2025年大學(xué)《應(yīng)用語言學(xué)》專業(yè)題庫- 全球化語境下的語言傳播研究_第1頁
2025年大學(xué)《應(yīng)用語言學(xué)》專業(yè)題庫- 全球化語境下的語言傳播研究_第2頁
2025年大學(xué)《應(yīng)用語言學(xué)》專業(yè)題庫- 全球化語境下的語言傳播研究_第3頁
2025年大學(xué)《應(yīng)用語言學(xué)》專業(yè)題庫- 全球化語境下的語言傳播研究_第4頁
2025年大學(xué)《應(yīng)用語言學(xué)》專業(yè)題庫- 全球化語境下的語言傳播研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025年大學(xué)《應(yīng)用語言學(xué)》專業(yè)題庫——全球化語境下的語言傳播研究考試時間:______分鐘總分:______分姓名:______一、選擇題(每題2分,共20分)1.下列哪一項不是全球化對語言傳播的積極影響?A.促進(jìn)語言多樣性的發(fā)展B.加速語言接觸和融合C.提供更多語言學(xué)習(xí)機(jī)會D.導(dǎo)致語言瀕危和語言死亡2.語言雜糅的主要驅(qū)動力是?A.語言內(nèi)部演變B.社會文化變遷C.經(jīng)濟(jì)全球化D.政治一體化3.下列哪一項不屬于語言傳播的要素?A.傳播者B.信息C.媒介D.經(jīng)濟(jì)條件4.語言政策的主要目標(biāo)是?A.維護(hù)語言純潔性B.促進(jìn)語言平等C.控制語言使用D.限制語言傳播5.跨文化傳播中的主要障礙是?A.語言差異B.經(jīng)濟(jì)差距C.文化差異D.政治沖突6.網(wǎng)絡(luò)語言的主要特征是?A.穩(wěn)定性B.規(guī)范性C.創(chuàng)新性D.復(fù)雜性7.語言社會化是指?A.語言學(xué)習(xí)的過程B.語言演變的過程C.語言使用的過程D.語言傳播的過程8.下列哪一項不是語言接觸的后果?A.語言融合B.語言瀕危C.語言雜糅D.語言創(chuàng)生9.全球化背景下,語言權(quán)利的主要內(nèi)容包括?A.使用語言的權(quán)利B.學(xué)習(xí)語言的權(quán)利C.發(fā)展語言的權(quán)利D.以上都是10.人工智能對語言傳播的主要影響是?A.改變語言使用方式B.增加語言學(xué)習(xí)難度C.削弱語言傳播效果D.消滅語言傳播需求二、填空題(每題2分,共10分)1.全球化是指世界各國的______、______、______和______日益加深的過程。2.語言傳播是指語言在______、______和______中的傳遞和交流過程。3.語言雜糅是指兩種或兩種以上語言在______或______上的混合。4.語言政策是指政府為了實現(xiàn)______目標(biāo)而制定的有關(guān)語言的法律法規(guī)和措施。5.跨文化傳播是指不同______之間的文化傳播。三、名詞解釋(每題5分,共20分)1.語言全球化2.語言遷移3.語言認(rèn)同4.語言規(guī)劃四、簡答題(每題10分,共30分)1.簡述全球化對語言多樣性的影響。2.簡述語言傳播的基本模式。3.簡述語言政策在全球化的作用。五、論述題(20分)結(jié)合具體案例,分析全球化背景下的語言沖突與融合。試卷答案一、選擇題1.D2.C3.D4.B5.C6.C7.A8.B9.D10.A二、填空題1.經(jīng)濟(jì)貿(mào)易文化信息2.社會文化個體3.語音寫音4.社會語言5.文化三、名詞解釋1.語言全球化是指在全球范圍內(nèi),語言的使用、傳播和發(fā)展呈現(xiàn)出相互聯(lián)系、相互影響、相互融合的趨勢。解析:此題考察對核心概念“語言全球化”的理解。答案應(yīng)包含其定義,即在全球范圍內(nèi)的語言互動趨勢。解析應(yīng)強(qiáng)調(diào)其廣泛性、互動性和融合性。2.語言遷移是指學(xué)習(xí)者將一種語言中的知識(語音、詞匯、語法等)應(yīng)用到另一種語言學(xué)習(xí)中的現(xiàn)象。解析:此題考察對“語言遷移”概念的理解。答案應(yīng)定義語言遷移,并指出其涉及的語言知識方面。解析應(yīng)強(qiáng)調(diào)其雙向影響,即可能促進(jìn)也可能阻礙語言學(xué)習(xí)。3.語言認(rèn)同是指個體或群體對自己所屬語言的情感、態(tài)度和價值判斷。解析:此題考察對“語言認(rèn)同”概念的理解。答案應(yīng)定義語言認(rèn)同,并指出其涉及的情感、態(tài)度和價值層面。解析應(yīng)強(qiáng)調(diào)其社會性和心理性。4.語言規(guī)劃是指政府或社會團(tuán)體為了實現(xiàn)社會語言目標(biāo)而制定的有關(guān)語言的法律法規(guī)、政策和發(fā)展規(guī)劃。解析:此題考察對“語言規(guī)劃”概念的理解。答案應(yīng)定義語言規(guī)劃,并指出其主體、目標(biāo)和內(nèi)容。解析應(yīng)強(qiáng)調(diào)其目的性和系統(tǒng)性。四、簡答題1.全球化對語言多樣性的影響主要體現(xiàn)在:一方面,全球化促進(jìn)了語言的接觸和融合,加速了語言變異和語言雜糅的現(xiàn)象,這在一定程度上威脅了語言多樣性;另一方面,全球化也提高了人們對語言多樣性的認(rèn)識和重視,促進(jìn)了少數(shù)民族語言的保護(hù)和復(fù)興,這又有助于維護(hù)語言多樣性。解析:此題考察對全球化與語言多樣性關(guān)系的理解。答案應(yīng)從正反兩方面分析影響,即促進(jìn)融合變異與促進(jìn)保護(hù)復(fù)興。解析應(yīng)強(qiáng)調(diào)雙重性,并指出其復(fù)雜性和動態(tài)性。2.語言傳播的基本模式主要包括:單向傳播模式、雙向傳播模式、多向傳播模式和網(wǎng)絡(luò)傳播模式。單向傳播模式是指信息從傳播者單向傳遞給受傳者;雙向傳播模式是指傳播者和受傳者之間進(jìn)行信息的雙向交流;多向傳播模式是指信息在多個傳播者和受傳者之間進(jìn)行交流;網(wǎng)絡(luò)傳播模式是指信息在網(wǎng)絡(luò)節(jié)點之間進(jìn)行傳播。解析:此題考察對語言傳播模式的掌握。答案應(yīng)列舉并簡要解釋主要模式,即單向、雙向、多向和網(wǎng)絡(luò)。解析應(yīng)強(qiáng)調(diào)模式的多樣性和適用性,并指出其與社會技術(shù)發(fā)展相關(guān)。3.語言政策在全球化的作用主要體現(xiàn)在:一方面,語言政策可以維護(hù)社會語言秩序,促進(jìn)語言和諧;另一方面,語言政策可以應(yīng)對語言全球化帶來的挑戰(zhàn),例如語言瀕危、語言沖突等,維護(hù)語言權(quán)利,促進(jìn)語言發(fā)展。解析:此題考察對語言政策在全球化背景下作用的理解。答案應(yīng)從維護(hù)秩序和應(yīng)對挑戰(zhàn)兩方面論述。解析應(yīng)強(qiáng)調(diào)語言政策的功能性和目標(biāo)性,并指出其在全球化背景下的重要性和復(fù)雜性。五、論述題全球化背景下,語言沖突與融合現(xiàn)象日益突出。一方面,全球化加速了不同語言之間的接觸,導(dǎo)致語言沖突加劇。例如,英語在全球的普及導(dǎo)致許多少數(shù)民族語言面臨瀕危甚至消亡的威脅,引發(fā)了語言權(quán)利的爭議和文化認(rèn)同的危機(jī)。另一方面,全球化也促進(jìn)了不同語言之間的融合,出現(xiàn)了語言雜糅、雙語現(xiàn)象等現(xiàn)象。例如,隨著跨國交流的增多,出現(xiàn)了許多“洋涇浜語”和“克里奧爾語”,這些語言是不同語言相互融合的產(chǎn)物。在全球化的背景下,如何平衡語言沖突與融合,維護(hù)語言多樣性,是一個重要的課題。政府和社會各界應(yīng)采取積極措施,保護(hù)少數(shù)民族語言,促進(jìn)語言和諧發(fā)展,實現(xiàn)語言全球化與語言多樣

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論