《愛蓮說》周敦頤文言文原文注釋翻譯_第1頁
《愛蓮說》周敦頤文言文原文注釋翻譯_第2頁
《愛蓮說》周敦頤文言文原文注釋翻譯_第3頁
《愛蓮說》周敦頤文言文原文注釋翻譯_第4頁
《愛蓮說》周敦頤文言文原文注釋翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《爰蓮說》周敦頤文言文原文注釋翻譯

《愛蓮說》周敦頤文言文原文注釋翻譯1

作品簡介《愛蓮說》是北宋理學(xué)家周敦頤創(chuàng)作的一篇散文。這篇文章通過

對蓮的形象和品質(zhì)的描寫,歌頌了蓮花堅貞的品格,從而也表現(xiàn)了作者潔身自

愛的高潔人格和灑落的胸襟。

作品原文

愛蓮說

水陸草木之花,可1愛者甚蕃2。晉陶淵明獨(dú)愛菊3;自李唐來,世人盛愛

牡丹4;予5獨(dú)愛蓮之6出淤泥7而不染8,濯9清漣10而不妖11,中通外直

12,不蔓不枝13,香遠(yuǎn)益清14,亭亭凈植15,可16遠(yuǎn)觀而不可褻17玩18焉

19o

予謂20菊,花之隱逸者21也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子22者

也。噫23!菊之愛24,陶后鮮25有聞26;蓮之愛,同予者何人27?牡丹之

愛,宜乎眾矣28。

詞句注釋

1、可:值得。

2、蕃:通“繁”,多.

3、晉陶淵明獨(dú)愛菊:晉朝陶淵明只喜愛菊花。陶淵明(365-427),一名

潛,字元亮,自稱五柳先生,世稱靖節(jié)先生,東晉沼陽柴桑(現(xiàn)江西省九江

縣)人,東晉著名詩人。是著名的隱士。他獨(dú)愛菊花,常在詩里詠菊,如《飲

酒》詩里的“采菊東篙下,悠然見南山”,向來禰為名句。獨(dú),只,唯獨(dú)。

4、自李唐來,世人盛愛牡丹:從唐朝以來,人們很愛牡丹。唐人愛牡丹,

古書里有不少記載,如唐朝李肇的《唐國史補(bǔ)》里說:“京城貴游,尚牡

丹……每春暮,車馬若狂……種以求利,一本有直數(shù)萬者?!崩钐?,指唐朝。

唐朝的皇帝姓李,所以稱為“李唐”。世人,社會上的一般人。自,(自)從。

盛,很,十分,一作“甚”°

5、予(yu):我。

6、之:助詞,用于主謂之間,取消句子獨(dú)立性,無實(shí)際意義。

7、淤泥:河溝或池塘里積存的污泥。

8、染:沾染(污啰)。

9、濯(zhu6):洗滌。

10、清漣(lidn):水清而有微波,這里指清水。

11、妖:妖艷。美麗而不端莊。

12、中通外直:(它的莖)內(nèi)空外直。通,空。直,挺立。

13、不蔓(mGn)不枝:不生枝蔓,不長枝節(jié)。蔓,名詞用作動詞,生枝

蔓。枝,名詞用作動詞,長枝節(jié)。

14、香遠(yuǎn)益清:香氣遠(yuǎn)播,更加顯得清芬。遠(yuǎn),形容詞作動詞,遙遠(yuǎn),空

間距離大。益,更,更加。

15、亭亭凈植:筆直地潔凈地立在那里。亭亭,聳立的樣子。植,“植”

通“直”,立。

16、可:可以.

17、褻(xie):親近而不莊重。

18>玩:玩弄。

19、焉:助詞。

20、謂:認(rèn)為。

21、隱逸者:指隱居的人。在封建社會里,有些人不愿意跟統(tǒng)治者同流合

污,就隱居避世。

22、君子:指品德高尚的人。

23、噫:感嘆詞,相當(dāng)于“啊”。

24、菊之愛:對于菊花的喜愛。之,的。一說為“賓語提前的標(biāo)志”。下

文“蓮之愛”、“牡丹之愛”同。

25、鮮(xidn):少。

26、聞:聽說。

27、同予者何人:像我一樣(喜愛蓮花的)還有什么人呢?

28、宜乎眾矣:(喜愛牡丹的)人應(yīng)該是很多了。宜,當(dāng),這里與乎連用有

當(dāng)然的意思。眾,多。

原文

水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊。自李唐來,世人甚愛牡

丹。予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益

清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。(甚愛一作:盛愛)

予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!

菊之愛,陶后鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣。

白話譯文

水上,陸地上的各種花草樹木,值得喜愛的非常多。晉朝陶淵明唯獨(dú)喜愛

菊花。從唐朝以來世間的人們非常喜愛牡丹。我唯獨(dú)喜愛蓮花,它從淤泥中長

出來,卻不沾染污穢,在清水里洗滌過但是不顯得妖媚,它的莖中間貫通,外

形挺直,不生枝蔓,不長枝節(jié),香氣遠(yuǎn)播,更加清香,筆直地潔凈地立在那

里,可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞但是不能玩弄它。

我認(rèn)為,菊花是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君

子.唉!對于菊花的喜愛,在陶淵明以后很少聽到了八對于蓮花的喜愛,和我

一樣的還有誰?對于牡丹的喜愛,當(dāng)然有很多人了。

寫作背景

據(jù)清鄧顯鶴《周子全書》《年譜》記載:“八年癸卯。先生四十七,正月七

日,行縣至于都,邀余杭錢建侯(拓)、四明沈希顏游巖題石,并有詩刻石。五

月,作《愛蓮說》,沈希顏書,五按篆額。錢拓上石,即十五日事也?!跋壬?/p>

十七,即嘉祐八年(1063)。

《贛州府志》記有愛蓮書院,云:“愛蓮書院在城北,其地原為督學(xué)試

院,有周茂叔蓮池遺跡?!庇钟袗凵?fù)l目:“濂溪書院舊在東北玉虛觀

左..........”這些記載充分證明,北宋嘉祐六年(1061)至治平元年

(1064)周敦頤任虔州通判時,已建蓮池,并于嘉祐八年五月在此地已揮筆題

寫《愛蓮說》。

作品鑒賞

這篇文章可明顯分為二部分:前一部分對蓮花高潔的形象極盡鋪排描繪之

能事;第二部分則揭示了蓮花的比喻義,分評三花,并以蓮自況,抒發(fā)了作者

內(nèi)心深沉的慨嘆。

作者起筆說:“水陸草木之花,可愛者甚蕃。”選用“可愛”二字,包羅

群芳,表明托物寄興,并不刻意求工,極見其立言斟酌之妙。接著敘說“晉陶

最后,作者評花進(jìn)而對“愛”也作出評價:“噫!菊之愛,陶后鮮有聞;

蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣!”深深地慨嘆:當(dāng)今之世真隱者

少,有德者寡,而趨炎附勢鉆刺富貴之門的小人比比皆是;這莽莽紅塵,能有

幾個志同道合之人,共同去根治這社會痼疾呢?這里先用花進(jìn)行比喻,讓花的

特性喻人,雖平淡,但比喻帖切,然后借花喻人,將陶淵明的避世,世人皆追

求榮華富貴的心態(tài)描寫的淋漓盡致。言下雖不免流露出一種孤掌難鳴的哀怨,

但意味深長,無情地鞭撻了那些寡廉鮮恥之徒。這里,周敦頤是高傲的,他那

種不從眾只求純凈的心態(tài),在碌碌塵世中是難能可貴的。他感嘆,是因?yàn)槭里L(fēng)

日下,大多數(shù)人皆被世事玷染。

作者通過對蓮花的愛慕與禮贊,表明自己對美好理想的憧憬,對高尚情操

的崇奉,對庸劣世態(tài)的憎惡。

藝術(shù)特點(diǎn)

托物言志。文章從“出淤泥而不染”起,以濃墨重彩描繪了蓮的氣度、蓮

的風(fēng)節(jié),寄予了作者定理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙棄貪圖富貴、

追名逐利的世態(tài)的心理和自己追求潔身自好的美好情操。在文章結(jié)尾,作者一

嘆真正隱逸的高士極少,二嘆品格高尚的君子罕見,三嘆貪慕富貢的俗人很

多,這使文章更具思想特色。

簡要直切。仝文不到一百五十字,所表現(xiàn)的內(nèi)容卻是豐富的。這里有愛花

史的概述,有對蓮花的描繪,有對諸花的品評,有自己感情的抒發(fā)。而這一

切,無不是為了突出“愛蓮”的主旨,直接寫蓮,約占了篇幅的三分之一。真

是既惜墨如金,又詳略得當(dāng),而無文意不足。

手法多樣。作者嫻熟地運(yùn)用擬人化手法,賦予了花兒各自不同的思想性格

和品德情操。菊花,是隱逸者的形象;牡丹,是富貴者的形象;而蓮花則是美

的理想的化身。它像亭亭玉立的少女,嫻靜多姿;又像高潔不凡的雅上,風(fēng)度

翩翩;還象潔身自好的君子,高標(biāo)傲世。

對比的手法,此文也運(yùn)用得很好。作者在文中要贊煩的是蓮,但他不是作

孤立靜止的描寫,而是在對比描寫中顯示它的高超不凡。如“牡丹,花之富貴

者也;蓮一花之君子者也?!卑焉徎ǖ母邼崗哪档さ姆匆r中突現(xiàn)了出來。而對

壯丹的追慕者甚多,愛蓮者甚少,則又在對比中顯示出不良風(fēng)尚之盛。菊花和

蓮花雖然都不滿現(xiàn)實(shí),但前者采取逃避態(tài)度,后者則敢于面對現(xiàn)實(shí),在污濁生

活中保持它高潔的情操。因此,蓮花比菊花顯得更加可貴,作者通過對菊、牡

丹、蓮三種花的德性品格的描寫,以牡丹作反襯,用菊花作陪襯,就自然而然

樹立了蓮花的美好形象。此外,作者還善于把敘述、描寫、議論、抒情融為一

體,使之相得益彰。

作者介紹

周敦頤(1017—1073年),字茂叔,晚號濂溪先生,少時喜愛讀書,志趣

高遠(yuǎn),博學(xué)力行,后研究《易經(jīng)》,在親友之助下,謀了些小官,不久辭官而

去,在廬山西北麓筑堂定居,創(chuàng)辦了濂溪書院,開始設(shè)堂講學(xué)。周敦頤是中國

理學(xué)的開山祖,他的理學(xué)思想在中國哲學(xué)史上起到了承前啟后的作用。但是他

生前官位不高,學(xué)術(shù)地位也不顯赫,在他死后,弟子程潁、程頤成名,他的才

識才被認(rèn)可,經(jīng)過后來朱奇的推崇,學(xué)術(shù)地位最終確定,被人稱為程朱理學(xué)的

開山祖。

《愛蓮說》周敦頤文言文原文注釋翻譯2

作品原文

愛蓮說

水陸草木之花,兀1愛者甚蕃2。晉陶淵明獨(dú)愛菊3;自李唐來,世人盛愛

牡丹4;予5獨(dú)愛蓮之6出淤泥7而不染8,濯9清池10而不妖11,中通外直

12,不蔓不枝13,香遠(yuǎn)益清14,亭亭凈植15,可16遠(yuǎn)觀而不可褻17玩18焉

190

予謂20菊,花之隱逸者21也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子22者

也。噫23!菊之愛24,陶后鮮25有聞26;蓮之愛,同予者何人27?牡丹之

愛,宜乎眾矣28。

詞句注釋

1、可:值得。

2、蕃:通“繁”,多。

3、晉陶淵明獨(dú)愛菊:晉朝陶淵明只喜愛菊花。陶淵明(365-427),一名

潛,字元亮,自稱五柳先生,世稱靖節(jié)先生,東晉潺陽柴桑(現(xiàn)江西省九江

縣)人,東晉著名詩人。是著名的隱士。他獨(dú)愛菊花,常在詩里詠菊,如《飲

酒》詩里的“采菊東籬下,悠然見南山”,向來稱為名句。獨(dú),只,唯獨(dú)。

4、自李唐來,世人盛愛牡丹:從唐朝以來,人們很愛牡丹。唐人愛牡丹,

古書里有不少記載,如唐朝李肇的《唐國史補(bǔ)》里說:“京城貴游,尚牡

丹……每春暮,車馬若狂……種以求利,一本有直數(shù)萬者?!崩钐疲柑瞥?。

唐朝的皇帝姓李,所以稱為“李唐”。世人,社會上的一般人。自,(自)從。

盛,很,十分,一作“甚”。

5、予(yd):我。

6、之:助詞,用于主謂之間,取消句子獨(dú)立性,無實(shí)際意義。

7、淤泥:河溝或池塘里積存的污泥。

8、染:沾染(污啰)。

9^濯(zhuo):洗滌。

10、清漣(lidn):水清而有微波,這里指清水-

11、妖:妖艷。美麗而不端莊。

12、中通外直:(它的莖)內(nèi)空外直。通,空。直,挺立。

13、不蔓(mdn)不枝:不生枝蔓,不長枝節(jié)。蔓,名詞用作動詞,生枝

蔓。枝,名詞用作動詞,長枝節(jié)。

14、香遠(yuǎn)益清:香氣遠(yuǎn)播,更加顯得清芬。遠(yuǎn),形容詞作動詞,遙遠(yuǎn),空

間距離大。益,更,更加。

15、亭亭凈植:筆直地潔凈地立在那里。亭亭,聳立的樣子。植,“植”

通“直”,立。

16、可:可以。

17、褻(xie):親近而不莊重。

18、玩:玩弄。

19、焉:助詞。

20、謂:認(rèn)為。

21、隱逸者:指隱居的人。在封建社會里,有些人不愿意跟統(tǒng)治者同流合

污,就隱居避世。

22、君子:指品德高尚的人。

23、噫:感嘆詞,相當(dāng)于“啊”。

24、菊之愛:對于菊花的喜愛。之,的。一說為“賓語提前的標(biāo)志”。下

文“蓮之愛”、“牡丹之愛”同。

25>鮮(xidn):少。

26、聞:聽說。

27、同予者何人:像我一樣(喜愛蓮花的)還有什么人呢?

28、宜乎眾矣:(喜愛牡丹的)人應(yīng)該是很多了。宜,當(dāng),這里與乎連用有

當(dāng)然的意思。眾,多。

原文

水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊。自李唐來,世人甚愛牡

丹。予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不要不枝,香遠(yuǎn)益

清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。(甚愛一作:盛愛)

予謂菊,花之隱逸者也:牡丹,花之富貴者也:蓮,花之君子者也.噫!

菊之愛,陶后鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣。

白話譯文

水上,陸地上的各種花草樹木,值得喜愛的非常多。晉朝陶淵明唯獨(dú)喜愛

菊花。從唐朝以來世間的人們非常喜愛牡丹。我唯獨(dú)喜愛蓮花,它從淤泥中長

出來,卻不沾染污穢,在清水里洗滌過但是不顯得妖媚,它的莖中間貫通,外

形挺直,不生枝蔓,不長枝節(jié),香氣遠(yuǎn)播,更加清香,筆直地潔凈地立在那

里,可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞但是不能玩弄它。

我認(rèn)為,菊花是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君

子。唉!對于菊花的喜愛,在陶淵明以后很少聽到了。對于蓮花的喜愛,和我

一樣的還有誰?對于牡丹的喜愛,當(dāng)然有很多人了。

寫作背景

據(jù)清鄧顯鶴《周子全書》《年譜》記載:“八年癸卯。先生四卜七,正月七

口,行縣至于都,邀余杭錢建侯(拓)、四明沈希顏游巖題石,并有詩刻石。五

月,作《愛蓮說》,沈希顏書,五技篆額。錢拓上石,即十五日事也。”先生四

十七,即嘉祐八年(1063)。

《贛州府志》記有愛蓮書院,云:“愛蓮書院在城北,其地原為督學(xué)試

院,有周茂叔蓮池遺跡。”又有愛蓮?fù)l目:“濂溪書院舊在東北玉虛觀

左..........”這些記載充分證明,北宋嘉祐六年(1061)至治平元年

(1064)周敦頤任虔州通判時,已建蓮池,并于嘉祐八年五月在此地已揮筆題

寫《愛蓮說》。

作品鑒賞

這篇文章可明顯分為二部分:前一部分對蓮花高潔的形象極盡鋪排描繪之

能事;第二部分則揭示了蓮花的比喻義,分評三花,并以蓮自況,抒發(fā)了作者

內(nèi)心深沉的慨嘆。

作者起筆說:“水陸草木之花,可愛者甚蕃?!边x用“可愛”二字,包羅

群芳,表明托物寄興,并不刻意求工,極見其立言斟酌之妙。接著敘說“晉陶

淵明獨(dú)愛菊”。陶淵明不肯為五斗米折腰,解綬歸隱后,飲泗賦詩,安享“采

菊東籬下,悠然見南山”的田園逸趣?!蔼?dú)愛菊”,顯示淵明雅致芬芳,傲然

物外的性格,而且更加明確了題意:陶淵明可以愛菊抒懷,我怎不可獨(dú)愛蓮

呢?繼寫“自李唐來,世人甚愛牡丹”,寫了唐人,特別是統(tǒng)治階層“甚愛牡

丹”的好尚,這幾句像是重復(fù),但實(shí)為加深語意也,而且此句入文,讓對比感

更為強(qiáng)烈,為其求蓮之高潔鋪下了引子。大意是周敦頤本人獨(dú)愛蓮與晉陶淵明

的愛菊避世不同,為保持一份高潔,寧愿終老南山。他要在塵世中當(dāng)個出淤泥

而不染的君子。這種在污世保持清白與獨(dú)自避世求真的心態(tài),與眾人皆羨富貴

(牡丹)的從眾心態(tài)是有著思想境界上本質(zhì)的區(qū)別的。這為愛蓮說所要表達(dá)的

“出淤泥而不染”作了最好的鋪墊。然后作者撇開一筆說,讓那班人愛其所愛

吧,“予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)

益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉”。這一連串鋪敘,對蓮花挺拔秀麗的

芳姿,清逸超群的令德,特別是可敬而不可侮慢的軟崎磊落的風(fēng)范,作了有力

的渲染。這幾句隱喻作者本身具有“出淤泥而不染,濯清蓮而不妖”的高尚品

格。實(shí)際上,他說的意思就是:官場黑暗,要在官場上保持自己高潔的品格,

就如同蓮花出淤泥而不染那么難。這也是他為官的經(jīng)驗(yàn)總結(jié),因?yàn)樗幌胪?/p>

合污。而“濯清蓮而不妖”,不過是作者的一種曳好愿望罷了。他為官正直,

數(shù)洗冤獄,為民作主;晚年定居廬山,著書明道,潔身自愛,頤養(yǎng)天年,便是

身體力行,澹泊明志的體現(xiàn)。這正是這篇小品能給人思想情趣以深切感染的著

力之處。

接下來,作者對三種花象征的不同性格進(jìn)行了比較和品評:“予謂菊,花

之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也?!北緛?,花是不具備

人格的,但在作者眼里,蓮花近于菊,卻不像菊那樣清高冷傲,似乎是逃避現(xiàn)

實(shí)的隱者;它更不像牡丹那樣妍麗妖冶,以富貴媚人。蓮花出于污濁現(xiàn)實(shí)而不

受沾染,受清水洗濯而不顯妖冶,實(shí)為百花叢中的賢君子。另外,蓮花又是佛

教中的圣物,如來、觀音均以蓮花為座。唐釋道世《三寶敬佛》云:“故十方

諸佛,同出于淤泥之濁;三身正覺,俱坐于蓮臺之上?!弊髡摺额}蓮》詩也

云:“佛愛我亦愛,清香蝶不偷。一般清意味,不上美人頭?!迸c這篇小品參

照,情趣相得益彰。

最后,作者評花進(jìn)而對“愛”也作出評價:“噫!菊之愛,陶后鮮有聞;

蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣!”深深地慨嘆:當(dāng)今之世真隱者

少,有德者寡,而趨炎附勢鉆刺富貴之門的小人比比皆是:這莽莽紅塵,能有

幾個志同道合之人,共同去根治這社會痼疾呢?這里先用花進(jìn)行比喻,讓花的

特性喻人,雖平淡,但比喻帖切,然后借花喻人,將陶淵明的避世,世人皆追

求榮華富貴的心態(tài)描寫的淋漓盡致。言下雖不免流露出一種孤掌難鳴的哀怨,

但意味深長,無情地鞭撻了那些寡廉鮮恥之徒。這里,周敦頤是高傲的,他那

種不從眾只求純凈的心態(tài),在碌碌塵世中是難能可貴的。他感嘆,是因?yàn)槭里L(fēng)

日下,大多數(shù)人皆被世事玷染。

作者通過對蓮花的愛慕與禮贊,表明自己對美好理想的憧憬,對高尚情操

的崇奉,對庸劣世態(tài)的憎惡。

藝術(shù)特點(diǎn)

托物言志。文章從“出淤泥而不染”起,以濃墨重彩描繪了蓮的氣度、蓮

的風(fēng)節(jié),寄予了作者店理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙棄貪圖富貴、

追名逐利的世態(tài)的心理和自日追求潔身自好的美好情操。在文章結(jié)尾,作者一

嘆真正隱逸的高士極少,二嘆品格高尚的君子罕見,三嘆貪慕富貴的俗人很

多,這使文章更具思想特色。

簡要直切。全文不到一百五十字,所表現(xiàn)的內(nèi)容卻是豐富的。這里有愛花

史的概述,有對蓮花的描繪,有對諸花的品評,有自己感情的抒發(fā)。而這一

切,無不是為了突出“愛蓮”的主旨,宜接寫蓮,約占了篇幅的三分之一。真

是既惜墨如金,又詳略得當(dāng),而無文意不足。

手法多樣。作者嫻熟地運(yùn)用擬人化手法,賦予了花兒各自不同的思想性格

和品德情操。菊花,是隱逸者的形象;牡丹,是富貴者的形象;而蓮花則是美

的理想的化身。它像亭亭玉立的少女,嫻靜多姿;又像高潔不凡的雅士,風(fēng)度

翩翩;還象潔身自好的君子,高標(biāo)傲世。

對比的手法,此文也運(yùn)用得很好。作者在文中要贊煩的是蓮,但他不是作

孤立靜止的描寫,而是在對比描寫中顯示它的高超不凡。如“牡丹,花之富貴

者也;蓮一花之君子者也?!卑焉徎ǖ母邼崗哪档さ姆匆r中突現(xiàn)了出來。而對

壯丹的追慕者甚多,愛蓮者甚少,則又在對比中顯示出不良風(fēng)尚之盛。菊花和

蓮花雖然都不滿現(xiàn)實(shí),但前者采取逃避態(tài)度,后者則敢于面對現(xiàn)實(shí),在污濁生

活中保持它高潔的情操。因此,蓮花比菊花顯得更加可貴,作者通過對菊、牡

丹、蓮二種花的德性品格的描寫,以牡丹作反襯,用菊花作陪襯,就自然而然

樹立了蓮花的美好形象。此外,作者還善于把敘述、描寫、議論、抒情融為一

體,使之相得益彰。

作者介紹

周敦頤(1017—1073年),字茂叔,晚號濂溪先生,少時喜愛讀書,志趣

高遠(yuǎn),博學(xué)力行,后研究《易經(jīng)》,在親友之助下,謀了些小官,不久辭官而

去,在廬山西北麓筑堂定居,創(chuàng)辦了濂溪書院,開始設(shè)堂講學(xué)。周敦頤是中國

理學(xué)的開山祖,他的理學(xué)思想在中國哲學(xué)史上起到了承前啟后的作用。但是他

生前官位不高,學(xué)術(shù)地位也不顯赫,在他死后,弟子程潁、程頤成名,他的才

識才被認(rèn)可,經(jīng)過后來朱熹的推崇,學(xué)術(shù)地位最終確定,被人稱為程朱理學(xué)的

開山祖。

《愛蓮說》周敦頤文言文原文注釋翻譯3

愛蓮說(宋)周敦頤

水陸草木之花,匕愛者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊;自李唐來,世人盛愛牡

丹;予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益

清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富

貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮有聞;蓮之愛,同予者何

人;牡丹之愛,宜乎眾矣。

注釋

愛蓮說:選自《周元公集》。作者周敦頤著名的唯心主義哲學(xué)家?!罢f”,

是古代論說文的一種體裁,可以說明事物,也可以論述道理。

蕃:多。

晉陶淵明獨(dú)愛菊:陶淵明(365-427),一名潛,字元亮,東晉丹陽(現(xiàn)在

江西省九江縣)人,著名的詩人。他很愛菊花,常在詩里寫到,如《飲酒》詩

里的“采菊東籬下,悠然見南山”,向來稱為名句。

自李唐來,世人甚愛牡丹:唐朝以來,人們很愛牡丹。李唐,指唐朝。唐

朝的皇帝姓李,所以稱為“李唐”.世人,社會上的一般人。唐人愛牡丹,古書

里有不少記載,如唐朝李肇的《唐國史補(bǔ)》里說:“京城貴游,尚牡丹……每

春暮,車馬若狂……種以求利,一本(一株)有直(同”值“)數(shù)萬(指錢)

者.”

予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染:我單單喜歡蓮花,喜歡它從污泥里生出卻不被

沾染。淤泥,池塘里積存的污泥。

濯(zhu6)清漣而不妖:在清水里洗過卻不妖艷。濯,洗滌。清漣,水清

而有微波的樣子,這里指清水。妖,美麗而不端莊。

不蔓不枝:不牽牽連連的,不枝枝節(jié)節(jié)的。

香遠(yuǎn)益清:香氣越遠(yuǎn)越清。益,更,越。

亭亭:聳立的樣子。

褻(xi@)玩:玩弄。褻,親近而不莊重。

隱逸者:隱居的人。封建社會里,有些人不愿意跟統(tǒng)治者同流合污,便隱

居避世。

牡丹,花之富貴者也:牡丹是花中的“富人”

君子:道德高尚的人。

噫(yi):嘆詞,相當(dāng)于“唉”

菊之愛:對于菊花的愛好。

鮮(xidn)有聞:很少聽到。鮮,少。

宜乎:宜,當(dāng),這里和“乎”連用,有“當(dāng)然”的意思。

譯文

水上地上各種草和木的花,可愛的是很多的。晉朝陶淵明唯獨(dú)喜愛菊花。

從唐朝以來,世上的人們非常喜愛牡丹。我唯獨(dú)喜愛蓮花,它從污泥中長出

來,卻不受到污染,在清水里洗滌過但是不顯得妖媚,它的莖中間貫通,外形

挺直,不牽牽連連,不枝枝節(jié)節(jié)的,香氣遠(yuǎn)播,更加清香,筆直地潔凈地立在

那里,可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞但是不能貼近去輕慢地玩弄啊。

我認(rèn)為,菊花是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君

子。

唉!愛菊花的人,從陶淵明以后很少聽到過。愛蓮花的人,像我一樣的人

還有什么人呢?至于愛牡丹的人,人數(shù)當(dāng)然就很多了!

“說”,古代文體之一,它往往借描繪事物以抒情言志。周敦頤的《愛蓮

說》正是這種托物言志的文體中一篇不可多得的,專世佳作。

賞析

周敦頤,北宋人,其人一生澹泊名利,不求同達(dá)。他的這種高潔的人品,

誠如北宋文學(xué)大家黃庭堅所譽(yù):“人品甚高,胸懷灑落,如光風(fēng)霽月……”而

他的傳世散文佳作《愛蓮說》恰恰正是他酒落胸懷所透射而出的精神折光。

蓮花,是古往今來文人筆下高歌詠嘆的對象,但大多數(shù)文人都是驚嘆于它

的'清姿素容,并將其形諸筆端;而這筆散文精品卻獨(dú)辟蹊徑,通過對蓮的形象

和品質(zhì)的描寫,歌頌了蓮花堅貞的品格,從而也表現(xiàn)了作者潔身自愛的高潔人

格和灑落的胸襟。

從內(nèi)容上看,這篇文章可明顯分為二部分:前一部分對蓮花高潔的形象極

盡鋪排描繪之能事;第二部分則揭示了蓮花的比喻義,分評三花,并以蓮自

況,抒發(fā)了作者內(nèi)心深沉的概嘆。

文章的前一部分,寫出了蓮花之美就在于其一個“潔”字。首先,“出淤

而不染,濯清蓮而不妖”寫出了蓮花身處污泥之中,卻纖塵不染,不隨世俗、

潔身自愛和天真自然不顯媚態(tài)的可貴精神;其次,“中通外直,不蔓不枝”,寫

出了它里外貫通、外表挺直、表里如一、不牽扯攀附的高尚品質(zhì);再次“可遠(yuǎn)

觀而不可褻玩”,寫出了蓮如傲然不群的君子一樣,決不被俗人們輕慢玩弄。

前文所說的一切,事實(shí)上是作者人格的寫照,是作者心志的自明,關(guān)于這

一點(diǎn),我們可以從文章的第二部分得到明證。正如作者所說:“蓮之愛,同予

者何人?”其間的潛臺詞就是感慨于象他一樣具有蓮花之潔的人實(shí)在太少了。

在寫法上,《愛蓮說》具有“說”這一文體的共同特點(diǎn),即托物言志。文章

從“出淤泥而不染”起,以濃墨重彩描繪了蓮的氣度、蓮的風(fēng)節(jié),寄予了作者

對理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙棄貪圖富貴、追名逐利的世態(tài)的心

理和自己追求潔身自好的美好情操。同時,文章還運(yùn)用了對比,反襯的手法,

在文中幾次以菊、牡丹反襯蓮之美;還把菊花的隱逸,牡丹的富貴和蓮花的高

潔相對比,使“愛蓮”之一主題得以加深,沒有空洞的說教,而是通過三種形

象的對比,起到了突出中心,加深立意的作用,手法可謂高明之極。而且,文

章以一個“愛”字貫通全文,使得文章結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)。在文章結(jié)尾,作者一嘆真正

隱逸的高士極少,二嘆品格高尚的君子罕見,三嘆貪慕富貴的俗人很多,耐人

尋味,發(fā)人深省。

這首詩在語言上也同樣富有特色,那就是優(yōu)美簡煉,的確是如蓮之美一

“不枝不蔓”,沒有多余的無用之語。

《愛蓮說》周敦頤文言文原文注釋翻譯4

原文:

水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊。自李唐來,世人盛愛牡

丹。予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益

清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。(盛愛一作:甚愛)

予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之

愛,陶后鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣!

翻譯

水上、陸地上各種草本木本的花,值得喜愛的非常多。晉代的陶淵明唯獨(dú)

喜愛菊花。從李氏唐朝以來,世人大多喜愛牡丹。我唯獨(dú)喜愛蓮花從積存的淤

泥中長出卻不被污染,經(jīng)過清水的洗滌卻不顯得妖艷。(它的莖)中間貫通外形

挺直,不牽牽連連也不枝枝節(jié)節(jié),香氣傳播更加清香,筆直潔凈地豎立在水

中。(人們)可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞(蓮),而不可輕易地玩弄它啊。

我認(rèn)為菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中(品德高

尚)的君子。?。。▽τ冢┚栈ǖ南矏?,陶淵明以后就很少聽到了。(對于)蓮花的

喜愛,像我一樣的還有什么人呢?(對于)牡丹的喜愛,人數(shù)當(dāng)然就很多了!

作者介紹:

周敦頤(10177073年),字茂叔,晚號濂溪完生,少時喜愛讀書,志趣高

遠(yuǎn),博學(xué)力行,后研究《易經(jīng)》,在親友之助下,謀了些小官,不久辭官而去,

在廬山西北麓筑堂定居,創(chuàng)辦了濂溪書院,開始設(shè)堂講學(xué)。周敦頤是中國理學(xué)

的開山祖,他的理學(xué)思想在中國哲學(xué)史上起到了承前啟后的作用。但是他生前

官位不高,學(xué)術(shù)地位也不顯赫,在他死后,弟子程潁、程頤成名,他的才識才

被認(rèn)可,經(jīng)過后來朱熹的推崇,學(xué)術(shù)地位最終確定,被人稱為程朱理學(xué)的開山

祖。

《愛蓮說》周敦頤文言文原文注釋翻譯5

愛蓮說

周敦頤

水陸草木之花,可愛者其蕃C晉陶淵明獨(dú)愛菊C自李唐來,世人盛愛牡

丹。予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益

清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。

予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!

菊之愛,陶后鮮有聞;蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣。

詞語解釋

之:的。

可愛:值得憐愛。

者:花。

甚:很,非常。

蕃:多。

自:自從。

李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以稱為李唐。

獨(dú):只,僅僅。

之:主謂之間取消句子獨(dú)立性。

出:長出。

淤5)泥:污泥。

染:沾染(污穢)。

濯(zhuG):洗滌。

清漣(lidn):水清而有微波,這里指清水

妖:美麗而不端莊。

通:貫通;通透。

直:挺立的樣子。

中通外直:(它的莖)內(nèi)空外直。

不蔓(mGn)不枝:不生蔓,不長枝

香遠(yuǎn)益清:香氣遠(yuǎn)播,愈加使人感到清雅。

益:更加。

清:清芬。

亭亭凈植:筆直地潔凈地立在那里。亭亭:聳立的樣子。

植:樹十.

可:只能。

褻玩:玩弄。

褻(xid):親近而不莊重。

焉:句末語氣詞,這里指當(dāng)于現(xiàn)代漢語的啊呀,助詞。

謂:認(rèn)為。

陷逸者:指隱居的人。在封建社會里,有些人不愿意跟統(tǒng)治者同流合污,

就隱居避世;

盛:廣。

君子:指道德品質(zhì)高尚的人。

者:的人或物。隨著前面的名詞而變化,例如:有黃鶴樓者中的者意思就

是建筑

噫:感嘆詞,相當(dāng)丁現(xiàn)在的唉。

菊之愛:對于菊花的喜愛。之:語氣助詞,的。(一說為賓語提前的標(biāo)志)

鮮(xidn):少。

聞:聽說。

同予者何人:像我一樣的還有什么人呢?

宜乎眾矣:(愛牡丹的)應(yīng)當(dāng)有很多人吧。

宜乎:當(dāng)然(應(yīng)該3

宜:當(dāng)。

眾:眾多。

譯文

水上和陸地上草本木本的花中,可以喜愛的有很多。晉代陶淵明唯獨(dú)喜愛

菊花。自從唐朝以來,世上的人們很喜愛牡丹。我唯獨(dú)喜歡蓮花,它從淤泥中生

長出來,卻不受淤泥的沾染;它經(jīng)過清水的洗滌后,卻不顯得妖媚。它的莖中

間是貫通的,外形是筆直的,不生枝蔓,不長枝節(jié)。香氣傳播得越遠(yuǎn)越清幽,

它筆直潔凈地立在那里,(人們)可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞它們,卻不可靠近去玩弄它。

我認(rèn)為,菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴的花;蓮花,是花中

的君子。唉?。ǜ袊@詞,在此作助詞,以加重語氣。)對于菊花的喜愛,在陶淵

明之后就很少聽說了°對于蓮花的喜愛,像我一樣的還有什么人?對于牡丹的

喜愛,人該是很多了。

特點(diǎn)

文章托物言志,以蓮喻人,通過對蓮花的描寫與贊美,歌頌它堅貞不渝,

出淤泥而不染的高尚品質(zhì),表現(xiàn)了作者不慕名利、潔身自好的生活態(tài)度。

最突出的藝術(shù)手法是襯托,用菊正面襯托,用牡丹反面襯托。

《愛蓮說》周敦頤文言文原文注釋翻譯6

據(jù)清鄧顯鶴《周子全書》《年譜》記載:“八年癸卯。先生四十七,正月七

日,行縣至于都,邀余杭錢建侯(拓)、四明沈希顏游巖題石,并有詩刻石。五

月,作《愛蓮說》,沈希顏書,五技篆額。錢拓上石,即十五日事也?!毕壬?/p>

十七,即嘉祐八年(1063)。

《贛州府志》記有愛蓮書院,云:“愛蓮書院在城北,其地原為督學(xué)試

院,有周茂叔蓮池遺跡?!庇钟袗凵?fù)l目:“濂溪書院舊在東北玉虛觀

左..........”這些記載充分證明,北宋嘉祐六年(1061)至治平元年

(1064)周敦頤任虔州通判時,已建蓮池,并于嘉祐八年五月在此地已揮筆題

寫《愛蓮說》

《愛蓮說》原文

水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊。自李唐來,世人甚愛牡

丹;予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益

清,

亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。

予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊

之愛,陶后鮮有聞;蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣!

《愛蓮說》譯文

水里、陸上各種草木的花,可愛的很多。晉代陶淵明只愛菊花。自從李氏

的唐朝以來,世上的人都很喜愛牡丹。我只愛蓮花的從污泥里長出來卻不被沾

染,在清水里洗滌過但是并不顯得妖媚,荷梗中間貫通,外形挺直,既不生藤

要,也沒有旁枝,香氣傳送到遠(yuǎn)處,更加使人覺得清幽,筆直、潔凈地挺立水

中,可以在遠(yuǎn)處觀賞,但不能貼近去玩弄。

我認(rèn)為,菊花是花中的隱十:牡丹,是花中的富貴者:蓮花,是花中的君

子。唉!愛菊花的人,在陶淵明以

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論