《諫逐客書》全面解析-改變秦國(guó)命運(yùn)的一封奏章_第1頁(yè)
《諫逐客書》全面解析-改變秦國(guó)命運(yùn)的一封奏章_第2頁(yè)
《諫逐客書》全面解析-改變秦國(guó)命運(yùn)的一封奏章_第3頁(yè)
《諫逐客書》全面解析-改變秦國(guó)命運(yùn)的一封奏章_第4頁(yè)
《諫逐客書》全面解析-改變秦國(guó)命運(yùn)的一封奏章_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《諫逐客書》全面解析——改變秦國(guó)命運(yùn)的一封奏章!一原文全文及譯文諫逐客書秦·李斯臣聞吏議逐客,竊以為過(guò)矣。昔繆公求士,西取由余于戎,東得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,來(lái)丕豹、公孫支于晉。此五子者,不產(chǎn)于秦,而繆公用之,并國(guó)二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移風(fēng)易俗,民以殷盛,國(guó)以富強(qiáng),百姓樂(lè)用,諸侯親服,獲楚、魏之師,舉地千里,至今治強(qiáng)?;萃跤脧垉x之計(jì),拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取漢中,包九夷,制鄢、郢,東據(jù)成皋之險(xiǎn),割膏腴之壤,遂散六國(guó)之從,使之西面事秦,功施到今。昭王得范雎,廢穰侯,逐華陽(yáng),強(qiáng)公室,杜私門,蠶食諸侯,使秦成帝業(yè)。此四君者,皆以客之功。由此觀之,客何負(fù)于秦哉!向使四君卻客而不內(nèi),疏士而不用,是使國(guó)無(wú)富利之實(shí),而秦?zé)o強(qiáng)大之名也。今陛下致昆山之玉,有隨、和之寶,垂明月之珠,服太阿之劍,乘纖離之馬,建翠鳳之旗,樹(shù)靈鼉之鼓。此數(shù)寶者,秦不生一焉,而陛下說(shuō)之,何也?必秦國(guó)之所生然后可,則是夜光之璧不飾朝廷,犀象之器不為玩好,鄭、衛(wèi)之女不充后宮,而駿良駃騠不實(shí)外廄,江南金錫不為用,西蜀丹青不為采。所以飾后宮,充下陳,娛心意,說(shuō)耳目者,必出于秦然后可,則是宛珠之簪,傅璣之珥,阿縞之衣,錦繡之飾不進(jìn)于前,而隨俗雅化,佳冶窈窕,趙女不立于側(cè)也。夫擊甕叩缶,彈箏搏髀,而歌呼嗚嗚快耳者,真秦之聲也;《鄭》、《衛(wèi)》、《桑間》,《昭》、《虞》、《武》、《象》者,異國(guó)之樂(lè)也。今棄擊甕叩缶而就《鄭》、《衛(wèi)》,退彈箏而取《昭》、《虞》,若是者何也?快意當(dāng)前,適觀而已矣。今取人則不然。不問(wèn)可否,不論曲直,非秦者去,為客者逐。然則是所重者在乎色樂(lè)珠玉,而所輕者在乎人民也。此非所以跨海內(nèi)、制諸侯之術(shù)也。臣聞地廣者粟多,國(guó)大者人眾,兵強(qiáng)則士勇。是以太山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細(xì)流,故能就其深;王者不卻眾庶,故能明其德。是以地?zé)o四方,民無(wú)異國(guó),四時(shí)充美,鬼神降福,此五帝三王之所以無(wú)敵也。今乃棄黔首以資敵國(guó),卻賓客以業(yè)諸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所謂"借寇兵而赍盜糧"者也。夫物不產(chǎn)于秦,可寶者多;士不產(chǎn)于秦,而愿忠者眾。今逐客以資敵國(guó),損民以益仇,內(nèi)自虛而外樹(shù)怨于諸侯,求國(guó)無(wú)危,不可得也。△圖片由AI生成臣聽(tīng)說(shuō)官吏們?cè)谏套h驅(qū)逐客卿的事,臣私下認(rèn)為這是錯(cuò)誤的。從前秦穆公招攬賢士,西邊從戎地爭(zhēng)取了由余,東邊從宛地得到了百里奚,從宋國(guó)迎來(lái)了蹇叔,從晉國(guó)招來(lái)了丕豹、公孫支。這五位賢人,都不是秦國(guó)人,但穆公重用他們,結(jié)果兼并了二十個(gè)小國(guó),終于稱霸西戎。秦孝公采用商鞅的新法,移風(fēng)易俗,人民因此富裕興盛,國(guó)家因此富強(qiáng),百姓樂(lè)于為國(guó)家效力,諸侯都來(lái)親附歸服,戰(zhàn)勝了楚國(guó)、魏國(guó)的軍隊(duì),攻取了上千里的土地,至今政治安定,國(guó)力強(qiáng)盛。秦惠王采用張儀的連橫計(jì)策,攻占了三川一帶的土地,西邊吞并了巴、蜀,北邊收得了上郡,南邊奪取了漢中,吞并了九夷的土地,控制了鄢、郢,東邊占據(jù)了險(xiǎn)要的成皋,割取了肥沃的土地,于是瓦解了六國(guó)的合縱聯(lián)盟,使他們面向西方侍奉秦國(guó),功業(yè)一直延續(xù)到今天。秦昭王得到范雎,廢黜穰侯,驅(qū)逐華陽(yáng)君,加強(qiáng)了王室的權(quán)力,抑制了豪門貴族的勢(shì)力,逐步吞并諸侯各國(guó),使秦國(guó)成就了帝王的基業(yè)。這四位君主,都是依靠客卿的功勞。從這些事實(shí)看來(lái),客卿有什么對(duì)不起秦國(guó)的地方呢!假使當(dāng)初四位君主拒絕客卿而不予接納,疏遠(yuǎn)賢士而不加任用,這就會(huì)使國(guó)家沒(méi)有雄厚的實(shí)力,而秦國(guó)也就沒(méi)有強(qiáng)大的名聲了。如今陛下獲得了昆侖山的美玉,擁有隨侯珠、和氏璧這樣的珍寶,垂掛著明月珠,佩帶著太阿劍,乘坐著纖離馬,豎立著翠鳳旗,架設(shè)著靈鼉鼓。這幾樣珍寶,沒(méi)有一樣是秦國(guó)出產(chǎn)的,但陛下卻喜愛(ài)它們,這是為什么呢?如果一定要秦國(guó)出產(chǎn)的然后才可以使用,那么這些夜光璧就不會(huì)裝飾在朝廷上,犀角象牙制成的器物就不會(huì)成為玩賞的東西,鄭國(guó)、衛(wèi)國(guó)的美女就不會(huì)充滿后宮,而駃騠良馬也不會(huì)養(yǎng)在馬棚里,江南出產(chǎn)的金錫不會(huì)被使用,西蜀出產(chǎn)的丹青不會(huì)被采用。用來(lái)裝飾后宮、充塞堂下、使人心意高興、使人耳目愉快的,如果一定要出產(chǎn)在秦國(guó)然后才可以使用,那么這些嵌著宛珠的簪子、綴著珠璣的耳環(huán)、東阿白絹?zhàn)龅囊路?、錦繡制成的飾物,就不會(huì)進(jìn)獻(xiàn)到陛下面前,而那些隨著時(shí)尚變化、打扮得美麗苗條的趙國(guó)女子也就不會(huì)站在陛下身邊了。敲擊瓦甕瓦器,彈著秦箏,拍著大腿,嗚嗚地歌唱呼喊以?shī)蕵?lè)耳目的,才是地道的秦國(guó)音樂(lè);而《鄭聲》、《衛(wèi)聲》、《桑間》、《昭樂(lè)》、《虞樂(lè)》、《武舞》、《象舞》等,都是異國(guó)的音樂(lè)。如今拋棄敲擊瓦甕瓦器而接受《鄭聲》、《衛(wèi)聲》,停止彈箏而采用《昭樂(lè)》、《虞樂(lè)》,像這樣做是為什么呢?不過(guò)是圖得心意愉快,看起來(lái)舒服罷了。如今用人卻不是這樣。不問(wèn)行不行,不管對(duì)不對(duì),不是秦國(guó)人就讓他離開(kāi),凡是客卿一律驅(qū)逐。這樣看來(lái),陛下所看重的是美女、音樂(lè)、珍珠、寶玉,而所輕視的是人才了。這可不是用來(lái)統(tǒng)一天下、制服諸侯的策略啊。臣聽(tīng)說(shuō)土地遼闊糧食就充足,國(guó)家廣大人口就眾多,武器精良士兵就勇敢。因此泰山不拒絕泥土,所以能夠成就它的高大;河海不挑剔細(xì)流,所以能夠成就它的深廣;君王不拒絕民眾,所以能夠顯示他的德行。因此地不分東西南北,民不分本國(guó)別國(guó),四季富足美滿,鬼神都來(lái)降福,這就是五帝三王之所以無(wú)敵于天下的原因。如今竟然拋棄百姓去資助敵國(guó),拒絕客卿以成就其他諸侯的事業(yè),使天下的賢士退縮而不敢向西,停步不前不愿進(jìn)入秦國(guó),這就叫做"借給敵人武器,送給盜賊糧食"啊。物品不出產(chǎn)在秦國(guó),但值得珍愛(ài)的很多;賢士不出生在秦國(guó),但愿意效忠的很多。如今驅(qū)逐客卿以幫助敵國(guó),減少本國(guó)人口而增加敵人的力量,對(duì)內(nèi)使自己陷入虛弱,對(duì)外又與諸侯結(jié)怨,這樣做而想求得國(guó)家沒(méi)有危險(xiǎn),是不可能的啊。△圖片由AI生成二全文要點(diǎn)注解客:客卿,指在秦國(guó)做官的外國(guó)人。過(guò):錯(cuò)誤。穆公求士:秦穆公重用由余、百里奚等外來(lái)人才,擴(kuò)疆稱霸。穆公:秦穆公,春秋五霸之一。由余:原為戎王之臣,后投奔秦國(guó)。百里奚(xī):原為虞國(guó)大夫,后為秦穆公所用。商鞅(shānɡyānɡ)之法:強(qiáng)調(diào)變法使秦強(qiáng)盛,呼應(yīng)“客”的貢獻(xiàn)。商鞅:衛(wèi)國(guó)人,在秦國(guó)推行變法。張儀:魏國(guó)人,秦惠王時(shí)任相,推行連橫策略。范雎(jū):魏國(guó)人,秦昭王時(shí)任相,提出遠(yuǎn)交近攻。隨、和之寶:指隨侯珠與和氏璧。太阿之劍、纖離之馬:列舉秦王喜愛(ài)的異國(guó)珍寶,反襯逐客矛盾。靈鼉(tuó)之鼓:用鱷魚皮做的鼓。駃騠(juétí):良馬名。讓:拒絕。借寇兵而赍(jī)盜糧:成語(yǔ)“借兵赍糧”出處,比喻助長(zhǎng)敵人勢(shì)力。背景故事lǐsī李斯·簡(jiǎn)介李斯(公元前284年-公元前208年),字通古,戰(zhàn)國(guó)末期楚國(guó)上蔡(今河南上蔡縣)人。曾與韓非一同師從著名思想家荀子學(xué)習(xí)"帝王之術(shù)",于公元前247年由楚國(guó)入秦國(guó)。李斯受到秦相呂不韋的賞識(shí),后被推薦給秦王嬴政,拜為客卿。在秦國(guó)統(tǒng)一六國(guó)過(guò)程中,李斯發(fā)揮了重要作用,官至丞相。秦統(tǒng)一后,他積極主張廢除分封制,設(shè)立郡縣制,并參與統(tǒng)一文字、度量衡等工作。然而,李斯晚年為保全祿位,曾參與趙高矯詔立胡亥的陰謀。秦二世時(shí),被趙高以"謀反"罪誣陷入獄,最終在咸陽(yáng)被腰斬,夷滅三族。李斯的文章保留至今的有《諫逐客書》、《論統(tǒng)一書》、《行督責(zé)書》等,大都收錄在《史記·李斯列傳》中。其文富于文采、論證周詳,說(shuō)理透徹,帶有濃厚的戰(zhàn)國(guó)縱橫家風(fēng)格。Chuangzuobeijing創(chuàng)作背景《諫逐客書》寫作于秦王政十年(公元前237年)。當(dāng)時(shí)秦國(guó)強(qiáng)大,外來(lái)客卿增多,影響了秦國(guó)宗室大臣的權(quán)勢(shì)和利益。直接誘因是"鄭國(guó)渠事件":韓國(guó)派水工鄭國(guó)來(lái)秦,勸說(shuō)秦國(guó)修建三百余里的灌溉渠,企圖以此消耗秦國(guó)國(guó)力,使其無(wú)力東伐韓國(guó),這一陰謀后被發(fā)覺(jué)。秦國(guó)宗室大臣趁機(jī)向秦王進(jìn)言,稱所有客卿大抵都想游間秦國(guó),建議驅(qū)逐所有客卿。當(dāng)時(shí)李斯也在被驅(qū)逐之列,他在被逐途中寫下這篇《諫逐客書》上奏秦王。秦王讀后,立即收回成命,恢復(fù)李斯的官職??荚囈c(diǎn)解讀一通假字昔繆(mù)公求士:"繆"通"穆",秦穆公。遂散六國(guó)之從(zònɡ):"從"通"縱",合縱。而陛下說(shuō)(yuè)之:"說(shuō)"通"悅",喜歡。河海不擇(shì)細(xì)流:"擇"通"釋",舍棄。藉(jiè)寇兵而赍盜糧:"藉"通"借",借給。二一詞多義1、卻卻賓客以業(yè)諸侯(拒絕)李牧連卻之(使...退卻)2、資今逐客以資敵國(guó)(幫助)此帝王之資也(資本)3、業(yè)卻賓客以業(yè)諸侯(使...成就功業(yè))子孫帝王萬(wàn)世之業(yè)也(基業(yè))4、讓是以太山不讓土壤(拒絕)讓魏公子曰(責(zé)備)三詞類活用1、名詞作狀語(yǔ)西取由余于戎西:向西邊。蠶食諸侯蠶:像蠶一樣。2、形容詞使動(dòng)用法強(qiáng)公室強(qiáng):使...強(qiáng)大。3、動(dòng)詞使動(dòng)用法娛心意、說(shuō)耳目娛、說(shuō):使...愉快。四特殊句式1、名詞作狀語(yǔ)此五子者,不產(chǎn)于秦(直接表判斷)。此非所以跨海內(nèi)、制諸侯之術(shù)也("非...也"表否定判斷)。2、賓語(yǔ)前置句民以殷盛(以民殷盛)。3、狀語(yǔ)后置句西取由余于戎(于戎取由余)五成語(yǔ)典故積累泰山不讓土壤:比喻氣度宏大,能包容不同的事物。河海不擇細(xì)流:比喻胸懷寬廣,能容納不同的人材。借寇兵而赍盜糧:比喻幫助敵人或壞人。深·度·賞·析一論證結(jié)構(gòu)與藝術(shù)特色《諫逐客書》展現(xiàn)了李斯高超的論辯技巧和文學(xué)才華,其主要藝術(shù)特色包括:1、孔子:循循善誘的教育家。1.立論高明,切入巧妙文章開(kāi)篇即明確提出觀點(diǎn):"臣聞吏議逐客,竊以為過(guò)矣"。李斯將責(zé)任歸于"吏議"而非秦王本人,既表明了自己的立場(chǎng),又給秦王留下了收回成命的余地,顯示出高超的政治智慧。2.論證層層遞進(jìn),有理有據(jù)全文采用歷史之證→現(xiàn)實(shí)之證→理論之證→后果警示的遞進(jìn)式論證結(jié)構(gòu):歷史之證:列舉秦穆公、孝公、惠文王、昭襄王四位先君重用客卿而強(qiáng)國(guó)的史實(shí),證明客卿對(duì)秦國(guó)的巨大貢獻(xiàn)現(xiàn)實(shí)之證:以秦王喜愛(ài)的珍寶、美色、音樂(lè)大多來(lái)自異國(guó)為例,指出"不問(wèn)可否,不論曲直,非秦者去,為客者逐"的自相矛盾理論之證:提出"泰山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細(xì)流,故能就其深"的著名論斷,說(shuō)明王者應(yīng)包容并蓄后果警示:指出逐客實(shí)為"借寇兵而赍盜糧",必將導(dǎo)致秦國(guó)危亡3.修辭手法豐富,語(yǔ)言生動(dòng)鋪陳排比:如"致昆山之玉,有隨和之寶,垂明月之珠,服太阿之劍...",增強(qiáng)文章氣勢(shì)對(duì)比論證:先王重用客卿與秦王驅(qū)逐客卿的對(duì)比;秦王重物與輕人的對(duì)比比喻生動(dòng):"泰山不讓土壤"、"河海不擇細(xì)流"等比喻,形象深刻地說(shuō)明了包容的重要性二思想內(nèi)涵與歷史意義《諫逐客書》不僅是一篇優(yōu)秀的文學(xué)作品,更蘊(yùn)含著深刻的政治智慧:開(kāi)放包容的人才觀:李斯明確提出"地?zé)o四方,民無(wú)異國(guó)"的理想,強(qiáng)調(diào)人才不應(yīng)有地域之分,反映

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論