陸游《臨安春雨初霽》(詩歌、注釋、譯文、句析、總評)_第1頁
陸游《臨安春雨初霽》(詩歌、注釋、譯文、句析、總評)_第2頁
陸游《臨安春雨初霽》(詩歌、注釋、譯文、句析、總評)_第3頁
陸游《臨安春雨初霽》(詩歌、注釋、譯文、句析、總評)_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

陸游《臨安春雨初霽》(詩歌、注釋、譯文、句析、總評)臨安春雨初霽①陸游世味②年來③薄似紗,誰令騎馬客京華④。小樓⑤一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。矮紙⑥斜行閑作草⑦,晴窗細(xì)乳⑧戲分茶⑨。素衣莫起風(fēng)塵嘆⑩,猶及清明可到家⑩?!咀⑨尅竣龠x自《劍南詩稿校注》卷十七(上海古籍出版社1985年版)。此詩作于宋孝宗淳熙十三年(1186)陸游六十二歲時(shí)。此年春,詩人奉詔自家鄉(xiāng)山陰(今浙江紹興)赴臨安(今浙江杭州),在寓所等候召見,寫下了此詩。②〔世味〕人世情味。③〔年來〕近年以來。④〔京華〕京城的美稱,這里指南宋行在臨安。南宋稱京城臨安為行在,有不忘舊都汴京而認(rèn)臨安為行都之意。⑤〔小樓〕指詩人臨安磚街巷寓所的南樓。⑥〔矮紙〕短紙。⑦〔草〕草書。⑧〔細(xì)乳〕茶中的精品。一說指烹茶時(shí)浮起的乳白色泡沫。⑨〔分茶〕宋元時(shí)煎茶之法。注湯后用箸攪茶乳,使湯水波紋幻變出種種形狀。⑩〔素衣莫起風(fēng)塵嘆〕不要有白衣被京城的風(fēng)塵染黑之嘆。陸機(jī)詩《為顧彥先贈(zèng)婦》有“京洛多風(fēng)塵,素衣化為緇”之語,這里即用其意。⑩〔猶及清明可到家〕意思是,事畢后返回,還來得及在清明節(jié)到家?!咀g文】近年來世間的滋味薄得如同輕紗,是誰讓我騎著馬客居在這京城臨安?在小樓中聽了一夜淅淅瀝瀝的春雨,明日清晨,幽深的小巷里該有人叫賣杏花了。鋪開小幅紙張,斜著筆鋒悠閑地練習(xí)草書,晴天的窗前,細(xì)細(xì)品鑒著清茶浮沫,把玩分茶之趣。不要為白衣沾染上風(fēng)塵而嘆息,還好趕在清明之前,尚能回到故鄉(xiāng)?!揪湮觥?.世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。首聯(lián)以比喻起筆,將“世味”比作“薄紗”,既寫出了詩人近年來對人情世故、仕途官場的淡漠感受,也暗含對世態(tài)炎涼的無奈?!罢l令”二字設(shè)問,看似平淡,實(shí)則藏著深沉的感慨——并非心甘情愿赴京任職,而是被朝廷征召,暗含身不由己的悵惘。此時(shí)陸游已年近花甲,多次遭貶謫后被起用,卻并未感受到仕途的順?biāo)?,反而對官場的虛偽與冷漠倍感疏離。2.小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。頷聯(lián)是全詩的千古名句,情景交融,意境深遠(yuǎn)?!靶且灰孤牬河辍本劢褂凇奥牎保河赇罏r,整夜未停,既寫出了臨安春雨的纏綿,也烘托出詩人獨(dú)居小樓的孤寂與閑愁。春雨本是春日美景,卻在詩人筆下染上了淡淡的惆悵,暗含懷才不遇的苦悶?!吧钕锩鞒u杏花”由聽覺轉(zhuǎn)向視覺與想象,清晨小巷中叫賣杏花的聲音,既勾勒出臨安城的春日生機(jī),又以樂景襯哀情——春日的清新與市井的鮮活,更反襯出詩人內(nèi)心的落寞,杏花的盛放與短暫,也暗合詩人仕途的起伏與人生的感慨。3.矮紙斜行閑作草,晴窗細(xì)乳戲分茶。頸聯(lián)描寫詩人在臨安的閑居生活,看似閑適恬淡,實(shí)則暗藏?zé)o奈?!鞍埿毙虚e作草”寫詩人鋪開小幅紙張,隨意書寫草書,“閑”字表面是悠閑,實(shí)則是壯志難酬后的自我排遣,草書的隨性不羈,恰是詩人內(nèi)心壓抑情緒的釋放。“晴窗細(xì)乳戲分茶”描繪了晴天窗前品鑒清茶的雅趣,“細(xì)乳”寫出茶的細(xì)膩,“戲分茶”體現(xiàn)出文人的閑情逸致,但這種“戲”并非真正的愉悅,而是詩人在失意仕途上尋找的精神寄托,看似安逸,實(shí)則是對現(xiàn)實(shí)的逃避。4.素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。尾聯(lián)收束全詩,情感由抑轉(zhuǎn)揚(yáng),既表達(dá)了對自身品格的堅(jiān)守,也流露了歸鄉(xiāng)的迫切。“素衣莫起風(fēng)塵嘆”以“素衣”象征清白,勸慰自己不必為官場的污濁而嘆息,不必因仕途的風(fēng)塵而玷污自身的高潔,體現(xiàn)了詩人的品格堅(jiān)守。“猶及清明可到家”則點(diǎn)明歸鄉(xiāng)的愿望,清明時(shí)節(jié)返鄉(xiāng),既符合古人的習(xí)俗,也暗含對故鄉(xiāng)的眷戀與對官場的疏離,為全詩增添了一絲希望與慰藉,也讓前文的閑愁與惆悵有了歸宿。【總評】陸游的《臨安春雨初霽》作于淳熙十三年(1186),彼時(shí)他已六十二歲,在家鄉(xiāng)山陰賦閑五年后,被起用為嚴(yán)州知府。赴任前,他前往臨安覲見皇帝,在西湖邊客棧等候召見期間,于百無聊賴中寫下這首名作。自淳熙五年受孝宗召見后,陸游始終未得重用,僅在福建、江西擔(dān)任提舉常平茶鹽公事,家居五年更遠(yuǎn)離政界。歷經(jīng)宦海沉浮,他對朝堂傾軋、世態(tài)炎涼體會(huì)愈深,詩的開篇便以“世味年來薄似紗”的巧喻,道盡對人情淡薄的感慨,隨即以“誰令騎馬客京華”的反問,抒發(fā)客居京城的寂寞與茫然——既然世情澆薄,何必再出來為官受困?“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花”是流傳千古的名句,語言清新雋永。詩人獨(dú)居小樓,徹夜聆聽淅瀝雨聲,次日清晨,深巷中叫賣杏花的聲音傳來,昭示春光已深。春雨通過聽覺描摹,春光從賣花聲中透出,形象而富有深致,曾深得孝宗贊賞。這兩句并非單純刻畫春光,“一夜”二字暗示詩人徹夜無眠,國事家愁隨雨聲涌上心頭。以明媚春光為背景,與詩人落寞情懷形成鮮明對照,比李商隱“秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲”的懷友之思、晁君誠“小雨愔愔人不寐,臥聽羸馬嚙殘芻”的難眠之景,更顯含蓄深蘊(yùn),于明快字眼間藏著郁悶與惆悵?!鞍埿毙虚e作草,晴窗細(xì)乳戲分茶”描繪了看似閑適的場景?!鞍垺奔炊碳垼安荨敝覆輹?,陸游擅長行草,此處暗用張芝典故——張芝稱“匆匆不暇草書”,而陸游客居無聊,正以草書消遣;“晴窗”呼應(yīng)春雨初霽,“細(xì)乳”是徹茶時(shí)水面的白色泡沫,“分茶”即品茶。表面上,作書品茶是恬靜閑適的境界,實(shí)則藏著詩人無限感慨與牢騷。他素有報(bào)國宏愿,嚴(yán)州知府一職本非素志,卻只能在客舍中等待召見,于國家多事之秋消磨時(shí)光,無聊中透著可悲。結(jié)尾兩句“素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家”反用陸機(jī)《為顧彥先贈(zèng)婦》中“京洛多風(fēng)塵,素衣化為緇”之意。陸機(jī)詩句既寫羈旅風(fēng)霜,又暗指京中惡濁,陸游此處自我解嘲,“莫起風(fēng)塵嘆”并非真心豁達(dá),而是因京中閑居無聊、壯志難伸,不如回鄉(xiāng)躬耕

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論