2025年大學(xué)《盧森堡語(yǔ)》專(zhuān)業(yè)題庫(kù)- 盧森堡語(yǔ)方言社會(huì)語(yǔ)用特點(diǎn)考察_第1頁(yè)
2025年大學(xué)《盧森堡語(yǔ)》專(zhuān)業(yè)題庫(kù)- 盧森堡語(yǔ)方言社會(huì)語(yǔ)用特點(diǎn)考察_第2頁(yè)
2025年大學(xué)《盧森堡語(yǔ)》專(zhuān)業(yè)題庫(kù)- 盧森堡語(yǔ)方言社會(huì)語(yǔ)用特點(diǎn)考察_第3頁(yè)
2025年大學(xué)《盧森堡語(yǔ)》專(zhuān)業(yè)題庫(kù)- 盧森堡語(yǔ)方言社會(huì)語(yǔ)用特點(diǎn)考察_第4頁(yè)
2025年大學(xué)《盧森堡語(yǔ)》專(zhuān)業(yè)題庫(kù)- 盧森堡語(yǔ)方言社會(huì)語(yǔ)用特點(diǎn)考察_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2025年大學(xué)《盧森堡語(yǔ)》專(zhuān)業(yè)題庫(kù)——盧森堡語(yǔ)方言社會(huì)語(yǔ)用特點(diǎn)考察考試時(shí)間:______分鐘總分:______分姓名:______一、名詞解釋?zhuān)款}5分,共20分)1.社會(huì)方言2.語(yǔ)言變異3.語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換4.社會(huì)語(yǔ)用學(xué)二、簡(jiǎn)答題(每題10分,共40分)1.簡(jiǎn)述盧森堡語(yǔ)方言的主要分區(qū)及其語(yǔ)音方面的典型差異。2.簡(jiǎn)要解釋社會(huì)階層因素如何影響盧森堡語(yǔ)的語(yǔ)言使用。3.闡述“語(yǔ)域”概念,并舉例說(shuō)明其在盧森堡語(yǔ)社會(huì)語(yǔ)用中的體現(xiàn)。4.分析盧森堡語(yǔ)與法語(yǔ)/德語(yǔ)之間語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的常見(jiàn)情境及其社會(huì)語(yǔ)用功能。三、論述題(每題15分,共45分)1.運(yùn)用社會(huì)語(yǔ)言學(xué)理論,論述年齡因素在盧森堡語(yǔ)方言使用中的表現(xiàn)及其社會(huì)文化意義。2.結(jié)合具體例子,分析盧森堡語(yǔ)方言在社會(huì)認(rèn)同和群體歸屬感中的作用。3.探討媒體(尤其是電視和互聯(lián)網(wǎng))對(duì)盧森堡語(yǔ)方言社會(huì)語(yǔ)用變遷的影響,并評(píng)價(jià)其利弊。---試卷答案一、名詞解釋1.社會(huì)方言:指在語(yǔ)言使用上存在系統(tǒng)差異的社會(huì)群體所形成的語(yǔ)言變體。這些差異通常與社會(huì)群體的特征相關(guān),如年齡、性別、社會(huì)階層、職業(yè)、教育程度、種族、地域等。社會(huì)方言體現(xiàn)在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等多個(gè)語(yǔ)言層面。在盧森堡語(yǔ)中,不同地域(如南部的德語(yǔ)影響區(qū)、北部的法語(yǔ)影響區(qū)以及中部方言)以及不同社會(huì)群體之間都存在明顯的社會(huì)方言差異。**解析思路:*定義社會(huì)方言的概念,強(qiáng)調(diào)其與“社會(huì)群體特征”和“系統(tǒng)差異”的關(guān)聯(lián)。接著,結(jié)合盧森堡語(yǔ)的實(shí)際情況,點(diǎn)明其方言差異與社會(huì)群體(地域)的關(guān)聯(lián),使定義更具具體性。2.語(yǔ)言變異:指語(yǔ)言在所屬的言語(yǔ)社區(qū)內(nèi)部所存在的各種差異現(xiàn)象。語(yǔ)言變異是語(yǔ)言的普遍特征,貫穿于語(yǔ)言的各個(gè)層面(語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)用)和各個(gè)維度(社會(huì)、地域、時(shí)代)。社會(huì)語(yǔ)用特點(diǎn)考察的核心就是語(yǔ)言變異中的社會(huì)維度,即語(yǔ)言如何因社會(huì)因素而不同。盧森堡語(yǔ)方言的形成本身就是一種宏觀的語(yǔ)言變異現(xiàn)象。**解析思路:*首先定義語(yǔ)言變異的概念,強(qiáng)調(diào)其普遍性和涵蓋范圍(各層面、各維度)。然后,點(diǎn)明社會(huì)語(yǔ)用特點(diǎn)考察的是其“社會(huì)維度”,將其與試卷主題聯(lián)系起來(lái)。最后,以盧森堡語(yǔ)方言為例,說(shuō)明方言本身就是語(yǔ)言變異的體現(xiàn)。3.語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換:指在單次言語(yǔ)交際過(guò)程中,說(shuō)話(huà)人為了滿(mǎn)足特定的交際需求或達(dá)到某種交際目的,在兩種或多種不同的語(yǔ)言或語(yǔ)言變體之間進(jìn)行選擇和轉(zhuǎn)換的現(xiàn)象。語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是雙語(yǔ)或多語(yǔ)社群中常見(jiàn)的語(yǔ)言現(xiàn)象。在盧森堡這樣的三國(guó)邊境、多語(yǔ)言環(huán)境國(guó)家,盧森堡語(yǔ)與法語(yǔ)、德語(yǔ)之間的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換非常普遍,其轉(zhuǎn)換的頻率、位置和選擇受到社會(huì)語(yǔ)境、交際對(duì)象、話(huà)題、語(yǔ)域等多種社會(huì)語(yǔ)用因素的影響。**解析思路:*首先給出語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的定義,點(diǎn)明其發(fā)生場(chǎng)景(單次交際)和本質(zhì)(語(yǔ)言/變體間的選擇與轉(zhuǎn)換)。接著,指出其與雙語(yǔ)/多語(yǔ)環(huán)境的關(guān)聯(lián),并強(qiáng)調(diào)其受社會(huì)語(yǔ)用因素影響。最后,結(jié)合盧森堡的具體語(yǔ)言環(huán)境(與法、德語(yǔ)接觸),說(shuō)明其普遍性和受社會(huì)語(yǔ)用因素影響的特點(diǎn)。4.社會(huì)語(yǔ)用學(xué):研究語(yǔ)言在社會(huì)情境中的使用,關(guān)注語(yǔ)言形式的選擇與具體社會(huì)因素(如說(shuō)話(huà)人身份、交際對(duì)象、場(chǎng)合、目的、權(quán)力關(guān)系等)之間的互動(dòng)關(guān)系。它探討的是“在什么情況下、對(duì)誰(shuí)、說(shuō)了什么、如何說(shuō)”以及這些選擇背后的社會(huì)意義。社會(huì)語(yǔ)用學(xué)是連接語(yǔ)言學(xué)與社會(huì)學(xué)的橋梁,對(duì)于理解語(yǔ)言變異(特別是方言和社會(huì)方言)的語(yǔ)用功能至關(guān)重要??疾毂R森堡語(yǔ)方言的社會(huì)語(yǔ)用特點(diǎn),本質(zhì)上就是應(yīng)用社會(huì)語(yǔ)用學(xué)理論分析盧森堡語(yǔ)在不同社會(huì)情境下的使用規(guī)律和變異模式。**解析思路:*首先定義社會(huì)語(yǔ)用學(xué)的范疇(語(yǔ)言在社會(huì)情境中的使用)和核心關(guān)注點(diǎn)(語(yǔ)言選擇與社會(huì)因素的互動(dòng))。然后,點(diǎn)明其學(xué)科性質(zhì)(連接語(yǔ)言學(xué)與社會(huì)學(xué))。最后,將其與試卷主題“盧森堡語(yǔ)方言社會(huì)語(yǔ)用特點(diǎn)”直接關(guān)聯(lián),說(shuō)明其作為分析工具的核心作用。二、簡(jiǎn)答題1.盧森堡語(yǔ)方言的主要分區(qū)大致可分為三區(qū):北部靠近法國(guó)的“法語(yǔ)區(qū)”,方言受法語(yǔ)影響較大;南部靠近德國(guó)的“德語(yǔ)區(qū)”,方言受德語(yǔ)影響顯著,保留更多德語(yǔ)特征;中部是盧森堡語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)形成的基礎(chǔ)區(qū)域,方言兼具法德特征,但相對(duì)穩(wěn)定。語(yǔ)音方面的典型差異主要體現(xiàn)在:①聲母方面,如德語(yǔ)區(qū)保留清輔音/ptk/,而法語(yǔ)區(qū)受影響可能發(fā)音較濁或送氣;②韻母方面,元音系統(tǒng)差異較大,如長(zhǎng)短元音的區(qū)別、某些元音的發(fā)音質(zhì);③重音方面,德語(yǔ)區(qū)常為固定前重音,而法語(yǔ)區(qū)多為靈活重音;④聲調(diào)方面,德語(yǔ)區(qū)常帶有一定的抑揚(yáng)調(diào)特征,而法語(yǔ)區(qū)通常為平調(diào)。**解析思路:*先概述盧森堡語(yǔ)方言的三大分區(qū)。然后,重點(diǎn)圍繞“語(yǔ)音”層面,列舉各區(qū)具有代表性的、相互區(qū)別的語(yǔ)音特征(聲母、韻母、重音、聲調(diào)等),并簡(jiǎn)要說(shuō)明差異的表現(xiàn)。答案需體現(xiàn)分區(qū)與語(yǔ)音特征的對(duì)應(yīng)關(guān)系及具體差異點(diǎn)。2.社會(huì)階層因素對(duì)盧森堡語(yǔ)語(yǔ)言使用的影響主要體現(xiàn)在語(yǔ)言變異上。通常情況下,社會(huì)地位較高、教育程度較高的群體傾向于使用更接近標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)或“書(shū)面語(yǔ)”變體的語(yǔ)言,其語(yǔ)言使用可能更規(guī)范、正式,詞匯更豐富典雅,發(fā)音更符合標(biāo)準(zhǔn)。而社會(huì)地位較低、教育程度相對(duì)較低的群體,特別是某些傳統(tǒng)行業(yè)或老年群體,可能更傾向于使用地方方言,語(yǔ)言形式可能更口語(yǔ)化、簡(jiǎn)化,詞匯和發(fā)音更接近地方特色。此外,不同社會(huì)階層在語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換策略上也可能存在差異,例如,某些階層可能在特定情境下更傾向于使用標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)以顯示身份,而在其他情境下則使用方言以示親近。這種差異反映了語(yǔ)言使用與社會(huì)身份、社會(huì)網(wǎng)絡(luò)和地位象征之間的復(fù)雜關(guān)系。**解析思路:*首先點(diǎn)明核心觀點(diǎn):社會(huì)階層影響語(yǔ)言變異及使用。然后,分述不同階層(高/低、教育程度高/低)在語(yǔ)言形式(規(guī)范性、詞匯、發(fā)音)上的可能傾向性差異。接著,提及語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換策略上的可能差異。最后,簡(jiǎn)要總結(jié)語(yǔ)言與社會(huì)身份、地位的關(guān)系,提升回答的理論高度。3.“語(yǔ)域”(Register)是指根據(jù)言語(yǔ)交際的特定情境(Context)選擇不同的語(yǔ)言變體或語(yǔ)言風(fēng)格的系統(tǒng)。語(yǔ)域主要受三個(gè)因素影響:①交際場(chǎng)合(正式/非正式,如法庭/家庭),②交際參與者(身份、關(guān)系、年齡,如師生/朋友),③交際目的(告知/說(shuō)服/娛樂(lè))。在盧森堡語(yǔ)社會(huì)語(yǔ)用中,語(yǔ)域意識(shí)非常重要。例如,在正式場(chǎng)合(如議會(huì)發(fā)言、官方公告),人們會(huì)使用標(biāo)準(zhǔn)盧森堡語(yǔ),語(yǔ)言形式規(guī)范、正式。在家庭或朋友之間,則可能使用更隨意、更口語(yǔ)化、甚至夾雜方言或法/德語(yǔ)詞匯的盧森堡語(yǔ)。在向外國(guó)人介紹國(guó)情時(shí),可能會(huì)根據(jù)對(duì)方的語(yǔ)言背景選擇使用盧森堡語(yǔ)、法語(yǔ)或德語(yǔ),或者進(jìn)行語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換。不同語(yǔ)域的選擇反映了說(shuō)話(huà)人對(duì)交際情境的判斷以及對(duì)交際效果的預(yù)期,是語(yǔ)言適應(yīng)社會(huì)需求的表現(xiàn)。**解析思路:*先解釋“語(yǔ)域”的概念及其決定因素(場(chǎng)合、參與者、目的)。然后,結(jié)合盧森堡語(yǔ)的實(shí)際情況,列舉不同語(yǔ)域(正式、非正式)下的語(yǔ)言使用例子??梢约尤胝Z(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的例子以豐富說(shuō)明。最后,點(diǎn)明語(yǔ)域選擇的社會(huì)意義(反映情境判斷、交際預(yù)期、語(yǔ)言適應(yīng))。4.盧森堡語(yǔ)與法語(yǔ)/德語(yǔ)之間的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換(Code-switching)非常普遍,其原因和功能多樣。常見(jiàn)情境包括:①交際雙方存在語(yǔ)言能力差異,需要借助另一種語(yǔ)言表達(dá)意思(如盧森堡人與不懂盧森堡語(yǔ)的外國(guó)人交流);②話(huà)題轉(zhuǎn)換,當(dāng)討論涉及另一種語(yǔ)言的領(lǐng)域時(shí)(如談?wù)摲▏?guó)文化用法語(yǔ),德國(guó)足球用德語(yǔ));③強(qiáng)調(diào)或標(biāo)記特定詞語(yǔ)(如用德語(yǔ)詞強(qiáng)調(diào)某種品質(zhì));④社會(huì)身份或群體歸屬的表達(dá)(如在與同鄉(xiāng)使用方言的同時(shí)插入法語(yǔ)詞匯);⑤彌補(bǔ)本族語(yǔ)缺乏表達(dá)的方式;⑥純粹的習(xí)慣或無(wú)意識(shí)轉(zhuǎn)換。其社會(huì)語(yǔ)用功能主要有:①實(shí)現(xiàn)有效溝通;②表達(dá)親疏遠(yuǎn)近或情感色彩;③顯示或協(xié)商社會(huì)身份、地位和關(guān)系;④增加語(yǔ)言表達(dá)的豐富性和表現(xiàn)力;⑤體現(xiàn)雙語(yǔ)/多語(yǔ)環(huán)境下的語(yǔ)言接觸現(xiàn)實(shí)。語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的頻率、位置和選擇模式深刻反映了盧森堡社會(huì)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)、社會(huì)關(guān)系和交際策略。**解析思路:*先點(diǎn)明普遍性。然后,分“情境”和“功能”兩個(gè)層面進(jìn)行闡述。情境層面,列舉具體場(chǎng)景(語(yǔ)言能力、話(huà)題、強(qiáng)調(diào)、身份、習(xí)慣等)。功能層面,說(shuō)明語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換實(shí)現(xiàn)的目的(溝通、情感、身份、豐富性等)。最后,總結(jié)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換對(duì)于理解盧森堡社會(huì)語(yǔ)言生活的重要性。三、論述題1.年齡因素在盧森堡語(yǔ)方言使用中表現(xiàn)顯著,是導(dǎo)致語(yǔ)言代際差異和社會(huì)分層的重要變量之一,其背后蘊(yùn)含著深刻的社會(huì)文化意義。從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度看,語(yǔ)言變異常常呈現(xiàn)代際差異。在盧森堡,年輕一代可能更傾向于使用混合語(yǔ)(Mixing)或混合變體(MixedVariety),即在盧森堡語(yǔ)中夾雜大量法語(yǔ)或英語(yǔ)詞匯,尤其是在網(wǎng)絡(luò)交流和流行文化中。這既反映了全球化背景下語(yǔ)言接觸的普遍現(xiàn)象,也體現(xiàn)了年輕一代的語(yǔ)言態(tài)度(可能視標(biāo)準(zhǔn)盧森堡語(yǔ)為過(guò)時(shí)或不夠“時(shí)尚”)以及他們對(duì)法語(yǔ)/英語(yǔ)等強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言的影響的接受度。與此同時(shí),老年群體則更傾向于堅(jiān)守傳統(tǒng)的盧森堡地方方言或更規(guī)范的標(biāo)準(zhǔn)盧森堡語(yǔ),他們的語(yǔ)言使用往往與特定的社會(huì)圈子(如家庭、鄰里)和懷舊情感相關(guān)。這種代際差異不僅體現(xiàn)在詞匯層面,也可能涉及語(yǔ)音和語(yǔ)法的細(xì)微變化。這種語(yǔ)言上的代溝反映了社會(huì)變遷、教育普及程度、媒體傳播方式以及代際觀念的轉(zhuǎn)變。從社會(huì)文化意義上看,年輕一代的語(yǔ)言選擇可能象征著對(duì)傳統(tǒng)身份的某種疏離或重新建構(gòu),尋求與現(xiàn)代性和外部世界(特別是歐盟)的聯(lián)系;而老年一代的語(yǔ)言堅(jiān)守則可能代表著對(duì)本土文化和地域認(rèn)同的維護(hù)。分析盧森堡語(yǔ)方言的代際差異,有助于理解該社會(huì)的現(xiàn)代化進(jìn)程、語(yǔ)言認(rèn)同演變以及不同代際群體的社會(huì)文化心理。**解析思路:*首先提出論點(diǎn):年齡是影響盧森堡語(yǔ)方言使用的關(guān)鍵因素,體現(xiàn)代際差異和社會(huì)意義。然后,分述不同年齡段(年輕、老年)的語(yǔ)言使用特征及其可能原因(語(yǔ)言態(tài)度、社會(huì)圈子、時(shí)代背景等),結(jié)合混合語(yǔ)現(xiàn)象進(jìn)行說(shuō)明。接著,分析這種代際差異可能反映的社會(huì)文化層面(身份認(rèn)同、文化傳承、社會(huì)變遷等)。最后,總結(jié)分析此類(lèi)現(xiàn)象對(duì)于理解盧森堡社會(huì)的重要性。2.盧森堡語(yǔ)方言在社會(huì)認(rèn)同和群體歸屬感中扮演著至關(guān)重要的角色,是維系地域文化、塑造和表達(dá)集體身份的重要載體。首先,特定的盧森堡語(yǔ)方言往往與特定的地理區(qū)域緊密綁定,成為該地區(qū)居民身份認(rèn)同的一部分。例如,南部德語(yǔ)區(qū)居民的方言(或帶有德語(yǔ)特征的盧森堡語(yǔ))與北部法語(yǔ)區(qū)居民的方言(或帶有法語(yǔ)特征的盧森堡語(yǔ))以及中部標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)區(qū)居民的口音,共同構(gòu)成了盧森堡多元化的地域身份。說(shuō)某種方言不僅是語(yǔ)言使用行為,更是一種文化符號(hào),暗示著“我是來(lái)自哪里的人”。其次,方言在社群內(nèi)部構(gòu)建了強(qiáng)大的凝聚力和歸屬感。在家庭、朋友、鄰里等小范圍社群中,共享同一種方言或相近的方言能夠增強(qiáng)成員間的親密感和認(rèn)同度,是日常交流和情感維系的重要工具。當(dāng)外部群體(如來(lái)自鄰國(guó)或首都的居民)使用方言時(shí),本地居民可能會(huì)產(chǎn)生親切感和認(rèn)同感,而當(dāng)方言受到外來(lái)語(yǔ)言(尤其是法語(yǔ))的侵蝕或被視為“過(guò)時(shí)”時(shí),也可能會(huì)引發(fā)對(duì)本土文化的焦慮和捍衛(wèi)方言的集體意識(shí)。此外,方言也與特定的生活方式和價(jià)值觀相關(guān)聯(lián),成為抵抗標(biāo)準(zhǔn)化、維護(hù)地方特色的一種象征。在全球化背景下,方言的活力不僅關(guān)乎語(yǔ)言的傳承,更關(guān)乎地方文化的生存和獨(dú)特地域身份的維系。因此,盧森堡語(yǔ)方言是理解當(dāng)?shù)厣鐣?huì)結(jié)構(gòu)、文化傳統(tǒng)和民眾心理的關(guān)鍵鑰匙。**解析思路:*首先點(diǎn)明核心論點(diǎn):方言是身份認(rèn)同和歸屬感的載體。然后,分兩個(gè)層面論述:①地域身份層面:方言與地理區(qū)域綁定,構(gòu)成身份標(biāo)識(shí)。②社群內(nèi)部層面:方言增強(qiáng)內(nèi)部凝聚力、歸屬感和情感維系。接著,可以簡(jiǎn)要提及方言與生活方式、價(jià)值觀的關(guān)系,以及在全球化的背景下方言所具有的文化象征意義。最后,總結(jié)方言對(duì)于理解盧森堡社會(huì)文化和身份的重要性。3.媒體(特別是電視和互聯(lián)網(wǎng))對(duì)盧森堡語(yǔ)方言的社會(huì)語(yǔ)用變遷產(chǎn)生了深遠(yuǎn)且復(fù)雜的影響,既帶來(lái)了機(jī)遇也構(gòu)成了挑戰(zhàn)。一方面,媒體的普及和傳播力加速了語(yǔ)言接觸和變異。電視節(jié)目(無(wú)論使用哪種語(yǔ)言)的普及,特別是娛樂(lè)、流行文化類(lèi)節(jié)目,使得法語(yǔ)和英語(yǔ)詞匯更容易進(jìn)入盧森堡語(yǔ)日常使用,促進(jìn)了混合語(yǔ)現(xiàn)象的發(fā)展,尤其是在年輕群體中?;ヂ?lián)網(wǎng)的普及更是極大地加速了這種趨勢(shì),社交媒體、網(wǎng)絡(luò)論壇、游戲等平臺(tái)為各種語(yǔ)言形式的混合和傳播提供了廣闊空間。媒體作為強(qiáng)大的信息源和文化載體,其內(nèi)容選擇和語(yǔ)言使用策略本身也在潛移默化地影響受眾的語(yǔ)言觀念和語(yǔ)言行為。例如,如果媒體(尤其是公共媒體)過(guò)度強(qiáng)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的規(guī)范性而貶低方言,可能會(huì)加劇方言的邊緣化。反之,如果媒體能夠積極呈現(xiàn)方言的魅力,使用方言進(jìn)行部分節(jié)目或報(bào)道,則有助于提升方言的社會(huì)地位和活力。另一方面,媒體也為方言的保護(hù)和推廣提供了可能。例如,盧森堡的國(guó)家廣播電臺(tái)和電視臺(tái)有使用本土語(yǔ)言(盧森堡語(yǔ))的義務(wù),它們可以通過(guò)播放使用方言的節(jié)目、報(bào)道地方事務(wù)、推廣語(yǔ)言文化等方式,鞏固方言的生存空間,增強(qiáng)民眾(特別是年輕一代)對(duì)本土語(yǔ)言的認(rèn)同感和使用意愿?;ヂ?lián)網(wǎng)平臺(tái)也可以成為傳播方言、記錄方言、連接說(shuō)方言社群的新渠道。然而,媒體語(yǔ)言的選擇往往受到商業(yè)利益、受眾規(guī)模、技術(shù)限制等多重因素影響,有時(shí)可能傾向于使用更“通用”或“易懂”的語(yǔ)言(通常是法語(yǔ)或標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)),而忽視了方言的需求。因此,媒體對(duì)盧森堡語(yǔ)方言的影

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論