版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
《禮記》之《中庸》原文及譯文《禮記》,儒家經(jīng)典著作之一,集中國古代禮之大成,是一部比較完備、反映古代禮儀的典章制度書籍?!抖Y記》成書于漢代,相傳為西漢禮學(xué)家戴圣所輯錄,共20卷49篇(一說47篇,估計(jì)是把《大學(xué)》和《中庸》獨(dú)立出去之后的說法,小編注)?!抖Y記》章法謹(jǐn)嚴(yán),映帶生姿,文辭婉轉(zhuǎn),前后呼應(yīng),語言整飭而多變,是“三禮”之一、“五經(jīng)”之一,“十三經(jīng)”之一。自東漢鄭玄作“注”后,《禮記》地位日升,至唐代時(shí)尊為“經(jīng)”,宋代以后,位居“三禮”之首。歷代的封建統(tǒng)治者及儒家子弟都很重視它,是科舉考試的必考科目,同時(shí)還成為維護(hù)社會(huì)等級(jí)的有力工具。后人研究《禮記》,可通過它來探討當(dāng)時(shí)的社會(huì)和文化,從中了解等級(jí)和階級(jí)的構(gòu)成等,從而對(duì)整個(gè)中國古代的歷史文化進(jìn)行探索。中庸天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教。道也者,不可須臾離也,可離非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。莫見乎隱,莫顯乎微,故君子慎其獨(dú)也。喜怒哀樂之未發(fā),謂之中;發(fā)而皆中節(jié),謂之和;中也者,天下之大本也;和也者,天下之達(dá)道也。致中和,天地位焉,萬物育焉。譯文天生下來的叫做“性”,順著性發(fā)展叫做“道”,依照道去修養(yǎng),叫做“教”。道是不可以一刻離開的,如果可以離開,那就不是道了。所以君子在人所不見之處,特別警惕小心;對(duì)人所不聞之事,惶恐畏懼。沒有什么比隱蔽的東西更能說明問題,沒有什么比細(xì)微的小事更能顯露本相。所以君子對(duì)自己獨(dú)處時(shí)的行為和思想特別謹(jǐn)慎。喜怒哀樂沒有表現(xiàn)出來時(shí),叫做“中”;表現(xiàn)出來如果符合規(guī)矩,恰到好處,就叫做“和”。中是天下最大的根本,和是天下通行的道理。努力達(dá)到中和,天地就各安其所,萬物就發(fā)育生長了。仲尼曰:“君子中庸,小人反中庸,君子之中庸也,君子而時(shí)中;小人之中庸也,小人而無忌憚也。”譯文孔子說:“君子的言行符合中庸,而小人卻違反中庸。君子符合中庸,是因?yàn)榫拥难孕袝r(shí)時(shí)處在適中的位置上。小人違反中庸,是因?yàn)樾∪说难哉摏]有什么顧忌和害怕?!笨鬃诱f:“中庸的道德大概是至高無上的了,民眾很久以來很少有人能做到了?!笨鬃诱f:“道不能實(shí)行的原因,我知道了:聰明人做得太過分,愚蠢的人卻又達(dá)不到。道不能被世人所明了的原因,我也知道了:賢人的理解過了頭,不肖的人又理解不了。人沒有不吃不喝的,但卻很少有人品嘗出真味?!笨鬃诱f:“道大概是難以推行了。”孔子說:“君子的言行符合中庸,而小人卻違反中庸。君子符合中庸,是因?yàn)榫拥难孕袝r(shí)時(shí)處在適中的位置上。小人違反中庸,是因?yàn)樾∪说难哉摏]有什么顧忌和害怕?!弊釉唬骸爸杏蛊渲烈雍?!民鮮能久矣!”譯文孔子說:“中庸是最高的境界,人們很少有人能夠做到?!弊釉唬骸暗乐恍幸?,我知之矣:知者過之,愚者不及也。道之不明也,我知之矣:賢者過之,不肖者不及也。人莫不飲食也,鮮能知味也?!弊g文孔子說:“中庸之道不能被實(shí)行,我是知曉的?。河兄腔鄣娜俗龅锰^分,愚昧的人達(dá)不到它。中庸之道不能被發(fā)揚(yáng),我是知曉的?。嘿t明的人做得太過分,不賢明的人達(dá)不到它。這就好像人沒有不吃飯的,但能夠品嘗滋味的人卻非常少?!弊釉唬骸暗榔洳恍幸臃颍 弊g文孔子說:“恐怕中庸之道是不能實(shí)施的了?!弊釉唬骸八雌浯笾才c!舜好問而好察邇言,隱惡而揚(yáng)善,執(zhí)其兩端,用其中于民,其斯以為舜乎!”譯文孔子說:“舜大概真是大智的人啊!舜樂于向人求教,善于審察淺近的言論,把別人言論中的錯(cuò)誤遮掩起來,而把其中好的言論宣揚(yáng)出來;掌握不同的對(duì)立的觀點(diǎn),把其中正確的適宜的意見運(yùn)用到民眾中去。這就是舜之所以為舜的緣故吧!”子曰:“人皆曰予知,驅(qū)而納諸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也。人皆曰予知,擇乎中庸,而不能期月守也。”譯文孔子說:“人們都說自己聰明,可是被人趕到網(wǎng)羅陷阱中去,他們還不知道怎樣逃避。人們都說自己聰明,可是選擇了中庸的道德,卻不能堅(jiān)持實(shí)行一個(gè)月?!弊釉唬骸盎刂疄槿艘?,擇乎中庸,得一善,則拳拳服膺弗失之矣?!弊g文孔子說:“顏回的為人,認(rèn)定了中庸的道德,得到一點(diǎn)正確的思想,就小心堅(jiān)持著,放在心上,不讓它丟失?!弊釉唬骸疤煜聡铱删?,爵祿可辭也,白刃可蹈也,中庸不可能也?!弊g文孔子說:“天下、國家可以和別人平分共治,爵位俸祿可以辭讓掉,閃光的刀刃也敢于踏上去,而要做到中庸卻不那么容易?!弊勇穯枏?qiáng),子曰:“南方之強(qiáng)與?北方之強(qiáng)與?抑而強(qiáng)與?寬柔以教,不報(bào)無道,南方之強(qiáng)也,君子居之。衽金革,死而不厭,北方之強(qiáng)也,而強(qiáng)者居之。故君子和而不流,強(qiáng)哉矯!中立而不倚,強(qiáng)哉矯!國有道,不變?nèi)?,?qiáng)哉矯!國無道,至死不變,強(qiáng)哉矯!”譯文子路問什么叫剛強(qiáng)??鬃诱f:“是南方人的剛強(qiáng)呢,還是北方人的剛強(qiáng)呢,或者還是你自己所謂的剛強(qiáng)呢?寬容溫柔地教誨別人,不對(duì)無道的人進(jìn)行報(bào)復(fù),這是南方人的剛強(qiáng),君子守著這樣一種剛強(qiáng)。日夜與刀槍鎧甲相伴,戰(zhàn)死也不怨恨,這是北方人的剛強(qiáng),尚武好斗的人守著這種剛強(qiáng)。君子與人和睦相處,但不遷就流俗,這才是真正的剛強(qiáng)啊!堅(jiān)守中庸的道德永不偏移,這才是真正的剛強(qiáng)啊!國家太平,走在正確道路上時(shí),他不改變自己窮困時(shí)的操守,這才是真正的剛強(qiáng)啊!國家混亂,離開正道時(shí),他寧愿死去也不改變自己的操守,這才是真正的剛強(qiáng)啊!”子曰:“素隱行怪,后世有述焉,吾弗為之矣。君子遵道而行,半涂而廢,吾弗能已矣。君子依乎中庸,遁世不見知而不悔,唯圣者能之?!弊g文孔子說:“故意追求隱僻的生活,行動(dòng)詭異,這種人后代可能會(huì)被人稱述,但我不這樣做。君子沿著正道前進(jìn),半途而廢的事,我是不干的。君子依照中庸之道,遁世隱居而不被人知道,也永不后悔,只有圣人才能做到這一點(diǎn)。”君子之道,費(fèi)而隱。夫婦之愚,可以與知焉,及其至也,雖圣人亦有所不知焉。夫婦之不肖,可以能行焉;及其至也,雖圣人亦有所不能焉。天地之大也,人猶有所憾。故君子語大,天下莫能載焉;語小,天下莫能破焉?!对姟吩疲骸傍S飛戾天,魚躍于淵。”言其上下察也。君子之道,造端乎夫婦,及其至也,察乎天地。譯文君子所奉行的道既廣大又精微。黎民百姓雖然愚昧但還是可以知道它的,但至于最高境界的道,即使圣人也有不知曉的地方。普通百姓雖然不賢明,但還是可以實(shí)行它,但至于最高境界的道,即使圣人也有不能做到的地方。天地如此之大,但人仍有不滿意的地方。因此,君子說的“大”,天下都載不起;君子說的“小”,天下都不能夠理解?!对娊?jīng)》上說:“鳶在天空上飛翔,魚在深水處跳躍?!边@是說君子的中庸之道在天地上下之間都是顯豁的。君子所奉行的道,發(fā)端于普通百姓,在達(dá)到最高境界時(shí)便彰著于天地之間。子曰:“道不遠(yuǎn)人,人之為道而遠(yuǎn)人,不可以為道?!对姟吩疲骸タ?,伐柯,其則不遠(yuǎn)?!瘓?zhí)柯以伐柯,睨而視之,猶以為遠(yuǎn)。故君子以人治人,改而止。忠恕違道不遠(yuǎn),施諸己而不愿,亦勿施于人。君子之道四,丘未能一焉,所求乎子,以事父,未能也;所求乎臣,以事君,未能也;所求乎弟,以事兄,未能也;所求乎朋友,先施之,未能也。庸德之行,庸言之謹(jǐn);有所不足,不敢不勉,有余,不敢盡;言顧行,行顧言,君子胡不慥慥爾!”譯文孔子說:“中庸之道不遠(yuǎn)離人。人去實(shí)行中庸之道卻遠(yuǎn)離了人,他就不是在實(shí)行中庸之道?!对娊?jīng)》上說:‘砍伐斧柄,砍伐斧柄,斧柄制作的方法就在手邊?!治崭ツ局聘敝蹖彾葍烧?,仍然覺得相差太遠(yuǎn)。所以,君子應(yīng)以對(duì)待人的方式治理人,直到他們改正為止。忠恕與道不遠(yuǎn),不愿施于己身的,也不要施與別人。君子所奉行的道有四條,我孔丘一條都做不到。對(duì)侍奉父親的兒子所要求的,我尚未做到;對(duì)侍奉國君的臣下所要求的,我尚未做到,對(duì)侍奉兄長的弟弟所要求的,我尚未做到;要求朋友做到的自己先做,我尚未做到。在日常德行的實(shí)施方面,在日常語言的慎重方面,我做得還不好,不敢不繼續(xù)努力,即使有做得完滿的地方也不敢把話說盡。言語要照顧到行為,行為要照顧到言語,君子怎么能不篤實(shí)忠厚呢?”君子素其位而行,不愿乎其外。素富貴,行乎富貴;素貧賤,行乎貧賤;素夷狄,行乎夷狄;素患難行乎患難,君子無入而不自得焉。在上位不陵下,在下位不援上,正己而不求于人,則無怨。上不怨天,下不尤人。故君子居易以俟命。小人行險(xiǎn)以徼幸。子曰:“射有似乎君子,失諸正鵠,反求諸其身?!弊g文君子安于目前的地位做他所應(yīng)該做的事,不羨慕自己地位以外的東西。地位富貴,就做富貴人做的事;地位貧賤,就做貧賤人應(yīng)該做的事,處在夷狄的地位上,就做夷狄應(yīng)該做的事;處在患難的地位上,就做患難時(shí)應(yīng)該做的事。如此,君子無處不感覺到悠然自得。居上位,不欺凌下級(jí)。在下位,不攀附上級(jí)。端正自己不苛求他人,這樣就沒有怨恨,對(duì)上不怨恨天命,對(duì)下不歸咎別人。所以,君子安于自己的地位等候天命的到來,小人則冒險(xiǎn)求得本不應(yīng)該獲取的東西??鬃诱f:“射箭的道理與君子的行為有相似的地方:假如沒有射中靶子,就應(yīng)反過來責(zé)求自己。君子之道,辟如行遠(yuǎn)必自邇,辟如登高必自卑。《詩》曰:“妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和樂且耽。宜爾室家,樂爾妻帑?!弊釉唬骸案改钙漤樢雍酰 弊g文實(shí)行君子的中庸之道,就好像是走遠(yuǎn)路,必須從近處開始,就如同是登高,必須從低處開始?!对娊?jīng)》上說:‘夫妻情投意合,協(xié)調(diào)有如琴瑟,兄弟和睦相處,快樂安順長久。家庭美滿,妻兒愉快?!笨鬃诱f:“這樣父母是多舒暢??!”子曰:“鬼神之為德,其盛矣乎?視之而弗見,聽之而弗聞,體物而不可遺,使天下之人齊明盛服,以承祭祀。洋洋乎如在其上,如在其左右?!对姟吩唬骸裰袼?,不可度思!矧可射思!’夫微之顯,誠之不可掩如此夫?!弊g文孔子說:“鬼神的功用真是宏大?。】?,看不到它;聽,聽不到它。它養(yǎng)育萬物,沒有一種事物可以遺棄它。它使天下的人齋戒沐浴,身穿華麗的祭服,舉行祭祀典禮。它浩浩蕩蕩,好像在天之上,在人身旁。《詩經(jīng)》上說:‘鬼神來到,不可揣測,不敢對(duì)它厭怠不敬??!’從隱微到明顯,真誠的心意就是這樣隱藏不住啊?!弊釉唬骸八雌浯笮⒁才c!德為圣人,尊為天子,富有四海之內(nèi)。宗廟饗之,子孫保之。故大德必得其位,必得其祿。必得其名,必得其壽,故天之生物,必因其材而篤焉。故栽者培之,傾者覆之。《詩》曰:‘嘉樂君子,憲憲令德。宜民宜人,受祿于天,保佑命之,自天申之?!蚀蟮抡弑厥苊!弊g文孔子說:“舜可是個(gè)最孝敬的人吧!有圣人的德行,有天子的尊貴地位,有普天下的財(cái)富。宗廟祭他,子孫維護(hù)他。因此,有崇高德行的人必然會(huì)獲得應(yīng)有的地位,必然會(huì)獲得應(yīng)有的俸祿,必然會(huì)獲得應(yīng)有的名望,必定會(huì)獲得應(yīng)有的為命。因此,上天生育的萬物,必會(huì)因?yàn)樗鼈兊馁Y質(zhì)而受到厚愛。所以,能夠栽培的就培養(yǎng)它們,而歪斜的就讓它們歪斜?!对娊?jīng)》上說:‘快快樂樂的君子,美德盛明。讓上下都感受快樂,上天賜給他福祿。保佑他,任用他,上天這樣告誡。’因此,有偉大的德行的人一定是受了天命的?!弊釉唬骸盁o憂者,其惟文王乎!以王季為父,以武王為子,父作之,子述之。武王纘大王、王季、文王之緒,壹戎衣而有天下。身不失天下之顯名,尊為天子,富有四海之內(nèi)。宗廟饗之,子孫保之。武王末受命,周公成文、武之德,追王大王、王季,上祀先公以天子之禮。斯禮也,達(dá)乎諸侯大夫,及士庶人。父為大夫,子為士,葬以大夫,祭以士。父為士,子為大夫,葬以士,祭以大夫。期之喪,達(dá)乎大夫。三年之喪,達(dá)乎天子。父母之喪,無貴賤一也。”譯文孔子說:“恐怕只有周文王是個(gè)無憂無慮的人吧!王季是他的父親,周武王是他的兒子。他有父親開創(chuàng)事業(yè),有兒子繼承事業(yè)。周武王繼續(xù)著大王、王季、文王未完成的功業(yè),披掛戰(zhàn)衣,取得了天下。他沒有失去自己顯赫的名聲,獲得了天子的尊貴,獲得了普天下的財(cái)富。宗廟祭奉他,子孫維護(hù)他。武王年邁的時(shí)候才承受天命。周公成就了文王、武王的德業(yè),追尊大王、王季為王,用天子的禮制祭祀祖先。這種禮制一直貫徹到諸侯、大夫、士和普通百姓。假如父親是大夫,兒子是士,父死就要按大夫的禮制安葬,按士的禮制祭祀。如果父親是士,兒子是大夫,父死就要按士的禮制安葬,按大夫的禮制祭祀,守喪一年,通行到大夫;守喪三年,通行到天子。但給父母守喪本身沒有貴賤的區(qū)別,都是一樣的?!弊釉唬骸拔渫酢⒅芄?,其達(dá)孝矣乎!夫孝者,善繼人之志,善述人之事者也。春秋修其祖廟,陳其宗器,設(shè)其裳衣,薦其時(shí)食。宗廟之禮,所以序昭穆也。序爵,所以辨貴賤也。序事,所以辨賢也。旅酬下為上,所以逮賤也。燕毛,所以序齒也。踐其位,行其禮,奏其樂,敬其所尊,愛其所親,事死如事生,事亡如事存,孝之至也。郊社之禮,所以事上帝也。宗廟之禮,所以祀乎其先也。明乎郊社之禮、禘嘗之義,治國其如示諸掌乎!”譯文孔子說:“武王,周公真是最守孝道的人??!守孝道的人,善于繼承先人的遺志,善于繼承先人未完的功業(yè)。在春秋兩季,修繕祖上廟宇,陳列祭祀器具,擺設(shè)祭祀服飾,貢獻(xiàn)應(yīng)時(shí)的食品。宗廟祭祀的禮制,是要排列父子、長幼的順序。按官爵排列次序,就可以分辨出貴賤,按職位排列次序,就能分辨出賢與不賢;敬酒時(shí)晚輩先向長輩舉杯,這樣祖先的恩惠就會(huì)延及到晚輩,宴飲時(shí)按頭發(fā)的黑白次序坐,這樣就使老少有次序。站在應(yīng)該站的位置上,行先王傳下的祭禮,演奏先王的音樂,尊敬先王所尊敬的,親愛先王所親愛的。侍奉死者如同侍奉活著的人,侍奉亡故的人如同侍奉現(xiàn)存的人,這是最高境界的孝啊。郊社祭禮。是用于侍奉上天的。廟宇的祭禮,是祭祀祖先的。明白了郊社的祭禮,大祭小祭的意義,治理國家就如同看手掌一樣容易吧!”哀公問政。子曰:“文武之政,布在方策。其人存,則其政舉;其人亡,則其政息。人道敏政,地道敏樹。夫政也者,蒲盧也。故為政在人,取人以身,修身以道,修道以仁。仁者人也。親親為大;義者宜也。尊賢為大。譯文魯哀公問孔子如何治理好政事。孔子說:“文王、武王的政令,都寫在木板竹簡上。像他們那樣有賢臣,政令就會(huì)得到貫徹施行,沒有賢臣,政令就會(huì)消失。以人立政,政治就會(huì)迅速清明,這就像用沃土植樹,樹木會(huì)迅速生長。這政事啊,就好像是蒲葦。因此,治理政事取決于賢臣,賢臣的獲得取決于明君的修德養(yǎng)性,修養(yǎng)德行取決于遵循天下的大道,遵循天下大道取決于仁愛之心。所謂仁,就是人,親愛親人是最大的仁。所謂義,就是相宜,尊重賢臣是最大的義。親親之殺,尊賢之等,禮所生也。在下位不獲乎上,民不可得而治矣!故君子不可以不修身;思修身,不可以不事親;思事親,不可以不知人,思知人,不可以不知天。天下之達(dá)道五,所以行之者三。曰:君臣也,父子也,夫婦也,昆弟也,朋友之交也,五者天下之達(dá)道也。知,仁,勇,三者天下之達(dá)德也,所以行之者一也?;蛏?,或?qū)W而知之,或困而知之,及其知之一也?;虬捕兄?,或利而行之,或勉強(qiáng)而行之,及其成功,一也?!庇H愛親人時(shí)的親疏之分,尊重賢臣時(shí)的等級(jí)劃分,是從禮制中產(chǎn)生出來的。處在下位的人得不到上級(jí)的信任,人民就不可能治理好了。因此,君子不能不修德養(yǎng)性想要修德養(yǎng)性,不能不侍奉親人,想要侍奉親人,不能不知賢善用,想要知賢善用,不能不知道天理。普天下的大道有五種,實(shí)踐大道的美德有三種。君臣、父子、夫婦、兄弟、朋友交往,這五項(xiàng)是天下的大道。智慧、仁愛、英勇這三者是天下的大德行。實(shí)踐大道的道理是同樣的。有的人生來就通曉大道,有的人通過學(xué)習(xí)才通曉大道,有的人經(jīng)歷過困惑后才通曉大道;他們最終通曉大道,這是同樣的。有的人從容不迫地實(shí)行大道,有的人憑著利害關(guān)系去實(shí)行大道,有的人勉強(qiáng)去實(shí)行大道,最終成功的時(shí)候是一樣的?!弊釉唬骸昂脤W(xué)近乎知,力行近乎仁,知恥近乎勇。知斯三者,則知所以修身;知所以修身,則知所以治人;知所以治人,則知所以治天下國家矣。凡為天下國家有九經(jīng),曰:修身也。尊賢也,親親也,敬大臣也,體群臣也。子庶民也,來百工也,柔遠(yuǎn)人也,懷諸侯也。修身則道立,尊賢則不惑,親親則諸父昆弟不怨,敬大臣則不眩,體群臣則士之報(bào)禮重,子庶民則百姓勸,來百工則財(cái)用足,柔遠(yuǎn)人則四方歸之,懷諸侯則天下畏之??鬃佑终f:“喜愛學(xué)習(xí)就接近智慧了,盡力去實(shí)行就接近仁愛了,知曉羞恥就接近英勇了。知道這三點(diǎn),就知道如何修養(yǎng)德行;知道怎樣修養(yǎng)德行,就知道怎樣治理人,知道怎樣治理人,就知道怎樣治理國家了。治理天下國家大凡有九條準(zhǔn)則,分別是修養(yǎng)德行、尊重賢人、親愛親族、敬重大臣、體貼眾臣、愛民如子、招集各種工匠、優(yōu)待邊遠(yuǎn)異族、安撫四方的諸侯。修養(yǎng)德行,大道就能夠順利實(shí)行。尊重賢人就不會(huì)被迷惑。親愛親族,父、兄、弟就不會(huì)抱怨。敬重大臣,處事就不會(huì)恍惚不定。體貼眾臣,士就會(huì)以重禮相報(bào)。愛民如子,百姓就會(huì)勤奮努力。招集各種工匠,財(cái)富用度就充足。優(yōu)待邊遠(yuǎn)異族,四方就會(huì)、歸順。安撫各諸侯,普天下就會(huì)敬畏。齊明盛服,非禮不動(dòng)。所以修身也;去讒遠(yuǎn)色,賤貨而貴德,所以勸賢也;尊其位,重其祿,同其好惡,所以勸親親也;官盛任使,所以勸大臣也;忠信重祿,所以勸士也;時(shí)使薄斂,所以勸百姓也;日省月試,既廩稱事,所以勸百工也;送往迎來,嘉善而矜不能,所以柔遠(yuǎn)人也;繼絕世,舉廢國,治亂持危。朝聘以時(shí),厚往而薄來,所以懷諸侯也。清心寡欲,服飾端正,無禮的事不做,這是修養(yǎng)德行的方法;摒棄讒言,遠(yuǎn)離美色,輕視財(cái)物重視德行,這是勉勵(lì)賢人的方法;尊崇親族的地位,重賜他們俸祿,與親族有共同的愛和恨,這是盡力親愛親族的方法,為大臣多設(shè)下官以供任用,這是鼓勵(lì)大臣的方法,以忠誠信實(shí)、最重俸祿相待,這是勉勵(lì)士的方法;根據(jù)節(jié)令使役,賦稅微薄,這是鼓勵(lì)百姓的方法,日日訪視,月月考查,贈(zèng)送給他們的糧食與他們的工作相稱,這是鼓勵(lì)工匠的方法;盛情相迎,熱情相送,獎(jiǎng)勵(lì)有才干的,同情才干不足的,這是優(yōu)待邊遠(yuǎn)異族的方法。承續(xù)中斷的家庭世系,復(fù)興沒落的國家,整治混亂,解救危難,定期朝見聘問,贈(zèng)禮豐厚,納貢微薄,這是安撫諸侯的方法。凡為天下國家有九經(jīng),所以行之者一也。凡事豫則立,不豫則廢。言前定則不跲,事前定則不困,行前定則不疚,道前定則不窮。在下位不獲乎上,民不可得而治矣。獲乎上有道,不信乎朋友,不獲乎上矣;信乎朋友有道,不順乎親,不信乎朋友矣;順乎親有道,反諸身不誠,不順乎親矣;誠身有道,不明乎善,不誠乎身矣。盡管治理天下國家共有這九條準(zhǔn)則,但實(shí)行它們的道理是相同的。凡事有預(yù)謀就會(huì)成功,沒有預(yù)謀就會(huì)失敗。說話事先想好就不會(huì)語塞,做事事先想好就不會(huì)感到困難。行動(dòng)之前事先想好就不會(huì)內(nèi)心不安,法則事先想好就不會(huì)陷入絕境。在下位的人得不到上級(jí)的信任,百姓就治理不好。得到上級(jí)的信任是有途徑的,得不到朋友的信任就得不到上級(jí)的信任。得到朋友的信任是有途徑的,不順從父母就得不到朋友的信任。順從父母是有途徑的,自己心不誠就不能順從父母。心誠是有途徑的,不知曉善就不能心誠。誠者,天之道也;誠之者,人之道也。誠者不勉而中,不思而得,從容中道,圣人也。誠之者,擇善而固執(zhí)之者也。博學(xué)之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之。有弗學(xué),學(xué)之弗能,弗措也;有弗問,問之弗知,弗措也;有弗思,思之弗得,弗措也;有弗辨,辨之弗明,弗措也;有弗行,行之弗篤,弗措也。人一能之己百之,人十能之己千之。果能此道矣。雖愚必明,雖柔必強(qiáng)。”誠實(shí)是上天的法則。做到誠實(shí)是人的法則。誠實(shí),不必努力就能達(dá)到,不必思考就能獲得,從容不迫地達(dá)到天道法則,這就是圣人。做到誠實(shí),就是選擇善并堅(jiān)持做到它。要廣泛地學(xué)習(xí),仔細(xì)地詢問,審慎地思考,清晰地分辨,忠實(shí)地實(shí)踐。要么就不學(xué),學(xué)了沒有學(xué)會(huì)就不中止。要么就不問,問了還不明白就不中止。要么就不思考,思考了不懂得就不中止。要么就不辨別,辨別了不分明就不中止。要么就不實(shí)行,實(shí)行了但不夠忠實(shí)就不中止。別人一次能做的,我用百倍的工夫,別人十次能做的,我用千倍的工夫。如果真能這樣做,即便愚笨也會(huì)變得聰明,即使柔弱也會(huì)變得剛強(qiáng)?!弊哉\明謂之性。自明誠謂之教。誠則明矣,明則誠矣。譯文由真誠達(dá)到通曉事理,這叫天性。由通曉事理達(dá)到真誠,這叫教化。真誠就會(huì)通曉事理,通曉事理就會(huì)真誠。唯天下至誠,為能盡其性;能盡其性,則能盡人之性;能盡人之性,則能盡物之性;能盡物之性,則可以贊天地之化育;可以贊天地之化育,則可以與天地參矣。譯文只有天下最真誠的人才能充分發(fā)揮天賦的本性,能發(fā)揮天賦的本性才能發(fā)揮所有人的本性,能發(fā)揮所有人的本性才能充分發(fā)揮事物的本性,能夠發(fā)揮事物的本性才能幫助天地養(yǎng)育萬物,可以幫助天地養(yǎng)育萬物,才可以與天地并列。其次致曲。曲能有誠,誠則形,形則著,著則明,明則動(dòng),動(dòng)則變,變則化。唯天下至誠為能化。譯文次一等真誠的人從細(xì)微處人手。細(xì)微之處也能達(dá)到誠的境界,達(dá)到真誠就會(huì)表現(xiàn)出來,表現(xiàn)出來就會(huì)昭然顯著,昭然顯著就會(huì)光輝明亮,光輝明亮就會(huì)感動(dòng)萬物,感動(dòng)萬物就會(huì)發(fā)生變革,發(fā)生變革就會(huì)感化人們。只有天下最真誠的人才能感化人們。至誠之道,可以前知。國家將興,必有禎祥;國家將亡,必有妖孽。見乎蓍龜,動(dòng)乎四體。禍福將至,善必先知之;不善必先知之。故至誠如神。譯文最高境界的真誠可以預(yù)知未來。國家將要興盛,必定有吉祥的前兆;國家將要衰敗,必定有妖孽作怪。它呈現(xiàn)在蓍草龜甲上,體現(xiàn)在身體儀態(tài)上。禍福要來臨時(shí):好事一定會(huì)提前知道,不好的事也一定提前知道。因此,最高境界的真誠如同神靈一般。誠者,自成也,而道,自道也。誠者物之終始,不誠無物。是故君子誠之為貴。誠者非自成己而已也,所以成物也。成己仁也;成物知也。性之德也,合外內(nèi)之道也,故時(shí)措之宜也。譯文真誠,是自己成全自己。道,是自己引導(dǎo)自己。真誠貫穿萬物的始終,沒有真誠就沒有萬物。因此,君子把真誠看得非常珍貴。真誠,并不只是成全自己就完了,還要成全萬物。成全自己是仁義,成全萬物是智慧。這是發(fā)自本性的德行,是結(jié)合了內(nèi)外的道,因此,適合在任何時(shí)候?qū)嵭?。故至誠無息,不息則久,久則征;征則悠遠(yuǎn),悠遠(yuǎn)則博厚,博厚則高明。博厚所以載物也;高明所以覆物也;悠久所以成物也。博厚配地,高明配天,悠久無疆。如此者不見而章,不動(dòng)而變,無為而成。天地之道,可一言而盡也。其為物不貳,則其生物不測。天地之道,博也,厚也,高也,明也,悠也,久也。譯文所以,最高境界的真誠是永不休止的。永不休止就會(huì)長久,長久就會(huì)有效驗(yàn),有效驗(yàn)就會(huì)深遠(yuǎn)無窮,深遠(yuǎn)無窮就會(huì)博大深厚,博大深厚就會(huì)高大光明。博大深厚,能夠負(fù)載萬物;高大光明,可以覆蓋萬物;深遠(yuǎn)無窮,可以生成萬物。博大深厚與地相配,高大光明與天相配,深遠(yuǎn)長久可以無窮無盡。這樣,不表現(xiàn)也會(huì)顯著,不行動(dòng)也有改變,不做也會(huì)成功。天地的法則,可以用一句話涵蓋:作為物它純一不二,因而它化生萬物就不可測度了。天地的法則,博大、深厚、高大、光明、滌遠(yuǎn)、長久。今夫天,斯昭昭之多,及其無窮也,日月星辰系焉,萬物覆焉。今夫地,一撮土之多。及其廣厚,載華岳而不重,振河海而不泄,萬物載焉。今夫山,一卷石之多,及其廣大,草木生之,禽獸居之,寶藏興焉,今夫水,一勺之多,及其不測,黿、鼉、蛟龍、魚鱉生焉,貨財(cái)殖焉?!对姟吩唬骸拔┨熘?,于穆不已!”蓋曰天之所以為天也?!坝诤醪伙@,文王之德之純!”蓋曰文王之所以為文也,純亦不已?,F(xiàn)在來說天,論小它不過是一小片光明,而它的整體無窮無盡,日月星辰懸掛在天上,覆蓋著萬物?,F(xiàn)在來說地,論小它不過是一小撮土,而它的整體廣大深厚,負(fù)載著華山不覺得重,收攏著江河湖海沒有泄,負(fù)載著萬物?,F(xiàn)在來說山,論小這不過是一小塊石頭,但它整體高峻厚重,草木生長在上面,飛禽走獸居住在上面,寶藏從里面開發(fā)出來?,F(xiàn)在來說水,論小它不過是一小勺水,但它的整體深不可測,里面生活著黿鼉、蛟龍、魚鱉,繁殖著貨物財(cái)富?!对娊?jīng)》上說:“只有上天的定命,深遠(yuǎn)不止。”這大概是說天之所以成為天的原因。啊,難道不光明!文王的德行這么純潔,這大概是說文王之所以被尊奉為文王,是因?yàn)樗円唬矣罒o止境。大哉,圣人之道!洋洋乎,發(fā)育萬物,峻極于天。優(yōu)優(yōu)大哉!禮儀三百,威儀三千。待其人然后行。故曰:茍不至德,至道不凝焉。故君子尊德性而道問學(xué)。致廣大而盡精微。極高明而道中庸。溫故而知新,敦厚以崇禮。是故居上不驕,為下不倍;國有道,其言足以興;國無道,其默足以容。《詩》曰:“既明且哲,以保其身?!逼浯酥^與!譯文偉大啊,圣人的道。浩浩蕩蕩,生長發(fā)育萬物,與天一樣高峻。充足而且偉大啊,三百條禮儀,三千條威儀,等待圣人出現(xiàn)后才能實(shí)施。因此說,如果達(dá)不到最高境界的道德,最高境界的道就不會(huì)成功。所以,君子應(yīng)當(dāng)尊奉德行,善學(xué)好問,達(dá)到寬廣博大的境界同時(shí)又深入到細(xì)微之處,達(dá)到極端的高明同時(shí)又遵循中庸之道。溫習(xí)過去所學(xué)習(xí)過的從而獲取新的認(rèn)識(shí),用樸實(shí)厚道的態(tài)度尊崇禮儀。這樣,在上位時(shí)不驕傲,在下位時(shí)不背棄。國家政治清明時(shí)力爭主張被接受采納,國家政治黑暗時(shí)以沉默保全自己?!对娊?jīng)》上“既明達(dá)又聰慧,這樣才能保全自身”這句話,說的就是這個(gè)意思吧!子曰:“愚而好自用,賤而好自專,生乎今之世,反古之道:如此者,災(zāi)及其身者也?!狈翘熳樱蛔h禮,不制度,不考文。今天下車同軌,書同文,行同倫。雖有其位,茍無其德,不敢作禮樂焉;雖有其德。茍無其位,亦不敢作禮樂焉。子曰:“吾說夏禮,杞不足徵也。吾學(xué)殷禮,有宋存焉。吾學(xué)周禮,今用之,吾從周?!弊g文孔子說:“愚蠢但又只憑主觀意圖行事,卑賤但又好獨(dú)斷專行,生活在現(xiàn)在這個(gè)時(shí)代,卻要恢復(fù)古代的做法,這樣的話,災(zāi)難就要降臨在他身上了?!辈皇翘熳樱筒蛔h論禮制,不制定制度,不考核文字?,F(xiàn)在普天下車轍統(tǒng)一,文字統(tǒng)一,倫理觀念統(tǒng)一。雖然有天子的地位,但如果沒有天子的德行,就不要輕易制禮作樂,雖有天子的德行,但是如果沒有天子的地位,也不要輕易制禮作樂。孔子說:“我解說夏代的禮法,但杞國的文獻(xiàn)不足以驗(yàn)證。我學(xué)習(xí)殷朝的禮法,僅僅有宋國保持著它。我學(xué)習(xí)周代的禮法,現(xiàn)在正實(shí)行著它,因此,我遵從周代的禮法?!薄巴跆煜掠腥匮?,其寡過矣乎!上焉者雖善無徵,無徵不信,不信民弗從;下焉者雖善不尊,不尊不信,不信民弗從。故君子之道:本諸身,徵諸庶民,考諸三王而不繆,建諸天地而不悖,質(zhì)諸鬼神而無疑,百世以俟圣人而不惑。質(zhì)諸鬼神而無疑,知天也;百世以俟圣人而不惑,知人也。是故君子動(dòng)而世為天下道,行而世為天下法,言而世為天下則。遠(yuǎn)之則有望,近之則不厭?!对姟吩唬骸诒藷o惡,在此無射。庶幾夙夜,以永終譽(yù)!’君子未有不如此,而蚤有譽(yù)于天下者?!弊g文“統(tǒng)治天下要做三件重要的事情,做好了就會(huì)減少損失。居于上位的人,品德雖好但沒有驗(yàn)證,沒有驗(yàn)證就不權(quán)威,不權(quán)威百姓就不會(huì)服從;居于下位的人,品德雖好,但不尊貴,不尊貴就不權(quán)威,不權(quán)威百姓就不服從。因此,君子的道,根本在自身,在黎民百姓那里得到驗(yàn)證,考查到三代先王不顯現(xiàn)出錯(cuò)誤,樹立在天地之間沒有悖理的地方,卜問鬼神沒有可疑的地方,等到百世以后圣人到來不感到困惑。卜問鬼神沒有可疑的地方,這是了解了天,等到百世以后圣人到來不感到困惑,這是了解了人。因此,君子的舉動(dòng)能世世代代成為天下的法則,君子的行為能世世代代成為天下的法度,君子的言談能世世代代成為天下的準(zhǔn)則。離得遠(yuǎn)使人仰慕,離得近也不讓人厭煩?!对娊?jīng)》上說:‘在那里無人厭惡,在這里不遭人厭恨。幾乎是日夜操勞,這樣永遠(yuǎn)保持大家的稱贊?!記]有不先做到這一點(diǎn)就早已聞名于天下的?!敝倌嶙媸鰣蛩矗瑧椪挛奈洌荷下商鞎r(shí),下襲水土。辟如天地之無不持載,無不覆幬,辟如四時(shí)之錯(cuò)行,如日月之代明。萬物并育而不相害,道并行而不相悖,小德川流,大德敦化,此天地之所以為大也。譯文孔子遵循堯、舜的傳統(tǒng),模仿文王、武王。上遵從天時(shí)變化,下符合地理位置,好像天地沒有什么不能負(fù)載,沒有什么不能覆蓋的,又好像四季的更替運(yùn)行,日月交替光明,萬物同時(shí)生長發(fā)育互不傷害,天地的道同時(shí)運(yùn)行而互不違背。小德如江河流行,大德敦厚化育,這就是天地之所以為大的原因。唯天下至圣為能聰明睿知,足以有臨也;寬裕溫柔,足以有容也;發(fā)強(qiáng)剛毅,足以有執(zhí)也;齊莊中正,足以有敬也;文理密察,足以有別也。溥博淵泉,而時(shí)出之。溥博如天,淵泉如淵。見而民莫不敬,言而民莫不信,行而民莫不說。是以聲名洋溢乎中國,施及蠻貊。舟車所至,人力所通,天之所覆,地之所載,日月所照,霜露所隊(duì),凡有血?dú)庹?,莫不尊親,故曰配天。譯文只有天下最高尚的圣人是聰明智慧的,能夠居上位臨下民,寬大為懷,溫和柔順,能夠包容天下;奮發(fā)勇健,剛強(qiáng)堅(jiān)毅,能夠決斷天下大事,威嚴(yán)莊重,忠誠正直,能夠博得人們的尊敬,條理清晰,詳細(xì)觀察,能夠分辨區(qū)別是非曲直。圣人的德行廣博深厚,時(shí)時(shí)會(huì)表現(xiàn)出來。廣博如天,深厚如淵,表現(xiàn)出來百姓沒有不尊敬的,說出話來百姓沒有不信服的,做起事來百姓沒有不高興的。這樣,聲譽(yù)在中國廣泛傳播,并延續(xù)到蠻
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 養(yǎng)老院入住老人醫(yī)療保健制度
- 2026年雄安雄商發(fā)展有限公司招聘備考題庫及1套參考答案詳解
- 2026年雄安未來產(chǎn)業(yè)技術(shù)研究院(事業(yè)單位)招聘44人備考題庫及答案詳解參考
- 會(huì)議審議與表決程序制度
- 2026年西湖大學(xué)工學(xué)院劉沛東實(shí)驗(yàn)室招聘備考題庫及1套完整答案詳解
- 包頭市九原區(qū)教育系統(tǒng)2026年中小學(xué)教師校園招聘15人備考題庫及一套參考答案詳解
- 2026年愛眾集團(tuán)中層管理儲(chǔ)備崗公開選聘備考題庫及一套參考答案詳解
- 2026年濟(jì)南市市中區(qū)殘聯(lián)公開招聘派遣制殘疾人工作“一專兩員”招聘備考題庫帶答案詳解
- 中學(xué)教師教學(xué)基本要求制度
- 2026年閔行區(qū)人才局關(guān)于公開選聘外聘法律顧問的備考題庫附答案詳解
- 10.在片SOLT校準(zhǔn)件校準(zhǔn)規(guī)范建議書
- 路樹采伐協(xié)議書
- 2024年廣東廣州黃埔區(qū)穗東街道政府聘員招聘考試真題
- 廣西南寧市本年度(2025)小學(xué)一年級(jí)數(shù)學(xué)統(tǒng)編版專題練習(xí)(上學(xué)期)試卷及答案
- ERCP治療膽總管結(jié)石的護(hù)理
- 2025年國際政治格局:多極化與地緣政治風(fēng)險(xiǎn)
- 有害物質(zhì)管控標(biāo)準(zhǔn)
- T-CSUS 69-2024 智慧水務(wù)技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)
- 國家開放大學(xué)法學(xué)本科《商法》歷年期末考試試題及答案題庫
- 2024年新華東師大版七年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)全冊(cè)教案(新版教材)
- 冀人版五年級(jí)科學(xué)上冊(cè)期末測試卷4份(含答案)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論