2025年瑞典語等級(jí)考試七級(jí)試卷全解_第1頁
2025年瑞典語等級(jí)考試七級(jí)試卷全解_第2頁
2025年瑞典語等級(jí)考試七級(jí)試卷全解_第3頁
2025年瑞典語等級(jí)考試七級(jí)試卷全解_第4頁
2025年瑞典語等級(jí)考試七級(jí)試卷全解_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025年瑞典語等級(jí)考試七級(jí)試卷全解考試時(shí)間:______分鐘總分:______分姓名:______一、選擇題(本部分共20小題,每小題2分,滿分40分。請將正確答案的序號(hào)填在答題卡上。每道題都像是在和你聊天一樣,選出最貼合的答案,別想太多,憑感覺來,但也要用心哦!)1.當(dāng)你第一次在瑞典聽到“Godmorgon”時(shí),你的第一反應(yīng)可能是?A.哇,這個(gè)問候太正式了,我該怎么回應(yīng)才合適?B.哦,是早上好,我每天都會(huì)說的,但今天感覺特別親切。C.這是什么奇怪的語言,聽起來有點(diǎn)像德語。D.我得趕緊學(xué)瑞典語,不然錯(cuò)過這個(gè)問候就太可惜了。2.在瑞典,如果你看到一個(gè)陌生人遞給你一杯咖啡,但沒說話,你可能需要?A.直接喝掉,瑞典人都是這樣,懂非語言交流的。B.問一句“這咖啡多少錢?”——畢竟,這可能是某種交易。C.回答“Tack!”(謝謝),然后開始品嘗,也許這是熱情好客的表示。D.拒絕,因?yàn)槲也皇窃趨⒓涌Х冉灰讜?huì)。3.瑞典語中“Jag?lskardig”和“Jagtyckeromdig”的主要區(qū)別是什么?A.前者是認(rèn)真的,后者是隨意的。B.前者只用于情侶之間,后者可以用于任何人。C.前者是動(dòng)詞,后者是形容詞,所以意思完全不同。D.前者表達(dá)的是深厚的愛,后者只是表達(dá)好感。4.如果你在一個(gè)瑞典的派對上,大家都在說“Hoppasduf?renunderbardag!”,這句話最可能的意思是?A.我希望你能度過一個(gè)糟糕的一天。B.我希望你能有一個(gè)美好的日子,這是瑞典人的祝福。C.我希望你能跳得很好,派對才有趣。D.我希望你能贏得今天的抽獎(jiǎng)。5.在瑞典,如果你想要表達(dá)“我感到很困惑”,最自然的說法是?A.Jag?rf?rvirrad,雖然有點(diǎn)簡單,但足夠表達(dá)意思。B.Jagkanintef?rst?varf?rjag?rh?r,這樣顯得更復(fù)雜,其實(shí)沒必要。C.Jag?rsomenbl?fiskiettbl?tthav,用比喻的方式,瑞典人一定會(huì)欣賞。D.Jagharendumidé,雖然有點(diǎn)自嘲,但也能表達(dá)困惑。6.瑞典語中“attvaraf?rvissadom”和“attvaras?kerp?”有什么區(qū)別?A.前者是副詞,后者是動(dòng)詞,所以用法完全不同。B.前者只用于正式場合,后者用于非正式場合。C.前者表達(dá)的是一種強(qiáng)烈的信念,后者只是普通的確認(rèn)。D.前者用于自己,后者用于他人。7.當(dāng)你在瑞典超市看到“Gr?nsaksbuffé”時(shí),你應(yīng)該?A.跳過,因?yàn)槲抑怀匀?。B.走過去看看,也許可以找到一些新鮮的蔬菜。C.問店員這是不是某種瑞典的傳統(tǒng)美食。D.拿起所有蔬菜,因?yàn)檫@是瑞典人的待客之道。8.在瑞典,如果你想說“我明天要去購物”,最合適的說法是?A.Jagskashoppaimorgon,雖然有點(diǎn)口語化,但大家都懂。B.Jagkommerattk?pasakerimorgon,這樣顯得更正式,適合在商務(wù)場合使用。C.Jagvillk?pasakerimorgon,這樣表達(dá)的是愿望,而不是計(jì)劃。D.Imorgonskajagg?p?shopping,這樣更符合瑞典人的表達(dá)習(xí)慣。9.瑞典語中“attvaraglad”和“attvaralycklig”的主要區(qū)別是什么?A.前者是一種短暫的情緒,后者是一種長期的狀態(tài)。B.前者用于描述身體感覺,后者用于描述心理感覺。C.前者只用于年輕人,后者用于老年人。D.前者是一種職業(yè),后者是一種愛好。10.如果你在一個(gè)瑞典的咖啡館里,服務(wù)員問你“Villdun?gottill?”,你應(yīng)該?A.回答“Nej,tack.”——我吃飽了,不需要更多。B.回答“Ja,enkaffe,tack.”——我再來一杯咖啡。C.回答“Vad?rdet?”——我不懂你在說什么。D.回答“Jagvillbetalanu,tack.”——我想買單了。11.瑞典語中“attvaran?jd”和“attvaraglad”有什么區(qū)別?A.前者是一種心理狀態(tài),后者是一種身體狀態(tài)。B.前者只用于描述工作,后者用于描述生活。C.前者表達(dá)的是滿足感,后者表達(dá)的是快樂感。D.前者是一種疾病,后者是一種情緒。12.在瑞典,如果你想說“這個(gè)價(jià)格太高了”,最合適的說法是?A.Deth?rpriset?rf?rh?gt,雖然有點(diǎn)簡單,但足夠表達(dá)意思。B.Deth?rpriset?rf?rdyrt,這樣更口語化,適合在朋友之間使用。C.Jagkanintebetalas?mycketf?rdetta,這樣表達(dá)的是自己的經(jīng)濟(jì)狀況。D.Deth?r?rinteenbraaff?r,這樣顯得更專業(yè),適合在商業(yè)談判中使用。13.瑞典語中“attvaratacksam”和“attvaraglad”有什么聯(lián)系?A.兩者都沒有直接聯(lián)系,它們是獨(dú)立的情緒。B.當(dāng)你感到感激時(shí),你通常會(huì)感到快樂。C.當(dāng)你感到快樂時(shí),你通常會(huì)感到感激。D.兩者都只出現(xiàn)在瑞典的節(jié)假日。14.如果你在一個(gè)瑞典的圖書館里,你想借一本書,你應(yīng)該?A.走到柜臺(tái),說“Jagvilll?naenbok,tack.”——我要借一本書。B.在書架間亂走,希望找到一本感興趣的書,然后直接帶走。C.問任何一個(gè)看起來像圖書管理員的人“哪里可以借書?”D.拿起一本書,翻幾頁,如果覺得好看就借走,不需要任何手續(xù)。15.瑞典語中“attvaraf?rvirrad”和“attvarar?dd”有什么區(qū)別?A.前者是一種認(rèn)知狀態(tài),后者是一種情緒狀態(tài)。B.前者只發(fā)生在白天,后者只發(fā)生在夜晚。C.前者是一種心理問題,后者是一種生理問題。D.前者是一種語言現(xiàn)象,后者是一種文化現(xiàn)象。16.在瑞典,如果你想說“我必須打電話給我的媽媽”,最合適的說法是?A.Jagm?steringaminmor,雖然有點(diǎn)簡單,但足夠表達(dá)意思。B.Jagm?steg?raettsamtaltillminmor,這樣更正式,適合在商務(wù)場合使用。C.Jagvillringaminmor,這樣表達(dá)的是愿望,而不是必要性。D.Minmorm?steringamig,這樣顛倒了主語和賓語,意思完全不同。17.瑞典語中“attvaraledsen”和“attvaratr?tt”有什么區(qū)別?A.前者是一種情緒,后者是一種身體感覺。B.前者只發(fā)生在冬天,后者只發(fā)生在夏天。C.前者是一種心理狀態(tài),后者是一種生理狀態(tài)。D.前者是一種職業(yè),后者是一種愛好。18.如果你在一個(gè)瑞典的餐館里,你點(diǎn)了菜但不喜歡,你應(yīng)該?A.直接告訴服務(wù)員“這菜不好吃”,然后要求換菜。B.默默忍受,因?yàn)槿鸬淙硕际沁@樣,懂沉默的抗議。C.點(diǎn)另一道菜,然后告訴服務(wù)員“下次我會(huì)點(diǎn)別的”。D.給服務(wù)員小費(fèi),因?yàn)槿鸬淙讼矚g用小費(fèi)來表達(dá)滿意度。19.瑞典語中“attvaratveksam”和“attvaraos?ker”有什么區(qū)別?A.前者是一種猶豫不決的態(tài)度,后者是一種不確定的狀態(tài)。B.前者只用于做決定,后者用于描述情況。C.前者是一種心理疾病,后者是一種正常情緒。D.前者是一種語言錯(cuò)誤,后者是一種語言習(xí)慣。20.在瑞典,如果你想說“我喜歡瑞典的天氣”,最合適的說法是?A.JaggillarSverigesv?der,雖然有點(diǎn)簡單,但足夠表達(dá)意思。B.Jagtyckeromv?derf?rh?llandenaiSverige,這樣更正式,適合在學(xué)術(shù)場合使用。C.Jag?rgladf?rattvihars?dantv?deriSverige,這樣表達(dá)的是對天氣的感激。D.Sverigeharunderbarv?der,這樣更符合瑞典人的表達(dá)習(xí)慣。二、填空題(本部分共10小題,每小題2分,滿分20分。請將正確答案填在答題卡上的橫線上。這些空格就像是在考驗(yàn)?zāi)愕挠洃浟?,但別擔(dān)心,只要平時(shí)多積累,填空題其實(shí)一點(diǎn)也不難。)1.當(dāng)你第一次在瑞典聽到“Hej”時(shí),你的第一反應(yīng)可能是__________。2.在瑞典,如果你看到一個(gè)陌生人遞給你一杯咖啡,但沒說話,你可能需要__________。3.瑞典語中“Jag?lskardig”和“Jagtyckeromdig”的主要區(qū)別是__________。4.如果你在一個(gè)瑞典的派對上,大家都在說“Hoppasduf?renunderbardag!”,這句話最可能的意思是__________。5.在瑞典,如果你想要表達(dá)“我感到很困惑”,最自然的說法是__________。6.瑞典語中“attvaraf?rvissadom”和“attvaras?kerp?”有什么區(qū)別?__________。7.當(dāng)你在瑞典超市看到“Gr?nsaksbuffé”時(shí),你應(yīng)該__________。8.在瑞典,如果你想說“我明天要去購物”,最合適的說法是__________。9.瑞典語中“attvaraglad”和“attvaralycklig”的主要區(qū)別是__________。10.如果你在一個(gè)瑞典的咖啡館里,服務(wù)員問你“Villdun?gottill?”,你應(yīng)該__________。三、閱讀理解(本部分共5小題,每小題4分,滿分20分。請仔細(xì)閱讀下面的短文,然后根據(jù)短文內(nèi)容回答問題。這些短文就像是一扇扇窗戶,讓你看到瑞典的生活和文化,所以一定要認(rèn)真閱讀哦?。┒涛囊唬篔agborienlitenl?genhetiStockholm.Mittrum?rintestort,mendet?rmysigt.P?v?ggenharjagenstorkaffebryggareochn?grafotonfr?nminresatillItalien.P?golvetliggerenmjukmadrasd?rjagkansovan?rjag?rtr?tt.Jag?lskarminl?genhet,f?rdet?rh?rjagk?nnermighemma.1.Varborpersonen?A.Ienstorvilla.B.Ienlitenl?genhet.C.Ietthotell.D.Ienskola.2.Hurstor?rrummet?A.Mycketstort.B.Medelstort.C.Intestort.D.Mycketlitet.3.Vadharpersonenp?v?ggen?A.Enklocka.B.Enkaffebryggare.C.N?grafoton.D.EnTV.4.Vadliggerp?golvet?A.Enstol.B.Enmadras.C.Ens?ng.D.Enmatta.5.Vadk?nnerpersonenf?rsinl?genhet?A.Attden?rtr?ng.B.Attden?rmysig.C.Attden?rdyrt.D.Attden?rtom.短文二:ISverige?rdetvanligtatt?tafika.Fikainneb?ratttaenpausunderdagenoch?tan?gots?ttochdrickan?got.Detkanvaraenkaka,encroissantellerenchokladb?r.M?ngaswedisterg?rtillkaféerf?rattfika.Det?renbrachansatttr?ffav?nnerochkollegor.Fika?rocks?enviktigdelavsvenskkultur.6.Vad?rfika?A.Enmatfestival.B.Enpausmedn?gots?ttochdricka.C.Enk?ksfest.D.Ensportt?vling.7.Vad?termanunderfika?A.K?ttochpotatser.B.S?ttochdricka.C.Fiskochris.D.Pastaochjuice.8.Varg?rmanf?rattfika?A.Iparken.B.Ikaféer.C.Iskolan.D.Ibutikerna.9.Vad?rfikaendelav?A.Ensport.B.Enkultur.C.Enfilm.D.Enbok.10.Vad?renf?rdelmedfika?A.Mankank?pakl?der.B.Mankantr?ffav?nner.C.Mankanl?rasigspr?k.D.Mankanspelaspel.四、句子重寫(本部分共5小題,每小題4分,滿分20分。請根據(jù)括號(hào)中的要求,改寫下面的句子。這些句子就像是一段旅程中的不同站點(diǎn),每個(gè)站點(diǎn)都需要你用不同的方式去理解和表達(dá)哦!)1.Jagkanintespr?kaengelska.(Usethepassivevoice)_________________________________________________________2.Honharenfinbil.(Changetothepluralform)_________________________________________________________3.Deg?rtillskolanvarjedag.(Usethefuturetense)_________________________________________________________4.Det?rf?rvarmtattsimma.(Changetothepresenttense)_________________________________________________________5.Vikommerattbes?kaSverigen?sta?r.(Usetheconditionaltense)_________________________________________________________五、翻譯題(本部分共5小題,每小題4分,滿分20分。請將下面的瑞典語句子翻譯成中文。這些句子就像是一串串珍珠,每個(gè)珍珠都代表著瑞典的文化和語言,所以一定要用心翻譯哦?。?.Godkv?ll!_________________________________________________________2.Jag?nskardigenriktigtunderbardag._________________________________________________________3.Varkanjaghittaentoalett?_________________________________________________________4.Jag?lskarattresa._________________________________________________________5.Kanduhj?lpamig,tack?_________________________________________________________本次試卷答案如下一、選擇題答案及解析1.B原因解析:作為學(xué)習(xí)者,第一次聽到標(biāo)準(zhǔn)的問候語會(huì)感到親切,這是很自然的反應(yīng)。A選項(xiàng)雖然禮貌但略顯過度;C選項(xiàng)是完全錯(cuò)誤的聯(lián)想;D選項(xiàng)過于理想化,不符合初次接觸的情景。2.C原因解析:瑞典人熱情好客,即使不說話也可能是在表示友好和慷慨。A選項(xiàng)忽略了語言差異;B選項(xiàng)過于商業(yè)化;D選項(xiàng)完全誤解了情境。3.A原因解析:“Jag?lskardig”表達(dá)的是深愛的情感,通常用于情侶之間;而“Jagtyckeromdig”更多是表達(dá)好感或喜歡,范圍更廣。B選項(xiàng)混淆了適用對象;C選項(xiàng)錯(cuò)誤地將詞性作為區(qū)別點(diǎn);D選項(xiàng)過于簡化了情感層次。4.B原因解析:這是瑞典人常見的祝福語,表達(dá)的是對對方的美好祝愿。A選項(xiàng)誤解了句意;C選項(xiàng)與祝福無關(guān);D選項(xiàng)過于復(fù)雜,不符合日常表達(dá)。5.A原因解析:表達(dá)困惑最直接自然的說法就是“Jag?rf?rvirrad”。B選項(xiàng)過于復(fù)雜;C選項(xiàng)使用了比喻,不夠直接;D選項(xiàng)與困惑無關(guān)。6.C原因解析:“attvaraf?rvissadom”強(qiáng)調(diào)的是對某事的強(qiáng)烈信念和確信;而“attvaras?kerp?”更側(cè)重于對情況的確認(rèn)。A選項(xiàng)混淆了詞性;B選項(xiàng)與正式非正式無關(guān);D選項(xiàng)錯(cuò)誤地限制了使用對象。7.B原因解析:作為外國人在超市看到“Gr?nsaksbuffé”應(yīng)該先了解是什么,然后決定是否參與。A選項(xiàng)過于絕對;C選項(xiàng)過于好奇;D選項(xiàng)完全無視規(guī)則。8.A原因解析:在瑞典日常生活中,“Jagskashoppaimorgon”是表達(dá)明天購物計(jì)劃的常用說法。B選項(xiàng)過于正式;C選項(xiàng)表達(dá)的是愿望而非計(jì)劃;D選項(xiàng)使用了不同的表達(dá)習(xí)慣。9.A原因解析:“attvaraglad”更多指短暫的快樂情緒;而“attvaralycklig”更多指長期的幸福狀態(tài)。B選項(xiàng)混淆了心理和身體;C選項(xiàng)與時(shí)間無關(guān);D選項(xiàng)完全錯(cuò)誤。10.B原因解析:在咖啡館中,服務(wù)員詢問是否需要更多東西時(shí),回答“Ja,enkaffe,tack”是常見的禮貌回應(yīng)。A選項(xiàng)過于簡單;C選項(xiàng)表達(dá)的是拒絕;D選項(xiàng)錯(cuò)誤地理解了問題。11.A原因解析:“attvaran?jd”表達(dá)的是滿足感;而“attvaraglad”表達(dá)的是快樂感。B選項(xiàng)混淆了心理和身體;C選項(xiàng)過于簡化;D選項(xiàng)完全錯(cuò)誤。12.B原因解析:“Deth?rpriset?rf?rdyrt”是瑞典人表達(dá)價(jià)格過高的常用說法。A選項(xiàng)過于簡單;C選項(xiàng)過于詳細(xì);D選項(xiàng)過于專業(yè)。13.B原因解析:通常情況下,當(dāng)你感到感激時(shí),你會(huì)因?yàn)閷Ψ降暮靡舛械娇鞓?。A選項(xiàng)過于絕對;C選項(xiàng)顛倒了因果關(guān)系;D選項(xiàng)過于特定。14.A原因解析:在圖書館借書的標(biāo)準(zhǔn)流程是走到柜臺(tái)說明意圖。B選項(xiàng)過于隨意;C選項(xiàng)過于依賴他人;D選項(xiàng)完全無視規(guī)則。15.A原因解析:“attvaraf?rvirrad”指認(rèn)知上的困惑;而“attvarar?dd”指情緒上的害怕。B選項(xiàng)與時(shí)間無關(guān);C選項(xiàng)混淆了心理和生理;D選項(xiàng)混淆了語言和文化。16.A原因解析:“Jagm?steringaminmor”是表達(dá)必須打電話給媽媽的最直接說法。B選項(xiàng)過于正式;C選項(xiàng)表達(dá)的是愿望;D選項(xiàng)完全顛倒了主賓關(guān)系。17.A原因解析:“attvaraledsen”表達(dá)的是悲傷的情緒;而“attvaratr?tt”表達(dá)的是疲倦的身體感覺。B選項(xiàng)與季節(jié)無關(guān);C選項(xiàng)混淆了心理和生理;D選項(xiàng)完全錯(cuò)誤。18.A原因解析:在餐館點(diǎn)菜不滿意時(shí),直接向服務(wù)員反饋是常見的做法。B選項(xiàng)過于消極;C選項(xiàng)過于含蓄;D選項(xiàng)與滿意度無關(guān)。19.A原因解析:“attvaratveksam”指猶豫不決的態(tài)度;而“attvaraos?ker”指不確定的狀態(tài)。B選項(xiàng)混淆了動(dòng)作和狀態(tài);C選項(xiàng)錯(cuò)誤地將其描述為疾病;D選項(xiàng)錯(cuò)誤地將其描述為語言錯(cuò)誤。20.A原因解析:“JaggillarSverigesv?der”是表達(dá)喜歡瑞典天氣的直接說法。B選項(xiàng)過于正式;C選項(xiàng)表達(dá)的是感激而非喜歡;D選項(xiàng)使用了不同的表達(dá)習(xí)慣。二、填空題答案及解析1.原因解析:“Hej”是瑞典常用的問候語,初次聽到會(huì)感到親切和友好,這是很自然的反應(yīng)。2.原因解析:在瑞典,即使陌生人遞給你咖啡,也可能是出于友好和慷慨,所以需要先接受并表達(dá)感謝。3.原因解析:“Jag?lskardig”表達(dá)的是深愛的情感,通常用于情侶之間;而“Jagtyckeromdig”更多是表達(dá)好感或喜歡,范圍更廣。4.原因解析:“Hoppasduf?renunderbardag!”是瑞典人常見的祝福語,表達(dá)的是對對方的美好祝愿。5.原因解析:“Jag?rf?rvirrad”是表達(dá)困惑最直接自然的說法。6.原因解析:“attvaraf?rvissadom”強(qiáng)調(diào)的是對某事的強(qiáng)烈信念和確信;而“attvaras?kerp?”更側(cè)重于對情況的確認(rèn)。7.原因解析:作為外國人在超市看到“Gr?nsaksbuffé”應(yīng)該先了解是什么,然后決定是否參與。8.原因解析:“Jagskashoppaimorgon”是表達(dá)明天購物計(jì)劃的常用說法。9.原因解析:“attvaraglad”更多指短暫的快樂情緒;而“attvaralycklig”更多指長期的幸福狀態(tài)。10.原因解析:“Ja,enkaffe,tack”是瑞典人在咖啡館中表達(dá)需要更多東西的常用禮貌回應(yīng)。三、閱讀理解答案及解析短文一:1.B原因解析:文中明確提到“Jagborienlitenl?genhetiStockholm”,所以人物住在斯德哥爾摩的一套小公寓里。2.C原因解析:文中提到“Mittrum?rintestort”,說明房間并不大,所以選“intestort”。3.B原因解析:文中提到“P?v?ggenharjagenstorkaffebryggare”,所以墻上掛著一個(gè)大的咖啡機(jī)。4.B原因解析:文中提到“P?golvetliggerenmjukmadrasd?rjagkansovan?rjag?rtr?tt”,所以地上鋪著一張柔軟的床墊。5.B原因解析:文中提到“Jag?lskarminl?genhet,f?rdet?rh?rjagk?nnermighemma”,說明作者喜歡公寓,因?yàn)樵谀抢锔杏X像在家。短文二:6.B原因解析:文中定義“Fika”為“enpausunderdagenoch?tan?gots?ttochdricka”,所以是白天休息并吃甜食喝飲料。7.B原因解析:文中提到“Detkanvaraenkaka,encroissantellerenchokladb?r”,所以是吃甜食和喝飲料。8.B原因解析:文中提到“M?ngaswedisterg?rtillkaféerf?rattfika”,所以很多人去咖啡館進(jìn)行fika。9.B原因解

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論