2026屆高三語文課內(nèi)古詩文復(fù)習(xí):《將進(jìn)酒》知識(shí)點(diǎn)梳理_第1頁
2026屆高三語文課內(nèi)古詩文復(fù)習(xí):《將進(jìn)酒》知識(shí)點(diǎn)梳理_第2頁
2026屆高三語文課內(nèi)古詩文復(fù)習(xí):《將進(jìn)酒》知識(shí)點(diǎn)梳理_第3頁
2026屆高三語文課內(nèi)古詩文復(fù)習(xí):《將進(jìn)酒》知識(shí)點(diǎn)梳理_第4頁
2026屆高三語文課內(nèi)古詩文復(fù)習(xí):《將進(jìn)酒》知識(shí)點(diǎn)梳理_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2026年高考一輪復(fù)習(xí)古詩文必背知識(shí)點(diǎn)梳理集編號(hào):19統(tǒng)編版高中語文選必上《將進(jìn)酒》課內(nèi)知識(shí)點(diǎn)精要導(dǎo)航(解析版)《將進(jìn)酒》是李白樂府詩中的千古絕唱,充分體現(xiàn)了詩人豪放不羈的性格與盛唐時(shí)代的磅礴氣象。全詩以“酒”為引,以“悲”為底,以“狂”為形,抒發(fā)了懷才不遇的深沉憤懣,以及由此轉(zhuǎn)化而來的及時(shí)行樂、縱情豪飲的曠達(dá)與狂放。情感大起大落,結(jié)構(gòu)大開大闔,語言如大河奔流,氣勢非凡。一、原文呈現(xiàn)《將進(jìn)酒》李白君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。二、梳理內(nèi)容第一部分:悲歌慷慨嘆人生短促第一層:黃河奔逝青絲成雪原文:君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。理解關(guān)鍵詞:將進(jìn)酒:請(qǐng)飲酒。將,請(qǐng)。君不見:樂府體式中常用的提示語?!熬狈褐福刑嵝炎x者之意。天上來:黃河發(fā)源于青藏高原,地勢極高,故詩人以浪漫筆法形容其如從天而降。高堂:高大的廳堂。一說指父母。青絲:烏黑的頭發(fā)。賞析:詩篇以兩個(gè)排山倒海的“君不見”領(lǐng)起,破空而來,極具視覺沖擊力與情感震撼力?!熬灰婞S河之水天上來,奔流到海不復(fù)回?!币渣S河起興,描繪其發(fā)源之高、奔流之速、一去不返之態(tài),以浩瀚無垠的宇宙空間意象,比喻光陰的永恒流逝。“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。”則鏡頭驟轉(zhuǎn),聚焦于狹小的鏡前,以“朝”與“暮”的極端對(duì)比,將人生由青春至衰老的全過程壓縮于一日之間,極寫人生之短促。一宏大一細(xì)微,共同指向一個(gè)“悲”字——對(duì)生命有限的深沉悲慨,為全詩奠定了悲涼的基調(diào)。文白對(duì)譯:你難道沒有看見嗎?那黃河之水猶如從天上傾瀉而來,波濤翻滾直奔東海,永遠(yuǎn)不會(huì)再往回流。你難道沒有看見嗎?那年邁的父母對(duì)著明鏡悲嘆自己的白發(fā),早晨還是黑發(fā)如青絲,晚上已變得白如雪。第二層:由悲轉(zhuǎn)狂歌及時(shí)行樂原文:人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。理解關(guān)鍵詞:得意:適意高興的時(shí)候。金樽:中國古代盛酒的豪華器具。樽,盛酒的器具。會(huì)須:應(yīng)當(dāng),應(yīng)該。賞析:既然人生苦短,詩人便從悲慨中一躍而出,發(fā)出了及時(shí)行樂的宣言。“人生得意須盡歡”是主題,“莫使金樽空對(duì)月”是具體行動(dòng),一個(gè)“空”字,見出其對(duì)生命的珍視?!疤焐也谋赜杏谩笔钦鸸艩q今的自信吶喊,是對(duì)自我價(jià)值的絕對(duì)肯定,也是其狂放之氣的內(nèi)核與基石。“千金散盡還復(fù)來”則是其睥睨富貴、崇尚自由的豪俠性格的體現(xiàn)。最后,“烹羊宰?!睂懷顼嬛?,“三百杯”寫酒量之宏,將“盡歡”之情推向第一個(gè)高潮。文白對(duì)譯:人生得意之時(shí)就應(yīng)當(dāng)縱情歡樂,不要讓這金杯無酒空對(duì)明月。上天造就了我的才干,就必然是有用處的,縱使千兩黃金散盡,它也還能夠再得來。我們烹羊宰牛暫且盡情作樂,今天一定要一口氣喝上三百杯。第二部分:勸酒高歌抒胸中塊壘原文:岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。理解關(guān)鍵詞:岑夫子,丹丘生:指岑勛、元丹丘,二人都是李白的好友。鐘鼓饌玉:指豪門貴族的奢華生活。鐘鼓,鳴鐘擊鼓作樂。饌玉,形容食物像玉一樣精美。寂寞:此處指被世人冷落,默默無聞。陳王:指三國時(shí)魏國詩人曹植,曹操的第三子,曾被封為陳王。平樂:觀名,漢代宮闕名,代指豪華的宴飲場所。斗酒十千:一斗酒值十千錢,極言酒美價(jià)昂。恣歡謔:縱情地歡樂嬉笑。恣,放縱,無拘束。謔,玩笑。徑須:干脆,只管。沽取:買來。沽,通“酤”,買或賣酒。取,語助詞。五花馬:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說馬鬃剪修為五瓣。千金裘:價(jià)值千金的皮衣。將出:拿出。爾:你們。銷:同“消”,消解,排遣。萬古愁:無窮無盡的愁悶。賞析:此段是宴飲的高潮,詩人直接呼友勸酒,并高歌抒懷?!氨!比郑?jié)奏短促,活畫出席間熱烈狂放的氣氛。他所歌之內(nèi)容,是對(duì)現(xiàn)實(shí)秩序的否定:“鐘鼓饌玉”(富貴生活)不足為貴,只愿長醉不醒。這是懷才不遇的激憤之語?!肮艁硎ベt皆寂寞”一句,既是對(duì)歷史上賢能之士命運(yùn)的總結(jié),也包含了自身境遇的悲憤,從而引出“飲者留名”的偏激之論,并借曹植(陳王)宴飲的典故以自況。最后,情節(jié)推向極致:不惜以名貴坐騎“五花馬”、珍貴皮袍“千金裘”來換取美酒。這一超乎常情的舉動(dòng),將詩人的狂放不羈渲染到極致。篇末點(diǎn)睛之筆:“與爾同銷萬古愁”。這“萬古愁”內(nèi)涵深廣,既是人生短暫的悲愁,也是懷才不遇的苦悶,更是古往今來一切失意者共通的愁緒。全詩在豪飲的狂放中,最終回歸到一個(gè)沉重的“愁”字上,但此“愁”已在大醉中得以宣泄與升華。文白對(duì)譯:岑勛夫子啊,丹丘生啊!快喝酒吧,酒杯不要停下來。讓我為你們唱一曲,請(qǐng)你們?yōu)槲覀?cè)耳仔細(xì)聽:鐘鳴鼎食的豪華生活算不上珍貴,我只愿長久沉醉,不愿清醒。自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,只有那會(huì)喝酒的人才能夠留傳美名。陳王曹植過去曾在平樂觀大擺宴席,即使一斗酒價(jià)值十千也在所不惜,縱情歡謔。主人啊,你為什么說錢已經(jīng)不多?你只管端出酒來讓我陪著朋友喝。管它名貴的五花馬,還是值錢的千金裘,快叫侍兒拿去統(tǒng)統(tǒng)換來美酒,讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁!三、作品背景《將進(jìn)酒》約作于天寶十一載(752),即安史之亂前兩三年。唐玄宗耽于女色,信任奸相李林甫和楊國忠,豪門貴族只顧尋歡作樂,不以國事為念,社會(huì)腐敗到了無以復(fù)加的地步。詩人對(duì)此極為不滿,卻又無力改變這種狀況,只能借酒銷愁,“但愿長醉不復(fù)醒”。此時(shí)距李白被唐玄宗“賜金放還”已有八年之久。由于受到排擠,李白離開長安,又重新踏上了云游祖國山河的漫漫旅途。當(dāng)時(shí)他跟好朋友岑勛應(yīng)邀在嵩山的另一個(gè)朋友元丹丘家做客,他們登高暢飲,對(duì)酒當(dāng)歌,暢抒滿腔不平之情。此作就是他詠酒抒情的佳作。藝術(shù)特色《將進(jìn)酒》的寫作特色,是李白浪漫主義詩風(fēng)的集中體現(xiàn)。它以不可遏止的氣勢、高度自我的形象、超凡脫俗的夸張、富于音樂性的語言,成功地塑造了一個(gè)傲岸不馴、豪縱曠達(dá)的抒情主人公形象,并在縱情享樂的宣言中,深刻地表達(dá)了對(duì)人生價(jià)值的追求與失意的悲憤,具有震古爍今的藝術(shù)魅力。這些特色共同鑄就了這首千古絕唱在中國詩歌史上不可動(dòng)搖的權(quán)威地位。(一)雄渾奔放、氣勢磅礴的情感表達(dá)這是《將進(jìn)酒》最核心的特色。全詩以“黃河之水天上來”的壯闊意象開篇,奠定了奔騰不息、一瀉千里的情感基調(diào)。李白不是在淺斟低唱,而是在吶喊、在宣泄、在宣言。他將懷才不遇的深沉憤懣,轉(zhuǎn)化為對(duì)人生短暫的慨嘆和對(duì)及時(shí)行樂的狂熱追求。這種情感不是涓涓細(xì)流,而是如江河決堤,排山倒海而來,具有極強(qiáng)的沖擊力和感染力。(二)高度個(gè)性化與強(qiáng)烈的主觀色彩詩歌通篇以第一人稱“我”的口吻展開,是詩人自我形象的直接袒露。這個(gè)“我”自信狂放(“天生我材必有用”)、蔑視權(quán)貴(“鐘鼓饌玉不足貴”)、豪邁灑脫(“會(huì)須一飲三百杯”)。李白將個(gè)人的情緒、信念和人生觀毫無保留地注入詩中,使詩歌成為其人格的化身。這種強(qiáng)烈的主觀性,打破了詩歌傳統(tǒng)中“溫柔敦厚”的束縛,展現(xiàn)了盛唐士人昂揚(yáng)勃發(fā)的個(gè)體精神。(三)大膽驚人的藝術(shù)夸張與想象李白將夸張手法運(yùn)用到了極致,使其成為構(gòu)建浪漫意境的核心手段。數(shù)字的夸張:“千金散盡”、“三百杯”、“斗酒十千”、“萬古愁”,這些巨額數(shù)字并非現(xiàn)實(shí)記錄,而是為了極言豪情與愁緒之深重。意象的夸張:以“黃河之水天上來”極言時(shí)光流逝之迅疾;以“朝如青絲暮成雪”極言人生壽命之短暫。這種夸張超越了常理,卻因其情感的真實(shí)而顯得合情合理,產(chǎn)生了驚心動(dòng)魄的藝術(shù)效果。想象的飛馳:從“天上來”的黃河,到“千金裘”、“五花馬”的換酒,再到與古人“同銷萬古愁”的邀約,詩人的想象力穿梭于天地古今,自由無羈。(四)靈活多變、酣暢淋漓的語言形式雖然《將進(jìn)酒》是樂府舊題,但李白在句式上打破了整齊的格律束縛,采用了以七言為主,雜以三言、五言、十言的句式(如“岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停”)。這種長短錯(cuò)落、節(jié)奏多變的句式,如同酒席上情緒起伏的呼吸,時(shí)而急促,時(shí)而舒緩,極大地增強(qiáng)了詩歌的節(jié)奏感和音樂美,讀起來朗朗上口,仿佛能聽到詩人慷慨激昂的勸酒之聲。(五)深沉內(nèi)核與狂放外表的統(tǒng)一《將進(jìn)酒》并非一味地狂歡。在“人生得意須盡歡”的豪言背后,是“天生我材必有用”卻不得用的深刻矛盾與悲哀。“與爾同銷萬古愁”的結(jié)句,將一時(shí)的酒興提升到了對(duì)生命本質(zhì)、對(duì)歷史長河中人類共同悲劇的哲學(xué)思考層面。這種“樂極生悲”、“悲中作樂”的情感張力,使得詩歌在狂放不羈的表象下,蘊(yùn)含著厚重而深刻的思想內(nèi)核,避免了流于淺薄。五、補(bǔ)充勸酒辭中國酒文化中,在特

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論