念和方法有效地運(yùn)用到課堂教學(xué)中。一些教師雖然知道交際法的重要性,但由于缺乏具體的教學(xué)策略和技巧,在組織交際活動(dòng)時(shí),往往無法達(dá)到預(yù)期的教學(xué)效果。外國教師雖然在母語環(huán)境中具備良好的語言能力,但他們可能缺乏對(duì)中國教育體系和學(xué)生特點(diǎn)的了解,也沒有接受過專門針對(duì)中國學(xué)生的教學(xué)培訓(xùn)。在教學(xué)過程中,他們可能會(huì)按照自己的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和習(xí)慣進(jìn)行教學(xué),而忽視了中國學(xué)生的實(shí)際需求和學(xué)習(xí)特點(diǎn),導(dǎo)致教學(xué)效果不佳。學(xué)生的學(xué)習(xí)觀念和習(xí)慣也是影響交際法應(yīng)用的重要因素。中國學(xué)生長期處于應(yīng)試教育的環(huán)境中,形成了以考試為導(dǎo)向的學(xué)習(xí)觀念。他們更注重知識(shí)的記憶和考試成績的提高,對(duì)口語交際能力的培養(yǎng)重視程度不夠。在學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生往往習(xí)慣于死記硬背單詞和語法規(guī)則,缺乏主動(dòng)運(yùn)用英語進(jìn)行交流的意識(shí)和習(xí)慣。這種學(xué)習(xí)觀念和習(xí)慣使得學(xué)生在交際法教學(xué)中,難以積極主動(dòng)地參與到口語實(shí)踐活動(dòng)中,影響了交際法教學(xué)的效果。相比之下,外國學(xué)生在西方教育體系的影響下,更注重學(xué)習(xí)的過程和體驗(yàn),強(qiáng)調(diào)學(xué)以致用。他們習(xí)慣于在實(shí)踐中學(xué)習(xí)和運(yùn)用知識(shí),對(duì)口語交際能力的培養(yǎng)較為重視。這種差異使得外國教師在教學(xué)中國學(xué)生時(shí),需要花費(fèi)更多的時(shí)間和精力來引導(dǎo)學(xué)生轉(zhuǎn)變學(xué)習(xí)觀念,培養(yǎng)他們的口語交際習(xí)慣。六、突破中外英語口語教師交際法應(yīng)用難點(diǎn)的策略6.1教師專業(yè)發(fā)展策略6.1.1提升語言能力與文化素養(yǎng)對(duì)于中國英語口語教師而言,提升語言能力與文化素養(yǎng)是突破交際法應(yīng)用難點(diǎn)的關(guān)鍵。在語言能力方面,應(yīng)加強(qiáng)語音語調(diào)的訓(xùn)練。教師可以通過模仿英語原聲材料,如英語廣播、電影、電視劇等,進(jìn)行反復(fù)的跟讀和模仿練習(xí)。在模仿過程中,仔細(xì)觀察發(fā)音的口型、舌位,注意語調(diào)的起伏變化,努力使自己的發(fā)音更加標(biāo)準(zhǔn)、自然??梢詤⒓訉I(yè)的語音培訓(xùn)課程,接受專業(yè)教師的指導(dǎo),糾正自己的發(fā)音錯(cuò)誤,掌握正確的發(fā)音技巧。在地道表達(dá)方面,教師要深入學(xué)習(xí)英語國家的文化背景和語言習(xí)慣。閱讀大量的英語原著、報(bào)紙、雜志等,了解英語國家的社會(huì)、歷史、文化等方面的知識(shí),積累豐富的語言素材。關(guān)注英語國家的時(shí)事新聞、流行文化等,掌握最新的語言表達(dá)方式和詞匯用法。積極參與英語角、國際交流活動(dòng)等,與英語母語者進(jìn)行交流,親身體驗(yàn)英語國家的語言環(huán)境,提高自己的語言運(yùn)用能力和跨文化交際能力。外國英語口語教師則需要深入了解中國文化和語言特點(diǎn)。通過閱讀中國的經(jīng)典文學(xué)作品、歷史書籍等,了解中國的歷史文化、傳統(tǒng)習(xí)俗和價(jià)值觀。參加中國文化講座、研討會(huì)等活動(dòng),與中國學(xué)者、文化專家進(jìn)行交流,深入探討中國文化的內(nèi)涵和特點(diǎn)。學(xué)習(xí)漢語基礎(chǔ)知識(shí),了解漢語的語法結(jié)構(gòu)、詞匯用法和語言習(xí)慣,這有助于外國教師更好地理解中國學(xué)生的思維方式和語言表達(dá)習(xí)慣,在教學(xué)中能夠更加準(zhǔn)確地把握學(xué)生的學(xué)習(xí)需求和困難,提供更有針對(duì)性的教學(xué)指導(dǎo)。6.1.2參加專業(yè)培訓(xùn)與教學(xué)研討參加專業(yè)培訓(xùn)與教學(xué)研討活動(dòng)是中外英語口語教師提升教學(xué)能力、突破交際法應(yīng)用難點(diǎn)的重要途徑。學(xué)校和教育機(jī)構(gòu)應(yīng)定期組織教師參加交際法相關(guān)的培訓(xùn)課程。培訓(xùn)內(nèi)容可以包括交際法的理論基礎(chǔ)、教學(xué)原則、教學(xué)方法和技巧等方面。在理論學(xué)習(xí)環(huán)節(jié),邀請(qǐng)專家學(xué)者深入講解交際法的起源、發(fā)展歷程以及其背后的語言學(xué)理論,如交際能力理論、功能語言學(xué)理論等,使教師從理論層面深入理解交際法的內(nèi)涵和價(jià)值。在教學(xué)方法和技巧培訓(xùn)中,通過實(shí)際案例分析、模擬課堂教學(xué)等方式,向教師傳授如何設(shè)計(jì)有效的交際活動(dòng)、如何引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行口語實(shí)踐、如何評(píng)估學(xué)生的交際能力等實(shí)用技能。培訓(xùn)還可以設(shè)置實(shí)踐環(huán)節(jié),讓教師在實(shí)際教學(xué)中應(yīng)用所學(xué)的交際法知識(shí)和技巧,通過實(shí)踐反思和總結(jié)經(jīng)驗(yàn),不斷提高教學(xué)水平。教師還應(yīng)積極參與教學(xué)研討活動(dòng),與同行交流教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和心得。可以參加校內(nèi)的教學(xué)研討會(huì)議,與本校的英語教師分享自己在交際法教學(xué)中的成功經(jīng)驗(yàn)和遇到的問題,共同探討解決方案。也可以參加校外的學(xué)術(shù)研討會(huì)、教學(xué)論壇等活動(dòng),與來自不同地區(qū)、不同學(xué)校的教師進(jìn)行交流,了解其他教師在交際法教學(xué)中的創(chuàng)新做法和實(shí)踐成果,拓寬教學(xué)視野,學(xué)習(xí)借鑒先進(jìn)的教學(xué)理念和方法。在教學(xué)研討活動(dòng)中,教師還可以與教育專家、學(xué)者進(jìn)行互動(dòng)交流,聽取他們的意見和建議,及時(shí)了解教育領(lǐng)域的最新研究成果和發(fā)展趨勢,為自己的教學(xué)實(shí)踐提供理論支持和指導(dǎo)。6.2教學(xué)方法與策略優(yōu)化6.2.1設(shè)計(jì)多元化交際活動(dòng)教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的英語水平和興趣愛好,設(shè)計(jì)多樣化的交際活動(dòng),以滿足不同學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,提高學(xué)生的參與度和學(xué)習(xí)效果。對(duì)于英語基礎(chǔ)較弱的學(xué)生,可以設(shè)計(jì)一些簡單的日常對(duì)話練習(xí)活動(dòng),如購物、問路、問候等場景的角色扮演。在購物場景中,學(xué)生可以扮演顧客和店員,進(jìn)行簡單的商品詢問、價(jià)格討論和付款等對(duì)話。這樣的活動(dòng)能夠幫助學(xué)生鞏固基礎(chǔ)詞匯和常用句型,提高口語表達(dá)的流利度。而對(duì)于英語水平較高的學(xué)生,則可以設(shè)計(jì)一些更具挑戰(zhàn)性的活動(dòng),如英語辯論、英語演講等。在英語辯論中,學(xué)生需要圍繞一個(gè)有爭議的話題,如“人工智能對(duì)人類社會(huì)的影響”,收集資料,整理觀點(diǎn),運(yùn)用豐富的詞匯和復(fù)雜的語法結(jié)構(gòu)進(jìn)行論證和反駁。通過這樣的活動(dòng),能夠鍛煉學(xué)生的批判性思維能力和語言運(yùn)用能力,提升他們的英語綜合水平。真實(shí)性和趣味性是交際活動(dòng)設(shè)計(jì)的關(guān)鍵要素。真實(shí)的交際活動(dòng)能夠讓學(xué)生更好地感受到英語在實(shí)際生活中的運(yùn)用,提高學(xué)生的語言運(yùn)用能力和交際能力。教師可以引入真實(shí)的英語材料,如英語電影、電視劇、新聞報(bào)道、廣告等,讓學(xué)生在觀看、聆聽的過程中,學(xué)習(xí)地道的英語表達(dá)和真實(shí)的交際場景。在觀看英語電影片段后,教師可以讓學(xué)生模仿電影中的角色進(jìn)行對(duì)話,或者根據(jù)電影情節(jié)進(jìn)行討論和分析。這樣的活動(dòng)能夠讓學(xué)生接觸到真實(shí)的語言環(huán)境,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語的理解和運(yùn)用能力。趣味性的活動(dòng)能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性,使學(xué)生更加主動(dòng)地參與到學(xué)習(xí)中。教師可以設(shè)計(jì)一些有趣的游戲活動(dòng),如英語單詞接龍、英語猜謎、英語歌曲演唱等。在英語單詞接龍游戲中,學(xué)生需要依次說出一個(gè)以對(duì)方單詞最后一個(gè)字母開頭的新單詞,這不僅考驗(yàn)了學(xué)生的詞匯量,還增加了學(xué)習(xí)的趣味性。教師還可以組織英語短劇表演活動(dòng),讓學(xué)生根據(jù)自己的興趣和創(chuàng)意,編寫英語短劇劇本,并進(jìn)行表演。這樣的活動(dòng)能夠讓學(xué)生在輕松愉快的氛圍中學(xué)習(xí)英語,提高學(xué)生的口語表達(dá)能力和團(tuán)隊(duì)合作精神。6.2.2結(jié)合現(xiàn)代教育技術(shù)現(xiàn)代教育技術(shù)的飛速發(fā)展為英語口語教學(xué)提供了豐富的資源和多樣化的教學(xué)形式,教師應(yīng)充分利用這些優(yōu)勢,提升教學(xué)效果。多媒體教學(xué)資源具有直觀、形象、生動(dòng)的特點(diǎn),能夠?yàn)閷W(xué)生創(chuàng)造更加真實(shí)、豐富的語言學(xué)習(xí)環(huán)境。教師可以利用圖片、音頻、視頻等多媒體素材,將抽象的語言知識(shí)轉(zhuǎn)化為具體的形象,幫助學(xué)生更好地理解和記憶。在教授關(guān)于動(dòng)物的英語單詞時(shí),教師可以展示各種動(dòng)物的圖片和視頻,讓學(xué)生直觀地看到動(dòng)物的外貌、動(dòng)作和生活習(xí)性,同時(shí)播放動(dòng)物的叫聲,加深學(xué)生對(duì)單詞的印象。教師還可以播放英語原聲電影、電視劇、動(dòng)畫片等,讓學(xué)生在欣賞劇情的同時(shí),感受英語的語音、語調(diào)、語速和表達(dá)方式,提高學(xué)生的聽力理解能力和口語模仿能力。在線教學(xué)平臺(tái)為英語口語教學(xué)提供了更加便捷、靈活的教學(xué)方式。教師可以利用在線教學(xué)平臺(tái),如騰訊課堂、釘釘、超星學(xué)習(xí)通等,開展線上教學(xué)活動(dòng)。在線上課堂中,教師可以進(jìn)行實(shí)時(shí)直播授課,與學(xué)生進(jìn)行互動(dòng)交流,解答學(xué)生的疑問。教師還可以利用平臺(tái)的功能,如在線測試、作業(yè)提交、小組討論等,對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)情況進(jìn)行及時(shí)的評(píng)估和反饋。教師可以在平臺(tái)上布置口語作業(yè),讓學(xué)生錄制自己的口語表達(dá)視頻并提交,教師通過觀看視頻,對(duì)學(xué)生的發(fā)音、語法、表達(dá)流暢性等方面進(jìn)行評(píng)價(jià)和指導(dǎo)。在線教學(xué)平臺(tái)還可以提供豐富的教學(xué)資源,如電子教材、教學(xué)課件、練習(xí)題等,方便學(xué)生自主學(xué)習(xí)和復(fù)習(xí)。此外,教師還可以利用虛擬現(xiàn)實(shí)(VR)和增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)(AR)技術(shù),為學(xué)生創(chuàng)造沉浸式的語言學(xué)習(xí)環(huán)境。通過VR技術(shù),學(xué)生可以身臨其境地體驗(yàn)英語國家的生活場景,如參觀博物館、購物、旅游等,與虛擬角色進(jìn)行英語交流,提高學(xué)生的口語交際能力和跨文化交際意識(shí)。AR技術(shù)則可以將虛擬信息與現(xiàn)實(shí)場景相結(jié)合,為學(xué)生提供更加豐富的學(xué)習(xí)體驗(yàn)。教師可以利用AR技術(shù)制作英語學(xué)習(xí)卡片,當(dāng)學(xué)生用手機(jī)掃描卡片時(shí),卡片上的內(nèi)容會(huì)以動(dòng)畫、音頻等形式呈現(xiàn)出來,增加學(xué)習(xí)的趣味性和互動(dòng)性。6.3跨文化溝通與融合6.3.1增進(jìn)中外教師交流合作倡導(dǎo)中外教師開展深入的交流合作,對(duì)于促進(jìn)英語口語教學(xué)中交際法的有效應(yīng)用具有重要意義。學(xué)校和教育機(jī)構(gòu)應(yīng)積極搭建交流平臺(tái),定期組織中外教師交流活動(dòng),如教學(xué)經(jīng)驗(yàn)分享會(huì)、教學(xué)觀摩活動(dòng)等。在教學(xué)經(jīng)驗(yàn)分享會(huì)上,中外教師可以分享各自在應(yīng)用交際法教學(xué)中的成功經(jīng)驗(yàn)和遇到的問題,共同探討解決方案。中國教師可以向外國教師請(qǐng)教如何創(chuàng)設(shè)更加真實(shí)的英語交際情境,外國

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論