從《絕望的主婦》看英語(yǔ)委婉語(yǔ)對(duì)交際語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)順應(yīng)_第1頁(yè)
從《絕望的主婦》看英語(yǔ)委婉語(yǔ)對(duì)交際語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)順應(yīng)_第2頁(yè)
從《絕望的主婦》看英語(yǔ)委婉語(yǔ)對(duì)交際語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)順應(yīng)_第3頁(yè)
從《絕望的主婦》看英語(yǔ)委婉語(yǔ)對(duì)交際語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)順應(yīng)_第4頁(yè)
從《絕望的主婦》看英語(yǔ)委婉語(yǔ)對(duì)交際語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)順應(yīng)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩26頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

從《絕望的主婦》看英語(yǔ)委婉語(yǔ)對(duì)交際語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)順應(yīng)一、引言1.1研究背景在人類(lèi)語(yǔ)言交際的廣闊領(lǐng)域中,委婉語(yǔ)宛如一座橋梁,連接著說(shuō)話者的真實(shí)意圖與聽(tīng)話者的接受心理。它普遍存在于各種語(yǔ)言之中,是一種獨(dú)特而又重要的語(yǔ)言現(xiàn)象。委婉語(yǔ),作為一種語(yǔ)言表達(dá)策略,其本質(zhì)是運(yùn)用溫和、含蓄、間接的言辭來(lái)替代那些可能會(huì)引起不適、尷尬或冒犯的直接表述。在日常生活里,從日常對(duì)話到正式商務(wù)談判,從文學(xué)作品到影視創(chuàng)作,委婉語(yǔ)無(wú)處不在,發(fā)揮著不可或缺的作用。例如,當(dāng)提及死亡這一沉重話題時(shí),人們往往會(huì)使用“去世”“離開(kāi)”“長(zhǎng)眠”等委婉表述,以減輕話語(yǔ)的沖擊力,避免給他人帶來(lái)心理上的痛苦。又比如,在描述一個(gè)人身材肥胖時(shí),會(huì)用“豐滿(mǎn)”“富態(tài)”等較為委婉的詞匯,從而維護(hù)對(duì)方的自尊心,使交流氛圍更加和諧融洽。美劇作為美國(guó)文化輸出的重要載體,不僅展現(xiàn)了美國(guó)的社會(huì)生活、文化價(jià)值觀,同時(shí)也是語(yǔ)言學(xué)習(xí)和研究的豐富素材寶庫(kù)?!督^望的主婦》作為一部備受全球觀眾喜愛(ài)的經(jīng)典美劇,以其精彩的劇情、鮮活的人物形象以及貼近現(xiàn)實(shí)的生活場(chǎng)景,生動(dòng)地描繪了美國(guó)中產(chǎn)階級(jí)家庭的生活百態(tài)。劇中人物的對(duì)話豐富多樣,涵蓋了日常生活的方方面面,為語(yǔ)言研究提供了真實(shí)而自然的語(yǔ)料。在這些對(duì)話中,英語(yǔ)委婉語(yǔ)頻繁出現(xiàn),它們巧妙地融入到角色的交流之中,不僅反映了人物的性格特點(diǎn)、身份背景,更在推動(dòng)劇情發(fā)展、展現(xiàn)文化內(nèi)涵等方面發(fā)揮了重要作用。例如,在表達(dá)人物情感時(shí),委婉語(yǔ)的運(yùn)用使得情感表達(dá)更加細(xì)膩、含蓄;在處理人際關(guān)系時(shí),委婉語(yǔ)有助于緩解矛盾、避免沖突,維護(hù)良好的社交氛圍。因此,以《絕望的主婦》為研究對(duì)象,深入探討英語(yǔ)委婉語(yǔ)在其中的運(yùn)用及其與交際語(yǔ)境的順應(yīng)關(guān)系,具有重要的理論意義和實(shí)踐價(jià)值。1.2研究目的與意義本研究旨在通過(guò)對(duì)美劇《絕望的主婦》中英語(yǔ)委婉語(yǔ)的深入分析,揭示英語(yǔ)委婉語(yǔ)在交際過(guò)程中與交際語(yǔ)境的順應(yīng)關(guān)系,具體包括以下幾個(gè)方面:首先,全面梳理劇中出現(xiàn)的各類(lèi)英語(yǔ)委婉語(yǔ),詳細(xì)分析其語(yǔ)義特點(diǎn)、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和表達(dá)方式,從而系統(tǒng)地了解英語(yǔ)委婉語(yǔ)的語(yǔ)言特征;其次,深入探討英語(yǔ)委婉語(yǔ)在不同交際語(yǔ)境下的使用情況,如不同的場(chǎng)景、人物關(guān)系和話題等,揭示其如何根據(jù)交際語(yǔ)境的變化進(jìn)行靈活選擇和運(yùn)用;再者,從順應(yīng)論的視角出發(fā),剖析英語(yǔ)委婉語(yǔ)的使用是如何動(dòng)態(tài)地順應(yīng)交際雙方的心理世界、物理世界和社交世界等相關(guān)交際語(yǔ)境因素,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)交際目的。本研究具有重要的理論意義和實(shí)踐意義。在理論方面,有助于豐富和完善委婉語(yǔ)的研究體系。以往對(duì)委婉語(yǔ)的研究多集中在其定義、分類(lèi)、構(gòu)成方式等方面,而從交際語(yǔ)境順應(yīng)角度的研究相對(duì)較少。本研究以《絕望的主婦》為語(yǔ)料,深入探討英語(yǔ)委婉語(yǔ)與交際語(yǔ)境的順應(yīng)關(guān)系,為委婉語(yǔ)的研究提供了新的視角和方法,進(jìn)一步拓展了委婉語(yǔ)研究的廣度和深度,有助于深化對(duì)語(yǔ)言與語(yǔ)境相互關(guān)系的認(rèn)識(shí),推動(dòng)語(yǔ)言學(xué)理論的發(fā)展。在實(shí)踐方面,對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),掌握英語(yǔ)委婉語(yǔ)的使用規(guī)則和技巧是提高語(yǔ)言運(yùn)用能力和跨文化交際能力的重要環(huán)節(jié)。通過(guò)分析劇中委婉語(yǔ)在真實(shí)語(yǔ)境中的運(yùn)用,能夠幫助學(xué)習(xí)者更好地理解委婉語(yǔ)的語(yǔ)義和語(yǔ)用功能,提高對(duì)委婉語(yǔ)的敏感度和運(yùn)用能力,從而更加自然、得體地進(jìn)行英語(yǔ)交流,避免因語(yǔ)言使用不當(dāng)而造成的誤解和沖突。對(duì)于跨文化交際而言,不同文化背景下的委婉語(yǔ)存在著差異,了解這些差異有助于促進(jìn)跨文化交流的順利進(jìn)行?!督^望的主婦》展現(xiàn)了美國(guó)社會(huì)的文化價(jià)值觀和生活方式,其中的英語(yǔ)委婉語(yǔ)也蘊(yùn)含著豐富的文化內(nèi)涵。研究這些委婉語(yǔ)能夠幫助人們更好地了解美國(guó)文化,增強(qiáng)跨文化交際意識(shí),減少文化障礙,促進(jìn)不同文化之間的相互理解和融合。此外,本研究對(duì)于語(yǔ)言教學(xué)、翻譯、影視研究等領(lǐng)域也具有一定的參考價(jià)值,為相關(guān)領(lǐng)域的實(shí)踐提供有益的借鑒。1.3研究方法與語(yǔ)料來(lái)源本研究主要采用案例分析法和文獻(xiàn)研究法,深入剖析美劇《絕望的主婦》中的英語(yǔ)委婉語(yǔ)及其與交際語(yǔ)境的順應(yīng)關(guān)系。案例分析法是一種對(duì)特定個(gè)體、事件或情境進(jìn)行深入研究的方法,通過(guò)對(duì)具體案例的詳細(xì)分析,能夠揭示出一般性的規(guī)律和特征。在本研究中,將選取《絕望的主婦》中具有代表性的對(duì)話場(chǎng)景作為案例,對(duì)其中出現(xiàn)的英語(yǔ)委婉語(yǔ)進(jìn)行細(xì)致的分析,包括委婉語(yǔ)的具體表達(dá)形式、所替代的直接表述、在語(yǔ)境中的語(yǔ)義和語(yǔ)用功能,以及其如何順應(yīng)交際語(yǔ)境以實(shí)現(xiàn)交際目的。通過(guò)這種方式,可以更加直觀、深入地了解英語(yǔ)委婉語(yǔ)在實(shí)際交際中的運(yùn)用特點(diǎn)和規(guī)律。文獻(xiàn)研究法是指通過(guò)查閱、整理和分析相關(guān)的文獻(xiàn)資料,了解前人在該領(lǐng)域的研究成果和研究現(xiàn)狀,為自己的研究提供理論支持和研究思路。在本研究中,廣泛查閱了國(guó)內(nèi)外關(guān)于委婉語(yǔ)、語(yǔ)言順應(yīng)論、語(yǔ)用學(xué)等方面的學(xué)術(shù)著作、期刊論文、學(xué)位論文等文獻(xiàn)資料。梳理了委婉語(yǔ)的定義、分類(lèi)、構(gòu)成方式、語(yǔ)用功能等相關(guān)理論,以及語(yǔ)言順應(yīng)論的主要觀點(diǎn)和應(yīng)用研究,從而為本研究奠定堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。通過(guò)對(duì)已有文獻(xiàn)的分析,明確了本研究的切入點(diǎn)和創(chuàng)新點(diǎn),避免了重復(fù)研究,使研究更具針對(duì)性和科學(xué)性。本研究的語(yǔ)料取自美劇《絕望的主婦》全八季中人物的對(duì)話。該劇以美國(guó)中產(chǎn)階級(jí)家庭的生活為背景,涵蓋了家庭、職場(chǎng)、社交等多個(gè)場(chǎng)景,人物關(guān)系復(fù)雜多樣,包括夫妻、朋友、鄰居、同事等。劇中人物的對(duì)話內(nèi)容豐富,涉及日常生活的各個(gè)方面,如情感交流、矛盾沖突、社交禮儀等。這些豐富的場(chǎng)景和多樣的人物關(guān)系為英語(yǔ)委婉語(yǔ)的出現(xiàn)提供了廣泛的語(yǔ)境,使得收集到的語(yǔ)料具有代表性和多樣性,能夠全面反映英語(yǔ)委婉語(yǔ)在不同交際語(yǔ)境下的使用情況,確保了研究分析的全面性和準(zhǔn)確性,為深入探討英語(yǔ)委婉語(yǔ)與交際語(yǔ)境的順應(yīng)關(guān)系提供了豐富而真實(shí)的素材。二、文獻(xiàn)綜述2.1英語(yǔ)委婉語(yǔ)研究回顧2.1.1國(guó)外研究現(xiàn)狀國(guó)外對(duì)英語(yǔ)委婉語(yǔ)的研究起步較早,且成果豐碩,涵蓋了多個(gè)學(xué)科領(lǐng)域,為深入理解委婉語(yǔ)的本質(zhì)和功能提供了多元化的視角。在語(yǔ)義學(xué)領(lǐng)域,學(xué)者們主要聚焦于委婉語(yǔ)的語(yǔ)義特征和語(yǔ)義演變。如HughRawson在其編纂的《ADictionaryofEuphemismandOtherDouble-talk》中,從語(yǔ)義學(xué)角度對(duì)委婉語(yǔ)進(jìn)行了系統(tǒng)梳理,總結(jié)了大量委婉語(yǔ)的語(yǔ)義特點(diǎn)和用法,為后續(xù)研究奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。研究發(fā)現(xiàn),委婉語(yǔ)的語(yǔ)義具有模糊性和間接性,常常通過(guò)語(yǔ)義的轉(zhuǎn)移、隱喻或弱化來(lái)實(shí)現(xiàn)委婉表達(dá)的目的。以“passaway”代替“die”為例,“passaway”原本的語(yǔ)義與死亡并無(wú)直接關(guān)聯(lián),但在長(zhǎng)期的語(yǔ)言使用中,逐漸被賦予了“死亡”的委婉含義,這種語(yǔ)義的轉(zhuǎn)變體現(xiàn)了委婉語(yǔ)語(yǔ)義的靈活性和演變性。在語(yǔ)用學(xué)領(lǐng)域,學(xué)者們關(guān)注委婉語(yǔ)在實(shí)際交際中的語(yǔ)用功能和使用策略。Grice的合作原則和Leech的禮貌原則為委婉語(yǔ)的語(yǔ)用研究提供了重要的理論框架。根據(jù)合作原則,委婉語(yǔ)的使用有時(shí)會(huì)違反其中的某些準(zhǔn)則,如質(zhì)量準(zhǔn)則或方式準(zhǔn)則,以達(dá)到特定的交際目的。而禮貌原則強(qiáng)調(diào)委婉語(yǔ)能夠維護(hù)交際雙方的面子,促進(jìn)交際的順利進(jìn)行。例如,在拒絕他人邀請(qǐng)時(shí),使用“I'mafraidIhaveotherplans”這樣的委婉表達(dá),既沒(méi)有直接拒絕對(duì)方,避免了傷害對(duì)方的面子,又傳達(dá)了拒絕的意圖,遵循了禮貌原則。此外,Searle的言語(yǔ)行為理論也被應(yīng)用于委婉語(yǔ)的研究,認(rèn)為委婉語(yǔ)是一種間接言語(yǔ)行為,通過(guò)實(shí)施間接的言語(yǔ)行為來(lái)表達(dá)說(shuō)話者的真實(shí)意圖。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的研究則側(cè)重于探討委婉語(yǔ)與社會(huì)文化因素之間的關(guān)系。學(xué)者們發(fā)現(xiàn),委婉語(yǔ)的使用與社會(huì)階層、性別、年齡、職業(yè)等因素密切相關(guān)。不同社會(huì)階層的人在使用委婉語(yǔ)時(shí)存在差異,上層社會(huì)往往更注重語(yǔ)言的文雅和禮貌,因此委婉語(yǔ)的使用更為頻繁和講究;而底層社會(huì)的語(yǔ)言可能相對(duì)更為直接。性別方面,女性通常比男性更傾向于使用委婉語(yǔ),這與女性在社會(huì)中注重人際關(guān)系的維護(hù)和情感表達(dá)的細(xì)膩有關(guān)。例如,在描述身體不適時(shí),女性可能會(huì)說(shuō)“I'mnotfeelingverywell”,而男性可能會(huì)更直接地說(shuō)“I'msick”。年齡和職業(yè)也會(huì)影響委婉語(yǔ)的使用,年輕人和從事服務(wù)行業(yè)的人往往更善于運(yùn)用委婉語(yǔ)來(lái)適應(yīng)不同的社交場(chǎng)合。2.1.2國(guó)內(nèi)研究現(xiàn)狀國(guó)內(nèi)對(duì)委婉語(yǔ)的研究近年來(lái)也取得了顯著進(jìn)展,研究視角不斷拓寬,研究深度逐漸加深。從語(yǔ)用學(xué)角度來(lái)看,國(guó)內(nèi)學(xué)者在借鑒國(guó)外理論的基礎(chǔ)上,結(jié)合漢語(yǔ)和英語(yǔ)的特點(diǎn),對(duì)委婉語(yǔ)的語(yǔ)用功能和使用策略進(jìn)行了深入探討。他們強(qiáng)調(diào)委婉語(yǔ)在交際中的禮貌功能、避諱功能和自我保護(hù)功能等。在跨文化交際中,由于不同文化背景下的委婉語(yǔ)存在差異,使用不當(dāng)可能會(huì)導(dǎo)致誤解。因此,學(xué)者們呼吁學(xué)習(xí)者要了解不同文化中委婉語(yǔ)的使用規(guī)則,提高跨文化交際能力。比如,在與英語(yǔ)國(guó)家的人交流時(shí),要注意英語(yǔ)中關(guān)于年齡、收入等方面的委婉表達(dá)方式,避免因文化差異而造成尷尬。語(yǔ)義學(xué)方面,國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)英漢委婉語(yǔ)的語(yǔ)義對(duì)比研究較為深入。通過(guò)對(duì)比發(fā)現(xiàn),英漢委婉語(yǔ)在語(yǔ)義上既有相似之處,也存在明顯差異。相似之處在于都通過(guò)語(yǔ)義的轉(zhuǎn)換、隱喻等方式來(lái)實(shí)現(xiàn)委婉表達(dá);差異則體現(xiàn)在由于文化背景的不同,同一概念在英漢兩種語(yǔ)言中可能會(huì)有不同的委婉表達(dá)方式。以“貧窮”為例,英語(yǔ)中常用“needy”“underprivileged”等委婉語(yǔ),而漢語(yǔ)中則會(huì)用“經(jīng)濟(jì)困難”“家境貧寒”等表述。這些差異反映了兩種文化對(duì)同一概念的不同認(rèn)知和價(jià)值取向。修辭學(xué)研究則著重分析委婉語(yǔ)的修辭效果和修辭手法。委婉語(yǔ)作為一種重要的修辭手法,能夠使語(yǔ)言更加生動(dòng)、形象、含蓄,增強(qiáng)語(yǔ)言的表現(xiàn)力和感染力。常見(jiàn)的修辭手法包括隱喻、借代、迂回等。例如,“Hehasagreenthumb”用“greenthumb”隱喻某人擅長(zhǎng)園藝,這種委婉而形象的表達(dá)使語(yǔ)言更加富有韻味。模糊語(yǔ)言學(xué)也為委婉語(yǔ)的研究提供了新的視角。委婉語(yǔ)的語(yǔ)義往往具有模糊性,這種模糊性使得委婉語(yǔ)能夠在一定程度上避免明確表達(dá)帶來(lái)的尷尬或沖突。學(xué)者們從模糊語(yǔ)言學(xué)的角度分析委婉語(yǔ)的語(yǔ)義模糊度和語(yǔ)用功能,探討如何在交際中準(zhǔn)確把握委婉語(yǔ)的模糊含義,實(shí)現(xiàn)有效的溝通。二、文獻(xiàn)綜述2.2交際語(yǔ)境順應(yīng)理論概述2.2.1順應(yīng)論的提出與發(fā)展順應(yīng)論由比利時(shí)著名語(yǔ)言學(xué)家、國(guó)際語(yǔ)用學(xué)會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)JefVerschueren于1999年在《語(yǔ)用學(xué)新解》一書(shū)中提出,這一理論為語(yǔ)用學(xué)研究帶來(lái)了全新的視角和方法,在語(yǔ)用學(xué)領(lǐng)域具有重要地位。順應(yīng)論的提出并非一蹴而就,而是在語(yǔ)言學(xué)發(fā)展的漫長(zhǎng)歷程中逐漸孕育而生。它的產(chǎn)生受到了多種理論和思想的影響。從哲學(xué)層面來(lái)看,它體現(xiàn)了對(duì)語(yǔ)言與人類(lèi)行為、認(rèn)知以及社會(huì)文化之間關(guān)系的深入思考,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的動(dòng)態(tài)性和適應(yīng)性,與傳統(tǒng)哲學(xué)中對(duì)語(yǔ)言的靜態(tài)、孤立的研究形成鮮明對(duì)比。在語(yǔ)言學(xué)內(nèi)部,隨著對(duì)語(yǔ)言使用研究的不斷深入,傳統(tǒng)的語(yǔ)言學(xué)理論難以解釋語(yǔ)言在實(shí)際交際中的復(fù)雜性和靈活性,這促使學(xué)者們尋求新的理論框架。Verschueren在綜合考慮語(yǔ)言的認(rèn)知、社會(huì)和文化等多方面因素的基礎(chǔ)上,提出了順應(yīng)論,旨在從一個(gè)全新的角度來(lái)解釋語(yǔ)言的使用過(guò)程。自提出以來(lái),順應(yīng)論在語(yǔ)用學(xué)研究中得到了廣泛的應(yīng)用和發(fā)展。眾多學(xué)者基于順應(yīng)論開(kāi)展了大量的研究,進(jìn)一步豐富和完善了這一理論。在研究范圍上,順應(yīng)論的應(yīng)用從最初主要集中在日常對(duì)話領(lǐng)域,逐漸擴(kuò)展到文學(xué)作品分析、跨文化交際、廣告語(yǔ)言研究、翻譯研究等多個(gè)領(lǐng)域。在文學(xué)作品分析中,學(xué)者們運(yùn)用順應(yīng)論剖析作家如何通過(guò)語(yǔ)言選擇來(lái)順應(yīng)作品中的人物、背景和主題,從而揭示作品的深層含義和藝術(shù)價(jià)值。在跨文化交際研究中,順應(yīng)論幫助研究者理解不同文化背景下人們?cè)谡Z(yǔ)言使用上的差異,以及如何通過(guò)語(yǔ)言順應(yīng)來(lái)避免文化沖突,實(shí)現(xiàn)有效的跨文化交流。在廣告語(yǔ)言研究中,分析廣告語(yǔ)言如何順應(yīng)消費(fèi)者的心理、社會(huì)和物理環(huán)境,以達(dá)到吸引消費(fèi)者、促進(jìn)銷(xiāo)售的目的。在翻譯研究中,順應(yīng)論為翻譯策略的選擇提供了理論依據(jù),強(qiáng)調(diào)譯者應(yīng)根據(jù)源語(yǔ)和目的語(yǔ)的語(yǔ)境差異,動(dòng)態(tài)地選擇合適的翻譯方法,使譯文能夠順應(yīng)目的語(yǔ)讀者的認(rèn)知和文化背景。這些研究不僅拓展了順應(yīng)論的應(yīng)用范圍,也為各領(lǐng)域的語(yǔ)言研究提供了新的思路和方法,推動(dòng)了語(yǔ)言學(xué)研究的不斷發(fā)展。2.2.2交際語(yǔ)境順應(yīng)的要素交際語(yǔ)境順應(yīng)涵蓋了心理世界、社交世界和物理世界三個(gè)主要要素,這些要素相互關(guān)聯(lián)、相互影響,共同構(gòu)成了語(yǔ)言使用的復(fù)雜交際語(yǔ)境。心理世界主要涉及交際雙方的認(rèn)知、情感、信念、意圖等心理因素。在語(yǔ)言交際中,說(shuō)話者會(huì)根據(jù)自己對(duì)聽(tīng)話者心理狀態(tài)的判斷來(lái)選擇合適的語(yǔ)言表達(dá)方式,以實(shí)現(xiàn)有效的溝通。當(dāng)說(shuō)話者想要表達(dá)否定意見(jiàn)時(shí),為了避免直接否定給對(duì)方帶來(lái)的不愉快,可能會(huì)采用委婉的表達(dá)方式。例如,在評(píng)價(jià)他人的作品時(shí),不會(huì)直接說(shuō)“Yourworkisbad”,而是委婉地說(shuō)“Therearestillsomeareasthatcouldbeimprovedinyourwork”。這種表達(dá)方式既傳達(dá)了否定的意思,又考慮到了對(duì)方的感受,順應(yīng)了對(duì)方的心理世界。聽(tīng)話者在理解話語(yǔ)時(shí),也會(huì)根據(jù)自己的心理認(rèn)知和情感狀態(tài)來(lái)解讀說(shuō)話者的意圖,這種心理層面的互動(dòng)貫穿于整個(gè)交際過(guò)程中。社交世界包括社會(huì)文化規(guī)范、社會(huì)習(xí)俗、社會(huì)關(guān)系、社會(huì)地位等方面。不同的社會(huì)文化背景下,人們的語(yǔ)言使用規(guī)則和習(xí)慣存在差異。在中國(guó)文化中,人們?cè)诜Q(chēng)呼長(zhǎng)輩時(shí)通常會(huì)使用尊稱(chēng),以表示尊重;而在西方文化中,稱(chēng)呼方式可能相對(duì)較為隨意。在社交場(chǎng)合中,語(yǔ)言的使用需要順應(yīng)社交禮儀和社會(huì)關(guān)系。在商務(wù)談判中,雙方會(huì)使用正式、禮貌的語(yǔ)言,遵循一定的談判禮儀,以維護(hù)良好的合作關(guān)系。社會(huì)地位也會(huì)影響語(yǔ)言的使用,地位較高的人在語(yǔ)言表達(dá)上可能更具權(quán)威性,而地位較低的人則會(huì)更加謙遜和委婉。例如,下屬向上級(jí)匯報(bào)工作時(shí),可能會(huì)使用更加恭敬的語(yǔ)氣和措辭,如“Pleaseallowmetoreporttoyou...”,這體現(xiàn)了對(duì)社交世界中權(quán)力關(guān)系和地位差異的順應(yīng)。物理世界主要指交際發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)、場(chǎng)合以及交際雙方的外貌、身體姿勢(shì)等可感知的物理因素。時(shí)間因素對(duì)語(yǔ)言使用有重要影響,在不同的時(shí)間點(diǎn),人們的語(yǔ)言表達(dá)可能會(huì)有所不同。在早上見(jiàn)面時(shí),人們會(huì)說(shuō)“Goodmorning”;而在晚上則會(huì)說(shuō)“Goodevening”。地點(diǎn)和場(chǎng)合也決定了語(yǔ)言的選擇,在正式的會(huì)議場(chǎng)合,人們會(huì)使用規(guī)范、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z(yǔ)言;而在輕松的聚會(huì)場(chǎng)合,語(yǔ)言則更加隨意、活潑。交際雙方的外貌和身體姿勢(shì)等也會(huì)影響語(yǔ)言的使用和理解。一個(gè)面帶微笑、身體前傾的說(shuō)話者,可能會(huì)讓聽(tīng)話者感受到友好和關(guān)注,從而影響聽(tīng)話者對(duì)其話語(yǔ)的理解和回應(yīng)。心理世界、社交世界和物理世界這三個(gè)要素相互交織。心理世界中的情感和意圖會(huì)受到社交世界中社會(huì)文化規(guī)范和社會(huì)關(guān)系的影響,同時(shí)也會(huì)通過(guò)語(yǔ)言選擇在物理世界中得以體現(xiàn)。社交世界中的社會(huì)習(xí)俗和文化背景又會(huì)制約人們?cè)谖锢硎澜缰械恼Z(yǔ)言行為和交際方式。物理世界中的時(shí)間、地點(diǎn)等因素也會(huì)對(duì)心理世界和社交世界產(chǎn)生作用,影響交際雙方的心理狀態(tài)和社交互動(dòng)。在研究語(yǔ)言的交際語(yǔ)境順時(shí),需要全面考慮這三個(gè)要素的相互關(guān)系,才能更深入地理解語(yǔ)言在實(shí)際交際中的運(yùn)用規(guī)律。2.3英語(yǔ)委婉語(yǔ)與交際語(yǔ)境順應(yīng)的關(guān)聯(lián)研究現(xiàn)狀目前,英語(yǔ)委婉語(yǔ)與交際語(yǔ)境順應(yīng)的關(guān)聯(lián)研究取得了一定成果,但仍存在可拓展的空間。在已有的研究中,不少學(xué)者從順應(yīng)論的視角出發(fā),探討了委婉語(yǔ)在不同交際語(yǔ)境中的運(yùn)用。他們發(fā)現(xiàn),委婉語(yǔ)的使用是一種動(dòng)態(tài)的語(yǔ)言選擇行為,能夠根據(jù)交際語(yǔ)境的變化進(jìn)行靈活調(diào)整,以實(shí)現(xiàn)交際目的。在商務(wù)談判語(yǔ)境下,談判雙方會(huì)使用委婉語(yǔ)來(lái)表達(dá)自己的觀點(diǎn)和立場(chǎng),避免直接沖突,維護(hù)良好的合作關(guān)系,這體現(xiàn)了委婉語(yǔ)對(duì)社交世界中商務(wù)禮儀和合作關(guān)系的順應(yīng)。在日常交流中,當(dāng)人們談?wù)撁舾性掝}時(shí),會(huì)運(yùn)用委婉語(yǔ)來(lái)顧及對(duì)方的感受,順應(yīng)對(duì)方的心理世界,使交流更加和諧順暢。這些研究也存在一些不足之處。一方面,研究的廣度有待拓展。多數(shù)研究集中在特定的交際場(chǎng)景,如商務(wù)、醫(yī)療、教育等領(lǐng)域,對(duì)其他場(chǎng)景下英語(yǔ)委婉語(yǔ)與交際語(yǔ)境順應(yīng)關(guān)系的研究相對(duì)較少。對(duì)于一些新興的社交場(chǎng)景,如網(wǎng)絡(luò)社交平臺(tái)、虛擬社交空間等,相關(guān)研究還比較匱乏。隨著科技的發(fā)展,人們的社交方式發(fā)生了巨大變化,在這些新的社交場(chǎng)景中,委婉語(yǔ)的使用特點(diǎn)和與交際語(yǔ)境的順應(yīng)關(guān)系可能與傳統(tǒng)場(chǎng)景有所不同,需要進(jìn)一步深入研究。另一方面,研究的深度也可進(jìn)一步加強(qiáng)。現(xiàn)有研究在分析委婉語(yǔ)與交際語(yǔ)境的順應(yīng)關(guān)系時(shí),往往側(cè)重于描述現(xiàn)象,對(duì)背后的深層機(jī)制探討不夠深入。雖然知道委婉語(yǔ)的使用能夠順應(yīng)交際語(yǔ)境,但對(duì)于語(yǔ)言使用者是如何在瞬間做出委婉語(yǔ)選擇的,以及這種選擇背后的認(rèn)知、心理和社會(huì)文化因素是如何相互作用的,還缺乏系統(tǒng)而深入的分析。此外,在跨文化研究方面,雖然認(rèn)識(shí)到不同文化背景下委婉語(yǔ)與交際語(yǔ)境的順應(yīng)存在差異,但對(duì)于這些差異的具體表現(xiàn)和原因分析還不夠全面和細(xì)致,需要更多的實(shí)證研究來(lái)加以補(bǔ)充和完善。本研究將以美劇《絕望的主婦》為語(yǔ)料,在已有研究的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步拓展研究的廣度和深度。通過(guò)對(duì)劇中豐富多樣的交際場(chǎng)景進(jìn)行分析,全面探討英語(yǔ)委婉語(yǔ)在不同場(chǎng)景下與交際語(yǔ)境的順應(yīng)關(guān)系。同時(shí),運(yùn)用案例分析和理論闡釋相結(jié)合的方法,深入剖析委婉語(yǔ)使用背后的深層機(jī)制,從認(rèn)知、心理和社會(huì)文化等多個(gè)角度揭示其與交際語(yǔ)境的內(nèi)在聯(lián)系。在跨文化研究方面,通過(guò)對(duì)比分析不同文化背景下委婉語(yǔ)的使用差異,進(jìn)一步豐富和完善英語(yǔ)委婉語(yǔ)與交際語(yǔ)境順應(yīng)的理論體系,為委婉語(yǔ)的研究提供新的思路和方法。三、《絕望的主婦》中英語(yǔ)委婉語(yǔ)對(duì)心理世界的順應(yīng)3.1順應(yīng)禮貌動(dòng)機(jī)3.1.1避免直接沖突的委婉表達(dá)在《絕望的主婦》中,人物在日常交流中常常運(yùn)用委婉語(yǔ)來(lái)避免直接沖突,維護(hù)良好的交際氛圍,這一現(xiàn)象充分體現(xiàn)了禮貌原則中的得體準(zhǔn)則和一致準(zhǔn)則。在很多場(chǎng)景下,直接表達(dá)可能會(huì)引發(fā)矛盾或傷害他人感情,而委婉語(yǔ)則能巧妙地化解潛在的沖突,使交流更加和諧順暢。例如,在第一季的某集中,Lynette和Tom因?yàn)楹⒆拥慕逃龁?wèn)題產(chǎn)生了分歧。Tom認(rèn)為L(zhǎng)ynette對(duì)孩子過(guò)于嚴(yán)厲,而Lynette則覺(jué)得Tom對(duì)孩子太過(guò)溺愛(ài),兩人為此爭(zhēng)論不休。Lynette在表達(dá)自己的觀點(diǎn)時(shí),并沒(méi)有直接指責(zé)Tom,而是委婉地說(shuō):“Iknowyoulovethekids,andyouwantthemtobehappy.Butsometimes,Ithinkweneedtobeabitmorestrictwiththem.Maybewecouldfindabetterbalance?”這里,Lynette使用“Ithink”“Maybe”等委婉表達(dá),弱化了自己的觀點(diǎn),避免了直接與Tom對(duì)抗,給對(duì)方留有余地,從而減少了沖突的可能性。她沒(méi)有直接說(shuō)Tom的教育方式不對(duì),而是用一種商量的語(yǔ)氣,表達(dá)自己對(duì)孩子教育的看法,體現(xiàn)了對(duì)Tom的尊重,也更容易讓Tom接受她的觀點(diǎn)。這種委婉表達(dá)順應(yīng)了Tom的心理世界,避免了可能出現(xiàn)的言語(yǔ)沖突,維護(hù)了夫妻之間的和諧關(guān)系。又如,Bree是一個(gè)非常注重生活品質(zhì)和禮儀的人,在與鄰居交流時(shí),她總是運(yùn)用委婉語(yǔ)來(lái)表達(dá)自己的意見(jiàn)。有一次,鄰居家舉辦派對(duì),音樂(lè)聲過(guò)大,影響到了Bree的生活。Bree并沒(méi)有直接去指責(zé)鄰居,而是微笑著對(duì)鄰居說(shuō):“Yourpartyseemstobealotoffun.ButIhavesomeimportantworktodotonight,andthenoiseisabitdistracting.Doyouthinkitwouldbepossibletoturndownthemusicalittlebit?”Bree先是肯定了鄰居派對(duì)的歡樂(lè)氛圍,然后才委婉地提出音樂(lè)聲對(duì)自己造成了干擾,最后用“Doyouthink...?”的委婉句式詢(xún)問(wèn)是否可以調(diào)低音樂(lè)音量。這種表達(dá)方式既沒(méi)有直接批評(píng)鄰居,又巧妙地傳達(dá)了自己的訴求,避免了因直接沖突而破壞鄰里關(guān)系。鄰居在聽(tīng)到Bree的話后,也能理解她的感受,愉快地接受了她的建議,使得雙方的交流在和諧的氛圍中進(jìn)行。在這些場(chǎng)景中,委婉語(yǔ)的使用體現(xiàn)了人物對(duì)禮貌原則的遵循,通過(guò)避免直接沖突,維護(hù)了彼此的面子和良好的人際關(guān)系。它使得交流雙方能夠在尊重對(duì)方的基礎(chǔ)上表達(dá)自己的觀點(diǎn)和需求,從而有效地促進(jìn)了信息的傳遞和情感的溝通,讓觀眾深刻感受到委婉語(yǔ)在人際交往中的重要作用。3.1.2表達(dá)尊重與謙遜的委婉方式在《絕望主婦》的劇情中,委婉語(yǔ)還常常被用于表達(dá)對(duì)他人的尊重和自身的謙遜,這種委婉方式在人物的對(duì)話中頻繁出現(xiàn),成為展現(xiàn)人物修養(yǎng)和維護(hù)良好社交關(guān)系的重要手段,與禮貌原則中的贊揚(yáng)準(zhǔn)則和謙虛準(zhǔn)則高度契合。當(dāng)Susan想要向Bree請(qǐng)教烹飪技巧時(shí),她會(huì)說(shuō):“Bree,I'vealwaysadmiredyourcookingskills.You'resuchanamazingcook.Iwaswonderingifyoucouldgivemesometipsonhowtomakethatdeliciouspieyoumadelasttime?”這里,Susan通過(guò)使用“I'vealwaysadmired”“suchanamazingcook”等表達(dá),毫不吝嗇地贊揚(yáng)Bree的烹飪技藝,先給予對(duì)方充分的肯定和尊重,然后再用“Iwaswonderingif...”的委婉句式提出自己的請(qǐng)求。這種表達(dá)方式不僅體現(xiàn)了Susan對(duì)Bree的尊重,也展示了她自身的謙遜態(tài)度,讓Bree更容易接受她的請(qǐng)求,同時(shí)也增進(jìn)了兩人之間的友好關(guān)系。再如,在一次社區(qū)活動(dòng)中,Lynette對(duì)Gabrielle的穿著打扮表示贊賞:“Gabrielle,youalwayslooksostylish.Thatdressreallysuitsyou.Youhavesuchagreatsenseoffashion.”Lynette通過(guò)這些贊揚(yáng)性的話語(yǔ),表達(dá)了對(duì)Gabrielle的尊重和認(rèn)可,滿(mǎn)足了Gabrielle的心理需求,使她感到愉悅和自信。而當(dāng)Gabrielle回應(yīng)時(shí),她也會(huì)運(yùn)用委婉語(yǔ)表達(dá)謙遜:“Oh,thankyousomuch.You'retookind.Ijustpickedituponawhim.I'msureyoucouldlookevenbetterinit.”Gabrielle沒(méi)有直接接受贊揚(yáng),而是用“You'retookind”來(lái)回應(yīng)對(duì)方的夸獎(jiǎng),然后又謙虛地表示自己只是隨意挑選的衣服,還稱(chēng)贊Lynette穿上可能會(huì)更好看。這種一來(lái)一回的對(duì)話中,委婉語(yǔ)的運(yùn)用不僅體現(xiàn)了雙方對(duì)彼此的尊重,也營(yíng)造了一種友好、和諧的社交氛圍。在另一個(gè)場(chǎng)景中,當(dāng)Tom在工作中取得了一定成績(jī),同事對(duì)他表示祝賀時(shí),Tom回應(yīng)道:“Iwasreallyluckytohavesuchagreatteamtoworkwith.It'snotjustmyeffort.Everyonecontributedalot.”Tom沒(méi)有將功勞全部歸于自己,而是強(qiáng)調(diào)團(tuán)隊(duì)的作用,使用“Iwasreallylucky”“notjustmyeffort”等委婉表達(dá),體現(xiàn)了他的謙遜品質(zhì)。這種謙遜的表達(dá)方式不僅讓同事感受到他的低調(diào)和友善,也有助于維護(hù)良好的職場(chǎng)關(guān)系。這些例子充分說(shuō)明,委婉語(yǔ)在表達(dá)尊重與謙遜方面發(fā)揮著重要作用。它能夠滿(mǎn)足交際雙方的心理需求,使人們?cè)诮涣髦懈惺艿奖蛔鹬睾驼J(rèn)可,同時(shí)也展示了自身的良好修養(yǎng)。通過(guò)委婉語(yǔ)的運(yùn)用,人物之間的關(guān)系更加融洽,社交互動(dòng)更加和諧,進(jìn)一步凸顯了委婉語(yǔ)在人際交往中的獨(dú)特價(jià)值和魅力。3.2順應(yīng)挽救面子動(dòng)機(jī)3.2.1維護(hù)自身面子的委婉策略在《絕望的主婦》中,人物常常運(yùn)用委婉語(yǔ)來(lái)維護(hù)自身面子,避免在交際中陷入尷尬或丟面子的境地,這種委婉策略充分體現(xiàn)了面子理論中對(duì)積極面子和消極面子的保護(hù)。在第二季的某集中,Lynette在工作中遇到了一些困難,她負(fù)責(zé)的項(xiàng)目進(jìn)度滯后,受到了上級(jí)的批評(píng)。當(dāng)她的朋友Susan詢(xún)問(wèn)她工作情況時(shí),Lynette并沒(méi)有直接說(shuō)出自己受到批評(píng)的事情,而是委婉地說(shuō):“Workhasbeenabitchallenginglately.Therearesomeissueswiththeproject,butI'mworkingonthem.”這里,Lynette用“abitchallenging”來(lái)描述工作狀況,沒(méi)有提及受到批評(píng)這一丟面子的事情,通過(guò)委婉表達(dá)維護(hù)了自己的積極面子,即希望被他人認(rèn)可和尊重的需求。她不想讓朋友覺(jué)得自己工作能力不足,所以用較為模糊和委婉的語(yǔ)言來(lái)描述工作中的問(wèn)題,同時(shí)強(qiáng)調(diào)自己正在努力解決,展示出自己積極應(yīng)對(duì)困難的態(tài)度,從而在朋友面前保持了良好的形象。又如,Bree在一次家庭聚會(huì)中,因?yàn)橐恍┈嵤屡c女兒發(fā)生了爭(zhēng)執(zhí)。事后,當(dāng)鄰居詢(xún)問(wèn)起聚會(huì)情況時(shí),Bree為了維護(hù)自己作為母親的尊嚴(yán)和面子,沒(méi)有直接提及與女兒爭(zhēng)吵的事情,而是說(shuō):“Oh,itwasalovelyparty.Wehadagreattimetogether.Justafewminordifferencesofopinion,butnothingserious.”Bree用“afewminordifferencesofopinion”來(lái)輕描淡寫(xiě)地描述與女兒的爭(zhēng)執(zhí),避免了直接承認(rèn)自己與女兒發(fā)生沖突,保護(hù)了自己的消極面子,即不希望自己的行為受到他人的干涉或限制。她通過(guò)這種委婉表達(dá),在鄰居面前保持了家庭和諧、自己善于處理家庭關(guān)系的形象。在另一個(gè)場(chǎng)景中,Tom在外面與朋友聚會(huì)時(shí),不小心喝醉了酒,回家后舉止失態(tài)。第二天早上,當(dāng)Lynette問(wèn)他昨晚的情況時(shí),Tom為了避免尷尬,沒(méi)有直接承認(rèn)自己喝醉了,而是說(shuō):“Imighthavehadabittoomuchfunlastnight.I'msorryifIcausedanytrouble.”這里,Tom用“abittoomuchfun”來(lái)委婉地表示自己喝醉了,既承認(rèn)了自己昨晚的行為可能不太恰當(dāng),又沒(méi)有直接說(shuō)出“喝醉”這個(gè)不太光彩的事情,維護(hù)了自己的面子。他通過(guò)這種委婉的表達(dá)方式,減少了自己在妻子面前的尷尬,也避免了可能因直接承認(rèn)喝醉而引發(fā)的爭(zhēng)吵。這些例子表明,在《絕望主婦》中,人物通過(guò)運(yùn)用委婉語(yǔ)來(lái)維護(hù)自身面子,巧妙地避免了在交際中因直接表達(dá)而可能帶來(lái)的尷尬和不利影響。這種委婉策略不僅體現(xiàn)了人物的語(yǔ)言智慧,也反映了面子在人際交往中的重要性,以及人們?yōu)榱司S護(hù)面子而采取的語(yǔ)言策略。通過(guò)委婉語(yǔ)的運(yùn)用,人物能夠在保持自身形象的同時(shí),順利地進(jìn)行交際,進(jìn)一步凸顯了委婉語(yǔ)在人際交往中的實(shí)用價(jià)值和作用。3.2.2顧及他人面子的委婉措辭在《絕望主婦》里,人物之間頻繁運(yùn)用委婉語(yǔ)來(lái)顧及他人面子,這一語(yǔ)言現(xiàn)象在促進(jìn)和諧人際關(guān)系方面發(fā)揮了至關(guān)重要的作用,充分體現(xiàn)了面子理論中對(duì)他人面子的尊重和維護(hù)。在第三季的某集中,Susan發(fā)現(xiàn)鄰居Edie的新男友有一些不良行為,她擔(dān)心Edie受到傷害,想要提醒她。但Susan并沒(méi)有直接指責(zé)Edie的男友,而是委婉地對(duì)Edie說(shuō):“Edie,I'venoticedthatyournewboyfriendseemstohavesomehabitsthatI'mabitconcernedabout.Maybeyoucouldtakeacloserlook.Ijustwantyoutobehappyandsafe.”這里,Susan用“somehabitsthatI'mabitconcernedabout”來(lái)委婉地指出Edie男友的不良行為,避免了直接批評(píng)給Edie帶來(lái)的尷尬和不悅,充分顧及了Edie的面子。她以關(guān)心Edie幸福和安全的角度出發(fā),讓Edie更容易接受她的提醒,從而維護(hù)了兩人之間的友好關(guān)系。如果Susan直接說(shuō)Edie的男友不好,可能會(huì)引起Edie的反感,導(dǎo)致兩人關(guān)系惡化。再如,Lynette的兒子在學(xué)校表現(xiàn)不佳,老師找Lynette溝通。老師在表達(dá)對(duì)孩子問(wèn)題的關(guān)注時(shí),采用了委婉的措辭:“Lynette,yoursonisaveryintelligentandtalentedboy.Butlately,I'venoticedthatheseemstobehavingsomedifficultiesconcentratinginclass.Maybewecouldworktogethertofindasolution.”老師先肯定了孩子的優(yōu)點(diǎn),然后用“havingsomedifficultiesconcentrating”來(lái)委婉地指出孩子在學(xué)習(xí)上的問(wèn)題,沒(méi)有直接批評(píng)孩子,顧及了Lynette作為家長(zhǎng)的面子。這種委婉的表達(dá)方式讓Lynette更容易接受老師的反饋,也有利于雙方共同探討解決孩子問(wèn)題的方法,促進(jìn)了家校之間的良好合作關(guān)系。在另一個(gè)場(chǎng)景中,Bree邀請(qǐng)鄰居來(lái)家里參加晚宴,其中一位鄰居在餐桌上對(duì)食物的評(píng)價(jià)不太好。為了避免讓Bree難堪,這位鄰居委婉地說(shuō):“Bree,yourcookingisalwayssowonderful.Butthisdishmightbeabittoorichformytaste.It'sprobablyjustapersonalpreference.”鄰居先贊揚(yáng)了Bree的廚藝,然后用“abittoorichformytaste”來(lái)委婉地表達(dá)對(duì)食物的不滿(mǎn),強(qiáng)調(diào)這只是個(gè)人口味問(wèn)題,而非食物本身不好,充分顧及了Bree的面子。這種委婉的表達(dá)方式既傳達(dá)了自己的真實(shí)感受,又避免了可能引發(fā)的尷尬和不愉快,維護(hù)了鄰里之間的和諧氛圍。這些例子充分說(shuō)明,在《絕望主婦》中,人物通過(guò)使用委婉語(yǔ)來(lái)顧及他人面子,能夠有效地避免沖突,增進(jìn)彼此之間的理解和信任,從而促進(jìn)和諧人際關(guān)系的建立和維護(hù)。委婉語(yǔ)在這種情境下成為了一種重要的社交策略,體現(xiàn)了人們?cè)谌穗H交往中對(duì)他人情感和尊嚴(yán)的尊重,進(jìn)一步彰顯了委婉語(yǔ)在維護(hù)社會(huì)和諧和人際關(guān)系方面的積極作用。3.3順應(yīng)自我保護(hù)動(dòng)機(jī)3.3.1隱藏真實(shí)想法的委婉手段在《絕望主婦》中,人物常常運(yùn)用委婉語(yǔ)來(lái)隱藏自己的真實(shí)想法,避免因直接表達(dá)而帶來(lái)的潛在風(fēng)險(xiǎn),這種委婉手段在劇中的許多場(chǎng)景中都有明顯體現(xiàn)。在第四季的某集中,Gabrielle的前模特同事前來(lái)拜訪她,這位同事現(xiàn)在已經(jīng)變得非常肥胖,Gabrielle看到她的變化后,內(nèi)心感到十分驚訝,但她并沒(méi)有直接表達(dá)出自己的真實(shí)想法,而是委婉地說(shuō):“Oh,it'ssogreattoseeyou!Youlook...different.Lifemustbetreatingyouwell.”這里,Gabrielle用“different”來(lái)模糊地描述同事的外貌變化,沒(méi)有直接提及對(duì)方變胖的事實(shí),避免了讓同事感到尷尬和不舒服,同時(shí)也隱藏了自己內(nèi)心驚訝的真實(shí)想法。她通過(guò)這種委婉表達(dá),維護(hù)了與同事之間的關(guān)系,避免了可能因直接表達(dá)而引發(fā)的不愉快。又如,在一次社區(qū)活動(dòng)中,Susan對(duì)Bree舉辦的活動(dòng)安排有些不滿(mǎn),但她沒(méi)有直接說(shuō)出自己的負(fù)面看法,而是委婉地說(shuō):“Bree,you'vereallyputalotofeffortintothisevent.It'sagreatidea,butmaybewecouldconsideraddingafewmoreinteractiveelementstomakeitevenmoreengaging.”Susan先肯定了Bree的努力和活動(dòng)的創(chuàng)意,然后用“butmaybe...”的委婉句式提出自己的建議,實(shí)際上是在委婉地表達(dá)對(duì)活動(dòng)安排的不滿(mǎn)。她沒(méi)有直接批評(píng)Bree,而是通過(guò)這種委婉的方式隱藏了自己的真實(shí)想法,既顧及了Bree的面子,又避免了可能產(chǎn)生的矛盾和沖突。在另一個(gè)場(chǎng)景中,Lynette的老板對(duì)她的工作提出了一些不合理的要求,Lynette內(nèi)心很不情愿,但她沒(méi)有直接拒絕老板,而是委婉地說(shuō):“Iunderstandyourconcerns,andI'mwillingtodomybest.However,I'mcurrentlydealingwithalotoftasks,anditmightbeabitchallengingtotakeonthisnewassignmentrightaway.Maybewecoulddiscussamoresuitabletimeline?”Lynette用“mightbeabitchallenging”“Maybewecoulddiscuss...”等委婉表達(dá),既沒(méi)有直接拒絕老板,又巧妙地暗示了自己的困難和不情愿,隱藏了自己對(duì)老板不合理要求的真實(shí)想法。這種委婉手段使她在不冒犯老板的前提下,表達(dá)了自己的態(tài)度,保護(hù)了自己的職業(yè)利益。這些例子表明,在《絕望主婦》中,人物通過(guò)運(yùn)用委婉語(yǔ)隱藏真實(shí)想法,能夠有效地避免因直接表達(dá)而可能帶來(lái)的尷尬、沖突和其他潛在風(fēng)險(xiǎn)。委婉語(yǔ)成為了他們?cè)诮浑H中保護(hù)自己、維護(hù)良好人際關(guān)系的重要語(yǔ)言策略,體現(xiàn)了人物在復(fù)雜社交環(huán)境中的語(yǔ)言智慧和自我保護(hù)意識(shí)。3.3.2規(guī)避責(zé)任的委婉表達(dá)在《絕望主婦》的劇情里,委婉語(yǔ)常常被人物用來(lái)規(guī)避責(zé)任,減少因直接承認(rèn)錯(cuò)誤或承擔(dān)責(zé)任而可能帶來(lái)的麻煩,這種委婉表達(dá)在劇中的一些關(guān)鍵情節(jié)中發(fā)揮了重要作用。在第五季的某集中,Tom和Lynette共同負(fù)責(zé)孩子學(xué)校的一次活動(dòng)籌備工作,但由于Tom的疏忽,導(dǎo)致活動(dòng)出現(xiàn)了一些問(wèn)題。當(dāng)其他家長(zhǎng)詢(xún)問(wèn)情況時(shí),Tom沒(méi)有直接承認(rèn)是自己的責(zé)任,而是委婉地說(shuō):“Well,thereweresomeunexpectedissuesthatcameupduringthepreparation.We'realldoingourbesttodealwiththem,andI'msurewecanfindasolutionsoon.”這里,Tom用“unexpectedissues”來(lái)模糊問(wèn)題的原因,沒(méi)有明確指出是自己的疏忽導(dǎo)致的,通過(guò)這種委婉表達(dá),他試圖規(guī)避自己在活動(dòng)籌備中應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任,減少其他家長(zhǎng)對(duì)他的指責(zé)和不滿(mǎn)。再如,Bree在一次家庭聚餐中,因?yàn)樽约旱氖д`,把菜做糊了。當(dāng)家人詢(xún)問(wèn)時(shí),她沒(méi)有直接承認(rèn)是自己的過(guò)錯(cuò),而是委婉地說(shuō):“Oh,Ithinktheovenmightbeactingupabit.Thetemperatureseemsabitofftoday.I'msorrythedishdidn'tturnoutasexpected.”Bree將責(zé)任歸咎于烤箱的問(wèn)題,用“theovenmightbeactingup”來(lái)委婉地掩蓋自己做菜失誤的事實(shí),從而規(guī)避了因承認(rèn)錯(cuò)誤而可能面臨的家人的抱怨和批評(píng),維護(hù)了自己作為家庭主婦在烹飪方面的良好形象。在另一個(gè)場(chǎng)景中,Susan在幫助鄰居照看寵物時(shí),不小心讓寵物走失了。當(dāng)鄰居詢(xún)問(wèn)時(shí),Susan沒(méi)有直接承認(rèn)是自己的失職,而是委婉地說(shuō):“Iwastakinggoodcareofyourpet,butsomehowitmanagedtogetout.I'vebeenlookingeverywhereforit,andI'mreallysorrythishappened.”Susan用“somehowitmanagedtogetout”來(lái)模糊寵物走失的原因,沒(méi)有明確表示是自己的疏忽導(dǎo)致寵物逃脫,通過(guò)這種委婉表達(dá),她試圖減輕自己在這件事情上的責(zé)任,避免鄰居的過(guò)度指責(zé)和不滿(mǎn)。這些例子充分說(shuō)明,在《絕望主婦》中,委婉語(yǔ)成為了人物規(guī)避責(zé)任的有效手段。通過(guò)委婉表達(dá),人物能夠在不直接承認(rèn)錯(cuò)誤的情況下,模糊責(zé)任歸屬,減少可能面臨的麻煩和負(fù)面評(píng)價(jià),從而在一定程度上保護(hù)自己的利益和形象。這種語(yǔ)言策略反映了人們?cè)诿鎸?duì)責(zé)任時(shí)的一種常見(jiàn)心理和應(yīng)對(duì)方式,進(jìn)一步凸顯了委婉語(yǔ)在人際交往中的實(shí)用價(jià)值和功能。3.4順應(yīng)預(yù)留信息動(dòng)機(jī)3.4.1含蓄表達(dá)觀點(diǎn)的委婉技巧在《絕望主婦》中,人物經(jīng)常運(yùn)用委婉語(yǔ)含蓄地表達(dá)觀點(diǎn),給對(duì)方留下思考空間,這種委婉技巧在劇中許多場(chǎng)景中都有精彩呈現(xiàn)。在第六季的某集中,Gabrielle和Carlos因?yàn)榧彝ヘ?cái)務(wù)問(wèn)題產(chǎn)生了分歧。Carlos希望Gabrielle能夠減少一些不必要的購(gòu)物支出,而Gabrielle則認(rèn)為自己的消費(fèi)是合理的。在交流過(guò)程中,Carlos沒(méi)有直接指責(zé)Gabrielle亂花錢(qián),而是委婉地說(shuō):“Honey,Iknowyouliketobuynicethings,andyouhavegreattaste.Butlately,I'vebeenlookingatourfinances,andIthinkwemightneedtobeabitmorecautiouswithourspending.Maybewecouldsetabudgetforshopping?”這里,Carlos先用“Iknowyouliketobuynicethings,andyouhavegreattaste”肯定了Gabrielle的喜好和品味,然后用“Ithink”“might”“Maybe”等委婉表達(dá),提出自己對(duì)家庭財(cái)務(wù)狀況的擔(dān)憂和建議。這種表達(dá)方式?jīng)]有直接否定Gabrielle的消費(fèi)行為,而是以一種較為溫和、含蓄的方式表達(dá)了自己的觀點(diǎn),給Gabrielle留下了思考的余地,讓她能夠更容易接受Carlos的意見(jiàn),避免了因直接沖突而引發(fā)的爭(zhēng)吵。又如,在一次社區(qū)會(huì)議上,Susan對(duì)社區(qū)活動(dòng)的組織方式有不同看法。她在發(fā)言時(shí)說(shuō):“Ireallyappreciatealltheeffortseveryonehasputintoorganizingthesecommunityactivities.They'vebeengreatsofar.ButIwasjustthinking,ifwecouldaddsomemoreactivitiesthataresuitableforallages,itmightattractmorepeopletoparticipate.Whatdoyouallthink?”Susan先對(duì)大家的工作表示感謝和肯定,然后用“Iwasjustthinking”“ifwecould”等委婉措辭提出自己的建議,沒(méi)有強(qiáng)硬地要求改變,而是以一種商量的口吻表達(dá)觀點(diǎn),讓其他社區(qū)成員能夠充分思考她的建議,同時(shí)也體現(xiàn)了她對(duì)他人意見(jiàn)的尊重。這種委婉表達(dá)不僅有助于維護(hù)社區(qū)的和諧氛圍,也為大家提供了一個(gè)開(kāi)放、包容的交流環(huán)境,促進(jìn)了社區(qū)成員之間的良好溝通和合作。再如,Bree的兒子Andrew在學(xué)校犯了錯(cuò)誤,老師找Bree談話。老師在表達(dá)對(duì)Andrew問(wèn)題的關(guān)注時(shí),采用了委婉的方式:“Mrs.VandeKamp,Andrewisaveryintelligentandtalentedstudent.Butrecently,I'venoticedthatheseemstobefacingsomechallengesinhisstudiesandbehavior.Ibelievehehasthepotentialtodobetter,andIthinkwecouldworktogethertohelphimovercomethesedifficulties.”老師先肯定了Andrew的優(yōu)點(diǎn),然后用“facingsomechallenges”來(lái)委婉地指出他的問(wèn)題,沒(méi)有直接批評(píng)Andrew,而是強(qiáng)調(diào)他的潛力和需要幫助。這種含蓄的表達(dá)方式既讓Bree了解到兒子的情況,又顧及了她作為家長(zhǎng)的面子,為雙方共同解決問(wèn)題奠定了良好的基礎(chǔ)。Bree在聽(tīng)到老師的話后,能夠更好地接受老師的觀點(diǎn),并積極配合老師幫助Andrew改進(jìn)。這些例子充分表明,在《絕望主婦》中,人物通過(guò)運(yùn)用委婉語(yǔ)含蓄表達(dá)觀點(diǎn),能夠在不引起對(duì)方反感的情況下,有效地傳達(dá)自己的想法,同時(shí)給對(duì)方留下足夠的思考空間,促進(jìn)雙方的溝通和理解。這種委婉技巧不僅體現(xiàn)了人物的語(yǔ)言智慧,也反映了人際交往中尊重他人、避免沖突的重要原則,進(jìn)一步凸顯了委婉語(yǔ)在維護(hù)良好人際關(guān)系和促進(jìn)有效交流方面的重要作用。3.4.2避免信息過(guò)度暴露的委婉策略在《絕望主婦》里,委婉語(yǔ)常常被人物用來(lái)避免信息過(guò)度暴露,保持一定的神秘感,這一委婉策略在劇中的多個(gè)情節(jié)中都有顯著體現(xiàn)。在第七季的某集中,Lynette在工作中參與了一個(gè)重要項(xiàng)目,但項(xiàng)目涉及一些商業(yè)機(jī)密。當(dāng)她的朋友詢(xún)問(wèn)項(xiàng)目細(xì)節(jié)時(shí),Lynette沒(méi)有直接透露信息,而是委婉地說(shuō):“Oh,it'sareallyinterestingproject,butit'sstillintheearlystages,andtherearesomeconfidentialityagreements.Ican'tsaytoomuchrightnow.Oncethingsprogressabitmore,I'lldefinitelysharesomeexcitingnewswithyou.”這里,Lynette用“it'sstillintheearlystages”“confidentialityagreements”等理由,委婉地拒絕了朋友的詢(xún)問(wèn),避免了項(xiàng)目信息的過(guò)度暴露。她沒(méi)有直接說(shuō)不能說(shuō),而是給朋友一個(gè)合理的解釋?zhuān)缺3至松衩馗?,又不?huì)讓朋友感到被冷落,維護(hù)了彼此之間的友誼。再如,Susan在與鄰居聊天時(shí),談到了自己過(guò)去的一段感情經(jīng)歷。但她不想過(guò)多地透露細(xì)節(jié),于是委婉地說(shuō):“Well,thatwasalong-time-agostory.Thereweresomeupsanddowns,butit'sallinthepastnow.Let'sfocusonthepresentandhavesomefun,shallwe?”Susan用“it'sallinthepastnow”來(lái)模糊過(guò)去感情經(jīng)歷的細(xì)節(jié),避免了過(guò)度暴露自己的隱私,同時(shí)巧妙地轉(zhuǎn)移了話題,保持了一定的神秘感。這種委婉表達(dá)讓她在與鄰居的交流中,既能回應(yīng)對(duì)方的話題,又不會(huì)讓自己陷入尷尬或不適的境地。在另一個(gè)場(chǎng)景中,Bree參加了一個(gè)社交聚會(huì),聚會(huì)上有人詢(xún)問(wèn)她家庭內(nèi)部的一些敏感問(wèn)題。Bree為了避免信息過(guò)度暴露,委婉地回答:“Oh,everyfamilyhasitsownstoriesandlittlesecrets.We'redoingwell,andthat'swhatmatters.Let'stalkaboutsomethingmorepleasant,likethiswonderfulparty,don'tyouthink?”Bree用“everyfamilyhasitsownstoriesandlittlesecrets”來(lái)暗示家庭內(nèi)部問(wèn)題的敏感性,沒(méi)有直接回答對(duì)方的問(wèn)題,然后又巧妙地將話題引到聚會(huì)的愉快氛圍上。這種委婉策略不僅避免了尷尬,還保持了自己家庭生活的神秘感,維護(hù)了自己和家庭的形象。這些例子說(shuō)明,在《絕望主婦》中,委婉語(yǔ)成為人物避免信息過(guò)度暴露的有效工具。通過(guò)委婉表達(dá),人物能夠在保護(hù)自己隱私、商業(yè)機(jī)密或敏感信息的同時(shí),保持良好的社交關(guān)系,避免因信息泄露而帶來(lái)的不必要麻煩。這種委婉策略體現(xiàn)了人物在復(fù)雜社交環(huán)境中的自我保護(hù)意識(shí)和語(yǔ)言運(yùn)用能力,進(jìn)一步凸顯了委婉語(yǔ)在人際交往中的實(shí)用價(jià)值和重要性。3.5順應(yīng)情感因素3.5.1表達(dá)積極情感的委婉方式在《絕望主婦》中,委婉語(yǔ)常被巧妙運(yùn)用來(lái)表達(dá)喜愛(ài)、贊美等積極情感,使情感表達(dá)更加細(xì)膩、溫和動(dòng)人,避免直接表達(dá)可能帶來(lái)的唐突感,從而更好地傳遞情感,增進(jìn)人物之間的親密關(guān)系。在第八季的某集中,當(dāng)Susan看到鄰居家新養(yǎng)的寵物狗時(shí),她滿(mǎn)心歡喜地說(shuō):“Oh,yourdogisjustadorable!Itslittlepawsandthatwaggingtailaresocharming.Ican'thelpbutfallinlovewithitatfirstsight.”這里,Susan沒(méi)有直接說(shuō)“yourdogiscute”這樣較為普通直接的贊美,而是用“adorable”“charming”等詞匯,詳細(xì)描述小狗可愛(ài)的細(xì)節(jié),如“l(fā)ittlepaws”“waggingtail”,以一種委婉而生動(dòng)的方式表達(dá)了自己對(duì)小狗的喜愛(ài)之情。這種表達(dá)方式不僅讓狗主人感受到Susan真誠(chéng)的贊美,也使交流氛圍更加溫馨愉悅,進(jìn)一步拉近了兩人之間的距離。又如,當(dāng)Lynette的丈夫Tom在工作中取得了一項(xiàng)重要成就時(shí),Lynette自豪地對(duì)他說(shuō):“Honey,I'msoincrediblyproudofyou.Yourhardworkanddedicationhavereallypaidoff.Thisachievementisatestamenttoyouramazingabilities.Ialwaysknewyoucoulddoit.”Lynette沒(méi)有簡(jiǎn)單地說(shuō)“我為你驕傲”,而是通過(guò)描述Tom努力工作的過(guò)程以及對(duì)他能力的肯定,用委婉而豐富的語(yǔ)言表達(dá)了自己對(duì)丈夫深深的自豪和喜愛(ài)之情。這種表達(dá)不僅讓Tom感受到妻子的支持和認(rèn)可,也增強(qiáng)了夫妻之間的感情,使家庭氛圍更加和諧美滿(mǎn)。在另一個(gè)場(chǎng)景中,Bree邀請(qǐng)朋友們來(lái)家里參加晚宴,晚宴上的食物和布置都非常精美。朋友們?cè)诒磉_(dá)贊美時(shí),用了委婉而富有感染力的語(yǔ)言:“Bree,thisdinnerisanabsolutedelight.Thewayyou'vepreparedeachdishisaworkofart.Theflavorsaresowell-balanced,andthepresentationisjuststunning.You'vereallyoutdoneyourselfthistime.”朋友們沒(méi)有直接說(shuō)“食物很好吃”,而是從菜品的制作、口味的搭配以及外觀的呈現(xiàn)等多個(gè)方面進(jìn)行細(xì)致的贊美,用“aworkofart”“stunning”等詞匯,以委婉的方式表達(dá)了對(duì)Bree廚藝和精心準(zhǔn)備晚宴的高度贊賞。這種贊美讓Bree感受到朋友們的真誠(chéng)和對(duì)她努力的認(rèn)可,也讓整個(gè)聚會(huì)充滿(mǎn)了愉快和溫馨的氛圍。這些例子充分表明,在《絕望主婦》中,委婉語(yǔ)成為人物表達(dá)積極情感的重要手段。通過(guò)委婉的表達(dá)方式,人物能夠更加細(xì)膩、含蓄地傳達(dá)自己的喜愛(ài)和贊美之情,使情感表達(dá)更加深入人心,同時(shí)也有助于營(yíng)造和諧、美好的人際關(guān)系,進(jìn)一步凸顯了委婉語(yǔ)在情感交流中的獨(dú)特魅力和積極作用。3.5.2緩解消極情感的委婉措辭在《絕望主婦》里,委婉語(yǔ)在緩解憤怒、悲傷等消極情感方面發(fā)揮著重要作用,能夠避免情緒激化,使交流更加理性和和諧,這在劇中的許多情節(jié)中都有明顯體現(xiàn)。在某一集中,Gabrielle因?yàn)檎煞駽arlos的一些行為而感到非常生氣,但她并沒(méi)有直接大發(fā)雷霆,而是委婉地說(shuō):“Carlos,I'mreallydisappointedwithwhatyoudid.Ithoughtwehadanunderstanding,butthishasreallyletmedown.”這里,Gabrielle用“disappointed”“l(fā)etmedown”等委婉措辭來(lái)表達(dá)自己的憤怒情緒,沒(méi)有使用過(guò)激的言辭,避免了直接沖突,讓Carlos能夠更冷靜地接受她的意見(jiàn)。如果Gabrielle直接指責(zé)Carlos,可能會(huì)引發(fā)激烈的爭(zhēng)吵,而這種委婉的表達(dá)則為雙方的溝通創(chuàng)造了一個(gè)相對(duì)平和的氛圍,有利于問(wèn)題的解決。再如,Susan得知自己最好的朋友Lynette遭遇了工作上的挫折,心情低落。Susan在安慰Lynette時(shí)說(shuō):“Lynette,Iknowyou'regoingthroughatoughtimerightnow.Butyou'resuchastrongperson,andthisisjustatemporarysetback.I'msureyou'llgetthroughitsoon.”Susan沒(méi)有直接提及Lynette的悲傷情緒,而是用“goingthroughatoughtime”“temporarysetback”等委婉的說(shuō)法來(lái)描述她的處境,同時(shí)強(qiáng)調(diào)她的堅(jiān)強(qiáng),給予鼓勵(lì)和支持。這種委婉的表達(dá)方式讓Lynette感受到朋友的關(guān)心和理解,有助于緩解她的悲傷情緒,增強(qiáng)她面對(duì)困難的信心。在另一個(gè)場(chǎng)景中,Bree在家庭中遇到了一些矛盾,她感到非常沮喪。當(dāng)她向鄰居傾訴時(shí),鄰居用委婉的方式安慰她:“Bree,everyfamilyhasitsupsanddowns.Thesethingshappen,andthey'renottheendoftheworld.You'resogoodathandlingthings,andI'msureyou'llfindawaytosortthisout.”鄰居沒(méi)有直接強(qiáng)調(diào)Bree的沮喪情緒,而是用“upsanddowns”來(lái)委婉地描述家庭中的矛盾,讓Bree明白這是生活中常見(jiàn)的現(xiàn)象,不必過(guò)于沮喪。同時(shí),肯定Bree的能力,給予她積極的暗示,幫助她緩解負(fù)面情緒,以更樂(lè)觀的態(tài)度面對(duì)問(wèn)題。這些例子說(shuō)明,在《絕望主婦》中,委婉語(yǔ)成為人物緩解消極情感的有效工具。通過(guò)委婉措辭,人物能夠以一種溫和、理性的方式表達(dá)自己的情緒,避免因情緒激動(dòng)而造成不必要的沖突和傷害,同時(shí)也能給予他人理解和支持,促進(jìn)人際關(guān)系的和諧穩(wěn)定,進(jìn)一步凸顯了委婉語(yǔ)在情感管理和人際交往中的重要價(jià)值和作用。3.6順應(yīng)個(gè)性特點(diǎn)3.6.1不同性格人物的委婉語(yǔ)使用差異在《絕望主婦》中,不同性格的人物在委婉語(yǔ)的使用上展現(xiàn)出顯著的差異,這些差異不僅反映了人物的性格特點(diǎn),還在一定程度上推動(dòng)了劇情的發(fā)展。Bree是一位典型的傳統(tǒng)女性,她注重禮儀、追求完美,性格嚴(yán)謹(jǐn)且克制。在她的語(yǔ)言表達(dá)中,委婉語(yǔ)的使用頻率較高,且運(yùn)用得非常巧妙。當(dāng)她對(duì)鄰居的行為不太滿(mǎn)意時(shí),她不會(huì)直接指責(zé),而是委婉地說(shuō):“I'msureyoudidn'tmeanto,butperhapsitwouldbebetterifwecouldhandlethissituationinadifferentway.”這種表達(dá)方式既表達(dá)了自己的意見(jiàn),又避免了直接沖突,充分體現(xiàn)了她的禮貌和修養(yǎng)。她在面對(duì)家庭問(wèn)題時(shí),也會(huì)使用委婉語(yǔ)來(lái)維護(hù)家庭的和諧氛圍。比如,當(dāng)她發(fā)現(xiàn)兒子的行為有些不妥時(shí),她會(huì)說(shuō):“Inoticedyou'vebeenabitpreoccupiedlately.Istheresomethingbotheringyou?Maybewecouldtalkaboutit.”這種委婉的詢(xún)問(wèn)方式,既表達(dá)了她對(duì)兒子的關(guān)心,又給兒子留了足夠的面子,讓兒子更容易接受她的關(guān)心和引導(dǎo)。與之形成鮮明對(duì)比的是Gabrielle,她性格直爽、大膽開(kāi)放,在語(yǔ)言表達(dá)上更加直接,但在某些特定情境下,她也會(huì)使用委婉語(yǔ)來(lái)達(dá)到自己的交際目的。當(dāng)她想要拒絕別人的邀請(qǐng)時(shí),她可能會(huì)直接說(shuō):“Sorry,I'mnotinterested.”但如果對(duì)方是她不想得罪的人,她則會(huì)委婉一些,比如:“Ireallyappreciatetheinvitation,butIalreadyhaveotherplans.Maybeanothertime.”這種委婉表達(dá)體現(xiàn)了她在人際交往中的靈活性,雖然她性格直爽,但也懂得根據(jù)不同的交際對(duì)象和情境來(lái)調(diào)整自己的語(yǔ)言策略。Susan是一個(gè)天真爛漫、充滿(mǎn)幻想的人,她的語(yǔ)言風(fēng)格輕松活潑,委婉語(yǔ)的使用也帶有她獨(dú)特的個(gè)性色彩。當(dāng)她想要表達(dá)自己的不滿(mǎn)時(shí),她會(huì)用一種略帶夸張和幽默的委婉方式,比如:“Oh,comeon!That'snotveryfair,isit?”這種表達(dá)方式既表達(dá)了她的情緒,又不會(huì)讓人覺(jué)得過(guò)于嚴(yán)肅和冒犯。在面對(duì)感情問(wèn)題時(shí),她也會(huì)使用委婉語(yǔ)來(lái)表達(dá)自己的心意,比如:“Ithinkwehaveareallygreatconnection.Don'tyoufeelthesameway?”這種委婉的表達(dá)方式既表達(dá)了她對(duì)對(duì)方的好感,又避免了直接表白可能帶來(lái)的尷尬。Lynette則是一個(gè)干練、務(wù)實(shí)的職業(yè)女性,她的語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明了,但在處理人際關(guān)系時(shí),也會(huì)巧妙地運(yùn)用委婉語(yǔ)。當(dāng)她在工作中需要指出同事的錯(cuò)誤時(shí),她會(huì)說(shuō):“Ithinktheremightbeasmallissuewiththispart.Maybewecoulddouble-checkittogether.”這種委婉的表達(dá)方式既指出了問(wèn)題,又給同事留了面子,有利于維護(hù)良好的工作關(guān)系。在家庭中,她與丈夫溝通時(shí)也會(huì)使用委婉語(yǔ),比如:“Honey,Iknowyou'rebusy,butcouldyousparesometimetohelpwiththekids?I'mabitoverwhelmed.”這種表達(dá)既表達(dá)了自己的需求,又沒(méi)有指責(zé)丈夫的意思,體現(xiàn)了她在家庭和工作中的平衡技巧。這些不同性格人物在委婉語(yǔ)使用上的差異,生動(dòng)地展現(xiàn)了個(gè)性對(duì)語(yǔ)言選擇的深刻影響。委婉語(yǔ)成為了人物性格的一面鏡子,通過(guò)對(duì)委婉語(yǔ)的運(yùn)用,觀眾能夠更加深入地了解人物的內(nèi)心世界和性格特點(diǎn),同時(shí)也使劇情更加豐富多樣,充滿(mǎn)生活氣息。3.6.2委婉語(yǔ)對(duì)塑造人物形象的作用委婉語(yǔ)在《絕望主婦》中對(duì)塑造人物形象發(fā)揮了至關(guān)重要的作用,它通過(guò)細(xì)膩的語(yǔ)言表達(dá),深入地體現(xiàn)人物的個(gè)性,使人物形象更加豐富飽滿(mǎn),極大地增強(qiáng)了劇情的表現(xiàn)力。Bree對(duì)委婉語(yǔ)的頻繁和巧妙運(yùn)用,充分展現(xiàn)了她優(yōu)雅、知性、注重細(xì)節(jié)的形象。她在各種社交場(chǎng)合中,總是能夠運(yùn)用委婉語(yǔ)來(lái)表達(dá)自己的觀點(diǎn)和情感,既不失禮貌,又能準(zhǔn)確地傳達(dá)自己的意思。在一次社區(qū)聚會(huì)上,有人對(duì)她準(zhǔn)備的食物評(píng)價(jià)不高,她微笑著回應(yīng):“I'mgladyouhaveyourownuniquetaste.Everyone'spalateisdifferent,isn'tit?”這種委婉的回應(yīng)既維護(hù)了自己的面子,又展現(xiàn)了她的大度和修養(yǎng),進(jìn)一步強(qiáng)化了她作為一個(gè)完美主婦的形象。在處理家庭矛盾時(shí),她的委婉表達(dá)也體現(xiàn)了她對(duì)家庭和諧的重視。當(dāng)她與丈夫發(fā)生分歧時(shí),她會(huì)說(shuō):“Iunderstandyourperspective,andIthinkwebothhavevalidpoints.Maybewecouldfindamiddlegroundthatworksforbothofus.”這種委婉的溝通方式,展現(xiàn)了她的理性和智慧,使她的人物形象更加立體豐滿(mǎn)。Gabrielle雖然性格直爽,但在使用委婉語(yǔ)時(shí),也展現(xiàn)出她復(fù)雜的性格特點(diǎn)。在面對(duì)自己的感情問(wèn)題時(shí),她的委婉表達(dá)揭示了她內(nèi)心的脆弱和對(duì)愛(ài)情的渴望。當(dāng)她對(duì)Carlos表達(dá)不滿(mǎn)時(shí),她會(huì)說(shuō):“Carlos,Ifeellikewehaven'tbeenspendingenoughtimetogetherlately.Imisstheoldus.”這種委婉的表達(dá)方式,與她平時(shí)直爽的性格形成反差,讓觀眾看到她內(nèi)心柔軟的一面,豐富了她的人物形象。在社交場(chǎng)合中,她對(duì)委婉語(yǔ)的運(yùn)用也體現(xiàn)了她的社交技巧和對(duì)他人的尊重。當(dāng)她拒絕別人的邀請(qǐng)時(shí),她會(huì)用委婉的方式,既表達(dá)了自己的態(tài)度,又不會(huì)傷害對(duì)方的感情,展現(xiàn)了她在人際交往中的成熟和圓滑。Susan的委婉語(yǔ)使用則突出了她天真可愛(ài)、善良單純的形象。她在表達(dá)自己的想法時(shí),總是充滿(mǎn)了童趣和想象力。當(dāng)她對(duì)朋友的行為感到困惑時(shí),她會(huì)說(shuō):“I'mabitconfused.Whatonearthwereyouthinkingwhenyoudidthat?”這種委婉而又略帶夸張的表達(dá)方式,讓人忍俊不禁,同時(shí)也展現(xiàn)了她的天真無(wú)邪。在追求愛(ài)情的過(guò)程中,她的委婉表達(dá)也體現(xiàn)了她的羞澀和期待。她會(huì)對(duì)心儀的對(duì)象說(shuō):“I'vebeenhavingareallygreattimewithyoulately.Ihopeyoufeelthesameway.”這種委婉的表白方式,既符合她的性格特點(diǎn),又讓觀眾感受到她對(duì)愛(ài)情的美好憧憬,使她的人物形象更加深入人心。Lynette的委婉語(yǔ)運(yùn)用體現(xiàn)了她的干練和智慧。在工作中,她的委婉表達(dá)能夠有效地解決問(wèn)題,同時(shí)維護(hù)同事之間的關(guān)系,展現(xiàn)了她作為職業(yè)女性的專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)。在家庭中,她對(duì)委婉語(yǔ)的運(yùn)用則體現(xiàn)了她對(duì)家人的關(guān)愛(ài)和理解。當(dāng)她需要家人的支持時(shí),她會(huì)說(shuō):“Guys,Icouldreallyusesomehelprightnow.We'reallinthistogether,aren'twe?”這種委婉的請(qǐng)求方式,既表達(dá)了她的需求,又增強(qiáng)了家庭的凝聚力,使她的人物形象更加真實(shí)可信。委婉語(yǔ)在《絕望主婦》中成為了塑造人物形象的重要手段,通過(guò)不同人物對(duì)委婉語(yǔ)的獨(dú)特運(yùn)用,觀眾能夠更加全面、深入地了解人物的性格特點(diǎn)和內(nèi)心世界,使人物形象栩栩如生,躍然眼前,為劇情增添了豐富的色彩和強(qiáng)大的感染力。四、《絕望的主婦》中英語(yǔ)委婉語(yǔ)對(duì)社交世界的順應(yīng)4.1順應(yīng)社會(huì)規(guī)約4.1.1遵循道德規(guī)范的委婉表達(dá)在《絕望主婦》中,委婉語(yǔ)的運(yùn)用充分體現(xiàn)了對(duì)社會(huì)道德規(guī)范的遵循,避免了使用可能違背道德準(zhǔn)則的不適當(dāng)言辭,從而維護(hù)了良好的社會(huì)秩序和人際關(guān)系。在劇中,當(dāng)涉及到婚外情這一敏感話題時(shí),人物通常會(huì)使用委婉語(yǔ)來(lái)表達(dá),以避免直接提及可能帶來(lái)的道德譴責(zé)和尷尬。例如,在某一集中,Bree發(fā)現(xiàn)鄰居的丈夫有了外遇,她在與其他主婦討論此事時(shí),并沒(méi)有直接說(shuō)“Heishavinganaffair”,而是委婉地說(shuō)“Heseemstohaveaspecialrelationshipwithsomeoneelse”。這里,“aspecialrelationship”這種委婉表達(dá),既傳達(dá)了婚外情的含義,又沒(méi)有使用直接、露骨的詞匯,遵循了社會(huì)道德規(guī)范中對(duì)婚姻忠誠(chéng)的要求,避免了在公開(kāi)場(chǎng)合對(duì)他人隱私和道德問(wèn)題進(jìn)行過(guò)于直白的討論,體現(xiàn)了對(duì)他人聲譽(yù)和社會(huì)道德的尊重。又如,當(dāng)Susan發(fā)現(xiàn)自己的女兒與年齡較大的男性交往時(shí),她擔(dān)心女兒受到傷害,同時(shí)也意識(shí)到這種行為可能不符合社會(huì)道德規(guī)范。在與女兒溝通時(shí),Susan沒(méi)有直接指責(zé)女兒,而是委婉地說(shuō):“Honey,Iknowyoulikethisguy,buthe'smucholderthanyou.Maybeyoushouldthinktwiceaboutthisrelationship.Youdon'twanttodoanythingthatmighthurtyourselforgoagainstwhat'sright,doyou?”這里,Susan用“thinktwice”“goagainstwhat'sright”等委婉措辭,引導(dǎo)女兒思考這段關(guān)系是否合適,既表達(dá)了自己的擔(dān)憂,又遵循了道德規(guī)范中對(duì)未成年人保護(hù)和正確價(jià)值觀引導(dǎo)的要求,避免使用嚴(yán)厲、指責(zé)性的語(yǔ)言傷害女兒的感情,同時(shí)也向女兒傳遞了正確的道德觀念。在另一個(gè)場(chǎng)景中,Lynette的兒子在學(xué)校與同學(xué)發(fā)生沖突,并且說(shuō)了一些不禮貌的話。Lynette在教育兒子時(shí),運(yùn)用委婉語(yǔ)來(lái)強(qiáng)調(diào)道德規(guī)范的重要性:“Sweetie,Iknowyouwereangry,butusingthosekindsofwordsisnotokay.Weshouldalwaystreatotherswithrespectandkindness.Youwouldn'tlikeitifsomeonetalkedtoyouthatway,wouldyou?”Lynette沒(méi)有直接批評(píng)兒子的錯(cuò)誤行為,而是用“notokay”“shouldalwaystreatotherswithrespectandkindness”等委婉表達(dá),讓兒子明白自己的行為不符合道德規(guī)范,引導(dǎo)他樹(shù)立正確的道德觀念,避免因直接指責(zé)而引起兒子的抵觸情緒。這些例子表明,在《絕望主婦》中,委婉語(yǔ)成為人物遵循道德規(guī)范的重要語(yǔ)言工具。通過(guò)委婉表達(dá),人物能夠在不違背道德準(zhǔn)則的前提下,巧妙地傳達(dá)信息,避免因不當(dāng)言辭引發(fā)的道德?tīng)?zhēng)議和人際關(guān)系沖突,進(jìn)一步凸顯了委婉語(yǔ)在維護(hù)社會(huì)道德秩序和促進(jìn)良好人際交往方面的重要作用。4.1.2符合文化習(xí)俗的委婉措辭在《絕望主婦》中,委婉語(yǔ)的運(yùn)用與美國(guó)的文化習(xí)俗緊密相連,深刻體現(xiàn)了文化對(duì)語(yǔ)言的影響。不同的文化習(xí)俗背景下,人們對(duì)于某些事物的認(rèn)知和表達(dá)方式存在差異,委婉語(yǔ)正是這種差異的一種具體體現(xiàn)。在美國(guó)文化中,對(duì)于身體缺陷、疾病等話題往往比較敏感,人們通常會(huì)使用委婉語(yǔ)來(lái)表達(dá),以避免直接提及可能給他人帶來(lái)的不適。例如,劇中如果提到某人患有精神疾病,不會(huì)直接說(shuō)“Hehasamentalillness”,而是委婉地說(shuō)“Heisgoingthroughsomeemotionalproblems”或者“Hehasafewpsychologicalissues”。這種委婉表達(dá)體現(xiàn)了美國(guó)文化中對(duì)他人隱私和尊嚴(yán)的尊重,避免了因直接提及疾病而可能造成的歧視和偏見(jiàn),符合美國(guó)文化習(xí)俗中注重人文關(guān)懷的特點(diǎn)。又如,在涉及到死亡這一話題時(shí),劇中人物會(huì)使用各種委婉語(yǔ)來(lái)表達(dá)。常見(jiàn)的有“Hepassedaway”“Hewenttoabetterplace”“Heisnolongerwithus”等。這些委婉表達(dá)源于美國(guó)文化中對(duì)死亡的敬畏和對(duì)逝者及其家屬的尊重。在美國(guó)文化習(xí)俗中,直接提及“死亡”可能會(huì)被認(rèn)為是不吉利或者不禮貌的,使用委婉語(yǔ)能夠減輕話語(yǔ)的沖擊力,讓人們?cè)诿鎸?duì)這一沉重話題時(shí)更加容易接受,同時(shí)也體現(xiàn)了文化習(xí)俗對(duì)語(yǔ)言使用的制約和影響。再如,在美國(guó)的社交場(chǎng)合中,對(duì)于年齡、體重等個(gè)人隱私問(wèn)題也比較敏感。當(dāng)詢(xún)問(wèn)他人年齡時(shí),如果直接問(wèn)“Howoldareyou?”可能會(huì)被認(rèn)為不太禮貌,尤其是對(duì)女性。在劇中,人物可能會(huì)使用更委婉的表達(dá)方式,如“Couldyoutellmeabitaboutyourbackground?”或者“I'mjustcurious,areyouinyourtwentiesorthirties?”這樣的委婉詢(xún)問(wèn)方式既表達(dá)了詢(xún)問(wèn)的意圖,又避免了直接觸及他人隱私,符合美國(guó)文化習(xí)俗中尊重個(gè)人隱私和社交禮儀的要求。在描述一個(gè)人身材肥胖時(shí),也不會(huì)直接說(shuō)“He/Sheisfat”,而是用“He/Sheisabitoverwei

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論