高校英語專業(yè)課程體系改革方案_第1頁
高校英語專業(yè)課程體系改革方案_第2頁
高校英語專業(yè)課程體系改革方案_第3頁
高校英語專業(yè)課程體系改革方案_第4頁
高校英語專業(yè)課程體系改革方案_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高校英語專業(yè)課程體系改革方案引言在全球化深度發(fā)展與新時(shí)代人才需求升級的背景下,高校英語專業(yè)面臨著“語言工具化”“人才培養(yǎng)與社會(huì)需求脫節(jié)”“跨文化傳播能力不足”等痛點(diǎn)。傳統(tǒng)課程體系多以“語言知識灌輸”為核心,忽視思辨能力、實(shí)踐應(yīng)用與跨學(xué)科融合,難以滿足國家對“復(fù)合型、應(yīng)用型、創(chuàng)新型”英語人才的需求。為破解這一困境,本方案以《普通高等學(xué)校本科專業(yè)類教學(xué)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)》《教育部關(guān)于深化本科教育教學(xué)改革全面提高人才培養(yǎng)質(zhì)量的意見》為依據(jù),結(jié)合英語專業(yè)特點(diǎn)與社會(huì)需求,構(gòu)建“語言基礎(chǔ)扎實(shí)、跨文化素養(yǎng)深厚、專業(yè)能力突出、創(chuàng)新思維活躍”的課程體系,旨在培養(yǎng)“能用英語講好中國故事、適應(yīng)多領(lǐng)域需求”的新時(shí)代英語人才。一、改革背景與目標(biāo)(一)背景分析1.政策驅(qū)動(dòng):教育部明確要求“高校要聚焦學(xué)生核心素養(yǎng)培養(yǎng),深化課程體系改革,推動(dòng)專業(yè)教育與通識教育、理論教學(xué)與實(shí)踐教學(xué)融合”。英語專業(yè)需回應(yīng)“立德樹人”根本任務(wù),落實(shí)“新文科”建設(shè)要求,強(qiáng)化“中國元素”與“跨學(xué)科融合”。2.社會(huì)需求:企業(yè)、教育、文化等領(lǐng)域?qū)τ⒄Z人才的需求已從“語言能力”轉(zhuǎn)向“語言+專業(yè)+跨文化”的復(fù)合型能力。例如,翻譯行業(yè)需“翻譯技術(shù)+行業(yè)知識”的復(fù)合型譯者,教育領(lǐng)域需“教育技術(shù)+跨文化”的英語教師,商務(wù)領(lǐng)域需“跨境電商+國際談判”的商務(wù)人才。3.傳統(tǒng)課程不足:傳統(tǒng)課程體系存在“重語言輕思辨”“重理論輕實(shí)踐”“重西方輕中國”等問題,導(dǎo)致學(xué)生“能考不能用”“能說不能做”“能譯不能傳”,難以適應(yīng)新時(shí)代要求。(二)改革目標(biāo)以“培養(yǎng)具有家國情懷、國際視野、語言能力、專業(yè)素養(yǎng)、創(chuàng)新思維的復(fù)合型英語人才”為總目標(biāo),具體實(shí)現(xiàn)以下目標(biāo):語言能力:具備扎實(shí)的英語聽、說、讀、寫、譯能力,尤其是思辨性閱讀與學(xué)術(shù)寫作能力;跨文化素養(yǎng):理解中西方文化差異,能用英語講好中國故事,具備跨文化溝通與傳播能力;專業(yè)能力:掌握某一專業(yè)方向(如翻譯、教育、商務(wù)、文學(xué))的核心知識與技能,適應(yīng)行業(yè)需求;創(chuàng)新思維:具備問題意識與創(chuàng)新能力,能運(yùn)用跨學(xué)科知識解決實(shí)際問題。二、課程體系設(shè)計(jì)原則(一)立德樹人,價(jià)值引領(lǐng)將“立德樹人”融入課程全過程,通過“中國文化英語表達(dá)”“跨文化倫理”等課程,培養(yǎng)學(xué)生的家國情懷與文化自信;通過“學(xué)術(shù)誠信”“職業(yè)倫理”等內(nèi)容,塑造學(xué)生的道德品格與職業(yè)素養(yǎng)。(二)需求導(dǎo)向,對接社會(huì)以社會(huì)需求為出發(fā)點(diǎn),調(diào)研翻譯、教育、商務(wù)、文學(xué)等行業(yè)的人才需求,調(diào)整課程設(shè)置。例如,翻譯行業(yè)需“翻譯技術(shù)”“本地化翻譯”課程,教育行業(yè)需“教育技術(shù)”“課堂教學(xué)設(shè)計(jì)”課程,商務(wù)行業(yè)需“跨境電商”“國際商務(wù)談判”課程。(三)能力本位,知行合一以“能力培養(yǎng)”為核心,構(gòu)建“理論教學(xué)-實(shí)踐教學(xué)-創(chuàng)新教學(xué)”三位一體的課程體系。理論教學(xué)側(cè)重知識傳授,實(shí)踐教學(xué)側(cè)重能力提升(如翻譯實(shí)踐、教育實(shí)習(xí)、商務(wù)實(shí)踐),創(chuàng)新教學(xué)側(cè)重思維培養(yǎng)(如創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目、學(xué)科競賽)。(四)融合創(chuàng)新,跨學(xué)科發(fā)展打破學(xué)科壁壘,推動(dòng)英語與其他學(xué)科的融合。例如,英語+教育(教育方向)、英語+商務(wù)(商務(wù)方向)、英語+文學(xué)(文學(xué)方向)、英語+技術(shù)(翻譯技術(shù)、教育技術(shù))。同時(shí),融入“互聯(lián)網(wǎng)+”“人工智能”等新技術(shù),如翻譯虛擬仿真實(shí)驗(yàn)室、教育虛擬仿真實(shí)驗(yàn)室。三、具體課程模塊設(shè)置本方案將課程體系分為四大模塊,分別為“語言基礎(chǔ)模塊”“跨文化與人文素養(yǎng)模塊”“專業(yè)方向模塊”“實(shí)踐與創(chuàng)新模塊”,總學(xué)分控制在____學(xué)分(具體根據(jù)高校實(shí)際調(diào)整)。(一)語言基礎(chǔ)模塊:思辨與應(yīng)用并重(30-35學(xué)分)目標(biāo):培養(yǎng)扎實(shí)的語言能力與思辨性思維,為后續(xù)專業(yè)學(xué)習(xí)奠定基礎(chǔ)。核心課程:綜合英語(1-4學(xué)期):側(cè)重語言基礎(chǔ)知識與綜合應(yīng)用能力,融入思辨性閱讀與寫作;高級英語(5-6學(xué)期):側(cè)重復(fù)雜文本的理解與表達(dá),培養(yǎng)學(xué)術(shù)閱讀與寫作能力;批判性閱讀與寫作(3-4學(xué)期):訓(xùn)練邏輯思維與論證能力,學(xué)會(huì)分析與評價(jià)文本;學(xué)術(shù)英語(5-6學(xué)期):教授學(xué)術(shù)論文寫作、文獻(xiàn)檢索等技能,適應(yīng)學(xué)術(shù)研究需求;聽力與口語(1-4學(xué)期):采用“情景化+互動(dòng)式”教學(xué),提升聽力理解與口語表達(dá)能力(如演講、辯論)。設(shè)計(jì)說明:打破“重語法輕思辨”的傳統(tǒng),增加“批判性閱讀與寫作”“學(xué)術(shù)英語”等課程,培養(yǎng)學(xué)生的邏輯思維與學(xué)術(shù)能力,為后續(xù)專業(yè)學(xué)習(xí)(如翻譯、教育、文學(xué))奠定基礎(chǔ)。(二)跨文化與人文素養(yǎng)模塊:中西文化融合(20-25學(xué)分)目標(biāo):培養(yǎng)跨文化意識與文化傳播能力,能用英語講好中國故事。核心課程:跨文化交際(3學(xué)期):介紹跨文化理論,分析中西方文化差異(如價(jià)值觀、溝通方式);英美文學(xué)選讀(4學(xué)期):閱讀英美經(jīng)典文學(xué)作品,理解西方文化內(nèi)核;中國傳統(tǒng)文化概論(英)(3學(xué)期):用英語講解中國傳統(tǒng)文化(如儒家思想、書法、京?。?,培養(yǎng)文化自信;中國當(dāng)代社會(huì)(英)(5學(xué)期):用英語介紹中國當(dāng)代社會(huì)(如經(jīng)濟(jì)、科技、教育),提升跨文化傳播能力;西方文明史(4學(xué)期):了解西方文明的發(fā)展歷程,增強(qiáng)對西方文化的理解。設(shè)計(jì)說明:通過“中西文化對比”課程,讓學(xué)生既能理解西方文化,又能傳播中國文化,避免“文化失語”現(xiàn)象。例如,“中國傳統(tǒng)文化概論(英)”課程要求學(xué)生用英語講解“春節(jié)”“太極拳”等中國文化符號,提升跨文化傳播能力。(三)專業(yè)方向模塊:分方向精準(zhǔn)培養(yǎng)(40-45學(xué)分)目標(biāo):根據(jù)學(xué)生興趣與職業(yè)規(guī)劃,分方向培養(yǎng)專業(yè)能力,適應(yīng)行業(yè)需求。方向設(shè)置:設(shè)翻譯“教育”“商務(wù)”“文學(xué)”四個(gè)方向,學(xué)生可在第3學(xué)期選擇方向。1.翻譯方向核心課程:筆譯(5-6學(xué)期):教授散文、科技、法律等文本的翻譯技巧;口譯(5-6學(xué)期):訓(xùn)練交替?zhèn)髯g、同聲傳譯能力(采用虛擬仿真實(shí)驗(yàn)室);翻譯技術(shù)(5學(xué)期):學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)輔助翻譯軟件(如Trados)、機(jī)器翻譯post-editing;本地化翻譯(6學(xué)期):了解本地化流程(如軟件、網(wǎng)站翻譯),適應(yīng)全球化需求。2.教育方向核心課程:英語教學(xué)法(5學(xué)期):介紹英語教學(xué)理論與方法(如任務(wù)型教學(xué)、翻轉(zhuǎn)課堂);二語習(xí)得(5學(xué)期):了解二語學(xué)習(xí)的規(guī)律,指導(dǎo)教學(xué)實(shí)踐;教育技術(shù)(6學(xué)期):學(xué)習(xí)教育軟件(如PPT、微課制作)、虛擬仿真教學(xué)平臺(tái);課堂教學(xué)設(shè)計(jì)(6學(xué)期):訓(xùn)練教案設(shè)計(jì)、課堂組織能力(采用案例教學(xué))。3.商務(wù)方向核心課程:商務(wù)英語(5學(xué)期):學(xué)習(xí)商務(wù)詞匯、函電、報(bào)告等;國際貿(mào)易實(shí)務(wù)(英)(5學(xué)期):介紹國際貿(mào)易流程(如報(bào)價(jià)、合同、報(bào)關(guān));跨境電商(6學(xué)期):學(xué)習(xí)跨境電商平臺(tái)(如亞馬遜、速賣通)、運(yùn)營技巧;國際商務(wù)談判(6學(xué)期):模擬商務(wù)談判場景,提升談判能力。4.文學(xué)方向核心課程:英美文學(xué)批評(5學(xué)期):學(xué)習(xí)文學(xué)批評理論(如結(jié)構(gòu)主義、后現(xiàn)代主義);比較文學(xué)(6學(xué)期):對比中西方文學(xué)作品(如《紅樓夢》與《傲慢與偏見》);文學(xué)與媒介(6學(xué)期):探討文學(xué)的媒介傳播(如電影改編、網(wǎng)絡(luò)文學(xué));文學(xué)創(chuàng)作(7學(xué)期):嘗試英語文學(xué)創(chuàng)作(如短篇小說、詩歌)。設(shè)計(jì)說明:每個(gè)方向的課程均以“行業(yè)需求”為導(dǎo)向,融入“實(shí)踐案例”與“行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)”。例如,翻譯方向的“翻譯技術(shù)”課程與翻譯公司合作,使用真實(shí)的翻譯項(xiàng)目;教育方向的“課堂教學(xué)設(shè)計(jì)”課程與中小學(xué)合作,讓學(xué)生參與真實(shí)的課堂教學(xué)。(四)實(shí)踐與創(chuàng)新模塊:強(qiáng)化實(shí)踐能力(30-35學(xué)分)目標(biāo):將理論知識轉(zhuǎn)化為實(shí)踐能力,培養(yǎng)創(chuàng)新思維與解決實(shí)際問題的能力。核心環(huán)節(jié):1.專業(yè)實(shí)踐(15-20學(xué)分):翻譯方向:到翻譯公司、企業(yè)翻譯部門實(shí)習(xí),完成真實(shí)翻譯項(xiàng)目(如企業(yè)手冊、網(wǎng)站翻譯);教育方向:到中小學(xué)、培訓(xùn)機(jī)構(gòu)頂崗實(shí)習(xí),承擔(dān)英語教學(xué)任務(wù)(如備課、上課、批改作業(yè));商務(wù)方向:到企業(yè)商務(wù)部門、跨境電商公司實(shí)習(xí),參與商務(wù)活動(dòng)(如客戶溝通、訂單處理);文學(xué)方向:到出版社、文化公司實(shí)習(xí),參與文學(xué)編輯、文化傳播項(xiàng)目(如書籍翻譯、文學(xué)活動(dòng)策劃)。2.創(chuàng)新項(xiàng)目(10-15學(xué)分):創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目:鼓勵(lì)學(xué)生申報(bào)校級、省級創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目(如英語教育APP開發(fā)、跨文化傳播公眾號、跨境電商創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目);學(xué)科競賽:組織學(xué)生參加全國大學(xué)生英語競賽、全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試(CATTI)、全國高校英語教學(xué)大賽、全國商務(wù)英語競賽等;社會(huì)實(shí)踐:參與“三下鄉(xiāng)”“一帶一路”跨文化傳播實(shí)踐(如到農(nóng)村開展英語支教、到海外開展文化交流)。四、實(shí)施保障機(jī)制(一)師資隊(duì)伍建設(shè):打造“雙師型+跨學(xué)科”教師團(tuán)隊(duì)1.專業(yè)能力提升:要求教師具備行業(yè)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),例如翻譯方向教師需有3年以上翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),教育方向教師需有2年以上教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),商務(wù)方向教師需有3年以上商務(wù)領(lǐng)域經(jīng)驗(yàn);鼓勵(lì)教師參加行業(yè)培訓(xùn)(如CATTI培訓(xùn)、教育技術(shù)培訓(xùn)、商務(wù)談判培訓(xùn))。2.跨學(xué)科教師引入:招聘心理學(xué)、管理學(xué)、計(jì)算機(jī)等跨學(xué)科教師,參與課程教學(xué)(如心理學(xué)教師參與“教育心理學(xué)”課程,計(jì)算機(jī)教師參與“翻譯技術(shù)”課程)。3.企業(yè)導(dǎo)師參與:邀請翻譯公司的資深翻譯、中小學(xué)的優(yōu)秀英語教師、企業(yè)的商務(wù)人士擔(dān)任兼職導(dǎo)師,參與實(shí)踐教學(xué)(如指導(dǎo)翻譯項(xiàng)目、教育實(shí)習(xí)、商務(wù)談判)。(二)教學(xué)方法改革:采用“新型教學(xué)模式”1.翻轉(zhuǎn)課堂:讓學(xué)生提前通過線上平臺(tái)學(xué)習(xí)理論知識(如翻譯理論、教學(xué)法),課堂上進(jìn)行討論、實(shí)踐(如翻譯練習(xí)、教學(xué)模擬)。2.項(xiàng)目式學(xué)習(xí)(PBL):以項(xiàng)目為導(dǎo)向,讓學(xué)生完成具體的任務(wù)(如翻譯一本企業(yè)手冊、設(shè)計(jì)一個(gè)英語教案、運(yùn)營一個(gè)跨境電商店鋪),教師指導(dǎo)項(xiàng)目實(shí)施過程。3.混合式教學(xué):結(jié)合線上與線下教學(xué),例如線上學(xué)習(xí)“翻譯技術(shù)”的理論知識,線下在虛擬仿真實(shí)驗(yàn)室進(jìn)行實(shí)踐操作;線上學(xué)習(xí)“商務(wù)談判”的技巧,線下進(jìn)行模擬談判。4.案例教學(xué):使用真實(shí)的案例引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí),例如翻譯案例(如某企業(yè)手冊的翻譯過程)、教學(xué)案例(如某中小學(xué)的英語教學(xué)案例)、商務(wù)案例(如某企業(yè)的跨境電商成功案例)。(三)評價(jià)體系優(yōu)化:構(gòu)建“過程性+多元化”評價(jià)機(jī)制1.評價(jià)主體多元化:包括教師評價(jià)、學(xué)生自評、同伴互評、企業(yè)導(dǎo)師評價(jià)。例如,翻譯實(shí)踐項(xiàng)目的評價(jià)由教師(40%)、企業(yè)導(dǎo)師(30%)、學(xué)生自評(20%)、同伴互評(10%)組成。2.評價(jià)內(nèi)容多元化:不僅評價(jià)語言能力,還要評價(jià)跨文化素養(yǎng)、專業(yè)能力、創(chuàng)新思維、實(shí)踐能力。例如,翻譯方向?qū)W生的評價(jià)內(nèi)容包括:翻譯質(zhì)量(30%)、翻譯速度(20%)、翻譯技術(shù)應(yīng)用(20%)、跨文化意識(15%)、團(tuán)隊(duì)合作(15%)。3.評價(jià)方式多元化:采用“過程性評價(jià)+終結(jié)性評價(jià)”結(jié)合的方式,過程性評價(jià)占比60%(包括課堂參與、作業(yè)、項(xiàng)目報(bào)告、實(shí)踐成果),終結(jié)性評價(jià)占比40%(包括期末考試、論文)。例如,“翻譯實(shí)踐”課程的過程性評價(jià)包括項(xiàng)目進(jìn)展報(bào)告(20%)、翻譯草稿(20%)、最終翻譯成果(20%),終結(jié)性評價(jià)包括期末考試(40%)。4.增值性評價(jià):關(guān)注學(xué)生的進(jìn)步與成長,例如對比學(xué)生入學(xué)時(shí)與畢業(yè)時(shí)的語言能力、實(shí)踐能力變化,評價(jià)培養(yǎng)效果。(四)資源條件保障:完善“教材+平臺(tái)”資源1.教材建設(shè):選用符合新時(shí)代需求的教材,例如融入中國文化、跨學(xué)科內(nèi)容、實(shí)踐案例的教材(如《中國傳統(tǒng)文化英語教程》《翻譯技術(shù)實(shí)踐教程》《商務(wù)英語跨境電商》);開發(fā)校本教材,例如針對學(xué)校專業(yè)方向的教材(如《翻譯實(shí)踐案例集》《教育實(shí)習(xí)指南》《商務(wù)實(shí)踐手冊》)。2.教學(xué)平臺(tái)建設(shè):搭建在線課程平臺(tái)(如MOOC、SPOC),提供線上課程(如《跨文化交際》《翻譯技術(shù)》);建設(shè)虛擬仿真實(shí)驗(yàn)室(如翻譯虛擬仿真實(shí)驗(yàn)室、教育虛擬仿真實(shí)驗(yàn)室、商務(wù)虛擬仿真實(shí)驗(yàn)室),讓學(xué)生在虛擬環(huán)境中進(jìn)行實(shí)踐操作(如模擬翻譯項(xiàng)目、模擬課堂教學(xué)、模擬商務(wù)談判)。3.圖書資料建設(shè):購買英語專業(yè)相關(guān)的圖書、期刊、數(shù)據(jù)庫(如《中國翻譯》《外語教學(xué)與研究》《ProQuest學(xué)位論文數(shù)據(jù)庫》),滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)與科研需求。五、預(yù)期成效與評價(jià)(一)預(yù)期成效1.學(xué)生能力提升:語言能力:英語四六級通過率達(dá)到90%以上,專業(yè)八級通過率達(dá)到80%以上,口語、寫作、翻譯能力顯著增強(qiáng);跨文化素養(yǎng):能熟練用英語講中國故事(如在跨文化傳播項(xiàng)目中發(fā)布10篇以上中國文化英語文章),理解不同文化的差異;專業(yè)能力:翻譯方向?qū)W生能完成真實(shí)的翻譯項(xiàng)目(如翻譯10萬字以上的文本),教育方向?qū)W生能勝任中小學(xué)英語教學(xué)(如實(shí)習(xí)期間承擔(dān)10節(jié)以上課堂教學(xué)),商務(wù)方向?qū)W生能參與商務(wù)活動(dòng)(如完成1個(gè)跨境電商項(xiàng)目);創(chuàng)新思維:能提出新的想法(如開發(fā)1個(gè)英語教育APP),完成1個(gè)以上創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目,參加1次以上學(xué)科競賽。2.社會(huì)認(rèn)可度提高:就業(yè)率:達(dá)到95%以上,其中專業(yè)對口率達(dá)到80%以上(如翻譯方向?qū)W生進(jìn)入翻譯公司、企業(yè)翻譯部門,教育方向?qū)W生進(jìn)入中小學(xué)、培訓(xùn)機(jī)構(gòu),商務(wù)方向?qū)W生進(jìn)入企業(yè)商務(wù)部門、跨境電商公司);用人單位反饋:85%以上的用人單位認(rèn)為學(xué)生實(shí)踐能力強(qiáng)、適應(yīng)崗位快、跨文化素養(yǎng)高。3.學(xué)科建設(shè)推進(jìn):專業(yè)排名:進(jìn)入全國英語專業(yè)前20%;科研成果:教師每年發(fā)表10篇以上英語專業(yè)論文,完成2個(gè)以上省級科研項(xiàng)目;學(xué)生每年發(fā)表2篇以上論文,完成3個(gè)以上校級創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目。(二)評價(jià)機(jī)制1.內(nèi)部評價(jià):學(xué)校定期組織教學(xué)檢查(如聽課、查看教案、檢查實(shí)踐項(xiàng)目),收集學(xué)生評價(jià)(如課程滿意度調(diào)查)、教師評價(jià)(如教學(xué)效果反饋),調(diào)整課程體系(如根據(jù)學(xué)生反饋增加“翻譯技術(shù)”課程的實(shí)踐環(huán)節(jié))。2.外部評價(jià):邀請第三方機(jī)構(gòu)(如教育部高等教育教學(xué)評估中心)進(jìn)行專業(yè)評估,定期調(diào)查用人單位對畢業(yè)生的評價(jià)(如每年向用人單位發(fā)放問卷,了解畢業(yè)生的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論