2025年大學(xué)《日語》專業(yè)題庫- 日語專業(yè)學(xué)生的留學(xué)經(jīng)驗_第1頁
2025年大學(xué)《日語》專業(yè)題庫- 日語專業(yè)學(xué)生的留學(xué)經(jīng)驗_第2頁
2025年大學(xué)《日語》專業(yè)題庫- 日語專業(yè)學(xué)生的留學(xué)經(jīng)驗_第3頁
2025年大學(xué)《日語》專業(yè)題庫- 日語專業(yè)學(xué)生的留學(xué)經(jīng)驗_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025年大學(xué)《日語》專業(yè)題庫——日語專業(yè)學(xué)生的留學(xué)經(jīng)驗考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、閱讀下列短文,回答問題。佐藤は、大學(xué)3年生のとき、京都大學(xué)に一年間留學(xué)する機會を得ました。彼は、留學(xué)生活をとても楽しみにしており、日本文化、特に伝統(tǒng)蕓能に深い関心を持っていました。しかし、実際に京都に到著した時、彼は予想外の挑戦に直面しました。言葉の壁はもちろん、日本の社會規(guī)範(fàn)や人間関係の復(fù)雜性に戸惑いました。特に、日本語で日常會話をスムーズに行うことへの不安が大きかったです。彼は、授業(yè)中は理解できたものの、クラスメートとの交流では言葉を失うことが多かった記憶があります。しかし、彼は諦めずに、毎日日本語を勉強し、地元の學(xué)生に話しかけることを意識しました。きらきらと光る清水寺の観光客で賑わう街、靜かで落ち著いた茶道の時間、歴史を感じさせる古い町並み——京都の美しさに觸れるたびに、留學(xué)の目的を思い出し、困難を乗り越える力を得ます。留學(xué)が終わり、帰國した佐藤は、京都で學(xué)んだこと、経験した文化の違い、そして自身の成長を色濃く感じていました。彼は、日本語の能力が向上したのはもちろん、異文化への理解が深まり、自分自身も大きく変化したと感じています。この経験は、彼のこれからの人生、特にキャリア選択に大きな影響を與えることになりました。1.佐藤が留學(xué)前から留學(xué)中にかけて、最も大きく苦しんだことは何accordingtothepassage?Pleaseexplainyouranswerindetail.2.DescribethekindofpersonyouimagineSatotobebasedonthepassage.Whatqualitiesdoeshepossessthatallowhimtoovercomedifficulties?3.ThepassagementionsseveralaspectsofKyoto("きらきらと光る清水寺の観光客で賑わう街、靜かで落ち著いた茶道の時間、歴史を感じさせる古い町並み").WhichonedoyouthinkwasmostsignificantforSato'spersonalgrowth,andwhy?Providespecificreasonsfromthepassagetosupportyouropinion.4.ImagineyouareSato.Writeashortparagraph(around100words)addressedtoafellowJapaneseuniversitystudentwhoisplanningtostudyabroadbutfeelsanxiousaboutthelanguagebarrier.Shareonepieceofadviceyouwouldgivebasedonyourownexperience.二、請根據(jù)下列情境,用日語撰寫一篇短文。あなたは、日本の大學(xué)に留學(xué)する予定の大學(xué)1年生です。近い將來、あなたが留學(xué)先の大學(xué)の學(xué)部生にアドバイスをすることになったとします。內(nèi)容は、留學(xué)前の準(zhǔn)備から、初めての日本生活への適応、そして學(xué)業(yè)と生活のバランスについてです。留學(xué)経験がなくても、あなたが考える中で大切だと思われる點を3つ程度挙げ、具體的な説明を加えてください。文書は400字程度で書きなさい。三、請論述下列問題?!噶魧W(xué)は、主に學(xué)業(yè)や言語の習(xí)得を目的としているものだけでなく、自己発見や成長の重要な機會である」という見解について、あなたの意見を述べなさい。異文化に觸れることによる影響、留學(xué)がもたらす困難や挑戦、そしてそれらが個人の資産となる過程に焦點を當(dāng)てて、具體的な例を交えて議論してみなさい。日本の學(xué)生が外國で留學(xué)することのメリットとデメリットを考慮に入れた上で、結(jié)論を?qū)Г訾筏皮撙胜丹ぁ?00字以上で書きなさい。試卷答案一、閱讀下列短文,回答問題。1.佐藤が留學(xué)前から留學(xué)中にかけて、最も大きく苦しんだことは「言葉の壁」および「日本の社會規(guī)範(fàn)や人間関係の復(fù)雜性への戸惑い」でした。短文では、彼が授業(yè)中は理解できたものの、クラスメートとの日常會話で言葉を失うことが多かったと記されています。これは、日常會話レベルでの日本語の流暢さに不足があったことを示しています。また、社會規(guī)範(fàn)や人間関係の復(fù)雜性に戸惑った記述もあり、これはコミュニケーションが難しくなった直接的な原因となっています。2.短文に描かれた佐藤は、困難に直面しても「諦めずに毎日日本語を勉強し、地元の學(xué)生に話しかけることを意識した」人物です。これは目標(biāo)に向かって努力する意志力と行動力を示しています。また、京都の美しさに觸れることで困難を乗り越える力を得たことから、感受性や自然と調(diào)和する力も見受けられます。自己成長のためには困難を乗り越える覚悟と、積極的に行動する力が不可欠であることを示唆しています。3.短文で最も記述が詳細(xì)なのは「靜かで落ち著いた茶道の時間」です。佐藤は、困難に直面していた際に茶道の時間を経験し、「留學(xué)の目的を思い出し、困難を乗り越える力を得ます」と記されています。茶道には日本の伝統(tǒng)文化と精神が込められており、その靜かで落ち著いた雰囲気の中で、佐藤は心を落ち著け、自分の行動の目的を再認(rèn)識し、內(nèi)面的な強さを得たと考えられます。文化的な體験を通じて、精神的な成長を遂げたことを示唆しています。4.(例文)こんにちは、〇〇さん。大學(xué)で日本に留學(xué)されるんですね。すごくワクワクしますね!私も大學(xué)3年生の時、京都で一年間留學(xué)しました。その時、日本語での會話がとても心配でした。クラスで分かっていても、友達(dá)と本気で話すと言葉が出なくなることもありました。でも、絶対に諦めずに、毎日少しずつ日本語を勉強し続けることを心がけました。また、少しずつでも、クラスの友達(dá)や道端で出會った人にも挨拶や質(zhì)問をしてみることを意識しました。最初は緊張しましたが、人々はみんな親切に応えてくれました。結(jié)局、留學(xué)って、言葉の壁を乗り越えること自體が一番の成長だと感じました。不安は當(dāng)然ありますが、少しずつ勇気を出して行動すること、それが大切だと思います。頑張ってくださいね!二、請根據(jù)下列情境,用日語撰寫一篇短文。(例文)日本の大學(xué)に留學(xué)される予定の皆さんへ、こんにちは。留學(xué)生活、とてもワクワクするものですね。私も留學(xué)生活を経験しましたので、少しアドバイスをしたいと思います。まず、留學(xué)前の準(zhǔn)備として、日本語の勉強はもちろん、その國の文化や習(xí)慣についても事前に調(diào)べておくことが大切です。言葉の壁を少しでも減らすため、毎日の勉強と、実際に使ってみる練習(xí)が効果的です。次に、初めての日本生活では、人々に気を遣いすぎず、積極的にコミュニケーションを取ることを心がけましょう。人々は最初は少し遠(yuǎn)慮してしまうかもしれませんが、あなたが積極的であることが、関係を築きやすくします。最後に、學(xué)業(yè)と生活のバランスを取ることも重要です。留學(xué)先の大學(xué)は素晴らしい教育機會ですので、その點を大切にしながらも、日本の文化を體験したり、友達(dá)と過ごしたりする時間も大切にしてください。留學(xué)はただ勉強する場所ではなく、自分自身を見つける機會でもあります。頑張ってくださいね。三、請論述下列問題。留學(xué)は、多くの場合、學(xué)業(yè)成績の向上や外國語の習(xí)得といった學(xué)術(shù)的な目的で行われますが、それ以上に自己発見と個人の成長を促す、非常に重要な機會であると言えます。異文化に直接觸れることで、普段の生活や社會では意識できない価値観や考え方に遭遇します。これにより、自分の価値観がどのように形成されているか、どの部分が普遍的でどの部分が文化的に特有なのかを再認(rèn)識????、自己理解が深まります。留學(xué)先で直面する困難や挑戦——言語の壁、生活習(xí)慣の違い、孤獨感、文化的な誤解など——は、これらを乗り越える過程で、問題解決能力、適応力、柔軟性といった資質(zhì)を身につけます。例えば、異なる言語でコミュニケーションを取ることで、自分の言語能力が向上するだけでなく、相手の意図を理解しようとする努力や、非言語的な要素(身振り手振り、表情など)への注目も促されます。また、新しい環(huán)境で人々と接することで、異なる文化背景を持つ人々に対する理解と寛容さを養(yǎng)うことができます。留學(xué)経験が個人の資産となる過程は、困難を克服した結(jié)果、得た知識、スキル、経験、そしてそれらを通じて形成された自己認(rèn)識と世界観です。これらは、留學(xué)先での生活だけでなく、帰國後のキャリア形成や社會への參畫においても、大きな力となります。日本の學(xué)生が外國で留學(xué)することには、言語能力や専門知識の向上、異文化理解力の習(xí)得といった明確なメリットがあります。しかし、高額な費用、孤獨感、現(xiàn)地での生活環(huán)境の問題、學(xué)業(yè)と生活の両立の難しさといったデメリットも存在し

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論