高考英語二輪復習(全國版) 第1部分 閱讀理解與閱讀七選五 專題1 微技能一 巧解閱讀理解中的復雜結構_第1頁
高考英語二輪復習(全國版) 第1部分 閱讀理解與閱讀七選五 專題1 微技能一 巧解閱讀理解中的復雜結構_第2頁
高考英語二輪復習(全國版) 第1部分 閱讀理解與閱讀七選五 專題1 微技能一 巧解閱讀理解中的復雜結構_第3頁
高考英語二輪復習(全國版) 第1部分 閱讀理解與閱讀七選五 專題1 微技能一 巧解閱讀理解中的復雜結構_第4頁
高考英語二輪復習(全國版) 第1部分 閱讀理解與閱讀七選五 專題1 微技能一 巧解閱讀理解中的復雜結構_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

第一部分閱讀理解和閱讀七選五微技能總覽微技能詳解微技能一巧解閱讀理解中的復雜結構微技能總覽返回手段1省略that,讓句子更加難以理解高考長難句中的賓語從句和定語從句往往省略連接詞和關系詞that。因此,考生更加難以理解這些長難句。[經(jīng)典例句]

Ourresultssuggestthesuccessfuldogsrealizedasmilingmouthmeansthesamethingassmilingeyes,andthesameruleappliestoanangrymouthhavingthesamemeaningasangryeyes.微技能詳解[結構分析]此句中suggest和realized后都省略了連接詞that。[精準翻譯]我們的結果表明這些成功的狗意識到微笑的嘴巴和微笑的眼睛所表達的意思是一樣的;同樣,生氣的嘴巴和生氣的眼睛所表達的意思也一樣。手段2添加前置修飾語,使名詞(短語)復雜化在一些高考英語的長難句中,名詞(短語)前可以添加名詞、形容詞、分詞、冠詞、代詞等前置修飾語,而前置修飾語又可添加自己的前置修飾語,這就更增加了句子的難度。[高考原句]

(2021·全國甲,B)Theadorablefemalecalfisthesecondblackrhinobornthisyearatthereserve,butitistooearlytotellifthecalveswillmakegoodcandidatestobereturnedtoprotectedareasofthewild.[結構分析]此句中名詞calf前添加了theadorablefemale作修飾語,名詞rhino前添加了thesecondblack作修飾語,名詞year前添加了this作修飾語,名詞reserve和calves前添加了the作修飾語,名詞candidates前添加了good作修飾語,名詞areas前添加了protected作修飾語。[精準翻譯]這頭可愛的雌性小犀牛是今年在保護區(qū)出生的第二頭黑犀牛,但要判斷這些小犀牛是否會成為返回野生保護區(qū)的合適候選者還為時過早。手段3添加后置修飾語,使名詞(短語)復雜化在高考英語的復雜結構中,經(jīng)常在名詞(短語)后加上介詞短語、定語從句、非謂語動詞等后置修飾語,讓其所修飾的名詞(短語)更復雜化。[高考原句]

(2021·全國乙,A)Forthebiggeststadiumsintheworld,wehaveuseddatasuppliedbytheWorldAtlaslistsofar,whichranksthembytheirstatedpermanentcapacity,aswellasupdatedinformationfromofficialstadiumwebsites.[結構分析]名詞短語thebiggeststadiums后面添加了介詞短語intheworld作修飾語,名詞data后面添加了非謂語動詞短語suppliedbytheWorldAtlaslistsofar作修飾語,名詞短語theWorldAtlaslist后面添加了定語從句“whichranksthembytheirstatedpermanentcapacity”作修飾語,名詞短語updatedinformation后面添加了介詞短語fromofficialstadiumwebsites作修飾語。[精準翻譯]對于這些世界上最大的體育場,我們使用了迄今為止世界地圖集提供的最新數(shù)據(jù),該數(shù)據(jù)根據(jù)它們所聲明的長期容納力對其進行排名,還使用了官方體育場網(wǎng)站上的更新信息。手段4應用間隔性修飾語,使句子結構復雜化當一個名詞(短語)后有很長的后置修飾語時,其他名詞或動詞就會把中心名詞和相應的動詞分隔開,考生很難辨別哪個動詞應該跟隨哪個名詞。[高考原句]

(2021·天津,D)Theyarepeopleofability,talent,andenthusiasmwhocanbringtheirbroadperspective(視角)intospecificfieldsofexpertise(專長).[結構分析]此句中的名詞people后有兩個后置修飾語,ofability,talent,andenthusiasm和whocanbringtheirbroadperspectiveintospecificfieldsofexpertise,此處who引導定語從句修飾先行詞people,定語從句與先行詞被ofability,talent,andenthusiasm分隔開。[精準翻譯]他們是有能力、有天分、有熱情的人,他們能夠把他們的廣闊視角帶入特定的專業(yè)領域。手段5并列結構作主語,使句子更加復雜化眾所周知,單個的名詞(短語)作主語比較容易理解,而并列結構作主語會使主語更加復雜,這就增加了整個句子的復雜性。[經(jīng)典例句]

Hiswillingnesstohelpothersintroubleandhisabilitytoorganizevariousactivitieswonderfullymadehimpopularwithhisclassmates.[結構分析]此句的主語是由并列連詞and連接的并列結構,即“Hiswillingnesstohelpothersintroubleandhisabilitytoorganizevariousactivitieswonderfully”。[精準翻譯]他樂意幫助處于困境中的人,他擁有極好地組織各種活動的能力,這使他受到他同學的歡迎。手段6主語為動名詞短語或主語從句有些復雜結構的主語不再是單個的名詞或代詞,而是動名詞短語或主語從句,這更增加了句子的難度。[高考原句]

(2021·6月浙江,B)Whatmychildrenwanttodoafterschoolispickupascreen—anyscreen—andstareatitforhours.[結構分析]此句的主語是Whatmychildrenwanttodoafterschool,是what引導的主語從句。[精準翻譯]我的孩子放學后想做的是拿起一個屏幕——任何屏幕——盯著它看幾個小時。手段7嵌入狀語從句當一個句子被嵌入一個狀語從句,主句的主語和謂語就會被狀語從句分隔開,從而使句子復雜化。[經(jīng)典例句]

Jane,whenshefoundshewaslostintheforest,satbesideatreeandheldhershouldersinherarmstightlytomakeherselfwarmer.[結構分析]此句中的主語Jane和謂語sat,held被when引導的時間狀語從句分隔開了。[精準翻譯]當簡發(fā)現(xiàn)她在樹林中迷路時,她坐在一棵樹旁,緊緊地用雙臂抱住肩膀讓自己暖和點。手段8應用繁雜的間接賓語英語中有些動詞(如give,offer,bring,buy等)后需要跟雙賓語,即動詞+間接賓語(指人)+直接賓語(指物),有時間接賓語非常繁雜,使得句子的謂語遠離直接賓語,造成句子難以理解。[經(jīng)典例句]

Sheboughtthestudentswhohadmadegreatprogressinthemid-of-termexaminationsomecandies.[結構分析]此句的謂語動詞是bought,它的間接賓語是thestudents,其后是who引導的定語從句,直接賓語是somecandies。[精準翻譯]她給在期中考試中取得巨大進步的學生買了一些糖果。手段9過多使用否定結構,使句子復雜化許多句子采用過多否定結構,從而使句子更加難以理解。[經(jīng)典例句]

Hardlyaweekgoesbywithoutsomeadvanceintechnologythatwouldhaveseemedincredible50yearsago.[結構分析]此句中的Hardly和without是雙重否定,表達肯定意義。[精準翻譯]幾乎每個星期都會出現(xiàn)一些50年前看起來不可思議的技術進步。手段10插入轉述表達方式句子中包含轉述的表達方式也可

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論