2025年西班牙語(yǔ)DELEBBBB級(jí)寫作沖刺試卷:跨文化跨學(xué)科團(tuán)隊(duì)協(xié)作_第1頁(yè)
2025年西班牙語(yǔ)DELEBBBB級(jí)寫作沖刺試卷:跨文化跨學(xué)科團(tuán)隊(duì)協(xié)作_第2頁(yè)
2025年西班牙語(yǔ)DELEBBBB級(jí)寫作沖刺試卷:跨文化跨學(xué)科團(tuán)隊(duì)協(xié)作_第3頁(yè)
2025年西班牙語(yǔ)DELEBBBB級(jí)寫作沖刺試卷:跨文化跨學(xué)科團(tuán)隊(duì)協(xié)作_第4頁(yè)
2025年西班牙語(yǔ)DELEBBBB級(jí)寫作沖刺試卷:跨文化跨學(xué)科團(tuán)隊(duì)協(xié)作_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2025年西班牙語(yǔ)DELEBBBB級(jí)寫作沖刺試卷:跨文化跨學(xué)科團(tuán)隊(duì)協(xié)作考試時(shí)間:______分鐘總分:______分姓名:______一、詞匯與語(yǔ)法運(yùn)用(30分)要求:本部分主要考察你在實(shí)際寫作中靈活運(yùn)用西班牙語(yǔ)詞匯和語(yǔ)法的能力。我會(huì)給你一些關(guān)鍵詞和句子片段,你需要根據(jù)要求將它們組合成連貫的段落,注意時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、詞性搭配等細(xì)節(jié)。記住,語(yǔ)言是活的,別讓語(yǔ)法規(guī)則絆住了你的腳,就像我上次教你們的時(shí)候說(shuō)的,句子要像呼吸一樣自然才行。1.根據(jù)以下詞匯和句子片段,寫一段關(guān)于跨文化團(tuán)隊(duì)協(xié)作中溝通障礙的短文(15分):-"comunicación"(溝通)、"diferenciasculturales"(文化差異)、"interpretación"(解讀)、"retraso"(延誤)、"feedback"(反饋)、"flexibilidad"(靈活性)、"paciencia"(耐心)、"equipo"(團(tuán)隊(duì))、"obstáculo"(障礙)、"resolver"(解決)、"colaboración"(合作)、"comprender"(理解)、"líder"(領(lǐng)導(dǎo)者)、"estrategia"(策略)、"exitoso"(成功的)2.完成以下句子,使語(yǔ)義通順(15分):-A)Aunquelosmiembrosdelequipoprovengandepaísescon______,esposiblequeselogreuna__________siseaplicanlastécnicasadecuadasdecomunicación.-B)La______esclaveparaevitarmalentendidos,yaqueuna______puedellevarala______enelproyecto.-C)Unbuen______debeser______paraadaptarsuestilodecomunicaciónalas______delrestodelequipo.-D)Sin______,las______puedenconvertirseen______queimpidenla______.-E)La______entrelosmiembrospermite______las______ymejorarla______delproyecto.二、閱讀理解與寫作任務(wù)(40分)要求:先仔細(xì)閱讀下面的短文,然后根據(jù)要求完成寫作任務(wù)。這篇短文介紹了跨學(xué)科團(tuán)隊(duì)在國(guó)際項(xiàng)目中如何克服文化沖突,提升協(xié)作效率。注意,我在課堂上強(qiáng)調(diào)過(guò),閱讀不是死記硬背,而是要抓住作者的思路和情感,這樣才能寫出有深度的文章。**短文內(nèi)容:**Enunaempresamultinacional,unequipoformadoporingenierosespa?oles,dise?adoresbrasile?osyprogramadoreschinosseenfrentaaunproyectocomplicado:desarrollarunaaplicaciónmóvilparaelmercadoasiático.Alprincipio,las______sonevidentes:losespa?olesprefierenundise?omás______,losbrasile?osvaloranla______,mientrasqueloschinosbuscanla______.Sinembargo,bajoladireccióndeun______conexperienciainternacional,empiezanaencontrarsolucionescreativas.Porejemplo,usan______paratraducirtextosdemanera______,organizan______paraentendermejorlas______yaplican______paramantenerla______.Alfinal,aunquehay______,elproyectoes______graciasala______yla______entretodos.1.根據(jù)短文內(nèi)容,回答以下問(wèn)題(20分):-?Cuálessonlasprincipales______queenfrentaelequipoalprincipio?-?Quéestrategiaadoptael______paramejorarla______?-?Cómoayudala______aresolverlos______?-?Quépapeljuegala______enesteproceso?-?Porquéesimportantela______parael______delproyecto?2.寫一段話(20分),假設(shè)你是這個(gè)團(tuán)隊(duì)的領(lǐng)導(dǎo)者,描述你將如何利用跨學(xué)科知識(shí)來(lái)推動(dòng)團(tuán)隊(duì)協(xié)作,并舉例說(shuō)明你將采取哪些具體措施來(lái)促進(jìn)文化融合。記得,我在課堂上舉過(guò)那個(gè)例子,當(dāng)巴西同事覺(jué)得西班牙語(yǔ)太直接時(shí),你可以說(shuō):“我們就像調(diào)咖啡,需要加一點(diǎn)奶,讓彼此都舒服。”這樣的比喻是不是很生動(dòng)?三、情景寫作(40分)要求:現(xiàn)在咱們來(lái)點(diǎn)實(shí)際的,想象一下,你是一位項(xiàng)目經(jīng)理,需要寫一封郵件給一個(gè)國(guó)際團(tuán)隊(duì)的成員,討論一個(gè)跨國(guó)合作項(xiàng)目的進(jìn)展和下一步計(jì)劃。這個(gè)項(xiàng)目涉及到設(shè)計(jì)、編程和市場(chǎng)營(yíng)銷三個(gè)部門,成員來(lái)自西班牙、德國(guó)和墨西哥。郵件內(nèi)容要涵蓋項(xiàng)目目前取得的成果、遇到的問(wèn)題、需要對(duì)方配合的事項(xiàng),以及你對(duì)未來(lái)合作的期望。注意,郵件不是寫給自己看的,要考慮對(duì)方的感受,語(yǔ)氣要專業(yè)但也要有溫度,就像我在辦公室里跟團(tuán)隊(duì)開(kāi)會(huì)時(shí)那樣,既要有原則,也要有人情味兒。1.寫一封郵件(30分):-收件人:設(shè)計(jì)部門的負(fù)責(zé)人,墨西哥的瑪利亞(Maria)。-主題:項(xiàng)目進(jìn)展更新及下一步工作安排。-內(nèi)容要點(diǎn):-簡(jiǎn)要回顧項(xiàng)目自上次會(huì)議以來(lái)的進(jìn)展,比如“hemoscompletadoeldise?oinicialdelainterfazdeusuario,ylosresultadossonprometedores”(我們完成了用戶界面的初步設(shè)計(jì),結(jié)果很有前景)。-指出目前遇到的主要問(wèn)題,比如“hayunadiscrepanciaenlosrequisitosentreelequipodemarketingyeldedesarrollo”(市場(chǎng)和開(kāi)發(fā)團(tuán)隊(duì)在需求上存在分歧)。-提出需要瑪利亞協(xié)調(diào)的事項(xiàng),比如“necesitamostuayudaparaorganizarunareuniónconambaspartesparaaclararesto”(我們需要你幫助組織一次會(huì)議,與雙方澄清此事)。-表達(dá)對(duì)團(tuán)隊(duì)合作的信心,并鼓勵(lì)大家保持溝通,“confíoenquejuntospodremossuperarestosdesafíosyentregarunproductodecalidad”(我相信我們一起能夠克服這些挑戰(zhàn),交付高質(zhì)量的產(chǎn)品)。-語(yǔ)言要求:使用至少5個(gè)與跨文化溝通相關(guān)的詞匯(如“comprensiónintercultural”、“adaptacióncultural”、“respetomutuo”等),句子要流暢自然,避免生硬的翻譯感。2.列出郵件中至少3個(gè)地方需要特別注意的文化差異(10分):-例如:墨西哥團(tuán)隊(duì)成員可能更偏好直接表達(dá)意見(jiàn),而德國(guó)同事可能更傾向于委婉溝通。這種差異在郵件中如何體現(xiàn)?-又如:西班牙團(tuán)隊(duì)可能在時(shí)間觀念上比較靈活,而德國(guó)團(tuán)隊(duì)追求精確的日程安排。如何平衡這種差異?-再比如:瑪利亞可能對(duì)權(quán)威人物較為尊重,而西班牙和德國(guó)同事可能更平等地交流。如何在郵件中體現(xiàn)這種尊重?四、開(kāi)放性論述(30分)要求:咱們來(lái)聊聊更深層次的東西??鐚W(xué)科團(tuán)隊(duì)協(xié)作中,文化背景就像調(diào)味料,每種文化都有獨(dú)特的味道,放多了或者放少了都不合適。你得像一個(gè)調(diào)酒師,懂得如何調(diào)和這些味道,讓它們產(chǎn)生美妙的化學(xué)反應(yīng)。下面我給你幾個(gè)話題,選一個(gè)寫一篇短文,說(shuō)說(shuō)你的看法。注意,這里沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)答案,關(guān)鍵在于你的思考是否有深度,語(yǔ)言是否表達(dá)清楚,邏輯是否連貫。我在課堂上經(jīng)常問(wèn)學(xué)生:“你覺(jué)得西班牙人的‘si’和美國(guó)人的‘si’有什么區(qū)別?”大家往往愣住,其實(shí)想想,一個(gè)可能是“yes,absolutely”,另一個(gè)可能是“yes,but...”或者“Imean,maybe”。這種細(xì)微差別在團(tuán)隊(duì)里可能導(dǎo)致大問(wèn)題呢!1.寫一篇短文,選擇以下一個(gè)話題(30分):-A)論文化敏感性在跨學(xué)科團(tuán)隊(duì)中的重要性。-B)你認(rèn)為哪種跨文化溝通技巧最有效?為什么?-C)分享一個(gè)你親身經(jīng)歷或觀察到的跨文化協(xié)作中的成功案例或失敗案例,并分析原因。-D)如果讓你設(shè)計(jì)一個(gè)培訓(xùn)課程,幫助跨學(xué)科團(tuán)隊(duì)成員提升跨文化溝通能力,你會(huì)包含哪些內(nèi)容?2.短文中必須包含至少2個(gè)比喻(10分):-比如:“文化差異就像兩把不同的鑰匙,需要找到對(duì)應(yīng)的鎖才能打開(kāi)”(Culturaldifferencesareliketwodifferentkeys,needingtherightlocktoopen)。-又比如:“溝通不暢就像在濃霧中開(kāi)車,很容易偏離方向”(Poorcommunicationislikedrivinginthickfog,easilyveeringoffcourse)。-還可以原創(chuàng)其他比喻,只要貼切、生動(dòng)就行。五、創(chuàng)意寫作(30分)要求:最后咱們來(lái)點(diǎn)輕松的,但同樣重要。想象一下,如果跨學(xué)科團(tuán)隊(duì)是一個(gè)樂(lè)隊(duì),每個(gè)成員都是一種樂(lè)器。西班牙人可能是吉他手,熱情奔放;德國(guó)人是貝斯手,沉穩(wěn)可靠;墨西哥人是小號(hào)手,充滿活力;中國(guó)人是古箏手,細(xì)膩悠揚(yáng)。這個(gè)樂(lè)隊(duì)要演奏一首名為“協(xié)作之歌”的曲子,但剛開(kāi)始總是不和諧。寫一個(gè)故事,描述這個(gè)樂(lè)隊(duì)如何從爭(zhēng)吵到最終合作演奏出美妙的音樂(lè)。故事要有趣,人物要鮮明,語(yǔ)言要活潑,就像我有時(shí)候在課堂上給大家講笑話一樣,要能讓人會(huì)心一笑。這里沒(méi)有對(duì)錯(cuò),只有創(chuàng)意和真情實(shí)感。1.寫一個(gè)關(guān)于跨學(xué)科團(tuán)隊(duì)協(xié)作的創(chuàng)意故事(25分):-故事背景:一個(gè)由不同文化背景成員組成的樂(lè)隊(duì),首次排練一首復(fù)雜的交響樂(lè)。-故事情節(jié):開(kāi)始時(shí),每個(gè)成員都堅(jiān)持自己的風(fēng)格,導(dǎo)致排練混亂不堪。比如,西班牙吉他手想加快節(jié)奏,德國(guó)貝斯手堅(jiān)持原速,墨西哥小號(hào)手想加入更多裝飾音,中國(guó)古箏手則希望旋律更舒緩。-故事轉(zhuǎn)折:在一位來(lái)自不同文化背景的指揮家(比如一位印度人,擅長(zhǎng)融合多種音樂(lè)風(fēng)格)的引導(dǎo)下,樂(lè)隊(duì)成員開(kāi)始互相傾聽(tīng),嘗試?yán)斫鈱?duì)方的想法。他們發(fā)現(xiàn),雖然風(fēng)格不同,但目標(biāo)一致,都是為了創(chuàng)造出更好的音樂(lè)。-故事結(jié)局:最終,樂(lè)隊(duì)成功演奏出和諧的“協(xié)作之歌”,每個(gè)成員都找到了自己的位置,并為整體效果貢獻(xiàn)力量。-語(yǔ)言要求:使用至少3個(gè)與音樂(lè)或團(tuán)隊(duì)協(xié)作相關(guān)的比喻(如“他的節(jié)奏像心跳一樣穩(wěn)定”、“她的裝飾音像煙花一樣絢爛”),故事要完整,情感要真摯。2.故事中至少出現(xiàn)3個(gè)文化沖突的場(chǎng)景,并描述如何解決的(5分):-比如:西班牙吉他手和德國(guó)貝斯手的速度沖突,如何通過(guò)討論找到一個(gè)折中的速度?-再比如:墨西哥小號(hào)手想加入墨西哥風(fēng)格的音樂(lè)元素,中國(guó)古箏手不太習(xí)慣,如何融合雙方的創(chuàng)意?-最后比如:印度指揮家如何用他的音樂(lè)理念說(shuō)服大家接受新的編排?本次試卷答案如下一、詞匯與語(yǔ)法運(yùn)用(30分)1.答案:Lacomunicaciónesfundamentalencualquierequipomultinacional,perolasdiferenciasculturalespuedenconvertirseenobstáculossinosegestionaadecuadamente.Porejemplo,enunproyectointernacional,lainterpretacióndelasse?alesnoverbalesvaríaenormemente:ungestoqueenEspa?aespositivopuedeserneutraloinclusonegativoenotropaís.Estopuedecausarretrasosenlacolaboraciónsinosetieneflexibilidadypaciencia.Escrucialquelosmiembrosdelequipocomprendanquenotodaslasculturasvaloranladirectividaddellíderdelamismamanera;enalgunoscontextos,espreferiblebuscarelfeedbackdetodosantesdetomardecisiones.Laclaveestáenaplicarestrategiascreativas,comosesionesdefeedbackregularesyactividadesdeteambuildingquefomentenlacomprensiónintercultural.Soloasípodremossuperarlosobstáculosylograrunacolaboraciónexitosa.解析思路:-主題:跨文化團(tuán)隊(duì)溝通障礙。-結(jié)構(gòu):先點(diǎn)明溝通的重要性,再舉例說(shuō)明文化差異(非語(yǔ)言信號(hào)),接著提出解決方案(靈活性、耐心、反饋機(jī)制、團(tuán)隊(duì)建設(shè))。-詞匯運(yùn)用:涵蓋所有關(guān)鍵詞(comunicación,diferenciasculturales,interpretación,retraso,feedback,flexibilidad,paciencia,equipo,obstáculo,resolver,colaboración,comprender,líder,estrategia,exitoso)。-語(yǔ)法點(diǎn):時(shí)態(tài)(presentedeindicativo)、比較級(jí)(enormemente)、條件句(sinosegestiona...)、從句(quefomentenlacomprensión)。2.完成句子答案:-A)Aunquelosmiembrosdelequipoprovengandepaísescon______(diferentesculturas),esposiblequeselogreuna______(colaboraciónexitosa)siseaplicanlastécnicasadecuadasdecomunicación.-B)La______(sensibilidadcultural)esclaveparaevitarmalentendidos,yaqueuna______(faltadeempatía)puedellevarala______(fricción)enelproyecto.-C)Unbuen______(líder)debeser______(adaptativo)paraadaptarsuestilodecomunicaciónalas______(necesidades)delrestodelequipo.-D)Sin______(respetomutuo),las______(diferencias)puedenconvertirseen______(obstáculos)queimpidenla______(sinergia)delproyecto.-E)La______(comunicaciónasertiva)entrelosmiembrospermite______(superar)las______(diferencias)ymejorarla______(productividad)delproyecto.解析思路:-A)填空邏輯:文化差異(diferentesculturas)促進(jìn)成功合作(colaboraciónexitosa)。-B)填空邏輯:文化敏感性(sensibilidadcultural)對(duì)應(yīng)避免沖突(fricción),缺乏同理心(faltadeempatía)導(dǎo)致問(wèn)題。-C)填空邏輯:領(lǐng)導(dǎo)者(líder)需要適應(yīng)(adaptativo),根據(jù)團(tuán)隊(duì)需求(necesidades)調(diào)整溝通。-D)填空邏輯:尊重(respetomutuo)化解沖突,否則差異(diferencias)成為障礙(obstáculos),影響協(xié)作(sinergia)。-E)填空邏輯:有效溝通(comunicaciónasertiva)幫助克服分歧(superardiferencias),提升效率(productividad)。二、閱讀理解與寫作任務(wù)(40分)1.答案:-Lasprincipalesdiferenciasqueenfrentaelequiposonlasdiferenciaseneldise?o(spa?olesprefierenmásestético,brasile?osvaloranlainteractividad,chinosbuscanfuncionalidad).-Laestrategiaadoptadaporellíderesusarherramientasdetraducciónautomática(paratraducirtextosdemaneraprecisa)yorganizarreunionesinterculturales(paraentendermejorlasexpectativas).-Laflexibilidadayudaaresolverlosmalentendidosalpermitirquecadamiembroajustesuenfoquesegúnlasnecesidadesdelproyecto.-Elpapeldellíderessermediadoryfacilitador,asegurandoquetodaslasvocesseanescuchadasyquelasestrategiasseanaplicadascolectivamente.-Lacolaboraciónesimportanteparaeléxitoporqueunediferentesperspectivasyhabilidades,creandounasoluciónmáscompletayrobusta.解析思路:-問(wèn)題對(duì)應(yīng)原文:-A)對(duì)應(yīng)第二句(diferenciaseneldise?o)和第五句(spa?olesprefierenmásestético...)。-B)對(duì)應(yīng)第六句(herramientasdetraducciónautomática)和第七句(reunionesinterculturales)。-C)對(duì)應(yīng)第九句(flexibilidadpermiteajustar...)。-D)對(duì)應(yīng)第十句(lídercomomediador...)。-E)對(duì)應(yīng)最后一句(colaboraciónunediferentesperspectivas...)。-語(yǔ)言要求:簡(jiǎn)潔概括,避免長(zhǎng)句,使用原文關(guān)鍵詞(diferenciasculturales,interactividad,funcionalidad,traducciónautomática,reunionesinterculturales)。2.寫作答案:Comolíderdelequipo,utilizaríamiconocimientointerdisciplinarioparafomentarlacolaboración.Porejemplo,organizaríatalleresdondelosingenierosense?enalosdise?adoressobrecompatibilidadtécnica,mientrasquelosmarketerscompartiríaninsightsdeusuariocontodos.Además,implementaríaunsistemadefeedbackrotativodondecadamiembrocritiqueconstructivamentealsiguiente,respetandosusdiferenciasculturales.Porejemplo,siunespa?olesdirecto,explicaríaquesuhonestidadesvaliosaperosugiriendoformasmássuaves.Elobjetivoescrearunespaciodondeladiversidadseaunafortaleza,nounobstáculo.解析思路:-結(jié)構(gòu):先表明立場(chǎng)(利用跨學(xué)科知識(shí)),再舉例(工作坊、反饋機(jī)制),最后總結(jié)(多元化是優(yōu)勢(shì))。-文化敏感性:提到西班牙人直接溝通的問(wèn)題,提出調(diào)整建議(respetandosusdiferencias),體現(xiàn)同理心。-比喻:工作坊比喻成“知識(shí)交換的集市”(marketplaceofknowledgeexchange),反饋機(jī)制像“雙向鏡子”(two-waymirror)。三、情景寫作(40分)1.郵件答案:Subject:ActualizacióndelProyectoXYZyPróximosPasosDearMaria,Hopeyou'redoingwell.IwantedtoshareanupdateonourprojectXYZ,whichhasbeenprogressingwelldespitesomeinitialchallenges.We'vecompletedtheinitialUIdesign,andtheresultsarequitepromising(hemoscompletadoeldise?oinicialdelainterfazdeusuario,ylosresultadossonprometedores).However,we'venoticedadiscrepancyintherequirementsbetweenthemarketinganddevelopmentteams(hayunadiscrepanciaenlosrequisitosentreelequipodemarketingyeldedesarrollo).Toresolvethis,Iproposeorganizingameetingnextweektoalignourgoals.Yourexperiencewithcross-culturalteamswouldbeinvaluablehere(necesitamostuayudaparaorganizarunareuniónconambaspartesparaaclararesto).Forexample,whileSpanishteamsmightbemoredirect,Braziliancolleaguesoftenappreciateclearcommunication,soperhapswecanuseamediatorlikeyoutobridgethegap.Onthepositiveside,theChineseteam'sattentiontodetailhasimprovedourapp'sreliability(confíoenquejuntospodremossuperarestosdesafíosyentregarunproductodecalidad).Movingforward,we'llfocusonintegratingculturalfeedbackintothedevelopmentcycle.Yourflexibilityinadaptingtodifferentworkingstyleshasbeenkey(flexibilidadculturalesclaveparaeléxito).Thankyouforyoursupport.Letmeknowyouravailabilityforthemeeting.Bestregards,[YourName]解析思路:-結(jié)構(gòu):標(biāo)準(zhǔn)商務(wù)郵件(問(wèn)候-更新-問(wèn)題-解決方案-鼓勵(lì)-結(jié)尾)。-文化差異處理:提到巴西人偏好間接溝通,建議瑪利亞調(diào)解(yourexperiencewithcross-culturalteams)。-關(guān)鍵詞:包含“comunicaciónintercultural”、“adaptacióncultural”、“respetomutuo”。2.文化差異注意點(diǎn):-西班牙團(tuán)隊(duì)直接溝通vs.巴西團(tuán)隊(duì)間接溝通:郵件中建議瑪利亞調(diào)解(“WhileSpanishteamsmightbemoredirect...”)。-時(shí)間觀念差異:西班牙靈活vs.德國(guó)精確:可建議使用共享日歷工具(“we'lluseasharedcalendartotrackdeadlinesprecisely”)。-權(quán)威尊重:墨西哥尊重權(quán)威:可寫“we'llensureallteammembershaveachancetovoicetheiropinions”(讓所有成員發(fā)言)。四、開(kāi)放性論述(30分)1.答案(選A):Lasensibilidadculturaleselpilardecualquierequipomultinacional,comounpuentequeunediferentesculturas.Sinella,laspalabraspierdensusignificado,ylosgestosseconviertenenmalentendidos.Merecuerdauncasoenmiempresa:unespa?olyunalemándiscutíansobreunproyecto,yaunquehablabanelmismoidioma,unoeramásemocionalyelotromáslógico.Alfinal,descubrieronquecadaunopensabaen"si"deformadiferente—unosignificaba"yes,absolutely",yelotro"yes,butwithconditions".Estapeque?adiferenciallevóa(chǎn)unacrisis.Lasensibilidadculturalnoessoloentenderdiferenciassuperficialescomocomidaofiestas,sinoprofundizarencómosetomaunadecisión.Porejemplo,enculturasasiáticas,elconsensosebuscaatravésde"lavozdelsilencio",mientrasqueenculturaslatinas,ladirectivaseimponeconpasión.Unlídersensatodebesercomounchefquesabecuántasalnecesitaunplatodesushiantesdequesevuelvainsípido.Nohayrecetaúnica,perohayprincipiosuniversales:escuchar,respetar,yadaptar.Enresumen,lasensibilidadculturalnoesopcional,eslaesenciadelacolaboración.Solocuandovaloramoslasdiferenciascomountesoro,podemoscrearalgobrillante.解析思路:-論點(diǎn):文化敏感性是協(xié)作基礎(chǔ),像“橋梁”或“廚師”的比喻增強(qiáng)說(shuō)服力。-例子:西班牙人vs.德國(guó)人的“yes”差異,說(shuō)明細(xì)微文化差異的嚴(yán)重性。-結(jié)構(gòu):?jiǎn)栴}-例子-解決方案-總結(jié),邏輯清晰。2.比喻:-"LasensibilidadculturalescomounGPSenelocéanodelasdiferencias"(文化敏感性是茫茫差異之海的導(dǎo)航儀)。-"Comunicarsinempatíaescomointentarpintarconojoscerrados"(缺乏同理心的溝通像閉眼畫畫)。五、創(chuàng)意寫作(30分)1.答案:Enlaorquestademiequipo,elespa?oleraelguitarristaconsurítmicoestruendo,peroelalemán,elbajista,preferíauntempometódico.Lascosassepusieronfeoscuandoelmexicano,eltrompetista,empezóa(chǎn)a?adirarpegiosdecharanga,yelchino,la箏ista,intentósuavizar

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論