版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
《比較文學(xué)概論》第三章
中國現(xiàn)代比較文學(xué)——中國比較文學(xué)的初興與詩學(xué)范式之爭本章要點1919-1949年是中國文學(xué)快速發(fā)展時期,這一時期一批有意識地從事比較文學(xué)研究的學(xué)者涌現(xiàn)出來,其論著相較于以往的研究在廣度和深度上都有所發(fā)展,比較文學(xué)真正作為一門學(xué)科出現(xiàn)在中國。從五四運動到中華人民共和國成立前后三十年的時間可謂中國比較文學(xué)的初興。初興期的中國比較文學(xué)在前期自發(fā)的文學(xué)比較和分散的理論隨感的基礎(chǔ)上,隨著中外文學(xué)交往范圍的擴大,文學(xué)創(chuàng)作者和研究者學(xué)術(shù)意識的發(fā)展,比較文學(xué)研究者的反思性、理論性大大增強,比較文學(xué)課程體系在大學(xué)教育中確立并展開,比較文學(xué)的方法被有意識地運用在文學(xué)研究中,比較文學(xué)研究者形成了一定規(guī)模的學(xué)術(shù)團體,比較文學(xué)的研究視野和治學(xué)方法影響了中國文學(xué)破舊立新的探索和發(fā)展進(jìn)程。初興期比較文學(xué)的詩學(xué)范式之爭在中國比較文學(xué)史上影響深遠(yuǎn),成為今天比較文學(xué)學(xué)科理論體系建構(gòu)的出發(fā)點。目錄初興期影響研究與平行研究之考察3初興期跨學(xué)科研究與翻譯研究之考察4初興期隱含的詩學(xué)范式之爭及其意義5比較文學(xué)真正作為一門學(xué)科出現(xiàn)在中國1初興期研究特點之表征2比較文學(xué)真正作為一門學(xué)科出現(xiàn)在中國1中國比較文學(xué)學(xué)科化吳宓關(guān)鍵詞比較文學(xué)真正作為一門學(xué)科出現(xiàn)在中國1專著譯介
中國比較文學(xué)在大學(xué)的學(xué)科化,即比較文學(xué)真正作為一門學(xué)科出現(xiàn)在中國的三個標(biāo)志:國外比較文學(xué)著作的譯介、比較文學(xué)課程的開設(shè),以及比較文學(xué)教材的產(chǎn)生。課程開設(shè)教材產(chǎn)生比較文學(xué)真正作為一門學(xué)科出現(xiàn)在中國1“所謂比較文學(xué),就是由系統(tǒng)的——或統(tǒng)合的——方法見出的文學(xué)”1931年,傅東華翻譯出版了法國學(xué)者洛里哀(FredericLoliee)的《比較文學(xué)史》比較文學(xué)真正作為一門學(xué)科出現(xiàn)在中國1梵·第根對比較文學(xué)的定義是什么?1937年,商務(wù)印書館出版了戴望舒翻譯的法國學(xué)者梵·第根的《比較文學(xué)論》比較文學(xué)真正作為一門學(xué)科出現(xiàn)在中國1教研人才吳宓(1894-1978)“中國比較文學(xué)之父”《學(xué)衡》與“學(xué)衡派”【案例一】
吳宓的比較文學(xué)實踐
吳宓的主要論著有《希臘文學(xué)史》(1929)與《吳宓詩集》(1935)等。在《詩學(xué)總論》一文中,吳宓闡述了他的詩學(xué)觀點。吳宓比較了英國華茲華斯與阿諾德的詩論,認(rèn)為詩歌即有切摯而高妙筆法、有韻律表達(dá)情思的文學(xué)。同時,吳宓的很多思想還體現(xiàn)于他的授課中,30年代他在清華大學(xué)“文學(xué)與人生”課程提綱中說:“吳宓是一個具有詩意的想象力的現(xiàn)實的道德家(或道德的現(xiàn)實主義者)。”這就體現(xiàn)出吳宓思想的復(fù)雜特點,即既有傾慕古典的保守的一面,也有向西方開放的改良的一面。比較文學(xué)真正作為一門學(xué)科出現(xiàn)在中國1大學(xué)課程吳宓——“中西詩之比較”“文學(xué)與人生”溫德(R.Winter)——“文藝復(fù)興時期的文學(xué)”王文顯——“戲劇概要”“莎士比亞”陳寅恪——“佛教經(jīng)典各種文字譯本之比較研究”“中國文學(xué)中的印度故事研究”“西人之東方學(xué)目錄學(xué)”朱光潛——“文藝心理學(xué)”比較文學(xué)真正作為一門學(xué)科出現(xiàn)在中國1專題研究“近代中國文學(xué)之西洋背景”“比較文學(xué)專題”“法國文學(xué)專題”“近代德國戲劇”“近代文學(xué)專題”比較文學(xué)真正作為一門學(xué)科出現(xiàn)在中國11929—1931年,新批評派主將、英國劍橋大學(xué)教授瑞恰慈(IvorArmstrongRichards)在任教清華期間開設(shè)了“比較文學(xué)”“文學(xué)批評”兩門課程。后來翟孟生(R.D.Jameson)根據(jù)瑞恰茲的觀點和講稿寫成了《比較文學(xué)》一書,這是中國大學(xué)第一本正式的比較文學(xué)教材。比較文學(xué)真正作為一門學(xué)科出現(xiàn)在中國1比較文學(xué)在中國的出現(xiàn)與發(fā)展之意義首先,對于中國的文學(xué)研究而言,比較文學(xué)觀念與方法的引入,使得中國傳統(tǒng)學(xué)術(shù)視野中很多被忽視的領(lǐng)域得到了重視。其次,近代以來,許多學(xué)者援引西方的理論,重新解讀中國文學(xué),得到許多具有創(chuàng)新性的觀點與理論,充分挖掘了中國文學(xué)的潛力,開創(chuàng)了具有中國特色的闡發(fā)研究,為中國學(xué)派的形成打下了堅實的基礎(chǔ)。以異質(zhì)理論闡釋中國文學(xué)也為理論的科學(xué)性做了必要的佐證。最后,對于世界范圍內(nèi)的比較文學(xué)而言,中國比較文學(xué)的崛起拓展了比較文學(xué)的研究領(lǐng)域與研究對象,使它不再僅僅局限于歐洲幾個近親國家之間的影響研究,或是囿于歐美中心的平行研究,而是將東方各國以及東西方之間的文學(xué)文化交流納人了比較文學(xué)的研究范圍,使比較文學(xué)成為一門真正具有國際性、世界性和前沿性的學(xué)科。初興期研究特點之表征2初興期學(xué)術(shù)性研究主體體系化關(guān)鍵詞初興期研究特點之表征2研究主體以高校職業(yè)學(xué)者為主以學(xué)術(shù)目的為導(dǎo)向的研究研究內(nèi)容與方法的長足發(fā)展初興期研究特點之表征2從20世紀(jì)20年代到30年代從社會陣地向大學(xué)陣地的轉(zhuǎn)變出現(xiàn)了一批學(xué)術(shù)意義上的比較文學(xué)大家高校主體初興期研究特點之表征2學(xué)術(shù)成果比較文學(xué)大家產(chǎn)出了諸多極有分量的研究成果,在中印文學(xué)方面有胡適、陳寅恪、季羨林,中英文學(xué)方面有方重、錢鐘書、范存忠,比較詩學(xué)方面有朱光潛、梁宗岱,等等。研究成果包含了影響研究、平行研究、闡發(fā)研究、跨學(xué)科研究等等具有規(guī)范性的完整的比較文學(xué)方法。初興期研究特點之表征2研究特點一、研究涉及的地理范圍廣二、研究涉及的歷史時期長三、比較文學(xué)的基本類型全四、不同研究方式的融會貫通初興期影響研究與平行研究之考察3關(guān)鍵詞影響研究中外文學(xué)關(guān)系平行研究民間文學(xué)詩論影響研究茅盾主持《小說月報》梁實秋《現(xiàn)代中國文學(xué)之浪漫的趨勢》李廣田《詩的藝術(shù)》陳子展《中國近代文學(xué)之變遷》西方文學(xué)對于中國新文學(xué)的影響初興期影響研究與平行研究之考察3影響研究在散文研究方面,王統(tǒng)照基于美國文學(xué)理論家韓德的論文,寫成《散文的分類》一文。對影響研究與其他方法的交叉使用,如李健吾(筆名劉西渭)把比較文學(xué)的觀念與方法運用于現(xiàn)代文學(xué)評論。初興期影響研究與平行研究之考察33影響研究在學(xué)術(shù)上的重鎮(zhèn)還有“中外文學(xué)關(guān)系”研究。作為一種發(fā)現(xiàn)和呈現(xiàn)事實資料,并將史實知識化、系統(tǒng)化的科學(xué)研究,比較文學(xué)在我國肇始于20世紀(jì)20—40年代,并首先在中國和印度文學(xué)領(lǐng)域的研究中開花結(jié)果。這一時期在中印文學(xué)影響研究方面的學(xué)者主要有胡適、陳寅恪、許地山和季羨林等人。初興期影響研究與平行研究之考察3胡適(1891-1962)【案例二】胡適的中外文學(xué)關(guān)系研究胡適于1921年12月作《〈西游記〉序》,次年因?qū)η罢卟粷M意又作《〈西游記〉考證》。他先引魯迅的說法,闡述了《西游記》的創(chuàng)作可能與中國無支祁(又寫作“巫枚祇”“巫支祁”)神話有關(guān)聯(lián),但胡適進(jìn)一步分析可能“無支祁的神話也是受了印度影響而仿造的”。胡適自言他循著漢學(xué)家鋼和泰的思路,印度最古紀(jì)事詩《拉麻傳》(即《羅摩衍那》)中的哈奴曼(Hanuman)“大概可以算是齊天大圣的背影了”。1935年胡適還寫了《魔合羅》一文,考證元曲選辛集下所錄《魔合羅》一劇中的泥塑“魔合羅”之來歷。胡適先指出這泥像當(dāng)是很俊俏的女像,隨后對顯、密教中“大黑天/大黑神”的說法來源進(jìn)行考察,最后認(rèn)為魔合羅是源于印度,是“早就流行中國的食廚大黑神演變出來的”。初興期影響研究與平行研究之考察3中印文學(xué)關(guān)系許地山:《梵劇體例及其在漢劇上底點點滴滴》季羨林:《木師與畫師的故事》《梵文〈五卷書〉——一部征服了世界的寓言童話集》《“貓名”寓言的演變》《從比較文學(xué)的觀點上看寓言和童話》霍世休:《唐代傳奇文與印度故事》劉銘恕:《唐代文藝起源于印度之點滴》《再論中印傳說文學(xué)之關(guān)涉》初興期影響研究與平行研究之考察3中德文學(xué)關(guān)系柳無忌在《少年歌德與新中國》中,從文學(xué)與社會的關(guān)系角度,通過對歌德代表作《少年維特之煩惱》的分析,論述了“少年歌德”與“中國”的密切關(guān)系。初興期影響研究與平行研究之考察3中法文學(xué)研究基于庚子賠款設(shè)立的中法教育基金委員會支持并推動了許多翻譯和研究中法文學(xué)作品的著作出版。如吳達(dá)元編著的《法國文學(xué)史》。該委員會還曾資助里昂中法大學(xué)培育精通中法文的人才,該校學(xué)生敬隱漁、徐仲年等人即通過自己的翻譯和研究為中法文學(xué)交流搭建了橋梁。初興期影響研究與平行研究之考察3中英文學(xué)關(guān)系方重在《18世紀(jì)的英國文學(xué)與中國》中自馬可·波羅游記寫起,論述了英國文學(xué)里“用中國做材料”的情況;范存忠的《十七八世紀(jì)英國流行的中國戲》和《十七八世紀(jì)英國流行的中國思想》特別著眼于啟蒙運動時期的中英文學(xué)關(guān)系考詮;張沅長的論文《英國十六七世紀(jì)文學(xué)中之“契丹人”》則直面當(dāng)時西方學(xué)者對中國的誤讀和曲解。初興期影響研究與平行研究之考察3中蘇(俄)文學(xué)研究馮雪峰:《魯迅和俄羅斯文學(xué)的關(guān)系及魯迅創(chuàng)作的獨立特色》周作人:《文學(xué)上的中國與俄國》郭沫若:《中蘇文化之交流》《再談中蘇文化之交流》歐陽山:《高爾基與中國文學(xué)》初興期影響研究與平行研究之考察3平行研究中外戲劇比較民間文學(xué)與神話比較中西詩歌比較詩論比較初興期影響研究與平行研究之考察3【案例三】中外戲劇比較的研究實踐1926年冰心在《晨報副刊》發(fā)表名為《中西戲劇之比較》的文章,該文章是中國較早探討“悲劇”之概念、歷史及要點的文章,她在文中對悲劇與慘劇做了區(qū)分,并指出真正的悲劇必是描寫心靈的沖突,必有悲劇的發(fā)動力。五四以后,“自我”意識開始覺醒,悲劇的作用就相應(yīng)地更加凸顯出來,因此冰心在文章的最后號召國人創(chuàng)作悲劇。堯子在1935年發(fā)表了兩篇論文《讀〈西廂記〉與RomeoandJuliet之一——中西戲劇基本觀念之不同》《讀〈西廂記〉與RomeoandJuliet之二——元曲作者描寫方法與ShakespearianMethod之根本不同》,擇取了中西經(jīng)典劇作進(jìn)行平行研究。趙景深的《湯顯祖與莎士比亞》探討了中外兩大戲劇創(chuàng)作者湯顯祖與莎士比亞在生活時代、戲曲界地位、戲曲取材、創(chuàng)作手法和作品情感色彩等方面的相似之處。除去中西戲劇比較外,中國與印度之間的戲劇比較也有著相應(yīng)的成果。李桂滿1934年發(fā)表了《〈沙貢特拉〉和“趙貞女型”的戲劇》,文章行文流暢,觀點明確,結(jié)構(gòu)合理,選取了中國與印度兩個典型的戲劇類型進(jìn)行比較,材料翔實,但對二者間是否存在影響關(guān)系的問題,作者僅是在平行研究的基礎(chǔ)上給出了自己的推測而沒有實際的材料進(jìn)行佐證,可以說是一大缺憾。中外戲劇比較初興期影響研究與平行研究之考察3周作人的《童話略論》《童話研究》和《三辰神話》等魯迅的《破惡聲論》北大歌謠研究會創(chuàng)立刊物《歌謠》,發(fā)刊詞:一方面是在學(xué)術(shù)上為民俗研究積累材料,另一方面是通過文藝批評為“民族的詩”的創(chuàng)作倡先聲民間文學(xué)與神話初興期影響研究與平行研究之考察3胡適:《歌謠的比較研究法的一個例》顧頡剛:以孟姜女為主題發(fā)表了一系列文章,結(jié)合歷史地理背景,在研究中將各形態(tài)的傳說進(jìn)行了比較分析,體現(xiàn)出了跨地域、跨民族、跨文本乃至跨學(xué)科的特點,在中國比較文學(xué)史的民俗文學(xué)研究領(lǐng)域具有開創(chuàng)性意義。查士元:《中日神話之比較》程憬:《中國的羿與希臘的赫克利斯》鐘敬文:《中國印歐民間故事之相似》民間文學(xué)與神話初興期影響研究與平行研究之考察3鄭振鐸:《中山狼故事之變異》趙景深:《太陽神話研究》容肇祖:《熊人故事比較表》葉德均:《猴娃娘型故事略論》二令:《歇后語的母題》鐘敬文:《呆女婿故事探討》《中國的水災(zāi)傳說及其他》《中國的天鵝處女故事》民間文學(xué)與神話初興期影響研究與平行研究之考察3茅盾(1896-1981)神話研究成果:《中國神話研究》《中國神話研究ABC》《神話雜論》《北歐神話ABC》初興期影響研究與平行研究之考察31936年,鐘敬文在《民間文藝學(xué)的建設(shè)》中首提創(chuàng)建民間文藝學(xué)的理論主張,即推動民間文學(xué)的系統(tǒng)化、學(xué)科化;鐘敬文引述、比較了孔德、埃爾馬亭迦(EmilErmatinger)和莫尼哀(R.Maunier)的學(xué)科方法論觀點,并認(rèn)為在一定程度上借鑒莫尼哀的觀點,在文化科學(xué)上倡導(dǎo)自然科學(xué)的客觀方法,有利于民間文學(xué)的學(xué)科建設(shè)。初興期影響研究與平行研究之考察3以鄭振鐸、趙景深為代表的“俗文學(xué)派”活躍于20世紀(jì)30年代到40年代末,該流派的確立以鄭振鐸所著的《中國俗文學(xué)史》的出版為標(biāo)志?!八孜膶W(xué)派”在研究方法上采用比較研究與類型研究的方法,早期吸收了西方人類學(xué)派民俗學(xué)的研究方法,后來部分拋棄或修正了西方的方法,而以文學(xué)的比較考證和內(nèi)容的社會分析為特色。民間文學(xué)——“俗文學(xué)”——“俗文學(xué)派”初興期影響研究與平行研究之考察3鄭振鐸(1898-1958)《中山狼故事之變異》《民間故事的巧合與轉(zhuǎn)變》《湯禱篇》《研究中國文學(xué)的新途徑》初興期影響研究與平行研究之考察3趙景深是“俗文學(xué)派”的另一位代表人物,他打破當(dāng)時國內(nèi)外學(xué)者在“型式研究”上把神話、傳說、故事混為一談的非學(xué)術(shù)傾向,厘清了神話、傳說、故事的概念和界限,為故事學(xué)的科學(xué)化奠定了基石。趙景深(1902—1985)初興期影響研究與平行研究之考察【案例四】鐘敬文的民間故事研究這一時期,著名民間文學(xué)研究者鐘敬文亦有《中國印歐民間故事之相似》《呆女婿故事探討》等中外民間故事的比較文學(xué)論文。在《中國印歐民間故事之相似》中,鐘敬文將民間故事類似的緣由分為六個——偶然說、假借說、歷史說、印度發(fā)源說、阿利安種說、心理說,并認(rèn)為其中比較圓滿可靠的是“心理說”(這一學(xué)說認(rèn)為相同的偶然事件或境遇的存在,可用人類的思想、經(jīng)驗及感情來求解釋)。他在文章的后半部分列舉了幾種中國與印歐相同或相似的故事范式,例如:“‘天鵝處女式’與《西游記》的情節(jié)相似;‘杜松樹式’與曹植《令禽惡鳥論》中所述伯奇化鳥故事相似”。遺憾的是,作者在文章中僅止于舉例,并沒有做深入的比較分析。1946年,鐘敬文還發(fā)表了《略論格言式的文體》,著眼于中外格言的比較。3初興期影響研究與平行研究之考察3郭沫若(1892-1978)中西詩歌比較【案例五】郭沫若對西學(xué)的接受郭沫若無論是作為創(chuàng)作者還是批評者都受到了西方的巨大影響,東方的泰戈爾,西方的歌德、拜倫、雪萊、惠特曼等都是他思想、詩作上的“導(dǎo)師”。郭沫若思想中對“個人本位”的推崇讓他與西方的浪漫主義思潮、尼采的思想有天然的親近,同時,在這種對“自我”的推崇上,郭沫若對這些國外思想的接受往往也是取其能“為我所用”之處,例如郭沫若就把“泛神論”根據(jù)自己的需要理解成“泛神便是無神。一切的自然只是神的表現(xiàn),自我也只是神的表現(xiàn)。我即是神,一切自然都是自我的表現(xiàn)”。由此,郭沫若并非一心導(dǎo)向西方的學(xué)者,他自身的民族情結(jié)、深厚的中國文學(xué)傳統(tǒng)與對左翼思潮的接受都使他的文學(xué)、文論思想表現(xiàn)出獨特性與復(fù)雜性。郭沫若試圖借助西學(xué),在“表現(xiàn)社會”與“凸顯自我”之間建構(gòu)一種二元論的詩學(xué)理論,在20年代他以多篇文章和講演諸如《生活的藝術(shù)化》《文藝之社會的使命》《文學(xué)的本質(zhì)》等闡述這種思想。在《生活的藝術(shù)化》中,郭沫若以莊子“巧匠梓慶”的故事與歌德的詩歌《歌者》為例,說明在無我之境中方能達(dá)到藝術(shù)的天才。在《文藝之社會的使命》中郭沫若將他“個人本位”的浪漫主義投入社會功用的領(lǐng)域,試圖說明被他視為文學(xué)之本的詩歌也能行“提高個人精神,使生活美化”之功能。初興期影響研究與平行研究之考察31926年,詩人王獨清——《再譚詩》1926年,戲劇家余上沅——《論詩劇》1929年,詩人于賡虞——《詩之藝術(shù)》詩論研究初興期影響研究與平行研究之考察320世紀(jì)30—40年代,現(xiàn)代詩派的形成引發(fā)了許多學(xué)者對“新詩”的討論:1934年,詩人林庚——《詩與自由詩》1937年,金克木——《論中國新詩的新途徑》1943年,李廣田——《論新詩的內(nèi)容和形式》1943年,朱自清——《詩的趨勢》1948年,袁可嘉——《新詩戲劇化》詩論研究初興期影響研究與平行研究之考察3朱光潛(1897-1986)
朱光潛既是著名的美學(xué)家,也是中西詩歌平行研究的集大成者,在闡發(fā)研究上亦有成就,對中國比較文學(xué)發(fā)展出自己的研究特色作出了重要貢獻(xiàn)。朱光潛的著作《詩論》在中西文學(xué)尤其是中西詩歌的比較上更接近典型的比較文學(xué)論著,書中既有中西詩歌理論的闡述,又有跨學(xué)科比較——詩歌與音樂、繪畫等藝術(shù)形式的比較。初興期影響研究與平行研究之考察3梁宗岱(1903-1983)梁宗岱帶著詩人的熱情和體驗進(jìn)行中西詩歌的比較研究。在1931年發(fā)表的《論詩》中,通過對中外詩歌的比較分析,強調(diào)中西文學(xué)未來的方向在于融會貫通;1934年和1935年則分別發(fā)表了《詩與真》和《詩與真二集》。梁宗岱的研究并非簡單的評述,而是采取了主動比較的策略。初興期影響研究與平行研究之考察初興期跨學(xué)科研究與翻譯研究之考察4關(guān)鍵詞跨學(xué)科研究翻譯研究4”跨學(xué)科研究“指的是研究音樂、美術(shù)、哲學(xué)、宗教等人文社會科學(xué)甚至是自然科學(xué)等非文學(xué)因素對文學(xué)的影響。1919—1949年中國比較文學(xué)的跨學(xué)科研究已經(jīng)起步,主要的成果集中于宗教與文學(xué)、美術(shù)與文學(xué)和音樂與文學(xué)三個方面,其中又以宗教與文學(xué)的關(guān)系研究成就最高。宗教美術(shù)音樂文學(xué)初興期跨學(xué)科研究與翻譯研究之考察4朱維之(1905-1999)1941年《基督教與文學(xué)》1951年《文藝宗教論集》為中國比較文學(xué)研究開辟了跨學(xué)科研究的嶄新領(lǐng)域在比較文學(xué)學(xué)術(shù)史上有著十分重要的意義初興期跨學(xué)科研究與翻譯研究之考察4文學(xué)與佛教張長弓:《中國僧伽之詩生活》高觀如:《中國佛教文學(xué)與美術(shù)》老舍:題為《靈的文學(xué)與佛教》的演講初興期跨學(xué)科研究與翻譯研究之考察4在文學(xué)與伊斯蘭教研究方面,伴隨著新文化運動的開展以及各種報刊涌現(xiàn),漢語伊斯蘭教文學(xué)向現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型,而諸多版本的漢譯《古蘭經(jīng)》也展現(xiàn)了文化交流的面向,著名學(xué)者馬堅的譯經(jīng)活動即起于這一時期。初興期跨學(xué)科研究與翻譯研究之考察4宗白華(1897-1986)【案例六】宗白華對“文學(xué)與美術(shù)”的跨學(xué)科研究宗白華的《中西畫法所表現(xiàn)的空間意識》《論中西畫法之淵源與基礎(chǔ)》《介紹兩本關(guān)于中西畫學(xué)的書并論中國的繪畫》從中西畫法的不同入手,總結(jié)出中西空間意識的差異,并進(jìn)一步探討了空間意識與一個民族的宇宙觀、哲學(xué)觀以及文化心理的密切關(guān)系。宗白華總結(jié)道:“空間感的不同,表現(xiàn)著一個民族、一個時代、一個階級在不同的經(jīng)濟基礎(chǔ)上、社會條件里不同的世界觀和對生活最深的體會?!弊诎兹A認(rèn)為西方繪畫起源于古希臘的建筑與雕塑,而古希臘的建筑與雕塑是一種團塊造型,因而西方繪畫以圓描為主體和靈魂,特別重視光與影。他們以數(shù)學(xué)和科學(xué)的眼光經(jīng)營光與影的位置,營構(gòu)審美的空間,以達(dá)到對事物的描述。而中國繪畫以書法為基礎(chǔ),其空間意識基于中國特有的書法藝術(shù)的空間表現(xiàn)力,不憑借光影的烘托,借助的是抽象的筆墨表現(xiàn),具有形線之美。西方人的空間意識指的是他們以追尋的、控制的、冒險的、探索的態(tài)度,對待無窮的空間,是對空間的秩序、和諧之靜止的意識;中國人對于無盡空間的態(tài)度,卻如古人所說的“高山仰止,景行行止,雖不能至,而心向往之”,用心靈俯仰的眼睛來看空間萬象,其空間意識是對大自然整體節(jié)奏流動的意識。西洋人追求無窮,而中國人卻是吸引無窮于自我之中讓深廣無窮的宇宙來親近我。初興期跨學(xué)科研究與翻譯研究之考察4朱謙之(1899-1972)【案例七】朱謙之對“文學(xué)與音樂”的跨學(xué)科研究
朱謙之如何積極調(diào)用中西文化的思想淵源以闡明音樂與文學(xué)之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián)?首先,《中國音樂文學(xué)史》開篇以莎士比亞對音樂的評論引入,隨后用莊子《天運篇》與畢達(dá)哥拉斯的思想在宇宙論的高度上點出我們的世界作為“真情之流”的體現(xiàn)是浩然一片的音樂世界。隨后作者在具體論述詩、畫、音樂不同藝術(shù)的關(guān)系時又征引了大量西方詩人、評論家的例子,點明詩與音樂的親緣。朱氏借德國詩人勃倫納爾舉例,認(rèn)為后者奇異的詩歌“AugoLaina”在處理尾音時極為巧妙——“由高亢下墜成為嚌嘈的滾走的流水之音,然后以半浮半沉的和諧,漸漸消失去了”,這正是因為詩人對于其音調(diào)節(jié)奏的重視。愛倫·坡音調(diào)鏗鏘的《鐘》也是同理,讓聲音成為表現(xiàn)的源發(fā)之處,且只有內(nèi)在的“心耳”才能聽見這種象征化的美。初興期跨學(xué)科研究與翻譯研究之考察4翻譯理論這一時期對翻譯理論的思考往往伴隨著對中國古代翻譯史的反思而展開。學(xué)者對于翻譯理論的論述往往始于對中國古代佛教翻譯、嚴(yán)復(fù)“信達(dá)雅”觀點等譯學(xué)史的回顧與評價。1927年,蔣翼振編寫了《翻譯學(xué)通論》教材,在書中首提“翻譯學(xué)”的學(xué)術(shù)名稱。在導(dǎo)言中,他考察比較了中西語言中“翻譯”一詞的詞源。初興期跨學(xué)科研究與翻譯研究之考察4翻譯的價值胡適
魯迅瞿秋白
郭沫若鄭振鐸
茅盾初興期跨學(xué)科研究與翻譯研究之考察4翻譯的方式關(guān)于翻譯的方式,主要集中于是用白話文還是文言文進(jìn)行翻譯、是直譯還是意譯兩個問題。前一個問題與中國現(xiàn)代文學(xué)史上的“文白之爭”密切相關(guān),而林紓的翻譯由于其鮮明的文言風(fēng)格和巨大影響成了一個討論的焦點。胡適、錢基博、周作人等人均闡發(fā)了自己的觀點。初興期跨學(xué)科研究與翻譯研究之考察4魯迅林語堂賀麟翻譯側(cè)重寧信不順注重意譯傳神達(dá)意初興期跨學(xué)科研究與翻譯研究之考察初興期隱含的詩學(xué)范式之爭及其意義5關(guān)鍵詞范式之爭陳寅恪錢鐘書初興期隱含的詩學(xué)范式之爭及其意義5研究類型與學(xué)派影響研究
平行研究法國學(xué)派
美國學(xué)派中國學(xué)派?初興期隱含的詩學(xué)范式之爭及其意義5陳寅恪(1890-1969)【案例八】陳寅恪與比較文學(xué)例如,陳寅恪發(fā)現(xiàn)在華佗的故事中有“破頭出蟲”為人治病的描述,這顯然帶有相當(dāng)?shù)纳裨捝?,而在佛教?女耆域因緣經(jīng)》中同樣有神醫(yī)“披破其頭,悉出諸蟲”治病的說法;同時,陳寅恪還考證“華佗”與天竺語“agada”(阿迦陀,意為“藥”)的關(guān)系,認(rèn)為“華佗”即為藥神。由此,陳寅恪認(rèn)為《三國志》的華佗傳中有大量印度佛教故事雜糅其中,實為文化交互的結(jié)果,從這個案例也可看出陳寅恪重視史實、治學(xué)極為嚴(yán)謹(jǐn),又善于自小處出發(fā),步步展開,以見大局。值得一提的是,陳寅恪在這一時期《〈西游記〉玄奘弟子故事之演變》一文也對《西游記》故事予以考證,認(rèn)為孫悟空的原型確來源于《羅摩衍那》,但同時也受到了中國傳統(tǒng)的影響,即孫悟空是中印文化交流的產(chǎn)物。與此同時,對比較文學(xué)平行研究,陳寅恪也提出了自己的看法:陳寅恪擔(dān)憂平行研究容易導(dǎo)致“穿鑿附會,怪誕百出,莫可追詰”的現(xiàn)象,但他并不反對有根據(jù)、有創(chuàng)意的平行研究,其長篇論著《論〈再生緣〉》具體表達(dá)了他在平行研究方法上的思考。初興期隱含的詩學(xué)范式之爭及其意義5錢鐘書(1910-1998)【案例九】錢鍾書與比較文學(xué)1935年,錢鍾書以英文在《天下》月刊發(fā)表的《中國古代戲劇中的悲劇》是一篇力作。文章詳述了中歐之間對“悲劇”的不同理解,將莎士比亞《安東尼與克利奧帕特拉》、德萊頓《愛是一切》與白樸《梧桐雨》、洪昇《長生殿》對比后,總結(jié)出其間的相似之處。錢氏指出,中國戲劇在讀者體驗上缺少西方那種超越性的“崇高”,且這些戲劇的結(jié)構(gòu)也強化了自身給讀者的印象。同時,恰恰也因為中國戲劇自身的獨特價值讓其在西方獲得追捧。錢氏的文章既闡明了中西文化理論上互補的可能性,也為中西文學(xué)、文化在現(xiàn)實中的交流鋪平了一條可以踐行的道路——“比較文學(xué)的修習(xí)者如果能將中國古典文學(xué)納入研究視野,他們將會發(fā)現(xiàn)許多新的研究資料……為了充實我們的某些審美經(jīng)驗,我們必須走向外國文學(xué);為了充實我們的另一些審美經(jīng)驗,我們必須回歸自身?!背跖d期隱含的詩學(xué)范式之爭及其意義5離了影響研究,傳統(tǒng)文化就會斷裂開來;離了平行研究,跨文化研究就失去了意義。
影響研究:重中之重
跨文化研究:主流方向
平行研究:
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 賈平凹《秦腔》課件
- 2026年橋梁健康評估與風(fēng)險管理
- 2026年橡膠支座在抗震設(shè)計中的應(yīng)用
- 貨運駕駛員汛期安全培訓(xùn)課件
- 貨運安全教育培訓(xùn)計劃課件
- 醫(yī)療行業(yè)人工智能應(yīng)用案例分析
- 生育健康服務(wù)項目總結(jié)
- 護理學(xué)科研究與創(chuàng)新能力提升
- 醫(yī)療機構(gòu)禮儀與醫(yī)療法規(guī)
- 2026年東營科技職業(yè)學(xué)院高職單招職業(yè)適應(yīng)性測試模擬試題有答案解析
- GB/T 45953-2025供應(yīng)鏈安全管理體系規(guī)范
- 2025秋季學(xué)期國開電大法律事務(wù)??啤缎淌略V訟法學(xué)》期末紙質(zhì)考試簡答題庫2025春期版
- 要素式民事起訴狀(房屋租賃合同糾紛)
- 設(shè)計公司報賬管理辦法
- DB51∕T 3045-2023 四川省社會保險基本公共服務(wù)規(guī)范
- 畢業(yè)設(shè)計(論文)-自動展開曬衣架設(shè)計
- 智能化系統(tǒng)在鐵路裝備檢修中的應(yīng)用-洞察闡釋
- TCPQSXF006-2023消防水帶產(chǎn)品維護更換及售后服務(wù)
- 邊坡噴錨施工方案
- YS/T 3045-2022埋管滴淋堆浸提金技術(shù)規(guī)范
- 項目進(jìn)度跟進(jìn)及完成情況匯報總結(jié)報告
評論
0/150
提交評論