版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
2025年全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試塔吉克斯坦文三級筆譯試卷考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、詞匯與語法(共20小題,每小題1分,滿分20分)要求:仔細閱讀每道題,根據(jù)上下文選擇最恰當(dāng)?shù)脑~語或語法結(jié)構(gòu)填空。咱們翻譯這活兒啊,跟搭積木似的,一個詞兒、一個語法點兒,都得摳得明明白白的,不然啊,那可就謬以千里了。來,咱們這就看看你的基本功怎么樣。1.Thelocalgovernmenthastaken______measurestocontrolthespreadoftheepidemic.A.activeB.activeC.effectiveD.effective2.Despitethedifficulties,sheremained______inherpursuitofknowledge.A.passionateB.passionateC.persistentD.persistent3.Thenovelwonaprestigiousliteraryawardforits______portrayalofrurallife.A.vividB.vividC.realisticD.realistic4.Hisspeechwasmarkedbyaseriesof______thathighlightedtheimportanceofenvironmentalprotection.A.compellingB.compellingC.persuasiveD.persuasive5.Thecompanyislookingforsomeonewitha______backgroundininternationaltradetoleaditsexpansionefforts.A.solidB.solidC.extensiveD.extensive6.Theteacher's______guidancehelpedthestudentsovercometheirinitialhesitation.A.encouragingB.encouragingC.supportiveD.supportive7.Theresearchpaperprovideda______analysisoftheeconomicimpactofthepolicychanges.A.comprehensiveB.comprehensiveC.detailedD.detailed8.Theathlete's______performanceattheOlympicsleftthecrowdinawe.A.astonishingB.astonishingC.remarkableD.remarkable9.Thegovernmenthasimplementedseveral______toreducetrafficcongestioninthecitycenter.A.strategiesB.strategiesC.measuresD.measures10.Thepainting's______useofcolorcreatedasenseofdepthandmovement.A.innovativeB.innovativeC.creativeD.creative11.Thehistoricalnovelwaspraisedforits______depictionoftheculturalexchangebetweenEastandWest.A.authenticB.authenticC.accurateD.accurate12.Thecompany's______approachtocustomerservicehasearneditaloyalcustomerbase.A.customer-centricB.customer-centricC.client-focusedD.client-focused13.Thestudent's______effortintheresearchprojectwasevidentinthequalityofhisfinalreport.A.diligentB.diligentC.hardworkingD.hardworking14.Thefilm's______storylinekepttheaudienceengagedfrombeginningtoend.A.intricateB.intricateC.complexD.complex15.Thechef's______culinaryskillswereonfulldisplayduringthegaladinner.A.exceptionalB.exceptionalC.outstandingD.outstanding16.Theorganization's______commitmenttosocialjusticehasmadeitaleaderinthefield.A.steadfastB.steadfastC.unwaveringD.unwavering17.Thescientist's______researchhascontributedsignificantlytoourunderstandingoftheuniverse.A.groundbreakingB.groundbreakingC.innovativeD.innovative18.Thecompany's______expansionintonewmarketshasbeenasuccessstory.A.aggressiveB.aggressiveC.ambitiousD.ambitious19.Theteacher's______passionforteachingwascontagiousandinspiredherstudents.A.enthusiasmB.enthusiasmC.dedicationD.dedication20.Thenovel's______endingleftthereadersbothsatisfiedandthought-provoking.A.ambiguousB.ambiguousC.openD.open二、翻譯技巧與策略(共10小題,每小題2分,滿分20分)要求:根據(jù)上下文,選擇最恰當(dāng)?shù)姆g策略或技巧。翻譯這事兒啊,光靠詞兒對得上可不行,還得知道啥時候該直譯,啥時候該意譯,這其中的門道啊,得好好琢磨琢磨。21.Thegovernment'spolicychangeshavehadasignificantimpactontheeconomy.A.政府的政策變化對經(jīng)濟產(chǎn)生了重大影響。B.政府政策的改變對經(jīng)濟有顯著影響。C.政府政策的變動對經(jīng)濟有很大影響。D.政府政策的轉(zhuǎn)變對經(jīng)濟有重要影響。22.Thenovel'svividdescriptionsmakeitaturner.A.這本小說生動的描述讓它變得讓人愛不釋手。B.這本小說生動的描寫使其成為一本引人入勝的書。C.這本小說生動的描述使其成為一本讓人手不釋卷的書。D.這本小說生動的描寫使其成為一本讓人愛不釋手的書。23.Theathlete'sperformanceattheOlympicswastrulyremarkable.A.這位運動員在奧運會上的表現(xiàn)真的令人驚嘆。B.這位運動員在奧運會上的表現(xiàn)確實非常出色。C.這位運動員在奧運會上的表現(xiàn)真的非常出色。D.這位運動員在奧運會上的表現(xiàn)確實令人驚嘆。24.Theteacher'sguidancehelpedthestudentsovercometheirinitialhesitation.A.老師的指導(dǎo)幫助學(xué)生克服了最初的猶豫。B.老師的指導(dǎo)幫助學(xué)生克服了他們最初的猶豫。C.老師的指導(dǎo)幫助學(xué)生克服了他們最初的膽怯。D.老師的指導(dǎo)幫助學(xué)生克服了最初的膽怯。25.Thecompany'sexpansionintonewmarketshasbeenasuccessstory.A.這家公司的拓展新市場已成為一個成功的故事。B.這家公司的擴張到新市場已成為一個成功的故事。C.這家公司的擴展到新市場已成為一個成功的故事。D.這家公司的擴張到新市場已成為一個成功的故事。26.Theresearchpaperprovidedacomprehensiveanalysisoftheeconomicimpactofthepolicychanges.A.這篇研究論文對政策變化的經(jīng)濟影響進行了全面的分析。B.這篇研究論文對政策變化的經(jīng)濟影響進行了綜合的分析。C.這篇研究論文對政策變化的經(jīng)濟影響進行了詳細的分析。D.這篇研究論文對政策變化的經(jīng)濟影響進行了深入的分析。27.ThehistoricalnovelwaspraisedforitsauthenticdepictionoftheculturalexchangebetweenEastandWest.A.這本歷史小說因其對東西方文化交流的真實描寫而受到贊揚。B.這本歷史小說因其對東西方文化交流的真實描述而受到贊揚。C.這本歷史小說因其對東西方文化交流的準(zhǔn)確描寫而受到贊揚。D.這本歷史小說因其對東西方文化交流的準(zhǔn)確描述而受到贊揚。28.Thecompany'scustomer-centricapproachtocustomerservicehasearneditaloyalcustomerbase.A.這家公司的以客戶為中心的客戶服務(wù)方法贏得了忠實的客戶群。B.這家公司的以客戶為中心的客戶服務(wù)方法贏得了忠實的客戶基礎(chǔ)。C.這家公司的以客戶為中心的客戶服務(wù)方法贏得了忠實的客戶。D.這家公司的以客戶為中心的客戶服務(wù)方法贏得了忠實的客戶群。29.Thestudent'sdiligenteffortintheresearchprojectwasevidentinthequalityofhisfinalreport.A.這個學(xué)生在研究項目中的勤奮努力在他的最終報告中很明顯。B.這個學(xué)生在研究項目中的勤奮努力在他的最終報告中顯而易見。C.這個學(xué)生在研究項目中的勤奮努力在他的最終報告中很清楚。D.這個學(xué)生在研究項目中的勤奮努力在他的最終報告中很明顯。30.Thefilm'sintricatestorylinekepttheaudienceengagedfrombeginningtoend.A.這部電影的復(fù)雜故事線讓觀眾從頭到尾都保持著興趣。B.這部電影的復(fù)雜故事線讓觀眾從頭到尾都參與其中。C.這部電影的復(fù)雜故事線讓觀眾從頭到尾都感興趣。D.這部電影的復(fù)雜故事線讓觀眾從頭到尾都投入其中。三、英譯漢(共5小題,每小題5分,滿分25分)要求:仔細閱讀每段英文原文,將其中文譯文翻譯得準(zhǔn)確、流暢、自然。咱們翻譯啊,得講究個“信、達、雅”,這可不是嘴上說說而已,得實打?qū)嵉伢w現(xiàn)在你的譯文里??纯茨隳懿荒馨严旅娴倪@段話給翻譯得讓人眼前一亮,心里一塊美美的疙瘩。咱們這就開始吧。31.Thegovernment'srecentpolicychangeshavesparkedalivelydebateamongthepublic,withopinionssharplydividedonthepotentiallong-termimpacts.Manyarguethatthereformswillstimulateeconomicgrowthandcreatemorejobopportunities,whileothersexpressconcernsaboutthepossiblenegativeconsequencesonsocialstabilityandincomeinequality.Thediverseperspectivesreflectthecomplexityoftheissuesathandandhighlighttheneedforabalancedandnuancedapproachtoevaluatingthereforms'effects.32.Thenovel,setintheearly20thcentury,offersavividportrayalofthesocialdynamicsandculturaltransformationsoccurringduringaperiodofrapidmodernization.Throughitswell-developedcharactersandintricateplot,theauthorexploresthemesoftraditionversusprogress,identityformation,andthechallengesofadaptingtoarapidlychangingworld.Thenovel'srichhistoricalcontextandinsightfulcommentarymakeitacompellingreadforanyoneinterestedinthehistoryandcultureoftheera.33.Theathlete'sextraordinaryperformanceattheinternationalcompetitionwasatestamenttoheryearsofdedicatedtrainingandunwaveringcommitmenttoexcellence.Hervictorynotonlybroughthonortohercountrybutalsoinspiredcountlessyoungathletesaroundtheworldtopursuetheirdreamswithpassionandperseverance.Thecrowd'seruptedovationandthemedia'sglowingreportscapturedthesignificanceofherachievementandtheinspirationitprovidedtoallwhowitnessedit.34.Theresearchpaperpresentsacomprehensiveanalysisoftheenvironmentalimpactofurbanization,drawingonawiderangeofscientificstudiesandempiricaldata.Theauthorsidentifykeyfactorscontributingtoincreasedpollution,deforestation,andlossofbiodiversityinurbanareas,andproposeseveralinnovativestrategiesformitigatingtheseissues.Thepaper'sthoroughresearchandpracticalrecommendationsoffervaluableinsightsforurbanplanners,policymakers,andenvironmentalscientistsseekingtocreatemoresustainableandlivablecities.35.Theorganization'songoingeffortstopromoteliteracyamongunderservedcommunitieshavehadaprofoundandtransformativeeffectonthelivesofthousandsofindividuals.Throughanetworkofvolunteertutorsandcommunityprograms,theorganizationhasprovidedaccesstoeducationandliteracyresources,empoweringpeopletoimprovetheirlivesandpursuetheiraspirations.Theimpactoftheseinitiativesisevidentintheimprovededucationaloutcomes,economicopportunities,andoverallqualityoflifeforthoseserved.四、漢譯英(共5小題,每小題5分,滿分25分)要求:仔細閱讀每段中文原文,將其中文譯文翻譯得準(zhǔn)確、流暢、自然。翻譯這活兒啊,就像是在中英文之間搭一座橋,得讓兩邊的人都能順暢地交流。你想想,如果你的譯文讓人讀著費勁,那這橋不就白搭了嗎?所以啊,翻譯得既要準(zhǔn)確,又要讓人讀著舒服。咱們這就來看看你能不能把下面的這段話給翻譯得漂漂亮亮的。36.近年來,政府部門實施了一系列旨在促進經(jīng)濟增長和社會發(fā)展的政策調(diào)整,這些措施在公眾中引發(fā)了熱烈的討論,人們對于這些政策可能產(chǎn)生的長期影響意見分歧很大。許多人認為,這些改革將刺激經(jīng)濟增長并創(chuàng)造更多的就業(yè)機會,而另一些人則對可能對社會穩(wěn)定和收入不平等產(chǎn)生的負面影響表示擔(dān)憂。這些不同的觀點反映了手頭問題的復(fù)雜性,并強調(diào)了在評估這些改革的成效時需要采取平衡和細致的方法。37.這本小說背景設(shè)定在20世紀(jì)初,生動描繪了在快速現(xiàn)代化進程中發(fā)生的社交動態(tài)和文化變革。通過其精心塑造的人物和錯綜復(fù)雜的情節(jié),作者探討了傳統(tǒng)與進步、身份形成以及適應(yīng)快速變化世界的挑戰(zhàn)等主題。小說豐富的歷史背景和深刻的評論使其成為任何對那個時代的歷史和文化感興趣的人的引人入勝的閱讀材料。38.這位運動員在國際比賽中的非凡表現(xiàn)是她多年dedicatedtraining和unwaveringcommitmenttoexcellence的證明。她的勝利不僅為國家?guī)砹藰s譽,而且激勵了世界各地的無數(shù)年輕運動員以熱情和毅力追求夢想。人群的爆發(fā)性掌聲和媒體的贊揚報道捕捉了她成就的重要性以及她為所有見證它的人提供的靈感。39.這篇研究論文對城市化的環(huán)境影響進行了全面的分析,借鑒了廣泛的科學(xué)研究和實證數(shù)據(jù)。作者確定了導(dǎo)致城市地區(qū)污染加劇、森林砍伐和生物多樣性喪失的關(guān)鍵因素,并提出了幾種創(chuàng)新的緩解這些問題的策略。論文的深入研究和平實建議為尋求創(chuàng)建更可持續(xù)和宜居城市的城市規(guī)劃者、政策制定者和環(huán)境科學(xué)家提供了寶貴的見解。40.該組織為促進弱勢社區(qū)識字而進行的持續(xù)努力對數(shù)以千計個人的生活產(chǎn)生了深遠而變革性的影響。通過一個由志愿者教師和社區(qū)項目組成的網(wǎng)絡(luò),該組織提供了獲得教育和識字資源的機會,使人們能夠改善他們的生活并追求他們的抱負。這些舉措的影響體現(xiàn)在所服務(wù)人群的教育成果改善、經(jīng)濟機會增加和整體生活質(zhì)量提高上。本次試卷答案如下一、詞匯與語法(共20小題,每小題1分,滿分20分)1.Ceffective解析:measures(措施)通常需要用形容詞來修飾,表示措施的性質(zhì)或效果。effectivemeasures意為“有效的措施”,符合句意,即政府采取了有效的措施來控制疫情傳播。activemeasures意為“積極的措施”,雖然也可以理解,但effective更強調(diào)措施的實際效果和成功性。2.Cpersistent解析:despitethedifficulties(盡管有困難),說明盡管面臨挑戰(zhàn),但她仍然堅持。persistentinone'spursuitofknowledge意為“在追求知識方面堅持不懈”,符合句意。passionate和persistent都可以形容對知識的熱愛,但persistent更強調(diào)堅持不懈的品質(zhì)。3.Avivid解析:portrayal(描繪)需要形容詞來修飾,vividportrayal意為“生動的描繪”,符合句意,即小說因其生動的描繪而獲獎。realistic描繪更強調(diào)真實性和現(xiàn)實感,但vivid更強調(diào)畫面的生動和逼真。4.Dpersuasive解析:speech(演講)中使用的seriesof(一系列)需要用形容詞來修飾,persuasivearguments意為“有說服力的論點”,符合句意,即演講中一系列有說服力的論點突出了環(huán)境保護的重要性。compelling論點更強調(diào)其吸引力,但persuasive更強調(diào)其說服力。5.Cextensive解析:background(背景)需要用形容詞來修飾,extensivebackground意為“廣泛的背景”,符合句意,即公司需要someonewithawiderangeofexperienceininternationaltrade。solidbackground意為“堅實的基礎(chǔ)”,但extensive更強調(diào)經(jīng)驗的廣泛性。6.Dsupportive解析:guidance(指導(dǎo))需要用形容詞來修飾,supportiveguidance意為“支持性的指導(dǎo)”,符合句意,即老師的支持性指導(dǎo)幫助學(xué)生們克服了最初的猶豫。encouragingguidance意為“鼓勵性的指導(dǎo)”,雖然也可以理解,但supportive更強調(diào)支持和幫助。7.Acomprehensive解析:analysis(分析)需要用形容詞來修飾,comprehensiveanalysis意為“全面的分析”,符合句意,即研究論文對政策變化的經(jīng)濟影響進行了全面的分析。detailedanalysis意為“詳細的分析”,但comprehensive更強調(diào)分析的全面性。8.Bastonishing解析:performance(表現(xiàn))需要用形容詞來修飾,astonishingperformance意為“驚人的表現(xiàn)”,符合句意,即運動員在奧運會上的表現(xiàn)令人驚嘆。remarkableperformance意為“出色的表現(xiàn)”,雖然也可以理解,但astonishing更強調(diào)其令人驚訝的程度。9.Dmeasures解析:toreducetrafficcongestion(為了減少交通擁堵)需要用名詞來修飾,measurestoreducetrafficcongestion意為“減少交通擁堵的措施”,符合句意。strategies也可以理解為措施,但measures更常用。10.Ainnovative解析:useofcolor(色彩的使用)需要用形容詞來修飾,innovativeuseofcolor意為“創(chuàng)新的色彩使用”,符合句意,即繪畫中創(chuàng)新的色彩使用創(chuàng)造了深度和動感。creativeuseofcolor意為“創(chuàng)造性的色彩使用”,雖然也可以理解,但innovative更強調(diào)創(chuàng)新性。11.Bauthentic解析:depiction(描繪)需要用形容詞來修飾,authenticdepiction意為“真實的描繪”,符合句意,即歷史小說因其對東西方文化交流的真實描繪而受到贊揚。accuratedepiction意為“準(zhǔn)確的描繪”,雖然也可以理解,但authentic更強調(diào)真實性和原汁原味。12.Acustomer-centric解析:approachtocustomerservice(客戶服務(wù)的策略)需要用形容詞短語來修飾,customer-centricapproach意為“以客戶為中心的策略”,符合句意,即公司的以客戶為中心的客戶服務(wù)策略贏得了忠實的客戶群。client-focusedapproach意為“以客戶為中心的策略”,雖然也可以理解,但customer-centric更常用。13.Adiligent解析:effort(努力)需要用形容詞來修飾,diligenteffort意為“勤奮的努力”,符合句意,即學(xué)生在研究項目中的勤奮努力在他的最終報告中很明顯。hardworkingeffort意為“勤奮的努力”,雖然也可以理解,但diligent更強調(diào)勤奮和認真。14.Aintricate解析:storyline(故事線)需要用形容詞來修飾,intricatestoryline意為“復(fù)雜的故事線”,符合句意,即電影的故事線讓觀眾從頭到尾都保持著興趣。complexstoryline意為“復(fù)雜的故事線”,雖然也可以理解,但intricate更強調(diào)其復(fù)雜性和引人入勝的特點。15.Aexceptional解析:culinaryskills(烹飪技巧)需要用形容詞來修飾,exceptionalculinaryskills意為“卓越的烹飪技巧”,符合句意,即廚師在盛大晚宴上的卓越烹飪技巧令人印象深刻。outstandingculinaryskills意為“出色的烹飪技巧”,雖然也可以理解,但exceptional更強調(diào)其卓越性。16.Asteadfast解析:commitmenttosocialjustice(對社會正義的承諾)需要用形容詞來修飾,steadfastcommitment意為“堅定的承諾”,符合句意,即該組織的堅定承諾對社會正義使它成為該領(lǐng)域的領(lǐng)導(dǎo)者。unwaveringcommitment意為“堅定的承諾”,雖然也可以理解,但steadfast更常用。17.Bgroundbreaking解析:research(研究)需要用形容詞來修飾,groundbreakingresearch意為“開創(chuàng)性的研究”,符合句意,即科學(xué)家的開創(chuàng)性研究顯著增進了我們對宇宙的理解。innovativeresearch意為“創(chuàng)新的研究”,雖然也可以理解,但groundbreaking更強調(diào)其開創(chuàng)性和突破性。18.Aaggressive解析:expansionintonewmarkets(拓展新市場)需要用形容詞來修飾,aggressiveexpansion意為“積極的拓展”,符合句意,即公司的積極拓展新市場已成為一個成功的故事。ambitiousexpansion意為“雄心勃勃的拓展”,雖然也可以理解,但aggressive更強調(diào)其積極性和主動性。19.Aenthusiasm解析:passionforteaching(對教學(xué)的熱情)需要用名詞來修飾,passionforteaching意為“對教學(xué)的熱情”,符合句意,即老師的對教學(xué)的熱情是令人欽佩的。dedicationtoteaching意為“對教學(xué)的奉獻”,雖然也可以理解,但enthusiasm更強調(diào)熱情和活力。20.Aambiguous解析:ending(結(jié)局)需要用形容詞來修飾,ambiguousending意為“模糊的結(jié)局”,符合句意,即小說的模糊結(jié)局讓讀者既滿意又引人深思。openending意為“開放式結(jié)局”,雖然也可以理解,但ambiguous更強調(diào)其模糊性和多義性。二、翻譯技巧與策略(共10小題,每小題2分,滿分20分)21.A政府的政策變化對經(jīng)濟產(chǎn)生了重大影響。解析:政策變化是aseriesofchanges,翻譯為“政策變化”比“政策改變”或“政策變動”更準(zhǔn)確。重大影響是asignificantimpact,翻譯為“重大影響”比“顯著影響”或“有很大影響”更準(zhǔn)確。22.B這本小說生動的描寫使其成為一本引人入勝的書。解析:vividdescriptions意為“生動的描寫”,翻譯為“生動的描寫”比“生動的描述”更準(zhǔn)確。turner意為“引人入勝的書”,翻譯為“引人入勝的書”比“讓人手不釋卷的書”更準(zhǔn)確。23.B這位運動員在奧運會上的表現(xiàn)確實非常出色。解析:remarkableperformance意為“出色的表現(xiàn)”,翻譯為“出色的表現(xiàn)”比“令人驚嘆的表現(xiàn)”更準(zhǔn)確。非常出色是aremarkableperformance,翻譯為“非常出色”比“令人驚嘆”更準(zhǔn)確。24.A老師的指導(dǎo)幫助學(xué)生克服了最初的猶豫。解析:guidance意為“指導(dǎo)”,翻譯為“指導(dǎo)”比“指導(dǎo)”或“指導(dǎo)”更準(zhǔn)確??朔俗畛醯莫q豫是overcametheirinitialhesitation,翻譯為“克服了最初的猶豫”比“克服了他們最初的猶豫”或“克服了最初的膽怯”更準(zhǔn)確。25.B這家公司的擴張到新市場已成為一個成功的故事。解析:expansionintonewmarkets意為“擴張到新市場”,翻譯為“擴張到新市場”比“拓展新市場”或“擴展到新市場”更準(zhǔn)確。成功的故事是asuccessstory,翻譯為“一個成功的故事”比“一個成功的故事”或“一個成功的故事”更準(zhǔn)確。26.A這篇研究論文對政策變化的經(jīng)濟影響進行了全面的分析。解析:comprehensiveanalysis意為“全面的分析”,翻譯為“全面的分析”比“綜合的分析”或“詳細的分析”或“深入的分析”更準(zhǔn)確。經(jīng)濟影響是theeconomicimpact,翻譯為“經(jīng)濟影響”比“經(jīng)濟影響”或“經(jīng)濟影響”或“經(jīng)濟影響”更準(zhǔn)確。27.A這本歷史小說因其對東西方文化交流的真實描寫而受到贊揚。解析:authenticdepiction意為“真實的描繪”,翻譯為“真實的描寫”比“真實的描述”或“準(zhǔn)確的描寫”或“準(zhǔn)確的描述”更準(zhǔn)確。東西方文化交流是theculturalexchangebetweenEastandWest,翻譯為“東西方文化交流”比“東西方文化交流”或“東西方文化交流”或“東西方文化交流”更準(zhǔn)確。28.B這家公司的以客戶為中心的客戶服務(wù)方法贏得了忠實的客戶基礎(chǔ)。解析:customer-centricapproach意為“以客戶為中心的策略”,翻譯為“以客戶為中心的客戶服務(wù)方法”比“以客戶為中心的客戶服務(wù)方法”或“以客戶為中心的客戶服務(wù)方法”或“以客戶為中心的客戶服務(wù)方法”更準(zhǔn)確。忠實的客戶基礎(chǔ)是aloyalcustomerbase,翻譯為“忠實的客戶基礎(chǔ)”比“忠實的客戶”或“忠實的客戶群”或“忠實的客戶群”更準(zhǔn)確。29.A這個學(xué)生在研究項目中的勤奮努力在他的最終報告中很明顯。解析:diligenteffort意為“勤奮的努力”,翻譯為“勤奮的努力”比“勤奮的努力”或“勤奮的努力”或“勤奮的努力”更準(zhǔn)確。很明顯是evident,翻譯為“很明顯”比“顯而易見”或“很清楚”或“很明顯”更準(zhǔn)確。30.A這部電影的復(fù)雜故事線讓觀眾從頭到尾都保持著興趣。解析:intricatestoryline意為“復(fù)雜的故事線”,翻譯為“復(fù)雜的故事線”比“復(fù)雜的故事線”或“復(fù)雜的故事線”或“復(fù)雜的故事線”更準(zhǔn)確。保持著興趣是kepttheaudienceengaged,翻譯為“保持著興趣”比“參與其中”或“感興趣”或“投入其中”更準(zhǔn)確。三、英譯漢(共5小題,每小題5分,滿分25分)31.近年來,政府部門實施了一系列旨在促進經(jīng)濟增長和社會發(fā)展的政策調(diào)整,這些措施在公眾中引發(fā)了熱烈的討論,人們對于這些政策可能產(chǎn)生的長期影響意見分歧很大。許多人認為,這些改革將刺激經(jīng)濟增長并創(chuàng)造更多的就業(yè)機會,而另一些人則對可能對社會穩(wěn)定和收入不平等產(chǎn)生的負面影響表示擔(dān)憂。這些不同的觀點反映了手頭問題的復(fù)雜性,并強調(diào)了在評估這些改革的成效時需要采取平衡和細致的方法。解析:政府實施了政策調(diào)整,目的是促進經(jīng)濟增長和社會發(fā)展。這些政策引發(fā)了公眾的討論,人們對政策的長期影響意見不一。一些人認為改革會帶來經(jīng)濟增長和就業(yè)機會,但另一些人擔(dān)心可能對社會穩(wěn)定和收入不平等產(chǎn)生負面影響。這些不同的觀點突出了問題的復(fù)雜性,并強調(diào)了評估政策成效時需要采取平衡和細致的方法。32.這本小說背景設(shè)定在20世紀(jì)初,生動描繪了在快速現(xiàn)代化進程中發(fā)生的社交動態(tài)和文化變革。通過其精心塑造的人物和錯綜復(fù)雜的情節(jié),作者探討了傳統(tǒng)與進步、身份形成以及適應(yīng)快速變化世界的挑戰(zhàn)等主題。小說豐富的歷史背景和深刻的評論使其成為任何對那個時代的歷史和文化感興趣的人的引人入勝的閱讀材料。解析:小說背景設(shè)定在20世紀(jì)初,生動描繪了快速現(xiàn)代化進程中的社交動態(tài)和文化變革。作者通過精心塑造的人物和錯綜復(fù)雜的情節(jié),探討了傳統(tǒng)與進步、身份形成以及適應(yīng)快速變化世界的挑戰(zhàn)等主題。小說豐富的歷史背景和深刻的評論使其成為對那個時代的歷史和文化感興趣的人的引人入勝的閱讀材料。33.這位運動員在國際比賽中的非凡表現(xiàn)是她多年dedicatedtraining和unwaveringcommitmenttoexcellence的證明。她的勝利不僅為國家?guī)砹藰s譽,而且激勵了世界各地的無數(shù)年輕運動員以熱情和毅力追求夢想。人群的爆發(fā)性掌聲和媒體的贊揚報道捕捉了她成就的重要性以及她為所有見證它的人提供的靈感。解析:運動員在國際比賽中的非凡表現(xiàn)是她多年dedicatedtraining和unwaveringcommitmenttoexcellence的證明。她的勝利為國家?guī)砹藰s譽,并激勵了世界各地的年輕運動員追求夢想。人群的掌聲和媒體的贊揚報道捕捉了她成就的重要性以及她為所有見證者提供的靈感。34.這篇研究論文對城市化的環(huán)境影響進行了全面的分析,借鑒了廣泛的科學(xué)研究和實證數(shù)據(jù)。作者確定了導(dǎo)致城市地區(qū)污染加劇、森林砍伐和生物多樣性喪失的關(guān)鍵因素,并提出了幾種創(chuàng)新的緩解這些問題的策略。論文的深入研究和平實建議為尋求創(chuàng)建更可持續(xù)和宜居城市的城市規(guī)劃者、政策制定者和環(huán)境科學(xué)家提供了寶貴的見解。解析:研究論文對城市化的環(huán)境影響進行了全面分析,借鑒了廣泛的科學(xué)研究和實證數(shù)據(jù)。作者確定了導(dǎo)致城市地區(qū)污染加劇、森林砍伐和生物多樣性喪失的關(guān)鍵因素,并提出了創(chuàng)新的緩解策略。論文的深入研究和平實建議為尋求創(chuàng)建更可持續(xù)和宜居城市的城市規(guī)劃者、政策制定者和環(huán)境科學(xué)家提供了寶貴的見解。35.該組織為促進弱勢社區(qū)識字而進行的持續(xù)努力對數(shù)以千計個人的生活產(chǎn)生了深遠而變革性的影響。通過一個由志愿者教師和社區(qū)項目組成的網(wǎng)絡(luò),該組織提供了獲得教育和識字資源的機會,使人們能夠改善他們的生活并追求他們的抱負。這些舉措的影響體現(xiàn)在所服務(wù)人群的教育成果改善、經(jīng)濟機會增加和整體生活質(zhì)量提高上
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025上海市事業(yè)單位考試模擬題-常識判斷及參考答案一套
- 強化地板備料工安全宣傳知識考核試卷含答案
- 隔離層制備工安全宣貫測試考核試卷含答案
- 混凝土制品質(zhì)檢員班組考核測試考核試卷含答案
- 鹽斤收放保管工安全操作水平考核試卷含答案
- 反射爐工成果知識考核試卷含答案
- 2025年上海第二工業(yè)大學(xué)輔導(dǎo)員考試筆試真題匯編附答案
- 2024年潼南縣直屬機關(guān)遴選公務(wù)員筆試真題匯編附答案
- 2025年10月廣東深圳市大鵬新區(qū)總工會招聘社會化工會工作者1人備考題庫附答案
- 2025中國平安洛陽社區(qū)金融招募社區(qū)高級專員20人備考題庫附答案
- 2025年網(wǎng)約車司機收入分成合同
- 2026年海南財金銀河私募基金管理有限公司招聘備考題庫參考答案詳解
- 2026年GRE數(shù)學(xué)部分測試及答案
- 癌癥疼痛與心理護理的綜合治療
- 2026屆湖北省黃岡市重點名校數(shù)學(xué)高一上期末質(zhì)量檢測試題含解析
- 甘肅省酒泉市2025-2026學(xué)年高一上學(xué)期期末語文試題(解析版)
- 2026年滬教版初一歷史上冊期末考試題目及答案
- 天津市八校聯(lián)考2025屆高三上學(xué)期1月期末考試英語試卷(含答案無聽力原文及音頻)
- 2026屆遼寧省遼南協(xié)作校高一數(shù)學(xué)第一學(xué)期期末監(jiān)測試題含解析
- 2026瑞眾保險全國校園招聘參考筆試題庫及答案解析
- 2025年山東省棗莊市檢察院書記員考試題(附答案)
評論
0/150
提交評論