2025年大學(xué)《應(yīng)用語言學(xué)》專業(yè)題庫- 語音學(xué)在發(fā)音效果上的優(yōu)化_第1頁
2025年大學(xué)《應(yīng)用語言學(xué)》專業(yè)題庫- 語音學(xué)在發(fā)音效果上的優(yōu)化_第2頁
2025年大學(xué)《應(yīng)用語言學(xué)》專業(yè)題庫- 語音學(xué)在發(fā)音效果上的優(yōu)化_第3頁
2025年大學(xué)《應(yīng)用語言學(xué)》專業(yè)題庫- 語音學(xué)在發(fā)音效果上的優(yōu)化_第4頁
2025年大學(xué)《應(yīng)用語言學(xué)》專業(yè)題庫- 語音學(xué)在發(fā)音效果上的優(yōu)化_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025年大學(xué)《應(yīng)用語言學(xué)》專業(yè)題庫——語音學(xué)在發(fā)音效果上的優(yōu)化考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、名詞解釋(每小題5分,共20分)1.音位變體2.語流音變3.發(fā)音效果優(yōu)化4.生理-心理模型二、簡答題(每小題10分,共40分)1.簡述輔音發(fā)音時,發(fā)音器官的三個主要運動狀態(tài)及其對發(fā)音效果的影響。2.語調(diào)的兩種基本類型(陳述句和疑問句)在音高、重音和停頓上的主要區(qū)別是什么?這對口語表達(dá)的清晰度和效果有何意義?3.為什么說呼吸控制是進(jìn)行語音優(yōu)化訓(xùn)練的基礎(chǔ)環(huán)節(jié)?簡述三種常用的呼吸控制方法及其在提升發(fā)音效果方面的作用。4.學(xué)習(xí)第二語言時,學(xué)習(xí)者常遇到的音位偏誤有哪些類型?試舉例說明一種音位偏誤,并簡述其可能的原因及初步的糾正思路。三、論述題(每小題15分,共30分)1.結(jié)合具體語音現(xiàn)象,論述語音學(xué)理論(如音位理論、語流音變規(guī)律)在提升口語表達(dá)自然度和流暢度方面的指導(dǎo)意義。2.在跨文化交際背景下,評價一種語言的“標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音”是否具有普遍性?作為學(xué)習(xí)者和溝通者,應(yīng)如何理解和運用發(fā)音效果優(yōu)化策略,以促進(jìn)有效的跨文化理解?四、案例分析題(20分)假設(shè)某位漢語母語者學(xué)習(xí)英語,其發(fā)出的“th”音常常被聽為“s”或“d”。請分析:1.這個發(fā)音錯誤屬于哪種類型的音位偏誤?簡要說明其發(fā)音機制上的可能原因。2.針對這個具體的發(fā)音問題,可以設(shè)計哪些針對性的練習(xí)方法?請至少提出三種,并說明每種方法的設(shè)計思路和預(yù)期效果。試卷答案一、名詞解釋1.音位變體:指代表同一個音位,在語音連續(xù)體中處于不同位置或受相鄰音素影響而發(fā)生的音素變異形式。它們在發(fā)音上存在細(xì)微差別,但在該語言中不改變詞義,被聽者視為同一個音位。例如,英語中/b/音在詞首([bi?t])和詞中/詞尾([d?b?t])可能存在送氣程度的差異,但這些變異都屬于/b/這個音位。**解析思路:*定義要清晰,點明其與“音位”的關(guān)系(同一音位的變異形式),以及其關(guān)鍵特征(不影響意義、聽者感知一致)。可適當(dāng)舉例說明。2.語流音變:指在自然連續(xù)的言語中,由于相鄰音素、語速、重音、情感等因素的影響,語音發(fā)生的超出單個音位本身范圍的變化現(xiàn)象。常見的有連讀、變調(diào)、弱化、同化、脫落等。例如,英語中的“goandsee”中的“go”通常發(fā)成[go?n]。**解析思路:*定義要涵蓋“自然連續(xù)言語”、“相鄰因素影響”、“超出單個音位范圍”等核心要素。必須提及常見的語流音變類型,并舉例說明其發(fā)生的實際效果。3.發(fā)音效果優(yōu)化:指運用語音學(xué)理論知識和發(fā)音訓(xùn)練方法,有意識地改善個體發(fā)音的清晰度、自然度、流暢度、準(zhǔn)確性和得體性,使其更符合特定語言規(guī)范或交際情境需求的過程。這包括克服發(fā)音缺陷、學(xué)習(xí)特定語音、調(diào)整語調(diào)節(jié)奏等。**解析思路:*定義要突出“優(yōu)化”的目標(biāo)(改善清晰度、自然度等)和手段(理論知識、訓(xùn)練方法),并點明優(yōu)化的對象(個體發(fā)音)和可能的方向(符合規(guī)范、適應(yīng)情境)。4.生理-心理模型:指將語音的產(chǎn)生和理解視為一個涉及發(fā)音器官生理運作和大腦心理處理相結(jié)合的復(fù)雜過程。它強調(diào)發(fā)音不僅是生理機械運動,也受到心理因素如感知、記憶、意圖、注意力和經(jīng)驗的影響。**解析思路:*定義要明確指出其核心是“生理運作”與“心理處理”的結(jié)合,強調(diào)語音活動的復(fù)雜性,并點出心理因素的具體作用方面。二、簡答題1.輔音發(fā)音時,發(fā)音器官的三個主要運動狀態(tài)及其對發(fā)音效果的影響:(1)阻礙狀態(tài)(或稱閉塞/阻塞):發(fā)音器官的某兩個部位靠近,形成閉塞,然后氣流沖破這個阻礙發(fā)出聲音。例如,發(fā)/b/時,雙唇閉合,然后氣流沖開雙唇。這種狀態(tài)直接影響輔音的清濁(如送氣/不送氣)、松緊(如塞音/塞擦音)等特征,是形成輔音核心的機制。阻礙的部位(唇、齒齦、軟腭等)和方式(爆破、摩擦、塞擦、鼻化)決定了輔音的類別,直接影響發(fā)音的清晰度和區(qū)分度。例如,阻塞點不同,發(fā)出的輔音完全不同,如[t]和[d]的區(qū)別僅在于舌位高度和是否送氣。(2)摩擦狀態(tài):發(fā)音時,發(fā)聲器官的某兩個部位靠近但不完全閉合,氣流從縫隙中擠出,產(chǎn)生摩擦聲。例如,發(fā)/s/時,舌尖靠近上齒齦,氣流從中擠出。摩擦的程度影響音強和音色。摩擦音的存在使語音更富有變化和色彩,但其強度和清晰度直接影響發(fā)音效果。過度摩擦或位置不準(zhǔn)確會降低清晰度。(3)送氣/氣流狀態(tài):主要與爆破音和塞擦音相關(guān)。發(fā)音時,除了形成阻礙外,還會從肺部呼出較強的氣流,使發(fā)音體(如爆破點)產(chǎn)生較大的振動或連續(xù)的擦音。例如,發(fā)/p?/時,雙唇閉合后有較強的氣流沖出。送氣程度是區(qū)分送氣輔音和不送氣輔音的關(guān)鍵。適當(dāng)?shù)臍饬髦С质贡埔粲辛?、清晰;氣流過強或過弱都會影響發(fā)音的自然度和效果。同時,氣流也是維持元音和某些摩擦音持續(xù)發(fā)音的動力基礎(chǔ)。**解析思路:*首先要準(zhǔn)確列出三種狀態(tài)(用通俗或?qū)I(yè)術(shù)語皆可,但需統(tǒng)一)。然后對每種狀態(tài)進(jìn)行解釋,說明其生理機制。最后重點闡述每種狀態(tài)如何影響輔音的物理屬性(如清濁、送氣、音色、音強)以及這些屬性如何關(guān)聯(lián)到發(fā)音的清晰度、自然度等效果。2.陳述句和疑問句的語調(diào)主要區(qū)別及其意義:(1)音高曲線:陳述句通常音高變化相對平緩,句末音高有輕微下降(降調(diào)),有時會根據(jù)語意有升有降。疑問句(特別是是非問句)通常以高音開始,句末音高顯著上升(升調(diào)),形成升調(diào)。例如,“他來了”(降調(diào))vs“他來了嗎?”(升調(diào))。選擇問句則可能在最后一個選擇項末尾有低沉的停頓或輕微下降。(2)重音:雖然重音位置可以移動,但疑問句常常將焦點重音或信息重音放在句末疑問詞上,以強調(diào)未確定的信息。陳述句的重音位置則更靈活,通常落在新信息或強調(diào)成分上。(3)停頓:疑問句在語意組或短語之間以及整個句子的末尾,往往有更明顯的停頓,尤其是在期待回答的語境中。意義:語調(diào)模式是區(qū)分句法類型(陳述vs疑問)最直接、最常用的手段之一,直接影響聽話人對說話人意圖(陳述事實vs尋求信息)的判斷。清晰準(zhǔn)確的語調(diào)有助于避免歧義,使口語交流更精確、高效。語調(diào)的抑揚頓挫也承載著豐富的情感和態(tài)度信息,影響表達(dá)效果的情感色彩和說服力。**解析思路:*分點對比陳述句和疑問句在音高、重音、停頓上的主要特征,務(wù)必給出典型例子(最好用國際音標(biāo)輔助說明音高變化)。然后總結(jié)這些區(qū)別的核心意義,即區(qū)分句法功能、保證信息傳遞的清晰度、以及表達(dá)情感態(tài)度。3.呼吸控制是語音優(yōu)化訓(xùn)練的基礎(chǔ)環(huán)節(jié)及其方法作用:呼吸控制是語音優(yōu)化訓(xùn)練的基礎(chǔ)環(huán)節(jié),因為所有語音的產(chǎn)生都需要氣流作為動力源。正確的呼吸方法能提供穩(wěn)定、充足且可控的氣流,這是發(fā)出清晰、響亮、持久、富有表現(xiàn)力的聲音的前提。(1)胸腹式聯(lián)合呼吸(腹式呼吸):通過膈肌的下降和上升來控制氣流。吸氣時,腹部擴張;呼氣時,腹部收縮,支撐氣流。這種方法能提供比單純胸式呼吸更強大、更持久的氣流支持。在發(fā)音優(yōu)化中,掌握腹式呼吸有助于發(fā)出飽滿、有力、耐久的元音和輔音,增強聲音的表現(xiàn)力,尤其對需要較強氣流支撐的音(如爆破音、送氣音、長元音)和需要持久發(fā)聲的活動(如演講、歌唱)至關(guān)重要。(2)慢速均勻呼氣練習(xí):通過數(shù)數(shù)或使用吸管等方式,練習(xí)在發(fā)音時緩慢、均勻地釋放氣流。這有助于延長發(fā)聲時間,保持音量穩(wěn)定,減少氣息中斷。這對于控制語速、保持語音的連貫性和流暢度非常有益,能有效提升口語表達(dá)的自然感。(3)氣息支撐練習(xí)(如狗喘氣):雙唇閉合,用鼻子快速吸氣,然后雙唇微啟,像小狗喘氣一樣持續(xù)、輕柔地通過嘴唇吹氣。這個練習(xí)能增強唇部肌肉對氣流的控制能力,提高氣息的穩(wěn)定性和精細(xì)調(diào)控能力。這對于準(zhǔn)確發(fā)出需要精確氣流控制的音素(如某些邊音、摩擦音)和調(diào)整語調(diào)的起伏非常有幫助。**解析思路:*首先強調(diào)呼吸控制作為基礎(chǔ)的重要性(提供動力)。然后介紹一種核心方法(腹式呼吸)并說明其優(yōu)勢。接著介紹兩種輔助練習(xí)方法(慢速呼氣、氣息支撐)并分別闡述它們在延長音、穩(wěn)定音量、增強控制力等方面的作用。最后將這些作用與發(fā)音效果的優(yōu)化目標(biāo)(清晰、持久、流暢、自然)聯(lián)系起來。4.第二語言學(xué)習(xí)者的音位偏誤類型、舉例及糾正思路:第二語言學(xué)習(xí)者常遇到的音位偏誤主要類型包括:(1)音位混淆:將目標(biāo)語中屬于不同音位的音誤用為同一音位。例如,英語學(xué)習(xí)者可能將清輔音/p/,/t/,/k/都發(fā)成相應(yīng)的濁輔音/b/,/d/,/ɡ/。(2)音素缺失:目標(biāo)語中存在,但母語中不存在的音素被學(xué)習(xí)者忽略或省略。例如,英語中/r/音對很多母語無/r/音的學(xué)習(xí)者來說是缺失的。(3)音素添加:目標(biāo)語中不存在,但在學(xué)習(xí)者母語中存在的音素被錯誤地添加到目標(biāo)語中。例如,一些母語中沒有雙輔音連續(xù)發(fā)音的學(xué)習(xí)者,在說英語時可能會在音節(jié)間添加元音或停頓。(4)語流音變錯誤:學(xué)習(xí)者未能掌握目標(biāo)語的語流音變規(guī)律,導(dǎo)致發(fā)音不自然、不流暢。例如,英語中未能正確處理連讀(如"anapple"發(fā)成[?n?p?l]而非[?n?p?l])。舉例與分析:以英語輔音叢/str/為例,這是一個典型的發(fā)音難點。許多學(xué)習(xí)者可能會將其發(fā)成/str/或/str/,即逐個發(fā)出構(gòu)成叢的輔音,或者省略其中的某個音。這可能是因為母語中不存在或很少出現(xiàn)輔音叢,或者學(xué)習(xí)者對發(fā)音時各輔音的協(xié)同發(fā)音機制(如舌位、唇形的快速調(diào)整)掌握不好。其根本原因可能是對目標(biāo)語音素結(jié)構(gòu)感知不足,以及對發(fā)音時動態(tài)調(diào)整過程的認(rèn)知欠缺。初步糾正思路:(1)提高意識:首先讓學(xué)習(xí)者認(rèn)識到目標(biāo)語中存在該偏誤音素/現(xiàn)象,并通過對比聽辨等方式讓他們感知到差異。(2)分解練習(xí):將復(fù)雜的音素序列或音變現(xiàn)象分解成更小的單元進(jìn)行練習(xí)。例如,練習(xí)/str/時,可以先練習(xí)/st/組合,再練習(xí)/tr/,最后組合起來。(3)夸張練習(xí):初期可以適當(dāng)夸張發(fā)音口型或動作,幫助學(xué)習(xí)者掌握發(fā)音部位和方式。(4)聽覺模仿:大量聽目標(biāo)語中包含該難點語音的音頻,進(jìn)行跟讀模仿,注意模仿語音的連貫性和自然節(jié)奏。(5)使用工具:利用錄音對比,讓學(xué)習(xí)者聽到自己的發(fā)音與標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音的差異,進(jìn)行自我修正。針對具體的偏誤,需要結(jié)合其產(chǎn)生的原因,選擇合適的練習(xí)方法,并耐心、持續(xù)地進(jìn)行訓(xùn)練。**解析思路:*先分類列出常見偏誤類型,并稍作解釋。然后選擇一個具體例子(輔音叢)進(jìn)行深入分析,說明其表現(xiàn)形式和可能的原因(感知、認(rèn)知、生理機制等)。最后提出糾正方向,強調(diào)糾正的系統(tǒng)性(提高意識、分解練習(xí)、聽覺模仿、錄音反饋等),并指出糾正方法需要因人而異、因偏誤而異。三、論述題1.語音學(xué)理論在提升口語表達(dá)自然度和流暢度方面的指導(dǎo)意義:語音學(xué)理論為理解和優(yōu)化口語表達(dá)的自然度與流暢度提供了科學(xué)依據(jù)和方法指導(dǎo)。(1)語流音變規(guī)律的運用:語音學(xué)理論系統(tǒng)總結(jié)了語流音變的各種現(xiàn)象(如連讀、同化、弱化、脫落等)。認(rèn)識到這些規(guī)律,說話者可以有意識地運用它們,使語音連接更緊密、過渡更自然,避免生硬的停頓或逐字讀出的感覺。例如,掌握連讀規(guī)則能讓語速加快,聽起來更地道。反之,了解某些語流音變可能導(dǎo)致發(fā)音不清,則需要在訓(xùn)練中加以注意和調(diào)整。(2)音位組合規(guī)則的指導(dǎo):語音學(xué)中的音位組合規(guī)則(或稱輔音叢規(guī)則、元音搭配規(guī)則)規(guī)定了哪些音素可以組合出現(xiàn),哪些不能。遵循這些規(guī)則或掌握其異常情況,可以避免發(fā)出目標(biāo)語中不存在的、不自然的音素組合。例如,知道英語中不能有/bi?k/這樣的音節(jié)結(jié)構(gòu)(元音后不能跟不送氣塞音),有助于避免發(fā)音錯誤,使表達(dá)更清晰自然。(3)語調(diào)模式的應(yīng)用:理解不同語調(diào)模式(如降調(diào)表陳述,升調(diào)表疑問)及其在不同語境下的運用,能使說話者的語氣更符合語義和情感,避免歧義,使表達(dá)更精確、更具表現(xiàn)力。例如,在請求指令時使用升調(diào),比使用降調(diào)顯得更委婉、更易于接受。(4)節(jié)奏和重音知識的實踐:語音學(xué)理論闡述了語言的節(jié)奏(如音節(jié)時長、重音模式)規(guī)律。理解并模仿目標(biāo)語的典型節(jié)奏模式,能使說話者的語速和停頓更符合習(xí)慣,聽起來更流暢、更有韻律感。掌握信息重音、邏輯重音的規(guī)律,則能使說話者的表達(dá)重點突出、層次分明??傊Z音學(xué)理論不僅解釋了“為什么”會這樣發(fā)音,更重要的是指導(dǎo)“如何”才能說得更自然、更流暢、更清晰、更得體。通過學(xué)習(xí)和應(yīng)用這些理論,說話者可以更有意識地調(diào)控自己的發(fā)音,從而優(yōu)化口語表達(dá)效果。**解析思路:*開頭點明主旨(理論指導(dǎo)意義)。然后分點論述,每個論點對應(yīng)一個理論要素(語流音變、音位組合、語調(diào)、節(jié)奏),分別說明該要素如何影響自然度和流暢度,以及如何運用理論來優(yōu)化。論述要結(jié)合具體例子,邏輯清晰,層層遞進(jìn)。最后進(jìn)行總結(jié),重申理論的應(yīng)用價值。2.跨文化交際中“標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音”的普遍性與優(yōu)化策略的理解:在跨文化交際背景下,評價一種語言的“標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音”是否具有普遍性是一個復(fù)雜的問題,需要辯證看待。(1)“標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音”的相對性:通常所說的“標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音”往往指某個特定國家或地區(qū)的官方標(biāo)準(zhǔn)、教育規(guī)范或社會普遍接受的發(fā)音模式(如以倫敦音或紐約音為標(biāo)準(zhǔn)的英式/美式英語)。然而,語言是動態(tài)的、多元的,即使在同一語言內(nèi)部,也存在著地域方言、社會方言以及因接觸而產(chǎn)生的語音變異。因此,不存在一個放之四海而皆準(zhǔn)的、絕對唯一的“標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音”。不同文化背景下的使用者對“標(biāo)準(zhǔn)”的理解也可能存在差異。(2)普遍性在于核心要素:盡管具體標(biāo)準(zhǔn)是相對的,但不同語言在語音結(jié)構(gòu)上的基本規(guī)律(如元音的數(shù)量和類型、輔音的分類、音節(jié)結(jié)構(gòu)限制等)具有一定的普遍性。這些核心語音要素構(gòu)成了語言可懂度的基礎(chǔ)。例如,即使口音很重,只要基本音位和音位區(qū)別特征被正確發(fā)出,聽話人通常仍能理解。從這個角度看,追求發(fā)音清晰度,掌握目標(biāo)語的核心語音系統(tǒng),具有一定的普遍意義。(3)優(yōu)化策略的理解與應(yīng)用:作為學(xué)習(xí)者和溝通者,理解“標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音”的相對性,意味著優(yōu)化策略不應(yīng)是盲目模仿某個特定“標(biāo)準(zhǔn)”,而應(yīng)是:*追求清晰度與可懂性:優(yōu)化的首要目標(biāo)是讓自己的發(fā)音足夠清晰,能夠被不同文化背景的人理解。這包括準(zhǔn)確發(fā)出核心音位,掌握基本的語流音變和語調(diào)模式。*學(xué)習(xí)目標(biāo)語規(guī)范:了解并掌握目標(biāo)語言社群普遍接受的發(fā)音規(guī)范(即使是其中的一種),特別是對于需要正式交流或跨文化交流的場合。*培養(yǎng)跨文化意識:理解不同文化對發(fā)音的評價標(biāo)準(zhǔn)可能不同,尊重對方的語言習(xí)慣。在交際中,根據(jù)語境和交流對象調(diào)整自己的發(fā)音策略,必要時進(jìn)行解釋或確認(rèn)。*注重整體交流效果:發(fā)音優(yōu)化不僅僅是技術(shù)層面的改進(jìn),也要結(jié)合語用、情感等因素,使整體溝通更有效、更和諧。有時,適度的口音甚至可以作為一種文化身份的體現(xiàn),關(guān)鍵在于是否影響了有效交流。*個性化調(diào)整:結(jié)合自身母語背景和交際需求,制定個性化的發(fā)音訓(xùn)練計劃,選擇重點突破的難點音素或語流現(xiàn)象。綜上所述,跨文化交際中的發(fā)音優(yōu)化,應(yīng)在理解“標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音”相對性的基礎(chǔ)上,以實現(xiàn)有效溝通為目標(biāo),結(jié)合對目標(biāo)語規(guī)范的學(xué)習(xí)、跨文化意識的培養(yǎng)以及個性化策略的運用,全面提升發(fā)音效果。**解析思路:*首先提出核心問題(普遍性與相對性),并進(jìn)行辯證分析。承認(rèn)“標(biāo)準(zhǔn)”的相對性(因地域、社會、語言內(nèi)部變異),但指出核心語音要素的普遍性及其對可懂度的重要性。然后重點闡述如何理解和應(yīng)用優(yōu)化策略,提出具體建議(追求清晰度、學(xué)習(xí)規(guī)范、培養(yǎng)意識、注重整體、個性化調(diào)整),并強調(diào)溝通效果和跨文化尊重。論述要有理有據(jù),邏輯層次分明。四、案例分析題假設(shè)某位漢語母語者學(xué)習(xí)英語,其發(fā)出的“th”音常常被聽為“s”或“d”。請分析:1.音位偏誤類型及原因分析:這個發(fā)音錯誤屬于音位混淆中的音素替代。英語中的“th”音(包括[θ]和[e])是一對清濁輔音,發(fā)音時需要舌尖/舌葉介于上下齒之間形成窄縫,氣流從中通過。漢語母語者常常將其錯誤地用漢語中相似的音素替代。被替代為“s”的情況,是因為兩者發(fā)音部位(舌尖/舌葉-齒)相似,但“th”是清音而“s”是清擦音,且“th”的構(gòu)音方式(窄縫送氣)與“s”不同。被替代為“d”的情況,則是因為兩者都涉及舌尖-齒部位(“th”的濁音[e]與“d”是塞音),但“th”是擦音而非塞音,且發(fā)音時舌尖是持續(xù)通過縫隙,而非完全閉合堵住氣流。產(chǎn)生這種偏誤的原因主要是:*生理結(jié)構(gòu)差異:漢語中不存在或極少使用“th”音的發(fā)音結(jié)構(gòu),發(fā)音器官可能不習(xí)慣或不適應(yīng)這種窄縫構(gòu)音和清濁交替的要求。*感知能力局限:學(xué)習(xí)者可能難以準(zhǔn)確感知“th”音與“s”、“d”音在音高、音強、持續(xù)時間、清濁度、發(fā)音部位精確度等方面的細(xì)微但關(guān)鍵的差異。*母語遷移影響:漢語發(fā)音習(xí)慣(如元音清晰、輔音區(qū)分度相對較弱、缺乏清濁輔音的對立等)可能干擾了對英語“th”音的準(zhǔn)確學(xué)習(xí)和模仿。2.針對性練習(xí)方法設(shè)計:(1)構(gòu)音部位與方式練習(xí):*方法一:舌尖觸齒練習(xí)。要求舌尖輕觸上下齒內(nèi)側(cè),但不閉合,感受舌尖與齒的接觸點。練習(xí)發(fā)出短促的[θ]和[e]音。這有助于建立正確的發(fā)音部位感。*方法二:氣息通過練習(xí)。雙唇微閉,像吹蠟燭一樣,感覺氣流從唇縫中持續(xù)吹出。這模擬了“th”音的持續(xù)擦音特征,并鍛煉氣流通過狹窄通道的感覺。(2)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論