部編版初中語文教材外國文學作品的研究_第1頁
部編版初中語文教材外國文學作品的研究_第2頁
部編版初中語文教材外國文學作品的研究_第3頁
部編版初中語文教材外國文學作品的研究_第4頁
部編版初中語文教材外國文學作品的研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

引言顧黃初和顧振彪編撰的《語文課程與語文教材》中對于語文教材的定義,在泛指、特指、專指這三個方面進行闡釋。泛指:“只要是白紙上寫有黑字的東西,當作文字來閱讀來玩味的時候,什么都是國文科的材料”即“大語文教育”觀支配下所認定的語文教材。特指:“是指學校開設的語文課上教師和學生所使用的材料”專指:“指語文教科書。語文教科書又有各種別稱,如語文課本、語文教本、語文讀本等等”顧黃初、顧振彪.語文課程與語文教材[M].北京:社會科學文獻出版社,2001:44.只有一部完善的、內容豐富的、體現(xiàn)國家育人標準、對學生有教育意義的才算是一部好教材。語文教材包含很多部分,其中,選文是極其重要的一點,它衡量著一部教材的好壞,制約著學生和老師的專業(yè)發(fā)展。在經歷了使用數(shù)年之久的“一綱多本”的人教版、魯教版等其他多種版本的初中語文教材后,國家對教育方面投入了新的解讀方案,自2016年秋季以來使用教育部統(tǒng)一編制的由人民教育出版社出版的教育部顧黃初、顧振彪.語文課程與語文教材[M].北京:社會科學文獻出版社,2001:44.部編版語文教材以強調經典性、文質兼美、適合教學,適當兼顧時代性的準則進行選編,堅持“立德樹人”為要求,把“語文課程具有人文性和工具性的特點”落到實處,篇目有刪有增,這也是與時俱進的體現(xiàn)。教材在一定程度上反映了這個時代的某些需求以及代表著國家的意識形態(tài)和育人目標。一套完善合理的教材能夠在以后的教學中熠熠生輝,也能真的把教育目標和課程目標完成好,也會對學生起到有效影響和利于他們形成健全的人格。當今世界處在一個開放融合的大背景下,了解外國文化也是大家義不容辭的。外國文學作品被選入初中語文教材,給語文教材增添和注入了新的血液和活力,這也使得初中語文教材從結構上來說更加完整。不光如此,外國文學作品進入中學課本,還可以增添新的視線,使其感受文化的差異。通過對教材作品選編的研究,能夠讓我們更清楚教材編選的邏輯以及把握教材的脈絡。部編版初中語文教材外國文學作品的相關概述外國文學作品選入初中語文教材的進程世界是一個開放多元大融合的大舞臺,每一個民族或國度都有本身的文化。今天的中國又是一個致力于與國際合作交流、為世界和平、穩(wěn)定與發(fā)展做出貢獻的國家。因此,我們不能再棄其他優(yōu)秀文學于地而應該采取融合欣賞的合作眼光來看待。世界上的每一個國家或多或少都會有文學上的成就,每一部作品都是值得我們欣賞的。從理論上講,中學課本中的“外國文學作品是指一國(本國)以外的,所有其它國家在所有時代里,創(chuàng)作的文學作品的總和??梢哉f,真正意義上的外國文學作品是以本國語言形態(tài)存在的,在這里指的是已經譯成漢語的翻譯作品。中學語文中的外國文學作品,則是已編入到中學教學體系中的漢譯外國文學作品的總稱。”管新福.初中語文教材外國文學作品選用現(xiàn)狀分析及教法新探管新福.初中語文教材外國文學作品選用現(xiàn)狀分析及教法新探——以人教版九年義務教育教材為例[J].興義民族師范學院學報,2015(1):76.外國文學作品進入我們教育教學工作是有歷史的,它經歷了從無到有,從粗到精的困難進程。語文學科在1903年清政府頒布《奏定學堂章程》和緊接著五四運動的思想解放潮流、白話文代替文言文的大條件下得到了有利的發(fā)展,也是在有了這些基礎的條件下,外國文學作品漸漸進入我國中學課堂。20世紀20年代由商務印書館出書排版的第一套中學白話文語文教材《白話文苑》中第一次選編了四篇外國文學作品;建國之前入選的作品大多都是與國家與民族的命運相聯(lián)系的,反映國家和時代的需求,這期間的外國文學作品沒有得到重要關注;建國初期,入選的篇目出現(xiàn)了明顯的親蘇聯(lián)的狀況,這也是由于當時的國情、經濟等因素和蘇聯(lián)密切聯(lián)絡導致的;直至1955年《(初級)中學文學教學大綱》的公布,確定了中學語文教材能夠選編外國文學作品。教學綱要中規(guī)定的教授內容包含了小說、戲劇、詩歌、雜文等文學體裁的古今中外的優(yōu)秀文學作品。從此以后外國文學作品內容也逐漸豐富;由于1958年大躍進等其他政治運動的出現(xiàn)這也導致了外國文學作品在數(shù)量上明顯下降;1966年至1976年出現(xiàn)了“反資本主義,外國的就是反動的”的輿論,這期間外國文學作品在語文課本中隱沒,取而代之的是反映政治需求的時政性文章;十年浩劫結束,1980年教育部又再一次校改了第三套綱要《全日制中學語文教學大綱》(試行草案),起到了挽回亂象的作用。按照綱要編寫的1983年的中學語文教材有了很大的提高,進一步豐富了教材的外國文學選文;緊接著隨著改革開放的開展,國家在政治、經濟、教育方面都開始了新的思考,直到1997年語文教育界展開了一場對于語文教學的大探討,這一場討論也促使了教育教學的改革;2000年,教育部又正式公布了最新的普通高級中學教學綱要,在這一大綱的基礎下編訂的2000年語文教材面世以來引起社會的關注,就外國文學作品來說,在作品地域分布上不再是親蘇聯(lián)的現(xiàn)象而是選取了多個國家的體裁豐富的文章,數(shù)量也比以往教材增加;2011年教育部又對綱要進行了訂正,2012年在結合新時代國家對教育的高度重視和教育現(xiàn)狀的背景下,由教育部主持并聽取專家學者的建議歷經四年于2016年部編版初中語文教材陸陸續(xù)續(xù)的開始投入使用,直到2019年全國中小學集體采用部編版初中語文教材。該套教材內的外國文學作品,在選文的質量做到了文質兼美,題材豐富。綜上所述,外國文學作品選入初中語文教材能夠說是一段波折荊棘的道路,從無到有,從簡單到多樣,實現(xiàn)了質的飛躍。外國文學作品選入部編版初中語文教材的意義正如人民教育出版的編審周正逵先生所說:“語文教改是全方位的改革,革新的核心環(huán)節(jié)是教材(課本)的改革,課本展現(xiàn)一定的教育思想,任何教育思想都要滲透到課本中。先進的教學思想要開花結果,必需滲透到課本里面,教學內容、教學措施的革新也有賴于教材的改革”何岳球.中學語文教材外國文學的選材和編排體系研究[D].華中師范大學碩士學位論文,2003:11.從二十世紀二十年代開始,初中語文教材選編外國文學作品到現(xiàn)在已經有差不多一百年的時間,也歷經了屢次對語文教材的革新。隨著一次又一次地改革,外國文學作品在語文教材中可以說是達成了質的飛躍,是一個從無到有、從粗到精的進程,這個過程在我們語文教材的改革史上可以說是嘆為驚人的。無論是對語文教材、對教學、對教師、對學生,外國文學作品何岳球.中學語文教材外國文學的選材和編排體系研究[D].華中師范大學碩士學位論文,2003:11.外國文學作品使初中語文教材內容更加多樣。外國文學作品進入國人課文之前,學生學到的只是我們傳統(tǒng)的四書五經、詩歌詞賦和現(xiàn)當代的經典文章,這使得學生的思維禁錮,接受到的文化知識不全面。然而在外國文學作品涌進中國教育的大門后,學生開拓了視野,教育迎來了教學史上的新篇章。語文教材的內容不再是一花獨放而是百花齊放,語文教材被注入了新的能量,內容結構不再那么單一。學生既可以學到諸子百家的經典文言作品,也可以感受近現(xiàn)代文學大家的風采,如老舍、朱自清、魯迅等;學生還可以領略異域文化的風土人情和風格迥異的作品。對于教材編寫工作者而言,這也打開了他們的眼界,品讀世界各色各異的文學作品。但是在教材改革的路上,語文教材的內容也曾出現(xiàn)過唯蘇聯(lián)作品出現(xiàn)在語文教材內的時期,這是我們現(xiàn)在來看需要反思的地方。但是從宏觀局面上看,外國文學作品入選到初中語文教材的作用是我們不能遺忘的。外國文學作品拓展了教師的教學技能和豐富了教學方法。教師開始接觸外國文學的教學,就要花時間了解所涉及的教學材料,這不僅能夠提高教師的閱讀量,開拓教師的眼界,而且還能豐富教師的教學內容,增強教師的學習感和責任感。外國文學作品在中學語文的課堂中徜徉,讓語文課的教學形式更多樣,比如在講授《假如生活欺騙了你》等其他外國詩歌時可以辦一場詩歌誦讀會,不限制詩歌的國籍,讓學生選取自身感興趣的詩歌并簡單交流,在講授契訶夫的小說《變色龍》后,可以開一場表演課,更進一步的感受作家刻畫的阿諛奉承的小人物,體會現(xiàn)實主義文學所反映出來的深刻內涵;還能夠把“比較文學”的知識慢慢滲透到語文教學中,訓練學生的發(fā)散思維。不單單把兩篇相類似的外國文學作品作比較,也可以讓學生比較同一風格的兩篇中外作品或者中外作家的兩篇名稱相同的作品,這會擴展學生的知識儲備,也會促進學生培養(yǎng)學習興致。外國文學作品能夠增添學生的知識儲備和培養(yǎng)學生健全的人格?!读x務教育新課程標準》指出:“義務教育階段的語文課程應使學生初步學會運用祖國語言文字進行交流溝通,吸收古今中外優(yōu)秀文化,提高思想文化修養(yǎng),促進自身精神成長?!敝腥A人民共和國教育部.義務教育語文課程標準[S].北京:人民教育出版社,2011:2.學生在接觸了一些外國文學作品后,能夠了解更多的異域文化和文學形式,這會引發(fā)學生對知識的求知欲和勉勵孩子能夠在課堂上始終充滿熱情,更重要的是開闊了學生的視線。除此之外,學生在小學階段或多或少的已經接觸了一些外國文學作品,但是由于當時的理解能力和接受能力相對來說差點兒,不能深入地了解作品。隨著年齡的增長和思索理解才能的提升,中學階段的學生能夠更清晰地感受不同國家的文化差異和作品蘊意。選入進初中語文教材的外國文學作品,從對學生的教育層面上來講,都有深刻的教育意義,比如說初中階段的學生正是在心思細膩、敏感,容易動搖的青春期階段。生活中難免會遇到艱難和波折,恰好七年級上冊第四單元的第15課莫頓·亨特的《走一步,再走一步》可以在精神上給予學生鼓勵,文中的“我中華人民共和國教育部.義務教育語文課程標準[S].北京:人民教育出版社,2011:2.二、部編版初中語文教材外國文學作品的選編情況自2016年秋季開學以來,中小學校園中使用的大多是由人民教育出版社出版的教育部統(tǒng)一編寫的“部編版中小學教材”,這一版本教材經過時間的考驗以及綜合專家學者、優(yōu)秀中小學教師的建議后多重打磨出版的新時期國家語文教科書。要想對教材中外國文學作品有更明晰的了解,那自然少不了先了解教材中的選文情況和編選特點。這一部分我將以部編版初中語文教材為主要研究對象,并利用表格的方式清楚的羅列部編版初中語文教材內外國文學作品的選文情況。(一)部編版初中語文教材外國文學作品的選文情況1.初一作品選文情況冊數(shù)課文分類作品篇目作者作者國籍作者職業(yè)體裁七年級上冊教讀植樹的牧羊人讓·喬諾法國作家、電影編劇小說皇帝的新裝安徒生丹麥作家童話赫爾墨斯和雕像者伊索古希臘作家寓言蚊子和獅子自讀金色花泰戈爾印度作家、詩人散文詩再塑生命的人海倫·凱勒美國作家、教育家、慈善家記敘文走一步,再走一步莫頓·亨特美國作家、心理學家記敘文動物笑談康拉德·勞倫茲奧地利動物行為學家、科普作家說明文七年級下冊教讀最后一課都德法國作家小說偉大的悲劇茨威格奧地利作家人物傳記自讀假如生活欺騙了你普希金俄國詩人詩歌未選擇的路弗羅斯特美國詩人詩歌名著導讀《海底兩萬里》儒勒·凡爾納法國科幻和探險小說家小說部編版初中語文七年級上冊課本選入作品篇目總共30篇(不包括古詩詞,像第八課《世說新語》二則出自一部書算為一篇課文,第七課散文詩二首、第22課詩二首、第24課寓言四則分別算為2篇、2篇、4篇,兩部名著導讀也算為兩篇課文),其中閱讀課文又分為“教讀”和“自讀”以及名著導讀,教讀課文共有21篇,自讀課文共有7篇,名著導讀2篇。外國文學作品在該冊教材中只分布在教讀和自讀兩類中,未涉及名著導讀,總共8篇,占本冊課文比重為26.66%。其中,教讀課文有4篇,占本冊教讀課文比重為19.04%;自讀課文有4篇,占自讀課文比重為57.14%。該冊教材能夠看出外國文學作品在語文教材中更重要的部分在自讀課文。部編版初中語文七年級下冊選入篇目一共27篇(不包括古詩詞,第16課短文兩篇以及第19課外國詩兩首分別算為2篇、2篇,兩部名著導讀也算為兩篇課文),教讀課文共有17篇,自讀課文有8篇,名著導讀2篇。外國文學作品在該冊課本三部分都有涉及,總共5篇,占本冊課文比重為18.51%。其中,教讀課文有2篇,占比為11.76%;自讀課文有2篇,占比為25%;名著導讀1篇,占比50%。該冊教材外國文學作品在教材中更重要的在自讀課文。部編版初中語文七年級兩冊共有篇目57篇,外國文學作品有13篇,共占比22.80%。教讀課文有38篇,外國文學作品有6篇,占比15.78%。自讀課文有15篇,外國文學作品6篇,占比40%。名著導讀有4篇,外國名著1篇,占比25%。整體來看教讀占總篇目的比重為66.66%,自讀占比為26.31%,名著導讀占比7.01%,整體看來教讀課文更為重要。但是七年級兩冊教材內外國文學作品所占比重自讀課文遠遠大于教讀課文。隨著國家重視傳統(tǒng)文化,古詩詞在兩冊課本共有25首,占比43.85%。相比較外國文學作品。古詩詞在教材中差不多是外國文學作品一倍,因此可以說外國文學作品在教材中沒有發(fā)揮更重要的作用。2.初二作品選文情況冊數(shù)課文分類作品篇目作者作者國籍作者職業(yè)體裁八年級上冊略讀列夫·托爾斯泰茨威格奧地利作家回憶錄美麗的顏色艾芙·居里法國作家、音樂教育家回憶錄我為什么而活著羅素英國作家、哲學家、數(shù)學家、社會活動家散文蟬法布爾法國昆蟲學家說明文名著導讀《昆蟲記》法布爾法國昆蟲學家說明文八年級下冊教讀恐龍無處不有阿西莫夫美國科普作家、科幻小說家說明文被壓扁的沙子慶祝奧林匹克運動復興25周年顧拜旦法國教育家、社會活動家演講稿自讀大雁歸來利奧波德美國生態(tài)學家說明文登勃朗峰馬克·吐溫美國作家游記名著導讀《鋼鐵是怎樣煉成的》奧斯特洛夫斯基蘇聯(lián)作家小說部編版初中語文八年級上冊選入作品篇目一共27篇(不包括古詩詞,像第一課消息二則出自一位作者算為一篇課文,第11課短文兩篇、第16散文兩篇、第22課《孟子》三章分別算為2篇、2篇、1篇,兩部名著導讀也算為兩篇課文),教讀課文共有11篇,自讀課文共有14篇(根據(jù)教材提示:活動·探究單元的課文原則上以學生自讀為主,因此我把這一單元的五篇課文歸為自讀課文內。八九年級自讀課文像這樣統(tǒng)計),名著導讀2篇。外國文學作品在該冊教材中分布在自讀和名著導讀,未涉及教讀,總共5篇,占本冊課文比重為18.51%。其中,自讀課文有4篇,占自讀課文比重為28.57%;名著導讀1篇,占比50%。該冊教材能夠得出外國文學作品在語文教材中更重要的部分在自讀課文的結論。部編版初中語文八年級下冊選入篇目一共24篇(不包括古詩詞,第6課阿西莫夫短文兩篇,第21課《莊子》二則以及第22課《禮記》二則分別算為1篇、1篇、1篇,兩部名著導讀也算為兩篇課文),教讀課文共有10篇,自讀課文有12篇,名著導讀2篇。外國文學作品在該冊課本三部分都有涉及,總共5篇,占本冊課文比重為20.83%。其中,教讀課文有2篇,占比為20%;自讀課文有2篇,占比為16.66%;名著導讀1篇,占比50%。該冊教材外國文學作品在教材中更重要的在教讀課文。部編版初中語文八年級兩冊共有篇目51篇,外國文學作品有10篇,共占比19.60%。教讀課文有21篇,外國文學作品有2篇,占比9.52%。自讀課文有26篇,外國文學作品6篇,占比23.07%。名著導讀有4篇,外國名著2篇,占比50%。整體來看教讀占總篇目的比重為41.17%,自讀占比為50.98%,名著導讀占比7.84%,整體看來自讀課文更為重要。同樣八年級兩冊教材內外國文學作品所占比重自讀課文遠遠大于教讀課文。隨著國家弘揚傳統(tǒng)文化,古詩詞在兩冊課本共有30首,占比58.82%。相比較外國文學作品。古詩詞在教材中遠遠超過外國文學作品,因而可以說外國文學作品在教材中沒有得到更多的看重。3.初三作品選文情況冊數(shù)課文分類作品篇目作者作者國籍作者職業(yè)體裁九年級上冊教讀就英法聯(lián)軍遠征中國致巴特勒上尉的信雨果法國作家書信我的叔叔于勒莫泊桑法國作家小說自讀論教養(yǎng)利哈喬夫蘇聯(lián)作家、學者說明文談創(chuàng)造性思維羅迦·費·因格美國實業(yè)家議論文九年級下冊教讀海燕高爾基蘇聯(lián)作家詩歌變色龍契訶夫俄國作家、戲劇家小說談讀書弗朗西斯·培根英國作家、哲學家議論文自讀統(tǒng)一聶魯達智利詩人詩歌名著導讀《簡·愛》夏洛蒂·勃朗特英國作家小說部編版初中語文九年級上冊選入作品篇目總共25篇(不包括古詩詞,兩部名著導讀也算為兩篇課文),教讀課文共有10篇,自讀課文共有13篇,名著導讀2篇。外國文學作品在該冊教材中分布在教讀和自讀,未涉及名著導讀,總共4篇,占本冊課文比重為16%。其中,教讀課文有2篇,占教讀課文比重為20%;自讀2篇,占比15.38%。該冊教材能夠看出外國文學作品在語文教材中更重要的部分在教讀課文。部編版初中語文九年級下冊選入篇目總共28篇(不包括古詩詞,第3課短詩五首,第13課短文兩篇分別算為5篇、2篇,兩部名著導讀也算為兩篇課文),教讀課文共有11篇,自讀課文有15篇,名著導讀2篇。外國文學作品在該冊課本三部分都有涉及,總共5篇,占本冊課文比重為17.85%。其中,教讀課文有3篇,占比為27.27%;自讀課文有1篇,占比為6.66%;名著導讀1篇,占比50%。該冊教材外國文學作品在教材中更重要的部分在教讀課文。部編版初中語文九年級兩冊共有篇目53篇,外國文學作品有9篇,共占比16.98%。教讀課文有21篇,外國文學作品有5篇,占比23.80%。自讀課文有28篇,外國文學作品3篇,占比10.71%。名著導讀有4篇,外國名著1篇,占比25%。整體來看教讀占總篇目的比重為39.62%,自讀占比為52.83%,名著導讀占比7.54%,整體看來自讀課文更為重要。但是九年級兩冊教材內外國文學作品所占比重教讀課文大于自讀課文。隨著國家弘揚傳統(tǒng)文化,古詩詞在兩冊課本共有28首,占比52.83%。相比較外國文學作品,古詩詞在教材中遠遠超過外國文學作品,因而可以說外國文學作品在教材中沒有得到更多的看重。(二)部編版初中語文教材外國文學作品的編選特點1.外國文學作品在六冊教材的重要性成對半分布年級冊數(shù)外國文學在自讀和教讀哪個更重要?兩冊教材整體比較自讀和教讀哪個重要?兩冊教材整體比較外國文學在自讀和教讀哪個重要?七年級上冊自讀教讀自讀下冊自讀八年級上冊自讀自讀自讀下冊教讀九年級上冊教讀自讀教讀下冊教讀由表格數(shù)據(jù)可知,七年級上冊至八年級上冊,三本教材外國文學作品在自讀課文所占比例更多,而八年級下冊至九年級下冊,三本教材外國文學作品在教讀課文所占比例更大。從所選篇目的體裁可以發(fā)現(xiàn),前三本教材中的作品更偏于寓言、詩歌、記敘文,而后三本更偏重于議論文,體裁文章的內容是呈現(xiàn)螺旋狀上升趨勢的。這也更符合學生邏輯思維發(fā)展的順序,便于學生的理解。兩冊教材整體比較來說,七年級的教讀課文更重要。七年級學生由于剛進入中學,對于接受初中語文的教學模式還需要磨合,所以教讀課文所占比重更大些,這是契合學生身心發(fā)展規(guī)律的。2.作者多為作家,作品國籍地域分布不均衡部編版初中語文教材共選入外國文學作品的作者共有28位。其中更多的為作家或者詩人,只有極少數(shù)的職業(yè)為動物行為學家、生態(tài)學家、哲學家數(shù)學家、昆蟲學家、實業(yè)家。這提高了選文的文學性,也結合了其他類別的文學樣態(tài),豐富了選文類別。在所選作家的性別中我們不難發(fā)現(xiàn),在這28位作家里只有3位女作家:海倫·凱勒、艾芙·居里、夏洛蒂·勃朗特,其他均為男性作家,這一點是值得我們思考的。為什么女性作家的作品沒有更多的引用到教材中,像日本紫式部的《源氏物語》、艾米莉·勃朗特的《呼嘯山莊》等。這些作品不僅有較高的文學水平而且對于學生理解更均衡的理解外國文學有所幫助。法國美國英國蘇聯(lián)奧地利古希臘俄國印度丹麥智利9833322111從這些數(shù)據(jù)中我們不難看出,該教材被選的作品大多集中在歐洲、北美洲、亞洲,而日本文學、非洲文學未曾觸及。在作品選取地域分布問題上還是教材編寫人員需要考慮的地方。因此,在教材的編選過程中,要多方面思考,盡可能地選取多元文化的經典之作。3.作品體裁比較豐富,戲劇數(shù)量占比少部編版初中語文教材選取外國文學作品的文體以詩歌、小說為主,輔之有說明文、議論文、寓言等?!安烤幇妗闭Z文教材的總主編溫儒敏先生說:部編版課文的選編強調四個標準:一是經典性;二是文質兼美;三是適宜教學;四是適當兼顧時代性。溫儒敏.統(tǒng)編高中語文教材的特色與使用建議[J].北京教育(普教版),2019(11):26.外國文學作品共選32篇,而整體篇目161篇(不包括古詩詞),占比是19.87%。當然學習外國文學作品不能過于超標,因為不能把自身的“本”忘掉,只要盡可能的充實自己的文學素養(yǎng)就是最好的。溫儒敏.統(tǒng)編高中語文教材的特色與使用建議[J].北京教育(普教版),2019(11):26.4.編排符合學生的身心發(fā)展順序初中生正好處在青春期、小升初的階段,這一時期的教育教學對他們極其重要,引領他們的發(fā)展。因此,在編選教材時,綜合考慮學生的心理發(fā)展順序,堅持以學生為本才能更好的促成語文教育的進步。從六冊教材的選文來看,外國文學作品在編選過程中體現(xiàn)著由簡單到復雜、呈螺旋式上升的編排特點。就七年級的選文而言,七年級的學生剛從小學邁入初中,思維理解能力還比較欠缺,因此,七年級入選的外國作品大多集中在小說、散文、童話、寓言故事、詩歌等。小說在故事情節(jié)上跌宕起伏、人物形象刻畫鮮明等能夠激起學生閱讀的興趣;童話用浪漫優(yōu)美的語境讓學生走進純潔美好的理想世界,鍛煉學生的想象力;寓言故事用幽默詼諧的話語向學生暗示深刻的道理;在詩歌中感受生活、體悟人生哲理。這些對中學生的發(fā)展都是不能忽視的。七年級的選文大多是為了幫助學生渡過小升初的陌生感而八九年級的選文比七年級增添了議論文、演講稿、書信、回憶錄等稍微有一些難度的作品。八九年級的學生相比七年級理解力有所提高、把握了初中教學的模式更能理解作品的內涵和邏輯。綜上所述,外國文學作品在教材編選過程中遵循了青春期初中生的身心發(fā)展順序、以學生為主體,在教材選編方面起到了決定性的作用。部編版初中語文教材外國文學作品選編存在的問題及改善對策部編版語文教材在2012年開始統(tǒng)籌編寫,歷時四年于2016年秋季七年級教材正式在部分學校使用,2017年八年級教材投入使用,2018年六冊教材正式作為全國統(tǒng)一標準語文教材投入中小學課堂。這一套教材可謂傾注了所有編寫者的心血,無論哪一部分都是經過千挑萬選、反復斟酌最終定稿的,可見專家學者的重視程度,對外國文學作品這一部分也不例外。然而任何一套課本讀物總不是完美的,或多或少在某些地方還是值得籌議的。這一部分我將對外國文學作品選編存在的略微不足做簡單的闡述,并結合前文的論述提出些許的建議。部編版初中語文教材外國文學作品選編存在的問題1.外國文學選材范圍比較狹窄部編版初中語文教材內選進的外國文學作品大多集中在法國、美國等,一小部分涉及奧地利、俄國等。這些國家分屬于歐洲、美洲、亞洲,就所選作品國別的數(shù)量來看占絕大部分的在歐美國家,而亞洲和南美洲分別只有一篇入選。這是受到經濟實力的影響還是編者沒有考慮周全?像日本紫式部、川端康成的作品可謂傳奇之作卻沒有納入教材,非洲文學亦是如此。這不禁讓我想到如果學生只是接受課本中的篇目,是否能對外國文學有一個整體系統(tǒng)的認識?除此之外,外國文學史可以算是從古希臘文學開始,經歷了古羅馬文學、文藝復興時期、十九世紀的浪漫主義文學、二十世紀的現(xiàn)實主義文學,可謂每個時期都有大量的經典作品問世。雖然教材中入選了多個國家的作品,但是選文沒有吸收世界文學花壇的所有精華,當然教材如果融合了所有外國文學的作品這也是不切實際的,但是編選者還是要考慮到外國文學整體的范圍進行編訂,不然不利于學生掌握外國文學作品的發(fā)展脈絡進程。當然,我們談及“外國”時可能第一反應就是像美國、法國這些經濟實力或者浪漫主義濃郁的歐美國家,在教材中過多的傾向這些國家好像又不是沒有理由,但是如果過多的把注意力放在歐美國家的文學作品,學生們會對外國文學的學習感受出現(xiàn)蹺蹺板效應,這不利于學生系統(tǒng)知識的建構。拿我們日常的吃飯來做比喻,一盤菜可以叫“滿漢全席”嗎?當然不能!唯有多種食物放在一個桌子上才可以說得上是滿漢全席。世界那么大,每個地區(qū)都有屬于他們獨一無二的地域文化,我們應該用開放兼容并包的眼光、汲取營養(yǎng)和與世界交往的心態(tài)來為中學生構建一個多元的世界文化地圖。除此之外,現(xiàn)如今中國正在積極推動構建人類命運共同體,為世界發(fā)展貢獻中國智慧。在倡導多元文化的今天,我們更應該吸收優(yōu)秀的外來文化為中小學生埋下合作共贏的種子。2.外國文學作品選擇的系統(tǒng)性和整體性不強所謂系統(tǒng)性,就是課本在編輯創(chuàng)作的過程中要有規(guī)可依,遵循一定的邏輯順序和客觀規(guī)律,合乎學生的身心發(fā)展規(guī)律和學習規(guī)律。所謂整體性,是教材的編寫不可結構凌亂和單一,具有一定的連貫性,防止知識點的零碎等等。姚欣.高中語文教材中外國文學作品選編分析[D].聊城大學碩士學位論文姚欣.高中語文教材中外國文學作品選編分析[D].聊城大學碩士學位論文,2017:29.縱觀外國文學作品的選編情況我們能夠看出:第一在選文數(shù)量上占總篇目比例不到五分之一;第二在選文國別上范圍不是很廣,偏重于歐美國家,亞非拉等國家的作品沒有受到重視;第三在作者性別和職業(yè)上,大多為男性作者,容易給學生帶來性別上的反面暗示。作家身份的作者比較多,這卻增強了作品的文學性;第四作品在編排上以單元主題為主,把意義類似的中外作品放到一個單元進行教學,這當然會提高學生對某一主題的了解把握。但是由于外國文學作品史是一個源遠流長的發(fā)展史,在教材中分布就如同飛舞的柳絮滿處落地,這不利于學生對外國文學史的全面了解,也不能系統(tǒng)集中的學習外國文學。因此,可以說作品選編的系統(tǒng)性不強。部編版初中語文六冊書均有六個單元,其中每個單元都涉及“寫作”這一內容,每一冊教材都包含1至3個“綜合性學習”板塊,“口語交際”板塊在八九年級涉及。整體來看教材編排成單元模塊化,邏輯比較清晰。但是外國文學作品在每一冊書中分布比例不均勻,多至8篇,少則4篇(算上名著導讀),有的作為教讀課文有的作為自讀課文,但是占自讀課文比重大。要想使學生對外國文學作品有一個更清晰明了的邏輯認識應該按照文學史的發(fā)展脈絡進行選編。目前教材中的編排形式是根據(jù)單元主題相似羅列為主。除此之外,作品不是在每一單元都均有涉及,主要分散在第二、四、五單元,并且出現(xiàn)了有的單元入選3篇而有的單元0篇的不平衡現(xiàn)象。這也不利于提起老師和學生的重視程度。如表格:教材冊數(shù)第一單元第二單元第三單元第四單元第五單元第六單元名著導讀總計七年級上冊01121308七年級下冊01002115八年級上冊02011015八年級下冊03011016九年級上冊02011004九年級下冊11010014部編版初中語文教材在選文的系統(tǒng)性和編排的整體性上有所欠缺,外國文學發(fā)展的整體性很容易被割裂。對于初中生而言,在小學階段接觸的外國作品還是偏幽默類的,了解到的只是冰山一角,此外,學生學習外國文學還是比較生疏。因此,假如教材里的外國文學作品被分散選編,割裂了作品的發(fā)展順序,學生很難對知識有一個全局性的學習掌握。3.學生很難理解部分選文的內涵,與學生生活契合度不高作品選文的體裁應豐富,兼具時代性這是毋庸置疑的。然而更多的要考慮到初中生的認知發(fā)展能力,應選取更多與學生生活更近距離的作品。在部編版初中語文教材中共選入四篇科普類文章:七年級上冊康拉德·勞倫茲的《動物笑談》、八年級下冊美國作家阿西莫夫的《恐龍無處不有》和《被壓扁的沙子》以及八年級上冊法布爾的《蟬》及其在名著導讀選入他的《昆蟲記》。語文教材中選入科普類文章,再加上還是外國文學,學生恐怕對于課文中某些專業(yè)性的術語理解起來有較大難度,對于知識的把握不是那么透徹,很難理解類似于這些文章的內涵。就比如八年級下冊阿西莫夫短文兩篇一課,文中談到了“板塊構造理論、板塊遷移、平流層、撞擊說”等一些偏向地理學科的專有名詞,語文學科作為一門基礎學科,與其他學科自然有著不能分割的關系,但是教師在教授這一類說明文時應綜合考量學生是否對這些地理名詞基本明白,只有這樣師生在課堂配合學習的過程中才會輕松且學到知識。除此之外,七年級下冊選入茨威格的《偉大的悲劇》及八年級上冊選入的《列夫·托爾斯泰》等人物傳記類著作學生在學習時不能理解他們的人物感情。不說成文時間與我們當下相隔久遠,其所要歌頌的偉大、崇敬之情恐怕不是現(xiàn)在學生能理解的?,F(xiàn)在的中學生生活在一個和平穩(wěn)定、科技發(fā)達的世界,再加上初中生剛從小學轉入初中學習,沒有經歷過大起大落,恐怕不能理解茨威格對列夫托爾斯泰的仰慕、崇敬之情。再加上《列夫·托爾斯泰》一文被選編為自讀課文,假如教師沒有對當時背景進行解讀,那么學生會很難理解深層次的涵義。對于一些離學生生活久遠且涉及晦澀難懂的專有名詞的文章,無論是教讀還是自讀課文,教師應結合時代背景完成教學,使學生更好的學習外國文學作品,從而學到知識受到啟發(fā)。結合新課標的要求,部編版初中語文教材在選文時注重了選文的經典性、時代性,選取了文質兼美的作品,但是某些課文在對學生的教育教學層面上講不是那么適用,與學生的生活契合度不高,理解文意比較困難。因此,語文教學不應該只是完成語文教學任務更重要的是要考慮是否把理論與實踐、教師教和學生學真的落實到實處。只有用心完成教學內容,才能把教學要求與育人實踐結合起來,做人民滿意的教育。4.選文作家的性別比例失衡根據(jù)前文第二部分中對選編特點的分析,能夠知曉在部編版初中語文教材選編的外國文學作家一共28位,其中只有海倫·凱勒和艾芙·居里兩位女性作家,其他均是男性作家。這不禁讓我思考,到底是選編者沒有均衡考慮到這一點?還是現(xiàn)在還是有類似于民間“重男輕女”或者以前時期對女性不重視等因素的影響?這是值得編選者認真思考的地方。除了僅有兩位女性作家的作品外,通過對所選篇目特別是小說、散文體裁的課文的統(tǒng)計,不難發(fā)現(xiàn)文章涉及女性人物的作品有泰戈爾的散文詩《金色花》寫想象之事,以孩子的角度傳遞對母親的依戀以及名著導讀《簡·愛》。當今世界女性在社會中的地位占有一定的比重,對于教材中出現(xiàn)明顯的男權化的現(xiàn)象這是不利于中學生對性別平等的理解。經過統(tǒng)計,這兩位作家的作品更是放到了自讀課文中,在中考任務的前提下學生可能不會花費太多時間仔細學習自讀課文或則占考比少的文章,這對于占自讀課文比重較多的外國文學作品而言是一件非常不利的事情。中國有句老話“巾幗不讓須眉”,世界文壇出現(xiàn)了不止一位的女性優(yōu)秀作家,為此,在教材編選時應均衡性的考慮作家作品,最大程度的輔助教育教學。(二)部編版初中語文教材外國文學作品選編的改善對策1.適當拓展外國文學作品的范圍每一部外國文學作品就宛如一支玫瑰花的一片片花瓣,花瓣會隨風分散各地,而花莖就像世界文學的寶庫,吸收多元文化在花壇中肆意盛開。雖然說把全世界各國的文學作品都選入到我們的教材中這是不可能實現(xiàn)的也是不現(xiàn)實的,但是要是分階段分國家選取代表性的作品,在范圍上得到優(yōu)化更利于學生對外國文學知識的掌握和梳理。因此,擴大外國文學作品的選材范圍不僅能夠在橫向上開闊學生的知識面,而且能夠在縱向上梳理外國文學作品發(fā)展脈絡。擴大外國文學作品的選材范圍也就是要使其多元化。當今世界各國謀求互利共贏、合作交流的多元文化發(fā)展的大背景下,學生在學校也應該接觸更多文化知識來豐富自身的頭腦并增強自己的使命感和責任感。從上文的統(tǒng)計中,我們知道在外國文學作品選文地域、作品時代都比較集中在幾個地方或時代,這樣選擇首先能讓學生感受到這些國家或時代產生了大量的優(yōu)秀作品并熟知作品,能夠對這些國家或時代留下深刻印象。但是像這樣集中在一些國家或時代,不免會影響學生的全面發(fā)展和對知識的整體性的把握。為此,擴大作品的選材范圍是有益處的。從選文情況可以發(fā)現(xiàn),教材中更多的是一些發(fā)達國家的作品或者可以說是歐洲、北美洲的一些發(fā)達國家的作品。文學界最有說服力的諾貝爾文學獎不單單產生在發(fā)達國家,我們國家也出現(xiàn)了諾貝爾文學獎獲得者,因此,不能以經濟實力強的國家作為作品的出處,任何事情都不是絕對性的,文化也是一樣。每一個國家、民族都經過了時間的歷練,積累了帶有本國特色的優(yōu)秀作品及文化。在我們的教育教學中也強調促進學生的綜合全面發(fā)展,在外國文學上來講,應該使選文的地域更多元,作品時代更均衡,這樣對于學生學習更多的優(yōu)秀文化知識有幫助,開闊他們的視野。除此之外,在豐富選文地域的情況下,也應該注意選文的經典性。何謂經典?經典就是每一個人耳熟能詳?shù)淖髌?。在我們日常生活中除了工作學習就是娛樂了,也可以說影視節(jié)目中也有經典性的作品,好比1986年版《西游記》、1987年版《紅樓夢》、1998年版《水滸傳》等等。同樣的是在文學中也產生了大量代表性的優(yōu)秀經典性作品,比如莎士比亞的《哈姆雷特》、契訶夫的《變色龍》。對于學生而言,相比較外國文學作品,他們接觸中國文學作品更早、更多,對本國的文化文學理解更清晰,進而對外國文學作品或者文化理解起來就相對困難和生澀,這也就啟示了教育者應選擇一些具有代表性的、具有教育意義的經典性的作品供學生學習。教材中當然也選擇了某些代表性的作家作品,或許在不考慮考試等因素的前提下,選取更多經典性的作品更能讓學生熟知外國文學,促進學生的全面發(fā)展。比如:早期的古希臘神話、笛福的《魯濱遜漂流記》、斯威夫特的《格列佛游記》等等,文學發(fā)展鼎盛階段定會迸發(fā)出一批優(yōu)秀的作品。就剛剛羅列的幾部作品無論是以課文還是名著導讀的形式有幾部出現(xiàn)在“經全國中小學教材審定委員會2002年初審通過”的語文書中,而在現(xiàn)行的部編版教材里被刪除。我認為經典性的作品刪除篇目可以,但是可以以推薦閱讀篇目的形式出現(xiàn)在教材中,這樣也能夠增大學生的閱讀量,形成好的習慣??傊?,在教材中無論是以什么形式,提高作品的選取度和經典性更能促進學生的全面發(fā)展。2.切實提高作品選擇的系統(tǒng)性和整體性一個蛋糕無論是什么形狀的在最開始都是一個整體,文學作品從發(fā)展脈絡來看也是呈現(xiàn)除了整體性,缺誰少誰都不完整就如蛋糕一樣就不美觀了,因此,提高作品選取的整體性和系統(tǒng)性是必不可少的。從教材作品的選取上來看,編選者更多的選取了19世紀現(xiàn)實主義的作家作品,而縱觀外國文學作品的發(fā)展史,堪稱是一棵大樹長得枝繁葉茂,從早期的古希臘、羅馬文學;中世紀文學中的《荷馬史詩》等;文藝復興時間段里的人文主義文學到17世紀的古典主義文學、18世紀的啟蒙文學、19世紀的浪漫主義文學與現(xiàn)實主義文學、20世紀的現(xiàn)代主義文學與后現(xiàn)代主義文學,跨越了多個世紀的外國文學堪稱是一幅壯麗的佳作,而在教材中除了純文學還有一部分屬于應用文學,這恐怕會導致學生在印象上出現(xiàn)偏差。曾試想,如果從初中開始到大學結束,這將近十來年的學習生涯按外國文學的發(fā)展脈絡在每冊書編選作品是否可行?當然也不一定死板,結合學生的身心情況及理解接受能力盡可能地按順序編選作家作品,這或許可以試想。從外國文學作品在教材每一單元的選編位置與數(shù)量上來看,分布零零散散,數(shù)量或多或少,整體性、系統(tǒng)性不強,這容易引起學生的不重視和邏輯上的迷亂。針對這樣的情況就需要編選者認真酌情思考:是否要在每冊書的每一單元都涉及一篇外國作品?或者是否可以在每冊書中單獨羅列一單元為外國文學作品?或者在課文篇目最后羅列基本作家的其他作品或者與課文內涵、風格類似的作品供學生課后閱讀?或者是否能夠從初中到大學近十來年的語文教材中以外國文學發(fā)展的縱向脈絡結合學生學習、教師教學實際選編作品?種種方式都是為了增強作品的整體性與系統(tǒng)性,幫助學生開拓視野、提高學習外國文學的興趣以及便于學生形成縱向的清晰邏輯框架。3.作品引用的整體難度應該適中,更應契合學生生活在現(xiàn)在學校的實際教學中提倡的是“以學生為主體、老師為主導”的教育理念,在課堂教學中讓學生成為表演者陳述自己的想法。課堂教學是學校教育中的重要構成,而教材又是課堂教學中的重要成分,那么可以說,作品篇目的豐富與否、教育意義深刻與否、理解難度容易與否等都是重中之重。對于初中生而言,初中階段正是他們青春期叛逆、易沖動、對新生事物充滿好奇的階段,因此,與此同時,在教育教學中更多的應該以學生為中心,傳授更多與生活密切相關的作品或事跡,使學生在困境中得到收獲,促進他們身心的健康發(fā)展。學習知識固然是中學階段的主要任務,學習做人更是不容忽視的地方。在初中語文教材中,可以發(fā)現(xiàn)在三個年級的語文書中,七年級更多的涉及了人生哲理的文章,如上冊莫頓·亨特的《走一步,再走一步》等;下冊弗羅斯特的《未選擇的路》等等,在某些篇目的題目上明顯可以得知是哪一類的文章,對剛接觸中學語文教學的初中生而言,教育意義可想而知。而八九年級相對比較少,八年級是初中階段的轉折年段,掌握語文基礎知識是首要的,更重要的是人格的培養(yǎng),唯有明確的、向上的人生理想才有利于下一階段的生活學習。從三個年級所選篇目的體裁來看,科普類的說明文主要選編在八年級,親近大自然自然是可行的,但是說明文在一定程度上沒有故事情節(jié)類的文章有趣,運用的也是學術性強的詞匯,對于一些不了解生物自然的同學就真的是難上加難了,因此,在不丟棄語文基本知識教學任務上,從文章中選取現(xiàn)實意義深刻、啟發(fā)性強、貼近學生生活的作品更有助于學生對知識的掌握和生命意義的理解。4.適當增加女性作家作品,注意均衡性根據(jù)上文在部編版初中語文教材所選外國作家作品的分類中

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論