中信銀行蘇州市昆山市2025秋招小語(yǔ)種崗筆試題及答案_第1頁(yè)
中信銀行蘇州市昆山市2025秋招小語(yǔ)種崗筆試題及答案_第2頁(yè)
中信銀行蘇州市昆山市2025秋招小語(yǔ)種崗筆試題及答案_第3頁(yè)
中信銀行蘇州市昆山市2025秋招小語(yǔ)種崗筆試題及答案_第4頁(yè)
中信銀行蘇州市昆山市2025秋招小語(yǔ)種崗筆試題及答案_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

中信銀行蘇州市昆山市2025秋招小語(yǔ)種崗筆試題及答案一、單選題(共10題,每題2分,合計(jì)20分)1.在中英商務(wù)談判中,若英方使用“Couldyou...?”句式,通常暗示()。A.強(qiáng)烈要求B.禮貌試探C.最終決定D.被動(dòng)拒絕2.以下哪個(gè)選項(xiàng)最符合中日企業(yè)郵件禮儀?()A.直截了當(dāng)提出要求,無(wú)需鋪墊B.過(guò)度使用敬語(yǔ),顯得生硬C.先寒暄閑聊,再進(jìn)入正題D.附件過(guò)多,未提前說(shuō)明3.聯(lián)合國(guó)將2025年定為“世界語(yǔ)言年”,其中最可能涉及的中文術(shù)語(yǔ)是()。A.全球化進(jìn)程(全球化進(jìn)程)B.可持續(xù)發(fā)展(持續(xù)發(fā)展)C.數(shù)字經(jīng)濟(jì)(數(shù)字經(jīng)濟(jì))D.文化多樣性(文化多樣性)4.在韓語(yǔ)商業(yè)合同中,“~???????”的語(yǔ)氣更偏向()。A.命令式B.祈使式C.請(qǐng)求式D.建議式5.中信銀行蘇州分行若需與德國(guó)企業(yè)合作,以下哪個(gè)德語(yǔ)表達(dá)最正式?()A.“LassunsdasProjektmachen!”B.“Wirk?nnendasbesprechen.”C.“DasisteinguterVorschlag.”D.“K?nnenwirdasambestensomachen?”6.印度英語(yǔ)中,“It’srainingcatsanddogs”的本土化表達(dá)可能是()。A.雨下得很大B.老天爺在哭泣C.雨點(diǎn)像貓狗一樣亂飛D.雨中動(dòng)物多7.法語(yǔ)商務(wù)會(huì)議中,若對(duì)方說(shuō)“Jereviensversvous”最可能的意思是()。A.我馬上回來(lái)B.我稍后聯(lián)系你C.我下次再談D.我需要休息8.西班牙語(yǔ)中,“?Quétalsihacemos...?”常用于()。A.拒絕提議B.提出合作方案C.安排會(huì)議D.結(jié)束談判9.俄羅斯商務(wù)宴請(qǐng)中,若主人反復(fù)勸酒,最得體的回應(yīng)是()。A.直接拒絕B.少量品嘗后婉拒C.大量飲酒以示尊重D.視對(duì)方身份決定10.阿拉伯語(yǔ)商務(wù)信函中,以下哪個(gè)詞匯常用于結(jié)尾祝福?()A.SalamaleikumB.ShukranC.JazakAllahD.InshaAllah二、多選題(共5題,每題3分,合計(jì)15分)1.中德商務(wù)談判中,德國(guó)方可能注重的禮儀細(xì)節(jié)包括()。A.準(zhǔn)時(shí)性B.數(shù)據(jù)準(zhǔn)確性C.個(gè)人關(guān)系建立D.法律條款明確性2.日語(yǔ)商務(wù)郵件中,常見的寒暄語(yǔ)組合有()。A.おはようございます(早上好)B.どうぞよろしくお願(yuàn)いいたします(請(qǐng)多關(guān)照)C.ありがとうございます(謝謝)D.さようなら(再見)3.聯(lián)合國(guó)官方語(yǔ)言中,與金融行業(yè)術(shù)語(yǔ)關(guān)聯(lián)最密切的是()。A.英語(yǔ)(金融衍生品)B.法語(yǔ)(國(guó)際條約)C.西班牙語(yǔ)(拉美市場(chǎng))D.阿拉伯語(yǔ)(石油貿(mào)易)4.跨文化溝通中,以下哪些屬于高語(yǔ)境文化特征?()A.依賴非語(yǔ)言線索B.直言表達(dá)觀點(diǎn)C.強(qiáng)調(diào)個(gè)人成就D.關(guān)系導(dǎo)向5.中印商務(wù)合作中,可能遇到的溝通障礙包括()。A.方言差異(印地語(yǔ)與英語(yǔ)并存)B.商務(wù)文化差異(等級(jí)觀念)C.法律體系差異D.語(yǔ)言幽默差異(雙關(guān)語(yǔ)理解)三、判斷題(共10題,每題1分,合計(jì)10分)1.意大利語(yǔ)商務(wù)談判中,女士通常比男士更具主導(dǎo)權(quán)。(×)2.韓語(yǔ)中,“???????”適用于初次見面時(shí)的請(qǐng)求。(×)3.俄羅斯人重視“面子”,因此避免直接拒絕。(√)4.阿拉伯國(guó)家商務(wù)會(huì)議中,男性通常不允許與女性直接交談。(×)5.西班牙語(yǔ)“Losientomucho”在正式場(chǎng)合等同于“非常抱歉”。(√)6.中英商務(wù)郵件中,英國(guó)人更偏好長(zhǎng)篇鋪墊而非直奔主題。(×)7.法語(yǔ)“Jesuisdésolé”比“Jeregrette”更正式。(×)8.印度英語(yǔ)中,“Okay”的使用頻率高于“Fine”。(√)9.聯(lián)合國(guó)語(yǔ)言事務(wù)廳不提供中文-阿拉伯語(yǔ)互譯服務(wù)。(×)10.日本商務(wù)文化中,“沉默”通常代表同意。(√)四、情景分析題(共3題,每題5分,合計(jì)15分)1.情景:中信銀行蘇州分行需向德國(guó)某銀行推介人民幣跨境支付系統(tǒng)(CIPS),對(duì)方銀行負(fù)責(zé)人用德語(yǔ)詢問:“WiefunktioniertCIPSgenau?”(CIPS具體如何運(yùn)作?)。請(qǐng)用德語(yǔ)回復(fù),注意專業(yè)性和簡(jiǎn)潔性。2.情景:日企客戶通過(guò)郵件要求提供2024年第二季度中文市場(chǎng)報(bào)告,郵件結(jié)尾寫道:“お願(yuàn)いします?!保ㄕ?qǐng)回復(fù))。請(qǐng)用日語(yǔ)回復(fù),需包含感謝和確認(rèn)時(shí)間。3.情景:印度客戶在中信銀行開戶時(shí),用印地語(yǔ)詢問:“????????????????????????????????????”(這家銀行支持外幣轉(zhuǎn)賬嗎?)。請(qǐng)用印地語(yǔ)回答,并補(bǔ)充銀行支持的外幣類型。五、翻譯題(共2題,每題10分,合計(jì)20分)1.將以下中文商務(wù)條款翻譯成西班牙語(yǔ):“若因不可抗力導(dǎo)致合同無(wú)法履行,雙方應(yīng)協(xié)商調(diào)整交付時(shí)間或價(jià)格?!?.將以下阿拉伯語(yǔ)商務(wù)信函片段翻譯成中文:“????????????????????????????????????????????????????????????????????48???????????.???????????.”六、簡(jiǎn)答題(共2題,每題10分,合計(jì)20分)1.簡(jiǎn)述中德商務(wù)談判中常見的文化差異及應(yīng)對(duì)策略。2.若中信銀行蘇州分行需拓展巴西市場(chǎng),應(yīng)優(yōu)先考慮哪些小語(yǔ)種培訓(xùn)方向?答案及解析一、單選題答案1.B(英方使用“Couldyou...?”表示委婉請(qǐng)求,非強(qiáng)硬態(tài)度)2.C(日企郵件先寒暄再談?wù)?,符合禮儀)3.C(2025年聯(lián)合國(guó)主題與數(shù)字經(jīng)濟(jì)關(guān)聯(lián)度最高)4.C(韓語(yǔ)“~???????”為請(qǐng)求式句尾)5.D(德語(yǔ)正式合同常用“ambestensomachen”確認(rèn)條款)6.A(印度英語(yǔ)更直接,本土化表達(dá)強(qiáng)調(diào)雨量)7.B(法語(yǔ)“Jereviensversvous”意為“稍后聯(lián)系”)8.B(西班牙語(yǔ)該句式常用于提議合作)9.B(俄羅斯文化中,少量飲酒并婉拒更顯尊重)10.A(阿拉伯語(yǔ)“Salamaleikum”為通用問候語(yǔ))二、多選題答案1.ABD(德國(guó)注重準(zhǔn)時(shí)、數(shù)據(jù)準(zhǔn)確、條款明確,個(gè)人關(guān)系建立相對(duì)次要)2.ABC(日語(yǔ)郵件常用おはよう/どうぞよろしく/ありがとうございます組合)3.ABCD(各語(yǔ)言與對(duì)應(yīng)市場(chǎng)/領(lǐng)域關(guān)聯(lián)性均強(qiáng))4.AD(高語(yǔ)境文化依賴非語(yǔ)言和關(guān)系,如東亞、中東)5.ABCD(方言、商務(wù)文化、法律、幽默差異均可能導(dǎo)致溝通障礙)三、判斷題答案1.×(意大利職場(chǎng)中男性仍占主導(dǎo))2.×(該句適用于熟悉關(guān)系,初次見面用“はじめまして”)3.√(俄羅斯文化重視集體榮譽(yù))4.×(現(xiàn)代阿拉伯商務(wù)已允許男女直接溝通,但需注意場(chǎng)合)5.√(西班牙語(yǔ)“Losientomucho”適用于正式道歉)6.×(英國(guó)人偏好簡(jiǎn)潔郵件)7.×(“Jesuisdésolé”較口語(yǔ)化,“Jeregrette”更正式)8.√(印度英語(yǔ)中“Okay”更常用)9.×(聯(lián)合國(guó)提供中文服務(wù))10.√(日本文化中沉默可表示同意或思考)四、情景分析題參考答案1.德語(yǔ)回復(fù):“SehrgeehrteHerr[Name],CIPSisteinchinesischesплатежнаясистема,dasdiegrenzüberschreitendenZahlungeninRMBerleichtert.EsarbeitetmitSWIFTzusammenundreduziertTransaktionskosten.FürDetailsk?nnenSieunsereBroschüreanfordern.MitfreundlichenGrü?en,[YourName]”2.日語(yǔ)回復(fù):“いつもお世話になっております。2024年第2季度の市場(chǎng)報(bào)告書を送ります。4日以內(nèi)にメールでお知らせいたします。何か追加のご要望があればお知らせください。よろしくお願(yuàn)いいたします?!?.印地語(yǔ)回復(fù):“??????????????????????,??????????????????????????????????????,???,?????????????????????????????????????????????????????????”五、翻譯題參考答案1.西班牙語(yǔ):“Siporcausasdefuerzamayorlaejecucióndelcontratonoesposible,ambaspartesacordaránajustareltiempodeentregaoelprecio.”2.中文:“我們已收到貴方關(guān)于融資的請(qǐng)求,將在

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論