2025年大學《大學德語》專業(yè)題庫- 德語文本翻譯與解讀_第1頁
2025年大學《大學德語》專業(yè)題庫- 德語文本翻譯與解讀_第2頁
2025年大學《大學德語》專業(yè)題庫- 德語文本翻譯與解讀_第3頁
2025年大學《大學德語》專業(yè)題庫- 德語文本翻譯與解讀_第4頁
2025年大學《大學德語》專業(yè)題庫- 德語文本翻譯與解讀_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2025年大學《大學德語》專業(yè)題庫——德語文本翻譯與解讀考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______第一部分:德語文本解讀LesenSiedenfolgendendeutschenTextundbeantwortenSiediedarauffolgendenFragen.EswareinkalterHerbsttaginBerlin.MichaelschlendertedurchdiegeschlossenenL?denundsahsichum,oberetwasNeuesentdeckenkonnte.DieLuftwarkühlundtrocken,unddieBl?tteraufdenB?umenfaultenbereits.Pl?tzlichh?rteereinleisesLied,dasauseinerkleinenKapellevorgeschobenwar.EswareinealteMelodie,dieerschonoftgeh?rthatte,aberniesosch?ngesungenhatte.Erbliebstehenundlauschte.DieS?ngerinnenwaren?ltereFrauen,dieineinemkleinenCaféarbeiteten.IhrGesangwarweichundtraurig,aberauchvollerHoffnung.MichaeldachteanseineeigeneKindheit,anseineFamilieundanseineFreunde.ErdachteauchandievielenJahre,dieerindieserStadtverbrachthatte.ManchewarenguteZeiten,anderewarenschlechte.AberallesinallemwarBerlinseineHeimat.ErschlossdieAugenundatmetetiefdurch.DieMelodiedesLiedeserinnerteihndaran,dasserauchinschwierigenZeitennieaufgebensollte.Er必須繼續(xù)前進,不管未來會帶來什么。1.BeschreibenSieinkurzenS?tzen,wasMichaelandiesemTaginBerlinerlebthat.2.AnalysierenSiedieStimmung,diederTextdurchdieBeschreibungdesHerbsttagsunddesLiedesvermittelt.VerwendenSiespezifischeW?rterundS?tzeausdemText,umIhreAnalysezubelegen.3.WelcheRollespielendie環(huán)境和diePersonen(dieS?ngerinnen)inderGeschichtefürdieEntwicklungderGedankenundGefühleMichaels?4.DasWort?faulten“wirdimTextverwendet,umdieB?umezubeschreiben.Wiek?nntemandiesesWortdurcheinanderesersetzen,umeineleichtandereBedeutungoderStimmungzuvermitteln?Erkl?renSieIhreWahl.5.DerTextendetmitderThought:?ermussteweitergehen“.Wask?nntedietiefereBedeutungdiesesSatzesfürMichaelsLebenoderfürdasThemadesgesamtenTextessein?第二部分:德語文本翻譯BitteübersetzenSiedenfolgendendeutschenAbsatzinschinesischeEnglische.AchtenSieaufdieGenauigkeitderBedeutung,dieWortwahlunddienatürlicheFormulierungderchinesischenSprache.DiedeutscheLiteraturderRomantikwargepr?gtvoneinertiefenSehnsuchtnachderNaturundeinerFaszinationfürdasExotischeunddasUngewisse.AutorenwieGoetheundSchillerbeschriebenoftidealisierteLandschaftenundbetontendieheilendeKraftderNatur.GleichzeitigfasziniertensiedieKulturenfremderV?lkerunddieMysterienderWelt,wassichoftinRomanenundErz?hlungenmanifestierte,dieinferneL?nderoderineinealternativeWeltverlie?en.DieseromantischeNeigung,dieNaturunddasAnderezuidealisieren,hattesowohlpositivealsauchnegativeAuswirkungenaufdiesp?tereEntwicklungderdeutschenKulturundGeistesgeschichte.第三部分:中德互譯BitteübersetzenSiedenfolgendenchinesischenAbsatzinsdeutsche.北京是一個充滿歷史韻味的城市,擁有許多古老的寺廟、宮殿和園林。這些歷史遺跡不僅是中國的寶貴財富,也是世界文化遺產的重要組成部分。每年,數以百萬計的游客從世界各地來到北京,探索它的歷史,欣賞它的文化,并體驗中國的傳統生活方式。對于許多人來說,北京不僅是一個旅游目的地,更是一個了解中國過去和現在的地方。---試卷答案第一部分:德語文本解讀1.MichaelistaneinemkaltenHerbsttaginBerlinspazierendundhateinLiedineinerkleinenKapellegeh?rt.DieS?ngerinnensangeneinealteMelodie,dieMichaelerinnerteanseineKindheitundseineFamilie.ErdachteanseineJahreinBerlinundandieBedeutungderStadtfürihn.DasLiedmotivierteihn,auchinschwierigenZeitenweiterzumachen.**解析思路:*DieFrageverlangteinekurzeZusammenfassungderEreignisse.MansuchtdiewichtigstenHandlungspunkteimText:SpazierganginBerlin,H?rereignis(Lied),GedankenundGefühleMichaels(Erinnerungen,ReflexionüberBerlin,Motivation).2.DieTextbeschreibungdesHerbsttags(kalteLuft,faulendeBl?tter)unddietraurige,aberhoffnungsvolleMelodiedesLiedesvermittelneineMischungausTraurigkeitundSanftmut.DieStimmungistmelancholisch,abernichtv?lligdunkel,dadasLiedHoffnungspendet.**解析思路:*DieFragenachderStimmungerforderteineAnalysederW?rterundSzenen,diedieAtmosph?reerzeugen.W?rterwie?kalt“,?trocken“,?faulend“,?leise“,?traurig“,?Hoffnungsvoll“gebenHinweise.ManmussdieKombinationdieserElementebeschreibenunderkl?ren,wiesiezurGesamtfarbebeitragen.3.DiekalteHerbstlandschaftsymbolisiertm?glicherweiseeinePhasederZurückgezogenheitoderReflexioninMichaelsLeben.DieS?ngerinnenundihrGesangbringenW?rme,EmotionundeineArtmenschlichesBandindiekühleUmgebung.DieseVerbindungvonNaturundMensch,vonkühlerUmgebungundwarmerMusik,regtMichaelsGedankenundGefühleanundlenktihnvonseinenGedankenab,從而促使他進行內省。**解析思路:*DieFrageanalysiertdieRollevonUmfeldundPersonen.ManmussdenKontrastzwischenderkaltenNaturundderwarmenMusik/Personenherausarbeiten.Dannerkl?ren,wiedieserKontrastoderdieAnwesenheitderFrauenMichaelsinnereWeltbeeinflusstundseineGedankenanseineVergangenheitundZukunftausl?st.4.EinalternativesWortk?nnte?herabfallen“oder?abfallen“sein.?Abfallen“w?reeineguteWahl,daesebenfallsdieAbnutzungderB?umebeschreibt,abervielleichtetwaswenigerdramatischklingtals?faulen“.EsvermittelteineeherallgemeineBeschreibungdesHerbstesohnediestarkeKonnotationvonVerfalloderKrankheit,die?faulen“habenk?nnte.**解析思路:*DieAufgabeerfordertdasFindeneinesAlternativenunddieBegründung.MansuchtnachW?rternimText,die?hnlichbedeuten(?faulen“).Dannw?hlteinpassendesAlternativwort(z.B.?herabfallen“,?abfallen“,?verfallen“)undargumentiert,warumeseineguteErsetzungist,eventuellimVergleichzudenanderenm?glichenW?rternunddenverschiedenenBedeutungsnuancen.5.DietiefereBedeutungvon?ermussteweitergehen“k?nntebedeuten,dassMichaelerkennenmusste,dassdasLebenvorvielenHerausforderungenundVer?nderungenbesteht,abererdennochnichtaufgebensollte.EsisteinAufrufzurResilienz,zurFortschrittlichkeitundzumAkzeptierendesLebenszyklus,sowohlaufpers?nlicheralsauchaufmetaphorischerEbenefürdasgesamteThemadesTextes.**解析思路:*DieFragenachdertieferenBedeutungerforderteineInterpretation.ManmussdenSatzimKontextdesgesamtenTextessehen.MichaelsReflexionüberseinLebeninBerlin,dieErinnerungandieVergangenheitunddieKraftdesLiedesführenzudiesemSchluss.DieBedeutungistnichtnurphysischerFortschritt,sondernauchmentalerSt?rke,derWillezurAnpassungunddasLebenmitSchwierigkeiten.第二部分:德語文本翻譯DiedeutscheLiteraturderRomantikwargepr?gtvoneinertiefenSehnsuchtnachderNaturundeinerFaszinationfürdasExotischeunddasUngewisse.AutorenwieGoetheundSchillerbeschriebenoftidealisierteLandschaftenundbetontendieheilendeKraftderNatur.GleichzeitigfasziniertensiedieKulturenfremderV?lkerunddieMysterienderWelt,wassichoftinRomanenundErz?hlungenmanifestierte,dieinferneL?nderoderineinealternativeWeltverlie?en.DieseromantischeNeigung,dieNaturunddasAnderezuidealisieren,hattesowohlpositivealsauchnegativeAuswirkungenaufdiesp?tereEntwicklungderdeutschenKulturundGeistesgeschichte.*中文譯文:*德國浪漫主義文學的特點是深切渴望大自然以及對異國情調和未知事物充滿迷戀。像歌德和席勒這樣的作家經常描繪理想化的風景并強調大自然的治療力量。同時,他們也為外來文化和世界的奧秘所著迷,這常常體現在那些將故事背景設定在遙遠

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論