萬圣節(jié)班會課件-高中英語人教版_第1頁
萬圣節(jié)班會課件-高中英語人教版_第2頁
萬圣節(jié)班會課件-高中英語人教版_第3頁
萬圣節(jié)班會課件-高中英語人教版_第4頁
萬圣節(jié)班會課件-高中英語人教版_第5頁
已閱讀5頁,還剩23頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

萬圣節(jié)HappyHallowmas目錄萬圣節(jié)文字版介紹01萬圣節(jié)游戲03萬圣節(jié)視頻版介紹0204萬圣節(jié)閱讀大測驗萬圣節(jié)文字版介紹PART1HalloweenisoneofthetraditionalfestivalsinWesterncountries,celebratedonOctober31steveryyear.ItoriginatedfromtheancientCelticfestival"Samhain"andwaslaterabsorbedbyChristianityandrenamed"Halloween".Nowadays,Halloweenhasbecomeanopportunitiesforfamiliesandcommunitiestogather,Peopleholdcostumedance,wearingvariouscostumestoshowcasetheircreativityandimagination.萬圣節(jié)是西方國家的傳統(tǒng)節(jié)日之一,在每年的10月31日慶祝。它起源于古代凱爾特人的節(jié)日"薩溫節(jié)",后來被基督教吸收,改名為"萬圣節(jié)"。如今,萬圣節(jié)已成為家庭和社區(qū)聚會的機會,人們舉行化裝舞會,穿上各式各樣的服裝,展示自己的創(chuàng)造力和想象力。TittleHereOntheeveofHalloween,childrendressupinvariouscustomsandcarrycandybagsfilledwithcandies,goingdoor-to-doorandsaying"TrickorTreat".Whenthedooropens,theyshout"TrickorTreat!".Ifthehostgivecandies,thechildrenthankthemandleavehappily,ifnocandiesaregiven,thechildrenmayplayprankssuchassoapingdoorknobsorthrowingeggs.萬圣節(jié)前夕,孩子們打扮得各具特色,拎著裝滿糖果的袋子,挨家挨戶說"不給糖就搗蛋"。門一打開,他們就大喊"不給糖就搗蛋!"。

如果主人給了糖果,孩子們會向他們道謝,然后高高興興地離開;如果主人沒有給糖果,孩子們可能會惡作劇,比如用肥皂砸門把手或扔雞蛋。Inaddition,manyfamiliesholdpartiesonHalloween.Theydecoratetheirhouses,placepumpkinlatterns,andpreparevariousfoodsanddrinks.Childrencanplayvariousgamesattheparty,suchas"Poke-a-Pumpkin"or"BobbingforApples".此外,許多家庭還會在萬圣節(jié)舉行派對。他們裝飾房屋,擺放南瓜燈,準備各種食物和飲料。孩子們可以在派對上玩各種游戲,如"戳南瓜"或"搶蘋果"。AnothertraditionassociatedwithHalloweeniscarvingpumpkinlatterns.Peoplecutoffthetopofthepumpkin,scoopoutthepulpandseedsfromtheinsideandthencarveoutvariousfacialexpressions.Themostcommonfacialexpressionisasmilingmouthandtotriangulareyes,forminga"grining"smile.Thenpeopleplacecandiesinsidethepumpkin,lightthemupandcreateahumorousglowatnight.與萬圣節(jié)有關(guān)的另一個傳統(tǒng)是雕刻南瓜燈。人們切掉南瓜的頂部,挖出里面的果肉和種子,然后雕刻出各種面部表情。最常見的面部表情是微笑的嘴和三角形的眼睛,形成"咧嘴"笑。然后,人們在南瓜里放上糖果,點燃它們,在夜晚營造出幽默的光芒。萬圣節(jié)視頻版介紹Part2萬圣節(jié)游戲Part3AllSaints'DayisatraditionalfestivalinWesterncountries,originatedinEurope,popularintheUnitedStates.01萬圣節(jié)是西方國家的傳統(tǒng)節(jié)日,起源歐洲,盛行美國。英漢互譯ThecolorsblackandorangearepartsofHalloween.Blackisasymbolofnightanddeathwhileorangerepresentspumpkinsandharvest.。01黑色和橙色是萬圣夜的一部分,黑色是夜晚和死亡的象征,而橙色代表著南瓜和收獲。英漢互譯Halloweentodayisafestivalfullofmysteryandfun,offamilytogethernessandcommunityinteraction,ofcreativityandimagination.。01如今的萬圣夜是一個充滿神秘和樂趣的節(jié)日,是一個家庭歡聚、社區(qū)互動的節(jié)日,是一個展現(xiàn)創(chuàng)意和想象力的節(jié)日。英漢互譯Accordingtotradition,peoplewouldwearspecialclothing,masksordisguisestofrightenthespiritsaway.PopularHalloweencostumesincludevampires,ghostsandwerewolves.。01按照傳統(tǒng)習俗,人們會穿一些特別的服裝、面具或者化妝來嚇跑鬼魂。流行的萬圣夜服裝包括吸血鬼、幽靈和狼人等。英漢互譯“TrickorTreat”isamodernHalloweencustomwherechildrengofromhousetohousedressedincostume,askingfortreatslikecandyortoys.Iftheydon’tgetanytreats,theymightplayatrick/prankontheownersofthehouse.。01“不給糖就搗蛋”是現(xiàn)代萬圣夜的風俗,孩子們穿著萬圣裝扮走街串巷,討取糖果和玩具之類的賞賜。如果他們得不到任何的賞賜,就可能會對屋主搞惡作劇。英漢互譯Thejack-o'-lanternonHalloweencomesfromafolklore.AbadguynamedJackwasdeniedentrytoheavenafterdeathbecausehewastoobad,anddeniedtogointohellfortrickingthedevil,becomingawanderingghost.。01萬圣夜的南瓜燈來自一個民間傳說。一個名叫Jack的壞小子因為太壞上不了天堂,又因戲弄了魔鬼,被拒絕下地獄,成了游魂野鬼。英漢互譯02選擇題搶答

1.

萬圣節(jié)的起源與哪個古代節(jié)日最相關(guān)?A.古羅馬農(nóng)神節(jié)B.凱爾特人的薩溫節(jié)C.古埃及奧西里斯節(jié)D.希臘狄俄尼索斯節(jié)B02選擇題搶答2.

傳統(tǒng)上,萬圣節(jié)南瓜燈的前身是用什么制作的?A.蘿卜B.土豆C.冬瓜D.葫蘆A02選擇題搶答

3.

萬圣節(jié)“不給糖就搗蛋”(Trick-or-Treat)的習俗最早起源于哪個國家?A.美國B.英國C.愛爾蘭D.加拿大C02選擇題搶答

4.

以下哪種動物被認為是萬圣節(jié)的象征之一,且與女巫傳說密切相關(guān)?A.黑貓B.烏鴉C.蝙蝠D.貓頭鷹A02選擇題搶答

5.

萬圣節(jié)的顏色搭配以黑色和橙色為主,橙色象征著什么?A.黑夜B.南瓜和豐收C.幽靈D.火焰B02選擇題搶答6.

歷史上,萬圣節(jié)最初的主要目的是什么?A.慶祝豐收B.驅(qū)趕鬼魂和邪靈C.紀念逝去的親人D.祈求來年平安B02選擇題搶答7.

以下哪個不是萬圣節(jié)常見的象征符號?A.骷髏頭B.十字架C.蜘蛛網(wǎng)D.鬼魂B02選擇題搶答8.

萬圣節(jié)吃南瓜派的習俗與哪個文化的影響有關(guān)?A.印第安文化B.非洲文化C.亞洲文化D.澳洲文化A

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論