李白《灞陵行送別》全詩翻譯賞析_第1頁
李白《灞陵行送別》全詩翻譯賞析_第2頁
李白《灞陵行送別》全詩翻譯賞析_第3頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

李白《灞陵行送別》全詩翻譯賞析《陵行送別》是唐代偉大詩人所作的一首送別詩。此詩抒寫行者和送行者的離情別緒,同時蘊含著作者對政局的憂慮。詩中運用水、紫闕、古樹、春草等意象,構(gòu)成了一幅令人心神激蕩的景象,并向歷史和現(xiàn)實多方面擴展,因而給人以世事浩茫的感受。詩中展現(xiàn)的西京古道、暮靄紫闕、浩浩水,以及那無花古樹、傷心春草,構(gòu)成了一幅令人心神激蕩而幾乎目不暇接的景象,這和清空飄渺便迥然不同。象這樣隨手寫去,自然流逸,但又有渾厚的氣象,充實的內(nèi)容,是別人所難以企及的。陵行送別李白送君陵亭,水流浩浩。上有無花之古樹,下有傷心之春草。我向秦人問路岐,云是王南登之古道。古道連綿走西京,紫闕落日浮云生。正當今夕斷腸處,驪歌愁絕不忍聽。注釋:⑴陵亭:古亭名,據(jù)考在長安東南三十里處。陵,也作“霸陵”,漢文帝陵寢之地,因有水,遂稱陵。⑵浩浩:形容水勢廣大的樣子。⑶王:東漢末年著名家,“建安七子”之一,由于其文才出眾,被稱為“七子之冠冕”。他曾為避難南下荊州,途中作《七哀詩》,表現(xiàn)戰(zhàn)亂之禍害,詩中有“南登陵岸,回首望長安”句。⑷西京:即唐朝都城長安。⑸紫闕:紫色的宮殿,此指帝王宮殿。一作“紫關(guān)”。⑹驪歌:指《驪駒》,《》逸篇名,古代告別時所賦的歌詞?!稘h書·儒林傳·王式》:“謂歌吹諸生曰:‘歌《驪駒》?!鳖亷煿抛ⅲ骸胺唬骸荨对姟菲玻姟洞蟠鞫Y》??陀ジ柚??!焙笠蛞詾榈?,指告別。一作“黃鸝”。古道連綿走西京,紫闕落日浮云生。《陵行送別》寫于天寶三載(公元744年),詩人在長安,由于遭人讒陷,心情苦悶。這兩句是說,千百年來曾有多少人沿著這漫長的古道來往于長安,然而今日的長安,紫闕之上,日欲落而浮云生,邪蔽主,讒毀忠良,景象黯淡,政局實令人憂慮。友人離京,似亦有不快的政治原因。因此,這首送行詩寓意深廣,委婉含蓄,蘊藉多端,余韻悠長。譯文:送君送到陵亭,水浩蕩似深情。岸上古樹已無鮮花,岸邊有傷心的春草,萋萋蘺蘺。我向當?shù)氐那厝藛柭?,他說:這正是當初王南去走的`古道。古道的那頭迤連綿通長安,紫色宮闕上浮云頓生,遮蔽了紅日。正當今夜送君斷腸的時候,雖有黃鸝婉婉而啼,此心愁絕,怎么忍心聽?創(chuàng)作背景:這首送別詩當作于公元743年(唐玄宗天寶二年)前后,此時李白入長安已有一段時日。從詩意看,詩人所送的行者是一位遭受排擠、仕途失意之人,在詩人的寄寓中,有著政治的因素。賞:長安東南三十里處,原有一條水,漢文帝葬于此,遂稱陵。唐代,人們出長安東門相送親友,常常在這里分手。因此,上、陵、水等,在里經(jīng)常是和離別聯(lián)系在一起的。這些詞本身就帶有離別的色彩?!八途晖?,水流浩浩?!薄傲辍?、“水”重迭出現(xiàn),烘托出濃郁的離別氣氛。寫水水勢“流浩浩”,固然是實寫,但詩人那種惜別的感情,不也如浩浩的水嗎?這是賦,而又略帶比興?!吧嫌袩o花之古樹,下有傷心之春草?!边@兩句一筆開,大大開拓了詩的意境,不僅展現(xiàn)了陵道邊的古樹春草,而且在寫景中透露了朋友臨別時不忍分手,上下顧盼、矚目四周的情態(tài)。春草萋萋,自不必說會增加離別的惆悵意緒,令人傷心不已;而古樹枯而無花,對于春天似無反映,那種歷經(jīng)滄桑、歸于默然的樣子,不是比多情的芳草能引起更深沉的人生感慨嗎?這樣,前面四句,由于點到陵、古樹,在傷離、送別的環(huán)境描寫中,已經(jīng)潛伏著懷古的情緒了。于是五六句的出現(xiàn)就顯得自然。李白《陵行送別》鑒賞“我向秦人問路岐,云是王南登之古道。”王,建安時代著名詩人。漢獻帝初平三年,董卓的部將李、郭等在長安作亂,他避難荊州,作了著名的《七哀詩》,其中有“南登陵岸,回首望長安”的。這里說朋友南行之途,乃是當年王避亂時走過的古道,不僅暗示了朋友此行的不得意,而且隱括了王《七哀詩》中“回首望長安”的詩意。不用說,友人在離開陵、長別帝都時,也會象王那樣,依依不舍地翹首回望?!肮诺肋B綿走西京,紫闕落日浮云生?!边@是回望所見。漫長的古道,世世代代負載過多少前往長安的人,好象古道自身就飛動著直奔西京。然而今日的西京,巍巍紫闕之上,日欲落而浮云生,景象黯淡。這當然也帶有寫實的成份,上離長安三十里,回望長安,暮靄籠罩著宮闕的景象是常見的。但在中,落日和浮云聯(lián)系在一起時,往往有指喻“讒邪害公正”的寓意。這里便是用落日浮云來象征朝廷中邪蔽主,讒毀忠良,透露朋友離京有著令人不愉快的政治原因。由此看來,行者和送行者除了一般的離情別緒之外,還有著對于政局的憂慮。理解了這種心情,對詩的結(jié)尾兩句的內(nèi)涵,也就有了較深切的體會?!罢斀裣嗄c處,驪歌愁絕不忍聽?!斌P歌,指逸詩《驪駒》,是一首離別時唱的歌,因此驪歌也就泛指離歌。驪歌之所以愁絕,正因為今夕所感受的,并非單純的離別,而是由此觸發(fā)的更深廣的愁思。詩是送別詩,真正明點離別的只收尾兩句,但讀起來卻覺得圍繞著送別,詩人抒發(fā)的感情綿長而深厚。從這首詩的語言節(jié)奏和音調(diào),能感受出詩人欲別而不忍別的綿綿情思和內(nèi)心深處相應(yīng)的感情旋律。詩以兩個較短的五言句開頭,但“水流浩浩”的后面三字,卻把聲音拖長了,仿佛臨歧欲別時感情如流水般地不可控制。隨著這種“流浩浩”的情感和語勢,以下都是七言長句。三句、四句和六句用了三個“之”字,一方面造成語氣的貫注,一方面又在句中把語勢稍稍煞住,不顯得過分流走,則又與詩人送之而又欲留之的那種感情相仿佛。詩的一二句之間,有“陵”和“水”相遞連;三四句“上有無花之古樹,下有傷心之春草”,由于排比和用字的重迭,既相遞連,又顯得回蕩。五六句和七八句,更是頂針直遞而下,這就造成斷而復續(xù)、回環(huán)往復的音情語氣,從而體現(xiàn)了別離時內(nèi)心深處的感情波瀾。圍繞離別,詩人筆下還展開了廣闊的空間和時間:古老的西京,綿綿的古道,紫闕落日的浮云,懷憂去國、曾在陵道上留下足跡的前代詩人王……由于思緒綿綿,向著歷史和現(xiàn)實多方面擴展,因而給人以世事浩茫的感受。李白《陵行送別》鑒賞李白的詩,妙在不著紙。象這首詩無論寫友情,寫朝局,與其說是用文字寫出來的,不如說更多地是在語言之外暗示的。詩的風格是飄逸的,但飄逸并不等于飄

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論