《堂吉訶德》課件_第1頁
《堂吉訶德》課件_第2頁
《堂吉訶德》課件_第3頁
《堂吉訶德》課件_第4頁
《堂吉訶德》課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩45頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《堂吉訶德》課件歡迎學(xué)習(xí)西班牙文學(xué)巨著《堂吉訶德》。這部作品被譽(yù)為世界文學(xué)史上第一部現(xiàn)代小說,通過一位幻想自己是騎士的鄉(xiāng)紳的荒誕冒險(xiǎn),展現(xiàn)了理想與現(xiàn)實(shí)的永恒沖突。作者:作者簡(jiǎn)介:塞萬提斯1出生與早年1547年出生于西班牙阿爾卡拉-德埃納雷斯。家境貧寒,但接受了良好教育。2軍旅生涯1570年加入西班牙海軍。在勒班陀海戰(zhàn)中英勇作戰(zhàn),左手終生殘疾。3文學(xué)生涯1605年出版《堂吉訶德》第一部,1615年出版第二部。創(chuàng)作了多部戲劇和小說。4去世1616年4月22日在馬德里去世,與莎士比亞同年辭世?!短眉X德》創(chuàng)作背景文學(xué)背景騎士小說在西班牙極為流行,影響深遠(yuǎn)社會(huì)背景西班牙黃金時(shí)代,但騎士精神已經(jīng)式微個(gè)人經(jīng)歷塞萬提斯的軍旅生涯和被囚經(jīng)歷豐富了他的人生閱歷小說發(fā)表時(shí)間和影響1第一部發(fā)表1605年在馬德里出版,迅速獲得巨大成功,風(fēng)靡歐洲2盜版問題由于廣受歡迎,出現(xiàn)多種未授權(quán)版本,促使作者加速創(chuàng)作第二部3第二部發(fā)表1615年出版第二部,被認(rèn)為藝術(shù)成就更高4持久影響四百多年來持續(xù)影響世界文學(xué)發(fā)展,被翻譯成100多種語言故事梗概閱讀騎士小說堂吉訶德沉迷騎士小說,決定成為游俠騎士踏上冒險(xiǎn)騎著老馬羅西南特,招攬農(nóng)民桑丘為侍從經(jīng)歷奇遇將風(fēng)車視為巨人,客棧當(dāng)城堡,經(jīng)歷一系列荒誕冒險(xiǎn)回歸現(xiàn)實(shí)最終戰(zhàn)敗歸家,臨終前恢復(fù)理智,否認(rèn)騎士幻想主要人物:堂吉訶德原型原名阿隆索·吉哈諾,約五十歲的鄉(xiāng)紳,家境小康,生活平靜轉(zhuǎn)變閱讀大量騎士小說后,自封為"堂吉訶德",幻想自己是游俠騎士外貌瘦高身材,面容憔悴,戴著破舊盔甲,騎著瘦弱老馬羅西南特使命立志匡扶正義,保護(hù)弱者,贏得心上人杜爾西內(nèi)婭的芳心堂吉訶德的性格特點(diǎn)理想主義堅(jiān)信騎士理想,執(zhí)著追求正義與榮耀,不顧現(xiàn)實(shí)阻礙認(rèn)知偏差選擇性地解讀現(xiàn)實(shí),將普通事物看作奇遇,風(fēng)車視為巨人善良正直本性善良,真誠地想要幫助他人,維護(hù)正義和美德博學(xué)多才知識(shí)淵博,能就各種話題侃侃而談,思維敏捷主要人物:桑丘·潘薩普通農(nóng)民老實(shí)本分的農(nóng)民,家有妻子和孩子忠實(shí)侍從受財(cái)富誘惑成為堂吉訶德的侍從,騎著灰驢隨行現(xiàn)實(shí)觀察者代表現(xiàn)實(shí)視角,能看清主人的妄想,但仍然追隨桑丘·潘薩的性格特點(diǎn)務(wù)實(shí)理性腳踏實(shí)地,關(guān)注現(xiàn)實(shí)利益,常試圖讓主人回歸現(xiàn)實(shí)忠誠善良盡管常抱怨,卻始終忠于堂吉訶德,在危險(xiǎn)中不離不棄幽默風(fēng)趣常用諺語表達(dá)智慧,語言樸實(shí)幽默,富有民間特色成長(zhǎng)變化逐漸被主人影響,也開始產(chǎn)生幻想,理想與現(xiàn)實(shí)交織其他重要角色介紹杜爾西內(nèi)婭·德爾·托博索堂吉訶德心中的完美女神,實(shí)際是普通農(nóng)家女阿爾冬薩。主人公未曾真正見過她,卻為她奮勇征戰(zhàn)。神父佩雷斯和理發(fā)師尼古拉斯堂吉訶德的朋友,試圖治愈他的精神錯(cuò)亂,燒毀他的騎士小說藏書。多次嘗試將他帶回家鄉(xiāng)。侄女安東尼亞和管家堂吉訶德的家人,憂心他的精神狀態(tài),與神父和理發(fā)師一起設(shè)法阻止他的冒險(xiǎn)行為。第一部分:堂吉訶德的第一次冒險(xiǎn)準(zhǔn)備啟程穿上祖?zhèn)麈z甲,為老馬取名羅西南特,獨(dú)自踏上冒險(xiǎn)之路誤入客棧將普通客棧視為城堡,要求店主為他舉行封騎士?jī)x式首次戰(zhàn)斗解救被主人毆打的牧童,但實(shí)際適得其反,反使牧童受罰更重被迫歸家被商人嘲弄并毆打,被鄉(xiāng)鄰發(fā)現(xiàn)帶回家中,結(jié)束第一次短暫冒險(xiǎn)第一次冒險(xiǎn)中的主要事件第一次冒險(xiǎn)雖然短暫,卻奠定了全書基調(diào)。堂吉訶德的荒唐行為和對(duì)現(xiàn)實(shí)的誤解已經(jīng)顯現(xiàn),為后續(xù)冒險(xiǎn)埋下伏筆。第二部分:堂吉訶德的第二次冒險(xiǎn)招募桑丘說服農(nóng)民桑丘·潘薩成為侍從,承諾給他一個(gè)島嶼作為報(bào)酬2風(fēng)車之戰(zhàn)將風(fēng)車誤認(rèn)為巨人進(jìn)行攻擊,被風(fēng)車葉片擊倒受傷羊群之戰(zhàn)幻想兩支羊群是對(duì)立的軍隊(duì),沖入羊群被牧羊人痛打喪禮插曲攔截一隊(duì)喪禮隊(duì)伍,以為是綁架了公主的惡人第二次冒險(xiǎn)中的主要事件羊群沖突堂吉訶德攻擊羊群后與牧羊人發(fā)生激烈沖突,桑丘也受到牽連。這一事件展示了幻想與現(xiàn)實(shí)的殘酷碰撞。曼布里諾頭盔將理發(fā)師的銅盆誤認(rèn)為傳說中的"曼布里諾頭盔",堅(jiān)持據(jù)為己有。這一荒誕事件成為小說的經(jīng)典場(chǎng)景。釋放囚犯解救一群被押送的囚犯,卻遭到他們的背叛和打劫。這一事件展示了理想主義的諷刺后果。第三部分:堂吉訶德的第三次冒險(xiǎn)受到挑戰(zhàn)第二部中,堂吉訶德得知有關(guān)自己的書已出版,還有假冒者出現(xiàn),決定再次出發(fā)證明自己巴塞羅那之旅前往巴塞羅那,經(jīng)歷更多復(fù)雜冒險(xiǎn),與更多了解他故事的人相遇決戰(zhàn)敗北與"白月騎士"(實(shí)為變裝的巴切勒桑松·卡拉斯科)決斗失敗,被迫答應(yīng)放棄騎士生涯回歸與死亡返回家鄉(xiāng),病倒在床,恢復(fù)理智后否認(rèn)自己曾是堂吉訶德,平靜去世第三次冒險(xiǎn)中的主要事件公爵夫婦戲弄一對(duì)公爵夫婦讀過堂吉訶德的故事,邀請(qǐng)他們到府上,設(shè)計(jì)各種惡作劇取樂桑丘治島桑丘被授予"巴拉塔利亞島"總督職位,出人意料地展現(xiàn)出智慧與公正蒙特西諾斯洞穴堂吉訶德進(jìn)入神秘洞穴,聲稱看到許多奇幻景象,連桑丘都對(duì)此表示懷疑白月騎士之戰(zhàn)與假扮的"白月騎士"決斗失敗,被迫承諾返鄉(xiāng),結(jié)束騎士生涯堂吉訶德的幻想世界現(xiàn)實(shí)扭曲堂吉訶德的幻想世界是中世紀(jì)騎士文學(xué)的翻版。他將日常事物轉(zhuǎn)化為奇幻元素:風(fēng)車成為巨人,客棧變成城堡,農(nóng)家女變成公主。心理機(jī)制這種扭曲不僅僅是瘋狂,而是一種選擇性認(rèn)知。堂吉訶德有意識(shí)地選擇相信自己看到的幻想世界,拒絕接受平凡現(xiàn)實(shí)?;孟牍δ芑孟霝樗峁┝颂颖芷接股畹耐緩?,賦予他的存在以意義和使命感。通過幻想,他重新定義了自己的身份和價(jià)值?,F(xiàn)實(shí)與幻想的沖突物理沖突堂吉訶德的幻想常導(dǎo)致身體傷害,如風(fēng)車之戰(zhàn)、羊群之戰(zhàn)等。現(xiàn)實(shí)世界以物理方式"糾正"他的錯(cuò)誤認(rèn)知。社會(huì)沖突他的行為違背社會(huì)規(guī)范,引發(fā)他人嘲笑、憤怒或憐憫。他的騎士理想與當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)格格不入。心理沖突隨著故事發(fā)展,他偶爾會(huì)對(duì)自己的幻想產(chǎn)生懷疑。這種內(nèi)心沖突暗示了自我意識(shí)的復(fù)雜性。哲學(xué)沖突小說探討了主觀與客觀真實(shí)的關(guān)系。堂吉訶德的世界真實(shí)嗎?如果它能帶來意義和美德,是否有其價(jià)值?騎士小說的影響騎士理想崇高美德、英勇無畏、拯救弱者文學(xué)素材魔法、怪獸、公主、決斗、奇遇身份轉(zhuǎn)變普通人通過冒險(xiǎn)獲得榮耀與認(rèn)同騎士小說在16世紀(jì)西班牙極為流行,影響了整整一代人的價(jià)值觀和想象力。堂吉訶德沉迷其中,將這些虛構(gòu)故事當(dāng)作行為準(zhǔn)則,試圖在現(xiàn)實(shí)中復(fù)活已經(jīng)消亡的騎士傳統(tǒng)。諷刺與幽默元素滑稽情境堂吉訶德的錯(cuò)誤認(rèn)知導(dǎo)致一系列荒誕場(chǎng)景,如風(fēng)車之戰(zhàn)、羊群之戰(zhàn)等語言幽默桑丘常用的諺語和堂吉訶德華麗辭藻的對(duì)比,創(chuàng)造出豐富的語言喜劇效果角色反差高大瘦削的堂吉訶德與矮胖的桑丘形成視覺對(duì)比,性格與世界觀的差異更增強(qiáng)喜劇效果文學(xué)諷刺對(duì)當(dāng)時(shí)流行的騎士小說進(jìn)行尖銳模仿和批評(píng),揭示其不合理與荒謬之處小說的敘事結(jié)構(gòu)復(fù)雜敘事框架塞萬提斯創(chuàng)造了多層敘述者:自稱編輯的"我",阿拉伯歷史學(xué)家西德·哈邁特,以及其他敘述者元小說特征小說討論自身的創(chuàng)作過程,第二部中人物已讀過第一部,知道自己是小說人物情節(jié)組織以游歷為線索,串聯(lián)起多個(gè)相對(duì)獨(dú)立的事件,形成開放式結(jié)構(gòu)插入故事的運(yùn)用12+插入故事數(shù)量小說含有十余個(gè)獨(dú)立的插入故事,占全書篇幅近三分之一3主要類型牧歌愛情故事、摩爾人故事和現(xiàn)實(shí)主義故事2敘事層次主線故事和插入故事形成兩個(gè)層次,相互映照插入故事如《不智之好奇》《被俘虜者的故事》等豐富了小說的內(nèi)容和主題。這些故事與主線情節(jié)形成對(duì)比,增加了作品的復(fù)雜性和多樣性。第二部中插入故事減少,更加聚焦主角的冒險(xiǎn)。語言風(fēng)格分析雙重語言風(fēng)格作品中存在明顯的語言二元性:堂吉訶德使用華麗、arcuate的古典語言,模仿騎士小說的修辭;桑丘則使用樸實(shí)、口語化的表達(dá),充滿民間智慧和諺語。語言流變隨著故事發(fā)展,兩位主角的語言相互影響:堂吉訶德偶爾變得實(shí)際,而桑丘也會(huì)模仿主人的華麗辭藻。這種語言上的靠攏象征著他們思想和性格的互相滲透。幽默修辭塞萬提斯善用雙關(guān)語、夸張、反諷等修辭手法創(chuàng)造幽默效果。作者對(duì)語言的精確控制使《堂吉訶德》成為西班牙文學(xué)的語言典范,展現(xiàn)了卡斯蒂利亞語的豐富表現(xiàn)力。象征意義:風(fēng)車技術(shù)與進(jìn)步風(fēng)車代表當(dāng)時(shí)的新技術(shù)和社會(huì)變革,象征著西班牙社會(huì)從中世紀(jì)向現(xiàn)代的過渡想象中的敵人堂吉訶德的"風(fēng)車之戰(zhàn)"已成為徒勞無功對(duì)抗虛構(gòu)敵人的代名詞騎士時(shí)代的終結(jié)風(fēng)車戰(zhàn)役象征著古老騎士理想與現(xiàn)代實(shí)用主義世界的沖突理想與現(xiàn)實(shí)的沖突這一場(chǎng)景完美展現(xiàn)了堂吉訶德眼中的幻想世界與客觀現(xiàn)實(shí)的巨大差距象征意義:杜爾西內(nèi)婭理想之愛代表純潔無暇的愛情理想,騎士為之奮戰(zhàn)的精神動(dòng)力現(xiàn)實(shí)與幻想實(shí)為農(nóng)家女阿爾冬薩,堂吉訶德在想象中將她美化為無比高貴的淑女騎士文學(xué)傳統(tǒng)遵循騎士小說模式,每位騎士都需要一位崇拜的女性作為精神支柱未曾相見的完美堂吉訶德從未真正見過杜爾西內(nèi)婭,她的完美存在于他的想象之中主題:理想主義vs現(xiàn)實(shí)主義堂吉訶德的理想主義追求高尚理想,超越現(xiàn)實(shí)局限,尋找生活的美與意義沖突與碰撞理想在現(xiàn)實(shí)中不斷受挫,引發(fā)喜劇效果和哲學(xué)思考桑丘的現(xiàn)實(shí)主義關(guān)注實(shí)際利益和日常需求,腳踏實(shí)地的生活態(tài)度相互滲透隨著故事發(fā)展,兩人互相影響,形成更平衡的人生觀主題:自我認(rèn)知與身份認(rèn)同自我創(chuàng)造堂吉訶德通過想象和行動(dòng)重塑自己,從普通鄉(xiāng)紳轉(zhuǎn)變?yōu)橛蝹b騎士。這一過程展示了人類塑造自我身份的能力和愿望。身份的社會(huì)性個(gè)人身份需要他人的認(rèn)可和接受。堂吉訶德不斷尋求他人承認(rèn)他的騎士身份,這反映了身份構(gòu)建的社會(huì)層面。多重自我吉哈諾/堂吉訶德的雙重身份揭示了人格的復(fù)雜性和多面性。我們都可能在不同場(chǎng)合呈現(xiàn)不同的自我。真實(shí)與虛構(gòu)小說質(zhì)疑何為"真實(shí)"的自我:是理性認(rèn)可的社會(huì)身份,還是內(nèi)心深處渴望成為的理想形象?主題:友誼與忠誠初始關(guān)系基于雇傭關(guān)系,桑丘為金錢和地位追隨堂吉訶德共同經(jīng)歷通過共同冒險(xiǎn)和危險(xiǎn),兩人建立起深厚的情感聯(lián)系相互影響堂吉訶德的理想感染桑丘,桑丘的樸實(shí)也影響主人真摯友誼最終超越主仆關(guān)系,發(fā)展為真正的友誼和相互理解社會(huì)批判《堂吉訶德》通過幽默和諷刺,對(duì)17世紀(jì)初西班牙社會(huì)的各種問題進(jìn)行了尖銳批判。從宗教偽善到司法不公,從貴族特權(quán)到社會(huì)階層壁壘,塞萬提斯的批判精神貫穿全書。對(duì)騎士文學(xué)的反思文學(xué)批評(píng)通過神父審查圖書館場(chǎng)景,評(píng)價(jià)當(dāng)時(shí)流行的各類騎士小說1模仿與諷刺模仿騎士小說的套路和語言,同時(shí)揭示其荒謬不合理之處文學(xué)革新在批判中超越舊文學(xué)形式,創(chuàng)造出更符合現(xiàn)實(shí)的新小說類型閱讀危機(jī)探討文學(xué)對(duì)讀者的影響,以及如何區(qū)分文學(xué)與現(xiàn)實(shí)《堂吉訶德》的創(chuàng)新性現(xiàn)代小說開創(chuàng)被視為第一部現(xiàn)代小說,打破傳統(tǒng)敘事模式,關(guān)注普通人的內(nèi)心世界復(fù)雜敘事結(jié)構(gòu)多重?cái)⑹稣摺⒃≌f特性、故事中的故事等創(chuàng)新手法人物心理刻畫深入描繪人物心理變化,創(chuàng)造出文學(xué)史上最立體的人物形象悲喜劇融合將喜劇與悲劇、理想與現(xiàn)實(shí)、崇高與世俗巧妙結(jié)合對(duì)現(xiàn)代小說的影響敘事技巧多視角敘事、元小說手法影響后世無數(shù)作家人物塑造復(fù)雜、矛盾、發(fā)展變化的人物形象成為現(xiàn)代小說標(biāo)準(zhǔn)主題探索理想與現(xiàn)實(shí)關(guān)系、身份認(rèn)同等主題在現(xiàn)代文學(xué)中不斷被重新詮釋從菲爾丁、斯特恩、陀思妥耶夫斯基到??思{、博爾赫斯,眾多偉大作家都承認(rèn)受到《堂吉訶德》的深刻影響。這部作品確立了小說作為一種嚴(yán)肅文學(xué)形式的地位,并為后世小說家提供了取之不盡的靈感源泉。文學(xué)史上的地位1現(xiàn)代小說排名被眾多文學(xué)評(píng)論家評(píng)為世界文學(xué)史上最偉大的小說1605出版年份第一部分出版,標(biāo)志著現(xiàn)代小說的誕生100+語言版本被翻譯成超過100種語言,是《圣經(jīng)》之外被翻譯最多的書《堂吉訶德》被視為西班牙黃金時(shí)代的巔峰之作,也是世界文學(xué)的重要里程碑。它不僅創(chuàng)立了現(xiàn)代小說的基本形式,還對(duì)整個(gè)西方文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。許多文學(xué)批評(píng)家將其與莎士比亞的作品并列為西方文學(xué)的雙峰。國際影響力《堂吉訶德》的影響遍及全球。英國作家菲爾丁和斯特恩、法國作家福樓拜、俄國作家陀思妥耶夫斯基、美國作家梅爾維爾和福克納、拉美作家博爾赫斯等都從中汲取靈感。這部作品已成為世界文化的共同財(cái)富。重要文學(xué)評(píng)論浪漫主義解讀19世紀(jì)浪漫主義批評(píng)家如席勒視堂吉訶德為理想主義的悲劇英雄,贊揚(yáng)其對(duì)理想的無畏追求。他們看到作品中的深刻悲劇性,認(rèn)為主人公代表了人類崇高精神與平庸現(xiàn)實(shí)的沖突?,F(xiàn)代主義解讀米格爾·德·烏納穆諾將堂吉訶德視為西班牙精神的象征,強(qiáng)調(diào)其存在主義意義。弗拉基米爾·納博科夫稱贊其為"殘酷的杰作",強(qiáng)調(diào)作品中的復(fù)雜性和矛盾性。后現(xiàn)代解讀??潞偷吕镞_(dá)等后現(xiàn)代主義者關(guān)注作品中的語言游戲和元小說特性。他們分析塞萬提斯如何質(zhì)疑文本與現(xiàn)實(shí)的邊界,創(chuàng)造了開放性的文本結(jié)構(gòu)。不同時(shí)代的解讀117世紀(jì)被視為純粹的喜劇作品,堂吉訶德是可笑的瘋子218世紀(jì)被贊賞為諷刺文學(xué)的典范,批判迷信和社會(huì)陋習(xí)319世紀(jì)浪漫主義時(shí)期,堂吉訶德成為悲劇性英雄和理想主義者420世紀(jì)現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義視角,強(qiáng)調(diào)作品的復(fù)雜性和開放性《堂吉訶德》中的哲學(xué)思考真實(shí)與幻象質(zhì)疑何為真實(shí):是我們感知的世界,還是我們相信的世界?自我與身份探討人如何定義自己:是社會(huì)賦予的角色,還是自我塑造的形象?自由與限制人是否可以通過想象和行動(dòng)超越社會(huì)和物質(zhì)限制?生命意義在平凡中追求崇高,在混亂世界中堅(jiān)守理想的價(jià)值人物形象的演變初始形象堂吉訶德是純粹的幻想者,桑丘是完全的現(xiàn)實(shí)主義者相互影響兩人在冒險(xiǎn)中互相影響,性格逐漸發(fā)生變化"桑丘化"與"堂吉訶德化"堂吉訶德偶爾展現(xiàn)務(wù)實(shí)一面,桑丘開始相信幻想最終轉(zhuǎn)變堂吉訶德恢復(fù)理智而后死去,桑丘卻鼓勵(lì)他繼續(xù)騎士生涯堂吉訶德精神的現(xiàn)代意義理想主義價(jià)值在物質(zhì)至上的現(xiàn)代社會(huì),堂吉訶德的理想主義提醒我們不要忘記精神追求和道德理想。勇氣與堅(jiān)持面對(duì)困難和嘲笑仍堅(jiān)持自己信念的勇氣,對(duì)當(dāng)代社會(huì)具有啟示意義。質(zhì)疑現(xiàn)狀堂吉訶德挑戰(zhàn)權(quán)威和常規(guī)的精神,鼓勵(lì)我們批判性思考和懷疑既定秩序。創(chuàng)造性思維用不同眼光看待世界的能力,對(duì)創(chuàng)新和突破常規(guī)思維有重要價(jià)值。藝術(shù)改編:繪畫《堂吉訶德》激發(fā)了眾多藝術(shù)家的創(chuàng)作靈感。從多雷的精細(xì)插圖到畢加索的抽象線條,從多米埃的表現(xiàn)主義到達(dá)利的超現(xiàn)實(shí)主義,這部小說在不同藝術(shù)流派中得到豐富詮釋。藝術(shù)改編:音樂古典音樂理查德·施特勞斯的交響詩《堂吉訶德》(1897),生動(dòng)描繪了主角的冒險(xiǎn)芭蕾舞劇閔庫斯的芭蕾舞劇《堂吉訶德》(1869)成為古典芭蕾的經(jīng)典劇目歌劇馬斯內(nèi)的歌劇《堂吉訶德》(1910)和法雅的《堂吉訶德的木偶戲》音樂劇百老匯音樂劇《熄燈人》(1965),改編自小說并獲托尼獎(jiǎng)藝術(shù)改編:戲劇傳統(tǒng)戲劇西班牙的傳統(tǒng)戲劇從17世紀(jì)起就開始改編這部作品,強(qiáng)調(diào)其喜劇性和冒險(xiǎn)元素。這些作品常在節(jié)日期間上演,成為文化傳統(tǒng)的一部分。實(shí)驗(yàn)戲劇20世紀(jì)以來的實(shí)驗(yàn)戲劇探索《堂吉訶德》的深層含義和元戲劇潛力。這些作品常打破傳統(tǒng)敘事,強(qiáng)調(diào)作品的哲學(xué)層面。木偶戲在多個(gè)國家,《堂吉訶德》被改編為木偶戲表演,這種形式特別適合展現(xiàn)作品的奇幻元素和夸張性格。木偶戲版本特別受兒童和家庭觀眾歡迎。藝術(shù)改編:電影1早期默片(1903-1926)多部默片版本嘗試捕捉小說的視覺元素,尤其是風(fēng)車場(chǎng)景2蘇聯(lián)版本(1957)格里高利·科津采夫?qū)а莸摹短眉X德》,被視為經(jīng)典改編3奧遜·威爾斯版(1955-1972)未完成的電影項(xiàng)目,只有部分片段留存4特里·吉列姆的《殺死堂吉訶德的人》(2018)歷經(jīng)30年挫折后終于完成,本身就是一個(gè)堂吉訶德式的故事《堂吉訶德》在中國的傳播最早介紹20世紀(jì)初通過日本轉(zhuǎn)介紹到中國,林紓在《域外小說集》中提及首次翻譯1922年林紓與魏易合譯《魔俠傳》,為第一個(gè)中文節(jié)譯本完整翻譯1939年楊絳翻譯出版完整版《堂吉訶德》,成為中文經(jīng)典譯本當(dāng)代影響成為中國大學(xué)文學(xué)課程必讀作品,多個(gè)新譯本出現(xiàn),影響廣泛翻譯版本比較譯者出版年份特點(diǎn)楊絳1939年雅致流暢,保留文學(xué)性,中國最有影響力譯本董燕生1995年從西班牙語直譯,準(zhǔn)確還原原文風(fēng)格劉京勝2001年現(xiàn)代語言,易于當(dāng)代讀者理解孫家孟2010年詳細(xì)注釋,學(xué)術(shù)性強(qiáng),適合研究教育價(jià)值文學(xué)價(jià)值學(xué)習(xí)小說發(fā)展史、敘事技巧和人物塑造的范例1歷史價(jià)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論