版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
2025年全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試泰盧固拉姆拉姆拉姆拉姆拉姆拉姆拉姆納度語(yǔ)二級(jí)筆譯試卷含答案一、泰盧固語(yǔ)譯漢語(yǔ)(60分)請(qǐng)將下面一段泰盧固語(yǔ)文本翻譯成漢語(yǔ),要求準(zhǔn)確理解原文,語(yǔ)言流暢自然,符合漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣。原文(泰盧固語(yǔ)拉丁轉(zhuǎn)寫(xiě)):"Vishwavideshiandhrapradeshloprajajanapadampratipradhanamantrimodi,raajyapradhanamantrijaganmohanreddy,okasammelanalo'navodayamandhra'abhiyanamadugutunnaru.Ithiabhiyanam,gramanagarasamagravikasam,shiksha,swasthya,vyavasaayaprathisthanam,vaatavaranikarakshanam,janasamparkaprasaranasuchitalaivaralatavishayalunikaataledu.Prathamaphalam,202425vaarshikiyojanalo50,000croreroopaluadhikarivishayalaarpanamchesinaaru.Gramamlookashikshakendram,okaswasthyakendram,okavyavasaayaparisarama,okavaatavaranikaparyatakalakendramidi'navodayamandhra'keemoolasandesham.Modigaru,'janamjanmabhoomikaadhu,janamjanmamanasam'anivadini,jagangaru,'vikasampratijanaswamya,janaswamyaprativikasam'anipratijnavachanamcheppincharu.Ivi,desijanasamajamlonijamgaundi,vishwavideshiandhravaasilupratiokasnehitasandeshamkooda."參考答案:在印度安得拉邦,針對(duì)當(dāng)?shù)孛癖?,總理莫迪與邦首席部長(zhǎng)賈甘·莫漢·雷迪在一場(chǎng)會(huì)議上共同啟動(dòng)了“安得拉復(fù)興”計(jì)劃。該計(jì)劃涵蓋農(nóng)村與城市的綜合發(fā)展、教育、醫(yī)療、產(chǎn)業(yè)設(shè)施建設(shè)、環(huán)境保護(hù)、民眾溝通拓展等多項(xiàng)內(nèi)容。首期成果顯示,202425年度預(yù)算已為相關(guān)領(lǐng)域撥付5000億盧比?!懊總€(gè)村莊建設(shè)一所教育中心、一家醫(yī)療中心、一個(gè)產(chǎn)業(yè)園區(qū)、一處生態(tài)旅游中心”是“安得拉復(fù)興”的核心目標(biāo)。莫迪表示:“人民的歸屬不在于出生地,而在于心靈的認(rèn)同”;賈甘則承諾:“發(fā)展依靠人民主體,人民主體推動(dòng)發(fā)展”。這些理念既深深扎根于本土社會(huì),也是向全球安得拉僑胞傳遞的溫暖問(wèn)候。二、漢語(yǔ)譯泰盧固語(yǔ)(60分)請(qǐng)將下面一段漢語(yǔ)文本翻譯成泰盧固語(yǔ),要求準(zhǔn)確傳達(dá)原文信息,語(yǔ)言符合泰盧固語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣,注意文化專有項(xiàng)的處理。原文:2023年,中國(guó)與印度在科技合作領(lǐng)域取得突破性進(jìn)展。兩國(guó)聯(lián)合研發(fā)的“中印數(shù)字醫(yī)療平臺(tái)”正式上線,覆蓋遠(yuǎn)程診斷、電子病歷共享、疫苗研發(fā)協(xié)作三大核心功能。該平臺(tái)由中國(guó)科學(xué)院與印度科學(xué)理工學(xué)院(IISc)共同主導(dǎo),采用區(qū)塊鏈技術(shù)確保數(shù)據(jù)安全,已在中印邊境的12個(gè)試點(diǎn)城市實(shí)現(xiàn)跨境醫(yī)療服務(wù)。據(jù)統(tǒng)計(jì),平臺(tái)上線首月即完成8000例遠(yuǎn)程診斷,患者平均等待時(shí)間從2小時(shí)縮短至20分鐘。中國(guó)駐印度大使表示:“這不僅是技術(shù)的突破,更是民心相通的橋梁?!庇《瓤萍疾坎块L(zhǎng)回應(yīng)稱:“科技合作讓我們看到,邊界的距離可以被創(chuàng)新跨越。”參考答案(泰盧固語(yǔ)拉丁轉(zhuǎn)寫(xiě)):2023lo,chinnaa,indiyaavijayathovijnanaprathibhasamaikyampratiokabhaagadarisampadhanamavuthundo.Dwideshaalujointgavicharachikitshachesina'chinnaaindiyaadigitalaswasthyaplatform'niofisyalgalaunchchesinaaru.Ithaplatform,thangachinidraanam,elektronikirogulurecordusharecheyyala,vaakshinvicharasamaikyamadimoolakarmagalunikaataledu.Ithaplatform,chinnaavijnanaakadeemiya,indiyaavijnanaprathibhapratishthanam(IISc)jointgaaduguvaaduthunnadi.Blockchaintechnologyniusechesidatasecurityniensurechesinaaru.Ithaplatform,chinnaaindiyaapratisima12pilotcitieslocrossborderchikitshasevanistartchesinaaru.Statisticstho,platformlaunchchesinafirstmonthlo8000thangachinidraanalucompletionayinayi.Rogiaveragewaittime2hoursnundi20minuteskikudataginadi.Chinnaaindiyaadaasaratho,"idhivijnanabhaagadaripratiokabhaagadarikadu,manasumanasulasambandhampratiokapandu"anivasthunnadi.Indiyaavijnanaprathibhamantri,"vijnanasamaikyam,simaduramniinnovatechesiovertakecheyyachu"anipratirekhacheppincharu.三、術(shù)語(yǔ)互譯(30分)請(qǐng)將以下15對(duì)術(shù)語(yǔ)準(zhǔn)確互譯(每對(duì)2分)。1.人工智能/??????????????(Sēkara?atelivitē?a)2.可再生能源/?????????????????(Punarutpatti?akti)3.電子商務(wù)/????????????????(Vidhyutvā?ijya?)4.氣候變化/???????????????(Vātāvaranaparivartana)5.非物質(zhì)文化遺產(chǎn)/?????????????????????????(A?ārīrakasā?skr?tikavārasatva?)6.區(qū)塊鏈/??????????(Blākcaina)7.智慧城市/????????????(Telivigalanagara?)8.疫苗接種/???????????(Vāksinē?an)9.跨境貿(mào)易/?????????????????????(Krāsbōr?arvā?ijya?)10.數(shù)字經(jīng)濟(jì)/????????????????????(Di?italārthikavyavasthā)11.文化遺產(chǎn)保護(hù)/??????????????????????(Sā?skr?tikavārasatvaraksana)12.可持續(xù)發(fā)展/?????????????????(Sthiramainaabhivr?ddhi)13.遠(yuǎn)程醫(yī)療/??????????(Dūracikitsa)14.生態(tài)旅游/??????????????(Paryāvaranaparya?ana)15.大數(shù)據(jù)分析/????????????????(Bigdē?avi?lē?ana)四、段落翻譯解析(50分)請(qǐng)分析以下泰盧固語(yǔ)段落的翻譯難點(diǎn),并說(shuō)明在漢語(yǔ)譯文中的處理策略(20分);同時(shí)分析漢語(yǔ)段落譯為泰盧固語(yǔ)時(shí)需注意的文化適配問(wèn)題(30分)。泰盧固語(yǔ)段落(拉丁轉(zhuǎn)寫(xiě)):"Gurajadaapparao,andhrakavitavaibhavampratiokapradhanastambham.'kanyasulkam'padyagranthamlo,'mallimonagallu,mallichappallu,malligadimalli'anivaakyaalu,andhrasamajamlopratiyogita,vyavaharavipratipattisuchitalaivaralatabhaasheekarinchayi."漢語(yǔ)段落:“良渚古城遺址是實(shí)證中華五千年文明史的圣地,其水利系統(tǒng)、宮殿區(qū)、墓葬群的考古發(fā)現(xiàn),為研究早期國(guó)家形態(tài)提供了關(guān)鍵證據(jù)?!眳⒖即鸢福ń馕霾糠郑禾┍R固語(yǔ)譯漢語(yǔ)難點(diǎn)與處理:1.文化專有項(xiàng):“Gurajadaapparao”是印度泰盧固語(yǔ)文學(xué)巨匠古勒賈達(dá)·阿帕拉奧,需保留原名并加注身份;“kanyasulkam”是其代表作《嫁女費(fèi)》,需音譯加作品名標(biāo)識(shí)。2.詩(shī)歌引用:“mallimonagallu,mallichappallu,malligadimalli”為詩(shī)句,需保留原韻,譯為“又是爭(zhēng)吵,又是爭(zhēng)執(zhí),又是糾葛不斷”以體現(xiàn)重復(fù)強(qiáng)調(diào)的語(yǔ)氣。3.抽象概念:“pratiyogita,vyavaharavipratipatti”指“競(jìng)爭(zhēng)、社會(huì)習(xí)俗的矛盾”,需結(jié)合上下文譯為“社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)、習(xí)俗沖突”,確保抽象意義具體化。漢語(yǔ)譯泰盧固語(yǔ)文化適配:1.專有名詞:“良渚古城遺址”譯為“Liangzhupurananagarasthalam”,需保留“良渚”音譯,“古城遺址”意譯;“中華五千年文明史”譯為“chinnaa5000varshikasā?skr?tikaitihāsa”,“中華”用“chinnaa”對(duì)應(yīng),“文明史”明確為“sā?skr?tikaitihāsa”。2.考古術(shù)語(yǔ):“水利系統(tǒng)”譯為“j
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 餐飲企業(yè)庫(kù)存管理系統(tǒng)開(kāi)發(fā)方案
- 心血管內(nèi)科出科考試重點(diǎn)題庫(kù)
- 護(hù)坡鑲邊施工方案(3篇)
- 市政水網(wǎng)施工方案(3篇)
- 地鐵正線施工方案(3篇)
- 應(yīng)急預(yù)案如何申請(qǐng)(3篇)
- 射陽(yáng)-食品-應(yīng)急預(yù)案(3篇)
- 催欠款應(yīng)急預(yù)案(3篇)
- 幕墻施工方案公司(3篇)
- 局檔案應(yīng)急預(yù)案(3篇)
- 中國(guó)痤瘡治療指南
- 繼電保護(hù)裝置調(diào)試作業(yè)指導(dǎo)書(shū)
- 初中語(yǔ)文仿寫(xiě)訓(xùn)練
- 老同學(xué)聚會(huì)群主的講話發(fā)言稿
- 天然氣輸氣管線陰極保護(hù)施工方案
- 高血壓?jiǎn)柧碚{(diào)查表
- QC成果提高花崗巖磚鋪裝質(zhì)量
- GB/T 25156-2010橡膠塑料注射成型機(jī)通用技術(shù)條件
- GB/T 20878-2007不銹鋼和耐熱鋼牌號(hào)及化學(xué)成分
- 第六章 亞洲 第一節(jié) 概述
- 第六單元作文素材:批判與觀察 高一語(yǔ)文作文 (統(tǒng)編版必修下冊(cè))
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論