世紀商務英語外貿英文函電第二版習題答案_第1頁
世紀商務英語外貿英文函電第二版習題答案_第2頁
世紀商務英語外貿英文函電第二版習題答案_第3頁
世紀商務英語外貿英文函電第二版習題答案_第4頁
世紀商務英語外貿英文函電第二版習題答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩71頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

付費下載

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

Project1BasicKnowledgeofBusinessLetterWriting課后習題答案Part6—PracticalTrainingTraining1:Pleasetranslatethefollowingphrases.1.參考編號2.署名、簽名3.信函編號4.抄送5.附錄6.blindCarbonCopy7.postscript8.attentionline9.complimentaryclose10.reference

number\enclosure\C.C.Training2:PleasetranslatethefollowingletterheadsintoEnglish.1)ChangshaRainbowImp.&Exp.CorpChangshaRainbowImp.&Exp.CorpTel:0731******E-mail:Monica211@163.comAddress:NO.128JingxingRoadKaifuDistricChangsha2)ZhuzhouConstructionBankZhuzhouConstructionBankAddress:NO.382JiefangRoad,ZhuzhouTel:0731-*****Fax:0731-*****Code:3200013)ZhejiangSunriseImp.&Exp.CorpZhejiangSunriseImp.&Exp.CorpAddress:NO.156QiutaoRoad,HangzhouTel:0571-*****Fax:0671-*****Code:320001Fax:0671-*****Code:310000Training3:Pleasearrangethefollowinginproperformastheyshouldbesetoutinaletter.-8)-9)-6)-7)-5)-4)-3)-2)-1)Training4PleaseaddressanenvelopefortheaboveLetter.StampStampThaiyuRoad,Guangzhong,ChinaThaiyuRoad,Guangzhong,ChinaThaiyuRoad,Guangzhong,China234ZhongshanStreet,changsha,Hunan234ZhongshanStreet,changsha,HunanByMailByMailTraining5ReadthefollowingemailandfillintheblankswiththemissinginformationfromA-G.C(2)A(3)D(4)G(5)F(6)E(7)BProject1BasicKnowledgeofBusinessLetterWriting課中函電中文釋義Part1BasicKnowledgeofBusinessLetterWriting基礎知識:函電基本部分有必要部分和可選部分組成1.必要部分的定義商務信函中需要包含7個部分。其中包括:信頭,封內名稱和地址,日期,稱呼,信件正文,結尾敬語和簽名。信頭信頭包括發(fā)件人的姓名、地址、郵編、電話號碼、電傳和傳真號碼以及電子郵件地址等。信頭通常印在信紙的中間或左邊。例1:ChemicalsImportandExportCorporationChemicalsImportandExportCorporationChiwan,Shenzhen,ChinaTel:(0755)*****Fax:(0755)*****E-mail:swihko2@左對齊左對齊例2:ChemicalsImportandExportCorporationChemicalsImportandExportCorporationChiwan,Shenzhen,ChinaTel:(0755)*****Fax:(0755)*****E-mail:swihko2@居中居中日期日期應以標準格式填寫,如2022年6月/15日。所有數(shù)字表格(15/6/15/2021)都不能使用。根據(jù)寫信人選擇的格式,可以放在信頭下方的左邊或右邊空白處。以下表格供參考:AmericanStyleBritishStyleM/D/YD/M/YJune15th,20214thApril,2022June15,20214April,2022封內名稱和地址收信人的姓名和地址要寫在日期下面的左邊空白處,由收信人的姓名和地址組成。下面是一個寫內部名稱和地址的例子:收件人姓名收件人職位公司名稱收件人姓名收件人職位公司名稱街道編號、街道名城市,州,郵編目的國查理.史密斯先生銷售經(jīng)理倫敦出口公司27Clifford街倫敦,英國稱呼稱呼是每封信的開頭。通常占用兩個空格,在封內地址或注意線下面。商務信函中常用的稱呼如下:1)寫信給知道姓名和性別的收信人:DearMr./Mrs./Miss/Ms.Smith,2)寫給知道姓名但不知道性別的人:DearSirorMadam,3)如果這封信是寫給公司的,沒有專門的收件人:DearSirs/Gentlemen,(5)信的正文正文是信的主要部分。寫作時要注意以下幾點:A.寫這封信的目的。B.這是最好的方法。C.寫作要簡單、清楚、禮貌、有語法,并且切中要點。D.段落正確,將每段限制在一個主題內。E.避免陳詞濫調和商業(yè)術語。(6)結尾敬語結尾謙稱僅僅是一種禮貌的方式來結束一封信。通常將其放在信的最后一行下面兩行或四行。有許多不同的補充結尾來表示尊重,但它應該與稱呼相匹配。(7)簽名簽名是寫信的人或所代表的公司的簽名或標志。這句話是用墨水寫的,緊挨著結尾恭維話。千萬不能用橡皮圖章在信上簽名。在商業(yè)信函上簽字的示例如下:謹啟倫敦出口公司(簽名)約翰·史密斯銷售經(jīng)理2.可選部分的定義對于某些信件,這些部分可能是不必要的,可以根據(jù)寫信人的意愿選擇。(1)參考號碼在商業(yè)交流中,當一家公司給另一家公司寫信時,雙方都要提供推薦信。其通常包括文件編號、部門代碼或簽名人的首字母,然后是打字員的首字母。為避免混淆,這些文件標有“我方編號:”和“貴方編號:”:貴方編號:DPY/MB我方編號:MPY/BL(2)經(jīng)辦人當寄信人希望將信寄給某一特定單位時,可以用“經(jīng)辦人”當寄信人希望將信寄給某個特定的個人或公司的某個部門時,可以用“經(jīng)辦人”。它通常按照封內地址來寫。(3)標題標題欄實際上是一封信的大意。有助于確保信件及時傳遞給正確的人或部門。你方合同123號主題:你方合同123號標題:你方合同123號(4)附件如果某件東西是隨函附上的,請在參考符號下面注明。附件5:樣品附件:圖解目錄(5)副本符號如果信函的副本要寄給其他各方,請在附件下面打上C.C.。抄送至:約翰·史密斯先生抄送至:巴基斯坦貿易公司(6)附言:附言是用來強調作者想要引起讀者注意的一點,是寫信人忘記在信的正文中提到一個要點。Postscript的標記詞是P.S.,應該放在任何其他符號的下面一到兩行,并與左邊距一起刷新。例如:附言:提單副本將于下周航空郵寄給你方。第二部分:商務英語信函的基本格式基本上,商業(yè)信函有四種可接受的格式。商業(yè)信函的每個部分都必須按照信函的特定格式在紙上寫成如下內容。(1)段落的形式在平頭式中,字母的每一部分都是在左邊空白處打出來的。用打字機打字很方便,但排版不太漂亮。因此,一些商人使用齊頭式。1.信頭----------------------------------2.參考號3.日期4.封內名稱和地址--------------------------5.稱呼6.主題7.正文-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------8.結束語9.署名10.經(jīng)辦人11.附件12.抄送人13.附件(2)修正式在修正式中,每段的第一行要輸入4-6個字母空格縮進。信封內的姓名和地址打印在信紙的左邊,而日期、結束語和簽名則打印在信紙的右邊。這是傳統(tǒng)的款式。1.信頭----------------------------------2.參考號3.日期4.封內名稱和地址--------------------------5.稱呼6.主題7.正文------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------8結束語9.署名10.經(jīng)辦人11.附件12.抄送人13.附件(3)縮進式縮進式中,信頭是在信的中上方。日期寫在信的右邊,附贈的結束語和簽名放在右邊。內部名稱和地址每行縮進2-3個字母空格。每段的第一行縮進4-6個字母空格。1.信頭----------------------------------2.參考號3.日期4.封內名稱和地址----------------------------------------5.稱呼6.主題7.正文--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------8.結束語9.署名10.經(jīng)辦人11.附件12.抄送人13.附件第三部分:商業(yè)信函的信封布局商業(yè)信封通常在左上角印有回信地址。收信人的姓名和地址應該寫在信封的中間?;匦诺刂粪]票郵件方向地址附注例如:航空郵遞郵票查爾斯·史密斯先生銷售經(jīng)理倫敦出口公司英國倫敦克利福德街27號第四部分:商務英語信函寫作原則隨著對外貿易的發(fā)展,商務信函在商務交流中起著重要的作用。以下7c原則有助于完成一封正確有效的商務信函。(1)禮貌性原則禮貌不僅僅是只是客氣。在寫作中,我們應該考慮讀者的感受和觀點。出于禮貌,作者應該避免可能冒犯他人的表達。其他有用的建議包括:很自然地給予和道歉;回答信件及時;關注“你”而不是“我”或“我們”。(2)體諒性原則體諒性原則要求寄信人的態(tài)度是“你的態(tài)度”而不是“我們的態(tài)度”,這意味著商業(yè)信函的措辭應該考慮到讀者的要求、需要和愿望。(3)完整性完整性原則要求提供所有必要的信息和數(shù)據(jù)。在你發(fā)出商業(yè)信函之前,你應該確定是否所有的問題都已經(jīng)討論過了,或者所有的問題都得到了回答。(4)清晰性清晰可能是書面交流中最重要的因素。作者必須盡量清楚地表達他的意思,應該盡量避免使用有不同的理解或含義不明確的詞。清晰是通過在正確的地方使用正確的詞來實現(xiàn)的。A:我們確定了一種型號,想在42小時內還給您。B:我們已經(jīng)確定了U-453型,想在42小時內還給您(周末和節(jié)假日除外)斜體部分隱含在產(chǎn)品名稱和退貨期限中。(5)簡潔性我們應該用盡可能少寫字,但不缺少完整性和禮貌。它是通過省略陳腐的表達,避免不必要的重復和冗長的陳述,只包含相關的事實來實現(xiàn)的。(6)具體性根據(jù)具體原則,賣家應該提供他們產(chǎn)品的細節(jié)以給人留下深刻印象。而買方應提出詳細的要求,以獲得所需的信息。(7)正確性正確性原則不僅要求語法、拼寫和標點符號的正確使用,而且要求語言用詞規(guī)范、恰當,對產(chǎn)品的描述客觀、準確。A:我們確信該產(chǎn)品是市場上質量最好的。B:這是我們所供應的最好的產(chǎn)品。(這句話的措辭很客觀,增加了對他人的信任。)Project2EstablishingBusinessRelations課后習題答案Part5—PracticalTrainingTraining1:Fillingintheblanksinto,withto,fromofwithin/intoin,ofasofwithInTraining2:ChoosingthebestanswersC2.A3.D4.C5.C6.D7.A8.A9.C10.BTraining3:TranslatingthefollowingsentencesintoChineseorEnglish.1.

若貴方的價格有競爭力,我們將與貴方成交。

2.

我們從廣交會上獲知貴公司的名稱及地址。

3.

本公司經(jīng)營海鮮產(chǎn)品已多年,我方愿意同貴公司建立貿易關系。

4.

若貴方能寄來幾份樣品的話,我方將不勝感激。

5.

根據(jù)貴方的要求,現(xiàn)隨函附上一本產(chǎn)品目錄及價目單。

6.我們的一個客戶對貴方的新產(chǎn)品感興趣。

7.為使貴公司對我方經(jīng)營的各種手工藝品質量有所了解,現(xiàn)航寄去目錄一份及幾份樣品供參閱。

8.

請?zhí)峁┠愎緹熁ǖ母鞣N詳細規(guī)格,并告知付款條件和折扣率。

9.我方的業(yè)務銀行是香港匯豐銀行,他們可向貴方提供有關我方的業(yè)務及資金情況10.我方對該商品擁有廣泛的銷售網(wǎng),確信能以最低的價格銷售貴方產(chǎn)品。11.

We

have

got

your

name

from

Mr.

Henry

Smith,

one

of

our

business

friend.

12.

Specializing

in

the

export

of

Chinese

enamelware,

we

wish

to

express

our

desire

to

trade

with

you.

13.

Our

company

is

one

of

the

leading

manufacturers

of

foodstuffs

in

China,

with

its

headquarter

in

Qingdao.

14.

We

have

been

in

this

line

for

over

30

years,.

15.

As

to

our

financial

standing,

you

can

get

reliable

information

from

Bank

of

China,

Shenzhen

Branch.

16.

Our

market

survey

informs

us

that

you

have

a

keen

interest

in

the

import

of

our

products.

17.

Our

competitive

prices,

superior

quality

and

efficiency

have

won

confidence

among

our

business

clients..

18.

We

shall

be

pleased

to

enter

into

business

negotiations

with

your

representatives.

19.

We

have

the

pleasure

of

introducing

ourselves

to

you

with

the

hope

that

we

may

have

an

opportunity

of

cooperating

with

you

in

your

business

extension.

20.

Your

firm

has

been

kindly

recommended

to

us

by

Mr.

Smith

of

ABC

Co.

Inc.

in

New

York,

as

large

importers

of

furniture.Training4:TranslatingthefollowingbusinesslettersintoEnglish1DearSirs,DearSirs,WelearnedfromAmericaABCCo.,Ltd,thatyouareinterestedinChinesesilkproducts.Aswehavebeeninthisline,wewouldliketoenterintobusinessrelationswithyouatanearlydate.Inordertoacquaintwithourproducts,wearesendingyouherewithyouatanearlydate.Inordertoacquaintyouwithourproducts,wearesendingyouherewithourlatestcatalogue.Welookforwardtoyourearlyreply.Yoursfaithfully,

2敬啟者:敬啟者:

承蒙美國商務參贊處的介紹,得悉貴公司的名稱和地址,特此致函,希望能與貴公司建立業(yè)務關系。

我公司是中國高新技術上市企業(yè)之一,主要由湖南化工研究院組建。公司主要從事農藥、精細化學品的開發(fā)、生產(chǎn)、貿易,及危險化學品的運輸、化工設施的安裝。

為使你方對我公司及產(chǎn)品有更詳細的了解,現(xiàn)另函寄上商品目錄及若干樣品。

期待您的垂詢。

xxx敬上,Training5:WritingabusinessletterPanda

Fireworks

Group

Co.,LtdPanda

Fireworks

Group

Co.,Ltd

No.271,

Liuyang

avenue,

Liuyang

HunanChina

September

2,

2022

Dear

Sirs,

We

sincerely

invite

you

and

your

company

representatives

to

visit

our

booth

No.

13.1

J

34,

at

Canton

Fair

from

Oct.

24th

to

Oct.

30th

2022.

OurcompanyisoneofthelargestlaserpointermanufacturersinChina.Wehavebeeninthislineforabout30years.Withmorethanhundredsoflargeandmediumsizedlaserpointerenterprisesathomeandabroad.Ourmainproductsaredesignedforclassroomusing.Weensureyouthatourproductisnovelindesignandreasonableinprice.

It

would

be

a

great

pleasure

to

meet

you

at

the

fair.

And

we

expect

to

establish

long-term

business

relations

with

you.

Yourfaithfully,Salesrepresentative

Project2EstablishingBusinessRelations課中函電中文釋義Part1BasicKnowledge尋找新客戶的渠道尋找新客戶和建立業(yè)務關系是對外貿易的第一步。無論是新經(jīng)銷商還是老經(jīng)銷商,寫合適的商業(yè)信函都是至關重要的。你可以通過以下幾個渠道獲得關于新市場或新客戶的信息:媒體廣告(報紙、廣播、電視、網(wǎng)絡);

2)展覽和交易會;

3)子公司、國外代理商的介紹;

4)業(yè)務伙伴的介紹;

5)國外客商的自我介紹或咨詢;

6)業(yè)務目錄;

7)銀行、保險公司;

8)商務參贊處;

9)國內外商會;

10)B2B網(wǎng)站上的潛在客戶或在線尋找產(chǎn)品來源的公司。建立業(yè)務關系的寫作要點當你寫信想和另一家公司做生意時,你應該寫得簡短、清楚、有禮貌。建立業(yè)務關系的信函應包括以下內容:1)信息來源,即作者是如何以及從哪里得到客戶信息的

2)寫信的意圖或愿望,即希望建立業(yè)務關系

3)自我介紹,包括經(jīng)營范圍、經(jīng)營狀況、產(chǎn)品、財務狀況。

4)財務狀況的參考資料,即銀行或商會等。

5)期待合作并早日回復?;匦诺慕Y構如果你要回復這類信件,你應該盡量回答所有的問題和必要的信息。一定要及時、禮貌地回復,以便給對方留下一個好印象。如果你收到了這樣的信,你可以寫以下幾點作為答復。對收到的信表示感謝。

2)表達相同的意向,謹向與貴公司建立關系表示感謝。

3)提供所需信息。

4)表示良好的合作愿望。

5)如果你拒絕了,要給出理由,并對未來的業(yè)務表示積極的態(tài)度。Part2SampleLetters范例1:請求與進口商建立業(yè)務關系的信函AVERING集團(澳大利亞分公司)Minchinbury地區(qū),56號LockedBag

圣瑪麗快遞中心,澳大利亞新南威爾士州2760

電話:0061-433694502傳真:0061-433694502

網(wǎng)址:http://ALDI.us/index-ENU-HTML.htm2022年5月16日湖南輕工產(chǎn)品進出口公司

武夷東路4號,

中國,湖南長沙親愛的許先生,我們從中國商會獲悉貴公司名稱和地址,現(xiàn)寫信詢問貴公司是否愿意與我們建立業(yè)務關系。如果你們的質量和價格具有競爭力,我們相信能向你們下大量的訂單,并希望很快收到你們最新的目錄和報價。我們盼望早日與貴公司建立友好的業(yè)務關系。您忠實的,加里·英格蘭加里·英格蘭樣品2:出口商給樣品一的信——A復函湖南輕工產(chǎn)品進出口公司

中國湖南省長沙市五一東路4號

電話:86-731-8

4447135傳真:86-731-8

4447144

網(wǎng)址:http://ALDI.us/index-ENU-HTML.htm2022年5月18日

AVERINGGroup

鎖袋56,

澳大利亞新南威爾士州圣瑪麗分娩中心

親愛的先生,

感謝您5月16日的來信。我們很樂意與貴公司建立業(yè)務關系。

根據(jù)你方要求,現(xiàn)隨函附上我公司出口范圍的最新目錄和價格表,以供參考。

如果目錄中所列的任何產(chǎn)品符合您的興趣,請與我們聯(lián)系具體詢盤,我們將毫不延誤地發(fā)送報價。我們期待為您提供高品質的產(chǎn)品和優(yōu)質的客戶服務但是我們要聲明的是,付款方式必須是保兌的、不可撤消的信用證。

如欲訂貨,請早日告知。

敬啟,

許琳

銷售經(jīng)理

湖南輕工產(chǎn)品進出口公司

附件。(2)目錄價格單范例3:出口商請求建立業(yè)務關系的信函熊貓激光筆集團有限公司

中國湖南省瀏陽市瀏陽大道271號

電話:086真:086-

網(wǎng)站:ttp:

//pandaLaser/

2022年5月25日

3010S.Ingram

Dr.Springfield,

MO

65803,

Illinois,

US.A.

親愛的史密斯先生,我們從《美國商業(yè)指南》上得知貴公司的名字和地址。我們寫此信是希望與貴公司建立直接業(yè)務關系。我公司是中國最大的激光筆制造商之一。該公司在這方面有30年的經(jīng)營經(jīng)驗。我們生產(chǎn)、經(jīng)銷并擁有所有熊貓激光筆品牌。我們的產(chǎn)品在北美很受歡迎。欲了解更多關于我們公司和產(chǎn)品的信息,請訪問我們的網(wǎng)站http://panda

laser

。對于我們的財務狀況,您可以從中國銀行瀏陽分行獲得可靠的信息。我們誠摯地邀請您在方便的時候訪問我公司,我們等待您的滿意答復。

你忠實的,

肖平

肖平

銷售經(jīng)理

熊貓激光筆集團有限公司.樣品四:進口商給樣品三的回信Showtime激光筆有限公司

3010S.Ingram

Dr.

Springfield,MO65803,Illinois,

US.A.

電話:417.862.1931傳真:417.862.9250

電子郵件:michaelingram1@

2022年5月28日熊貓激光筆集團有限公司

湖南省瀏陽市瀏陽大道271號

湖南,中國

親愛的肖先生,

感謝你方2018年5月25日來信,我們很樂意與你方建立業(yè)務關系,銷售激光筆產(chǎn)品。

我相信友好的貿易關系對雙方都有利。目前我們對貴公司網(wǎng)站上展示的“璀璨之星”系列很感興趣。我們這邊對高質量激光筆的需求越來越大。雖然銷量不是特別高,但也能賣個好價錢。請盡快寄來樣品和價目表,并告知付款條件和交貨時間。

非常感謝您的及時回復。

您誠摯的,約翰·史密斯采購經(jīng)理

Showtime激光筆有限公司

Project3Inquires課后習題答案Part5—PracticalTrainingTraining1:Fillingintheblanks1.into2.in;of3.underfor/regarding4.meet,halfway5.without6.to;for7.in;in8.to9.of10.inTraining2:Choosingthebestanswers1-5DADAA6-10CCABATraining3:TranslatingthefollowingsentencesintoChineseorEnglish.1.若貴方能提供最新出目錄及價目單將不勝感激。2.我們希望您報倫敦到岸價最低價,包括3%傭金在內。3.我們希望你方價格可行,同時希望交易能令雙方受益。4.很高興附寄我方345-9號詢盤,請你方報最優(yōu)惠的FOB價為感。5.我們想知道訂貨超過1000打,能給多少折扣。6.我方過去都是從其他資源購買此商品,但現(xiàn)我方想從貴公司購買。7.請報FOB價,注明郵寄包裹途經(jīng)青島至大連的郵資。8.我們有各種各樣適合各個年齡層次的羊毛衫,特別是您專門提到的青少年市場。9.我們認為你方的春蘭牌空調機在這里會很暢銷,希望很快收到你們的樣品。10.我們知道貴方是主要煤炭出口商,能滿足我們的需求量。11.You?may?rest?assured?that?the?shipment?will?be?duly?delivered.12.Sincewearelikelytoplacesizableordersregularlywehopethatyouwillmakesomespecialconcessions.13.Accordingwiththedetailsenclosed,wepurchasetheChinesesurfacefabricfromyourcompany.Pleasenote,thegoodsmustbeinfullconformitywiththesamples.Ifthefirsttrialorderissatisfactory,wewillcontinueorderinginalargeamount.14.Wearesurebothofushaveabrighterfuture.15.Pleaseletusknowatwhatprice,onwhattermsandinwhatquantityyoucansupplyuswiththefollowingarticles.16.Idon’tthinkyou’llhaveanydifficultyinpushingsales.17.PleasetellustheArticleNumberoftheProduct.18.Pleasequoteusassoonasyoureceiveourinquiry.19.Someofourcustomershaverecentlyexpressedinterestinyourwoolencarpetsandinquiredabouttheirqualityandprices.20.WewanttopurchaseChinesetea.Pleasesendusyourbestofferbyfaxindicatingoriginpacking,quantityavailableandtheearliesttimeofshipment.Training4:TranslatingthefollowingbusinesslettersintoEnglishorChinese.1DearSirs,

WeareinthemarketforcottonshirtingsandsheetingsfortheMalayans.WillyoupleasesendUStherecentissueofyourbooklet“South-Seascommerce”togetherwithyourlatestcatalogue,informingUSofthelowestpricesandbesttermsoftheabove-mentionedgoods.Ifwefindyourpricereasonable,qualityandtermssatisfactory,weshallsoonbeabletopassyoulargeorders,openingatthesametimeanirrevocableL/CwiththeAlclassbanksforfullinvoiceamount.

Asregardsourstandin9,wereferyoutotheYokohamaBankLtd.SingaporeBranch.

Yoursverytruly,2敬啟者:

非常感謝,貴方于2018年10月12日來函并附上了最新價目表。我們對貴方DR系列產(chǎn)品印象非常深刻,特別是型號為DR2010,DR2202DR2211,DR72300及DR2401的產(chǎn)品。若貴方能報上海離岸價、多倫多成本加運費價及人多到岸價,且均均包含5%的傭金在內,將不勝感激。同時我公司想要以上提及產(chǎn)品的樣品,在下訂單之前我公司想給顧客先試用。若實驗室試驗進展順利,并且貴方的價格具有競爭力,我們將非常樂意下大訂單。期待您的回復。敬上,Training5:LetterWritingabusinessletterOctober22,2022DearSirs,SeeingyouradvertisementinYangchengEveningNews,welearntthatyouaresupplyingthebestqualityagriculturalproductsallovertheworld.Wewouldliketotakethisopportunitytoestablishbusinessrelationwithyou.Ourcorporationisasocietystated-ownedenterpriseaffiliatetoandsupervisedbyState-ownedAssetsSupervisionandAdministrationCommissionofHunanprovincespecializinginagricultural,by-productsandprocessedproducts.Wehavealwaysbeentheoneofthebiggestimportandexportenterpriseandhasenjoyedgreatpopularityintheworldmarket.Moremajortraditionalbusinesshaspig-raising&exportandcannedfruitsexport,theGrouphasbeeninvolvedinmanyfields.Suchasproductionofagriculturalandexportagencyservice,initiallylocatedinwell-situationwithvariousbusinessdeveloping.Toacquaintyouwithmoredetailsinformationaboutourcompanyandproducts.Wearesendingyou,byseparatemail,thecommoditypamphletsforyourreference,hopingthatyouwouldbegratifiedtoreceiveit.Wearelookingforwardtoyourfavorablereply.Yoursfaithfully,AndrewSmithProject3Inquires課中函電中文釋義Part1BasicKnowledge基礎知識:詢盤的定義和分類1.“詢盤”的定義詢盤是購買方對商品信息發(fā)起的詢問。當商人打算進口一種產(chǎn)品時,他們會向出口商發(fā)出詢盤。他們可能會要求賣方提供預購買商品的報價或報盤,或者只是要求提供有關這些商品的一般信息。詢盤可以通過書面函電進行,如信函、電報、電傳、傳真、電子郵件或口頭交談。2.“詢盤”的分類(1)一般詢盤是一封內容非常簡單簡潔的信件,只涉及一些關于商品的一般信息,如目錄、樣品、價格表、圖片等。如果進口商只是想從出口商那里了解商品,他/她可以對這些貨物提出一般要求。(2)具體詢價是一封內容非常具體和完整的信件,包括具體信息,如商品名稱、規(guī)格、數(shù)量、單價、裝運日期、付款條件、尺寸、顏色等。如果進口商打算向出口商購買某些貨物,他/她可以要求出口商就特定貨物提出報盤或報價。Part2SampleLetters樣函樣函1:關于床上用品的一般詢盤2022年5月16日親愛的徐先生,我公司在中國外貿中心看到了您的廣告,我們很高興您能把床單和枕套的細節(jié)寄給我們。若能寄樣品和最低報價我方將不勝感激。我們曾經(jīng)從其他來源購買此類產(chǎn)品,但現(xiàn)在由于貴方能以更優(yōu)惠的價格提供更多數(shù)量的產(chǎn)品我方傾向于向從貴公司購買,此外,我們對中國產(chǎn)品的質量也有信心。期待貴方回信。此致,格林英格蘭采購經(jīng)理AVERING集團公司樣函2:樣函1回函2022年5月17日親愛的加里先生,非常感謝您對5月16日的詢問和您對我們的床上用品的興趣。我們正在寫信向你提出報價。隨附的插圖目錄、樣品和價目表將為您提供我們最新的床單和枕套,您特別感興趣。我們向您保證,我們的產(chǎn)品將幫助您擴大您的市場,因為他們的質量優(yōu)良,價格低。如果您有任何問題,請隨時撥打我86-731-84447135或發(fā)送電子郵件給我的atfortune123456@。我們期待著您的審判訂單。此致,徐林銷售經(jīng)理湖南輕工產(chǎn)品進出口有限公司Project4Offers課后習題答案Part5—PracticalTrainingTraining1:Fillingintheblanks1.to;as2.On;to3.with;for4.by5.at6.for;for7.of;on8.by;to9.with;of10.in;byTraining2:Choosingthebestanswers1-5AACCB6-10ABABATraining3:TranslatingthefollowingsentencesintoChineseorEnglish.謝謝您的還價,可我覺得太低了。此報盤以我方最后確認為準。除非你方降價5%,否則不可能達成交易。我們愿意以此價格向你方報實盤。如果你方能訂購5,000打以上,我們將給予10%的折扣。我們的產(chǎn)品質量優(yōu)異,受到了廣泛歡迎,恐怕不可能以同樣的價格從別處購買這樣的產(chǎn)品。我們報500公噸2022年產(chǎn)大米的實盤,每公噸FOB上海的價格為210美元。您能盡快報一個倫敦港成本加運費價格嗎?我的報價以合理利潤為依據(jù),不是漫天要價。你的價格太高,買方?jīng)]有興趣還盤。11.Pleasetellusthequantityyouwantsowecanworkouttheoffer.12.HereareourlatestFOBpricesheets.Allthepricesinthesheetsaresubjecttoourfinalconfirmation.13.Thisisourofferfor10,000piecesoftableclothatUSCIFNewYork.14.TheofferholdsgoodtillOctober10thouttime.15.I'mafraidtheofferisunacceptable.16.ThewinesthatweofferyouareverymuchpopularinEurope,andthereisalsoagrowingdemandforthemintheFarEast.17.We?are?very?much?interested?in?your?products?advertised?on?China?Foreign?Trade.?Please?give?us?more?detailed?information?about?specifications,price?and?packing?etc.?18.Thequalityofourproductisgoodandthepricesisreasonablesoweareconfidentthatyouwillacceptourofferdated4thMay.19.Our?price?is?a?little?bit?higher,?but?the?quality?of?our?products?is?better.?20.Will?you?please?send?me?a?copy?of?your?current?catalog?and?price-listforthetypewriter??I?am?particularly?interested?inthem.?Training4:TranslatingthefollowingbusinesslettersintoEnglishorChinese.1DearSir,Wearegladtohavereceivedyourenquiryof10thAugustforourForeverBandbicycles.Inreply,wewouldliketooffer300ForeverBandbicyclesatUSD60.00persetCIFNewYork,subjecttoyourreplyreachingusbeforetheendofthismonth.Ourpricesquotedarenetwithoutanycommission.Ifthequantitytobeorderedexceeds500sets,wemaygrantyoua2%discount.Owingtothefinequalityandreasonableprices,ourForeverBandbicyclessellwellallovertheworld.Wesuggestyourplaceanorderwithoutdelay,sothatwemayguaranteethesupplyandarrangedeliveryinduetime.Welookforwardtoyourearlyreply.Yourssincerely,2尊敬的王先生:感謝你方3月24日來函,給我方報玩具熊的價格。我們不否認貴方產(chǎn)品的優(yōu)良品質,但你方報價與我方市場價格不符合。接受你方的報價便無利可圖,因為本地的主要需求是針對中等價位的產(chǎn)品的。消息表明,正在銷售的同類美國產(chǎn)品比你方報價低將近15%。不知你方是否能將價格降到此水平。等候佳音,不勝感激。謹上邁克爾?埃文斯2017年3月16日Training5:WritingabusinessletterHunanLightIndustrialProductsImport&ExportCorporationNo.4EastWuyiRoad,Changsha,Hunan,ChinaMay15th,2022ALDIGroup(AustraliaBranch)MinchinburyRegion,LockedBag56,St.MarysDeliveryCentre,NSW2760,AustraliaDearMr.England,WehaveobtainedyournameandaddressfromHDCTRADINGCO.LTD.,andwearewritinginthehopethatyouwouldbewillingtoestablishbusinessrelationswithus.Wespecializeinimportandexportoflightindustryformorethan30years.Ourtraderelationscovermorethanonehundredcountriesandregions.Wehasbeenawardedthehonorabletitleofoneof“theFirst500EnterprisesinChina”forfouryearscontinually.Wearenowwritingofferingyouourbestsellingproductsforyourinterest.Shipment:July-September2018Payment:irrevocableL/CbydraftatsightPackage:100canstoacartonPleasenotethatwequotedourmostfavorablepriceandunabletoconsideranycounteroffer.Welookforwardtoreceivingyourearlyreply,andassureyouthatyourrequirementswillhaveourbestandpromptattention.Yourfaithfully,XulinXulinSalesManagerProject4Offers&Counter-offers課中函電中文釋義Part1BasicKnowledge基礎知識:1.“發(fā)盤”和“還盤”的定義發(fā)盤是指買方或賣方向對方提出銷售條款以供確認,并表示愿意按此條款簽訂合法有效的合同。發(fā)盤分為虛盤和實盤。還盤是對發(fā)盤的拒絕,也是發(fā)盤人在發(fā)盤不能滿足發(fā)盤人的要求時向受盤人發(fā)出的新發(fā)盤。一方的發(fā)盤在另一方還盤后失效。除非發(fā)盤人同意,否則受盤人不能再次接受原發(fā)盤。2.發(fā)盤的分類(1)實盤是指按約定的價格在一定時間內買賣貨物的承諾。一旦對方接受了這個發(fā)盤,它就不應該被撤銷或者變更。(2))虛盤是沒有任何法律承諾的情況下接受交易條件的發(fā)盤。Part2SampleLettersSample1:Anon-firmofferforthebathtowel致啟者:感謝貴方2022年4月28日的來函,信中要求我們提供該產(chǎn)品一事立即得到我們的關注。我們很高興得知我們公司的浴巾產(chǎn)品在澳大利亞市場前景廣闊。按照貴方要求,現(xiàn)向貴方報盤如下,以我方最后確認為準。商品:浴巾尺寸:70x140或定制價格:3000-29999件3.71美金悉尼到岸價>=30000件2.49美金悉尼到岸價付款方式:不可撤銷的即期信用證裝運:收到信用證后的30天內由于原材料價格自3月份以來持續(xù)上漲,我們希望貴方能在成本進一步上漲之前下訂單。盼盡早收到貴方回復。謹上,劉潔2022年5月1日Sample2:Anon-firmofferfortheLEDspot致啟者:通過阿里巴巴的采購專家,我們得知貴公司需要一批LED射燈。我們公司專業(yè)從事這一行業(yè)已有30年,產(chǎn)品質量上乘,價格合理。我們現(xiàn)報價十萬個3瓦型號為GU10的LED射燈,價格為每個悉尼到岸價0.8美元,在2022年7月底裝運。此發(fā)盤無約束力,所有訂單應以我方書面確認。我們產(chǎn)品質量優(yōu)良,已經(jīng)受到廣大客戶的喜愛,并不能以這樣的價格在別處獲得。我們確信,這些產(chǎn)品一定會滿足貴方的需求。盼望貴方的首筆訂單。謹上,劉潔2022年5月17日Sample3:AfirmofferfortheWovenFabric致啟者:感謝貴方2022年4月30日來函,及對我公司紡織品表示出的興趣。按照貴方要求,我方現(xiàn)以最優(yōu)惠價向貴方報盤如下:1.商品:紡織品2.規(guī)格:98%棉,2%氨綸纖維3.數(shù)量:最小訂購量1000米4.價格:每米6美元5.支付方式:不可撤銷的即期信用證6.裝運:2022年6月7.有效期:至2022年5月15日止,逾期后以我方確認為準8.商標:由你方自行選擇在你方下訂單之前,我方特隨函附上一些樣品,供你方了解我們產(chǎn)品的質量及工藝。請注意,我方報的已是最優(yōu)惠價,故不能接受任何還盤。期盼早日收到貴方回復。謹上,劉潔2022年5月20日Sample4:AfirmofferfortheWovenFabric致啟者:感謝貴方三個月以前訂購了型號為2017D-11-694的羊毛織物。這是我們當時已經(jīng)停產(chǎn)的產(chǎn)品?,F(xiàn)在,我方已完成產(chǎn)品升級。型號2017D-11-694已升級為型號2018E-04-521。讓我想起貴方可能會有興趣。我方現(xiàn)報盤,三千米型號為2018E-04-521的羊毛織物,每米悉尼到岸價6美元,在2022年的六月至七月裝運。通常我們要求是不可撤銷的信用證以即期匯票支付。此報盤在2022年5月25日前收到貴方答復為有效。我們確信,貴方從上筆訂單中發(fā)現(xiàn),我方產(chǎn)品質量上乘,價格優(yōu)惠。如能快速回復,不勝感激。謹上,劉潔2022年5月17日Sample5:Acounter-offerfortheWovenFabric(onprice)致啟者:感謝您于2022年5月1日就紡織品的來函。盡管我方很想和貴方做生意,但很遺憾地說,即使是您這種質量的貨物,貴方的價格似乎也偏高。澳大利亞貨物的報價一直比貴方低10%左右。貴方的報價將使我方銷售利潤微乎其微。感謝貴方處理我方詢價的方式,并非常想與貴方做生意。我們想知道貴方能否把價格降到那個水平(低10%左右)。這樣的話,我方將考慮向貴方訂購3000米。若能收到貴方肯定性答復,將不勝感激。謹上,劉潔2022年5月22日Sample6:Acounter-offerfortheWovenFabric(onpayment)致啟者:感謝貴公司2018年5月4日來函報盤。對貴方上一批產(chǎn)品的質量,我方十分贊賞。但遺憾的是,本次你方報盤要求的支付方式為不可撤銷的即期信用證,這對我們要下大訂單而言十分不便。此支付方式一方面會增加我方成本,另一方面會導致我方流動資金凍結兩到三個月。鑒于我們友好的業(yè)務關系,希望貴方能接受我方使用付款交單方式付款。貴方的通融將有助于今后業(yè)務的開展,有助于在我方市場更好地推銷你方的產(chǎn)品。希望你方能接受上述支付方式,期盼早日欣然收到貴方回函。謹上,約翰史密斯2022年5月20日Project5AcceptanceandConfirmation,Orders課后習題答案Part5—PracticalTrainingTraining1:Fillingintheblanks1.out2.with3.position4.to5.regret6.with7.to8.of9.in10.inTraining2:Choosingthebestanswers1-5CBBDA6-10BBABATraining3:TranslatingthefollowingsentencesintoChineseorEnglish.1.我方確認以下列交易條件向貴方出售8000噸水泥。2.考慮到雙方友誼,我方此次破例接受貴方還盤:運動鞋每雙30美元,數(shù)量5000雙。3.盡管貴方價格同其他廠商相比較高,但考慮到貨物品質,我方接受貴方報盤。4.我方確認向貴公司購買女士上衣,隨函附寄確認書以供參考。5.很高興能與貴方達成400雙手套的交易,我方承諾及時執(zhí)行此訂單。6.Enclosedisourorderfor300setsofTransistorRadiosT432.Wearegladtohavefinalized/putthrough/closed/concludedthistransactionwithyou.7.Wehavethepleasureofconfirmingthefollowingtrialorder.8.Asaresultofourrecentexchangeoffaxes,wewishtoconfirmourpurchasefromyouof6,000casesofTigerheadflashlights.Wehopethattheinitialtransactionwillpavethewayforourfurtherbusiness.9.Weconfirmhavingacceptedyourorderfor5MTDriedChilies,newcrop,atSTG£80perMTCIFLondonforshipmentinOctober.10.ThankyouverymuchforyourletterofJune5withthepatternsandpricelist.WehavemadeourchoiceandtakepleasureinenclosingourOrderNo.342.Training4:TranslatingthefollowingbusinesslettersintoEnglishorChinese.1DearMr.Fang,ThankyouforyourorderNo.5forcottontwillfabrics.Thegoodsarenowunderproductionandwillbedeliveredontime.Itisapleasuretohavetheopportunityofsupplyingyouandwehopeyouwillbesatisfiedwiththequalityofourgoods.Onreceivingyourcreditfromthebank,wewillmakeupourorder.Wewillhavethepleasureofreceivingfurtherordersfromyou.Yourssincerely,Lucy2尊敬的史密斯先生:我們今早接到貴方32號訂單,訂購900打棉襯衫,十分感謝。但抱歉要讓貴方失望了。目前,貴方所需尺寸的襯衫已無存貨,而且至少五個星期內不會有貨。在此期間貴方可從別處購買,如未能購買到,我方新貨一到,定當及時告知貴方。您真誠的,曾華Training5:LetterWritingabusinessletterNEWGENERALTRADINGCO.135LongwayStreet,Montreal15122,CanadaOctober22,2022DESUNGTRADINGCO.,LTD.No.2ZhuyuanRD.Changsha,Hunan,ChinaDearMr.Zhao,ThankyouforyourletterofOct19,2024.Wereallyappreciateyourefforttopavethewayofourbusiness.Wearepleasedtoacceptyourpricesandtermsstatedinyourpreviousletter.AndourOrderNo.NE0911hasbeenenclosedforyourreference.Weexpecttofindagoodmarketforyourproductsandhopetoplacefurtherandlargerorderswithyouinthenearfuture.Yoursfaithfully,MarketingManagerAndyBurnsProject6Contract課中函電中文釋義Part1BasicKnowledge基礎知識:接受與確認的定義、訂單的定義、接受函與確認函的主要內容、拒絕函的主要內容1.“確認與接受”的定義接受是指買方或賣方完全同意報盤(或還盤后的最新報盤)中的所有條款和條件的事實。如果報盤是實盤,交易則在接受后達成。如果報盤是虛盤,則在買方或賣方確認接受之前,交易不會達成。2.“訂單”的定義訂單是提供特定數(shù)量的貨物的一種請求。訂單可通過打印的訂單表格、信件、傳真、電子郵件等方式發(fā)出。通常,訂單是接受的象征,但也可能來自報價或后續(xù)報價的詢盤。也就是說,訂單可用作報盤、接受或確認。訂單函應盡可能準確和清晰。3.接受函和確認函包含的主要內容(1)感謝發(fā)件人的發(fā)送的報盤/還盤或接受。(2)聲明接受來自發(fā)件人報盤或確認,并告知,我方希望根據(jù)約定的條款和條件和發(fā)件人達成業(yè)務(詳細列出約定的所有條款和條件)。(3)聲明我方已隨函附上訂單、合同確認書或銷售確認書,并要求寄回一份已簽字的副本。(4)希望交易能夠順利順利進行,未來業(yè)務能夠擴大。4.拒絕訂單信函包含的主要內容(1)表達我方對訂單的感謝。(2)對拒絕訂單表示遺憾,并提出令人信服的理由。(3)提供一些其他商品作為替代。(4)表達對未來業(yè)務關系的希望。Part2SampleLetters樣函樣函1:接受函2022年6月3日尊敬的徐先生:,謝謝你方5月29日關于床單的報價。我們對質量和價格都很滿意,很高興向你方下21號訂單,訂購以下產(chǎn)品。型號數(shù)量單價金額BRC-FT190800件100.00美元80000.00美元以上價格以CIF廣州為基礎。包裝:每件先用塑料袋包裝,然后用紙箱包裝。付款方式:在中國銀行開立的不可撤銷跟單信用證,即期付款。交貨:收到信用證后50天內。我們希望您能在方便的時候盡早將此訂單的確認函寄給我們。當我們收到你方確認后,我們將安排申請信用證。我們希望這項初步交易將導致我們之間的未來交易。您的快速答復將不勝感激。謹上格林·英格蘭采購經(jīng)理AVERING集團公司樣函2:提供替代品信函2022年6月7日親愛的格林先生,很高興收到你方1000塊10號地毯的訂單。不幸的是,制造商發(fā)現(xiàn)不可能滿足當前的需求,因為他們的庫存即將耗盡,但連續(xù)不斷的新訂單涌入。因此,我們提供12號地毯作為10號地毯的替代品。10號地毯的質量非常接近您的選擇,但價格稍低?,F(xiàn)寄上12號地毯樣品一份,以供參考,希望貴方感興趣。期待您的早日答復。謹上徐林銷售經(jīng)理湖南省輕工業(yè)品進出口公司樣函3:訂單拒函2022年5月27日尊敬的陸先生:,謝謝你方第65號雨衣訂單。很遺憾,由于庫存短缺,我們目前無法滿足您的訂單。由于需求量大,我們的制造商不能答應接受你方訂單,以便將來交貨。一旦我們的供貨情況改善,我們將與您聯(lián)系。同時,請隨時向我們發(fā)送您對其他類型雨衣的具體詢價。您可以放心,我們會一直給予您最大的關注。謹上大衛(wèi)·托馬斯采購經(jīng)理Onninen集團公司樣函4:衣服訂單函維維安時裝公司東街290號倫敦,130024,英國2022年7月22日第49號訂單浙江嘉禾服裝公司中國寧波請?zhí)峁┮韵沦Y料:商品目錄編號數(shù)量單價(美元)金額(美元)迷你裙235003115500.00運動衫91800118800.00木匠335002613000.00寧波離岸價總額37300.00付款方式:100%通過中國銀行寧波分行開立的不可撤銷保兌即期信用證。交貨日期:2022年10月嘜頭:參考我們以前的訂單維維安時裝公司艾琳娜·懷特銷售經(jīng)理樣函5:發(fā)票略。Project6Contract課后習題答案Part5—PracticalTrainingTraining1:Fillingintheblanksby;between;withatfor;fromatby;fortoon,inby,bybywithin,ofTraining2:Choosingthebestanswers1-5DBDAD6-10CDBBDTraining3:TranslatingthefollowingsentencesintoChineseorEnglish.我們很高興確認你方按以下條件訂購1000條HAM256桌布的訂單。如貴公司能盡快簽署合同并寄回一份供我方備案,我們將不勝感激。隨函附寄我方第SC20180801號銷售確認書一式兩份,請查收。海運保險單要求按照發(fā)票面值的110%投保中國人民保險公司的平安險和戰(zhàn)爭險。如果一方當事人不支付到期的款項,那么另一方有權對該筆款項收取利息。任何仲裁條款都不排除任何一方要求法院采取臨時措施或保全措施。編號為HA178的銷售確認書一式兩份已隨信寄給你們,請簽退其中一份供我方存檔。如果貨物在整個運輸過程中被從一個運輸工具上轉運到另一個運輸工具上,則稱之為“聯(lián)合運輸”。產(chǎn)品和樣品間有色差是正常的并且可允許的,因此要求賠償是不可行的。非常感謝你方購買3000件女式襯衣的308號訂單,并十分高興地接受你方條件。隨函附寄我方56-2014號銷售確認書一份,請查收。Pleasesignandreturnonecopytousforourrecords.WearesendingyouourS/CNumber200induplicate,onecopyofwhichpleasesignandreturnforourfile.ThankyouforyourletterofApril8andtheenclosedordersheetfor1,000setsofsewingmachines.WeareenclosingourS/CNo.345induplicate.Pleasecountersignoneandreturntousforourfile.HerebyweencloseourContractNo.589intwooriginals.Pleasesendtheduplicateofthecontractcountersignedtous.Wehopethatthecontractwillbefulfilledsmoothlyandsuccessfully.Thankyouverymuchforyourcooperationandhopethatthis

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論