下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
2025年國(guó)際貿(mào)易貨物買賣合同協(xié)議(Incoterms2025)ThisInternationalTradeGoodsSalesContractAgreement(Incoterms?2025)isenteredintoon[Date],in[Place],byandbetween:Seller:[Seller'sFullLegalName]Address:[Seller'sRegisteredAddress]Contact:[Seller'sContactInformation]Buyer:[Buyer'sFullLegalName]Address:[Buyer'sRegisteredAddress]Contact:[Buyer'sContactInformation]Hereinafterreferredtoasthe"Parties".Whereas,theSellerisengagedinthebusinessofmanufacturing/sellingandtheBuyerisengagedinthebusinessofpurchasingthefollowinggoods:1.Commodity,Specification,Quantity:Thegoodstobesoldunderthiscontractare[DetailedDescriptionofGoods,includingModel,Grade,TechnicalParameters,etc.].Thequantityofthegoodsis[Quantity][UnitofMeasurement].2.Price:Theunitpriceofthegoodsis[Price][Currency]per[UnitofMeasurement].Thetotalpriceofthegoodsis[TotalPrice][Currency].3.TradeTerm/Incoterms?Clause:Thesaleshallbemadeonthetermsandconditionsofthe[SpecificIncoterms?2025Term,e.g.,FOBShanghaiPort,CIFLondonPort,DAPHamburg,DPURotterdam,DDPEndConsumerUse],aspertheIncoterms?2025RulespublishedbytheInternationalChamberofCommerce(ICC),unlessotherwiseexplicitlystatedinthiscontract.4.PaymentTerms:TheBuyershallpaythetotalpricetotheSellerwithin[Number,e.g.,30]daysafterthedateoftheSeller'sinvoice,by[PaymentMethod,e.g.,irrevocableletterofcreditatsightopeningbytheBankof[Buyer'sBankName]]payabletotheorderoftheSeller.TheL/CshouldreachtheSellernolaterthan[Date].AllbankingchargesoutsidetheSeller'scountryshallbebornebytheBuyer.Thecurrencyofpaymentis[Currency].5.TimeofDelivery:Thegoodsshallbedeliveredby[DateorPeriod,e.g.,beforeDecember31,2025].6.PortofShipment:[PortofShipment],[Country].7.PortofDestination:[PortofDestination],[Country].8.QualityAssuranceandInspection:*ThequalityofthegoodsshallbeinconformitywiththetechnicalspecificationsagreeduponandattachedheretoasAppendix[Number,ifany],orasstipulatedinthe[SpecificStandard,e.g.,ISO9001standard].*TheSellershallberesponsibleforcarryingoutpre-shipmentinspectionandissuinganinspectioncertificateacceptabletotheBuyerattheSeller'sexpenseifrequiredbytheBuyer.*TheBuyershallhavetherighttoconductafinalinspectionofthegoodsuponarrivalatthedestinationport/placeofdestinationwithin[Number,e.g.,15]daysafterarrival,tocheckwhetherthegoodsconformtothecontractspecifications.TheinspectionfeesshallbebornebytheBuyerifthegoodsarefoundcompliant;otherwise,thefeesshallbebornebytheSellerandtheSellershallmakenecessaryrectificationwithintheagreedperiod.Theresultsofthefinalinspectionshallbedeemedfinalandbindinguponbothparties.9.Packaging:Thegoodsshallbepackedin[TypeofPackaging,e.g.,seaworthywoodencasesorcontainers]inamannersuitableforlong-distanceseatransportationandaccordingtotheinternationalpackingstandards.TheexternalpackingshallbemarkedwithclearandlegibleshippingmarksaspertheBuyer'sinstructionsand嘜頭shownonthepackinglist.10.Documentation:TheSellershallprovidethefollowingdocuments:*CommercialInvoicein[Number,e.g.,three]originalcopies;*FullSetofCleanOnBoardOcean/BillofLadingconsignedtotheorderoftheSeller,marked"freightcollect"andnotifytheBankof[Buyer'sBankName]at[DestinationPort];*PackingListin[Number,e.g.,two]originalcopies;*CertificateofOriginin[Number,e.g.,one]originalcopyissuedbythe[IssuingAuthority,e.g.,ChamberofCommerce]certifiedasperthetermsof[SpecificCertificateType,e.g.,FormA];*[Ifapplicable]InsurancePolicy/Certificatefor[InsurancePercentage,e.g.,110%]oftheinvoicevalueasperthetermsandconditionsofthe中國(guó)人民保險(xiǎn)公司(PICC)OceanMarineCargoClauses(China)(LatestEdition),coveringallrisksasdefinedintheclause;*[Ifapplicable]InspectionCertificateissuedby[InspectionAuthority].*AlldocumentsshallbeinEnglish.ThedraftsdrawnunderL/Cshallbedrawnin[Currency].11.RiskTransfer:TheriskoflossordamagetothegoodsshallpassfromtheSellertotheBuyerwhenthegoodsare[DescribethepointofrisktransferaccordingtothechosenIncoterms?term,e.g.,placedonboardthevesselattheportofshipment,deliveredtothecarrieratthecarrier'spremisesdesignatedbytheBuyerunderFCA,deliveredatthenamedplaceofdestination,deliveredtotheendconsumerunderDDP].12.TitleTransfer:ThelegaltitletothegoodsshallpassfromtheSellertotheBuyerupon[Specifywhentitlepasses,e.g.,paymentbytheBuyer,shipmentofthegoods].13.IntellectualPropertyRights:TheSellerwarrantsthatthegoodssuppliedunderthiscontractdonotinfringeuponanyintellectualpropertyrightsofanythirdparty.TheSellershallindemnifyandholdharmlesstheBuyerfromanyclaims,losses,damages,andexpensesarisingfromorinconnectionwithanyinfringementofintellectualpropertyrightsbythegoods.14.ForceMajeure:NeitherPartyshallbeliableforanyfailureordelayinperformingitsobligationsunderthiscontractifsuchfailureordelayiscausedbyForceMajeure,definedaseventsbeyonditsreasonablecontrol,includingbutnotlimitedtowar,armedconflict,terrorism,strike,騷亂,naturaldisasters,governmentactions(includingconfiscation,exportorimportrestrictions),andActsofGod.ThePartyaffectedshallpromptlynotifytheotherPartyinwritingoftheoccurrenceofForceMajeureandproviderelevant證明.TheaffectedPartyshallbeexcusedfromperformanceforthedurationoftheForceMajeureeventandanyreasonabletimenecessarytoovercomeit.15.DisclaimerofLiability:Exceptasexpresslyprovidedinthiscontractorrequiredbylaw,neitherPartyshallbeliabletotheotherPartyforanyindirect,incidental,consequential,special,orpunitivedamages,includinglossofprofit,lossofuse,lossofopportunity,orlossofdata,arisingoutoforinconnectionwiththiscontract.16.DisputeResolution:Anydisputearisingoutoforinconnectionwiththiscontractshallbefinallysettledby[Chooseone:e.g.,arbitrationaccordingtotherulesoftheArbitrationCourtoftheInternationalChamberofCommerce("ICC")ofwhichtheseatofarbitrationshallbeat[City,Country]orlitigationatthePeople'sCourthavingjurisdictionoverthecase].Theapplicablelawshallbethelawof[Country].17.GoverningLaw:Thiscontractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Country].18.Notification:Allnotifications,requests,demands,andothercommunicationshereundershallbemadeinwriti
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026四川遂寧大英縣就業(yè)創(chuàng)業(yè)促進(jìn)中心招聘城鎮(zhèn)公益性崗位人員備考考試題庫及答案解析
- 2025年福建泉州惠安縣宏福殯儀服務(wù)有限公司招聘5人考試筆試模擬試題及答案解析
- 2025西安交通大學(xué)第一附屬醫(yī)院醫(yī)學(xué)影像科招聘勞務(wù)派遣助理護(hù)士模擬筆試試題及答案解析
- 深度解析(2026)《GBT 26066-2010硅晶片上淺腐蝕坑檢測(cè)的測(cè)試方法》
- 深度解析(2026)《GBT 26010-2010電接觸銀鎳稀土材料》(2026年)深度解析
- 深度解析(2026)《GBT 25950-2010鋁土礦 成分不均勻性的實(shí)驗(yàn)測(cè)定》(2026年)深度解析
- 深度解析(2026)《GBT 25886-2010養(yǎng)雞場(chǎng)帶雞消毒技術(shù)要求》
- 深度解析(2026)《GBT 25822-2010車軸用異型及圓形無縫鋼管》(2026年)深度解析
- 深度解析(2026)GBT 25753.2-2010真空技術(shù) 羅茨真空泵性能測(cè)量方法 第2部分:零流量壓縮比的測(cè)量
- 深度解析(2026)GBT 25695-2010建筑施工機(jī)械與設(shè)備 旋挖鉆機(jī)成孔施工通 用規(guī)程
- 2025年河南中原國(guó)際會(huì)展中心有限公司社會(huì)招聘44名筆試備考題庫附答案解析
- 推廣示范基地協(xié)議書
- 消防員心理健康教育課件
- 2025年服裝行業(yè)五年發(fā)展時(shí)尚產(chǎn)業(yè)與可持續(xù)發(fā)展報(bào)告
- 《下肢深靜脈血栓形成介入治療護(hù)理實(shí)踐指南》的解讀2025
- 2025年社區(qū)電動(dòng)汽車充電站建設(shè)項(xiàng)目可行性研究報(bào)告及總結(jié)分析
- 經(jīng)營(yíng)區(qū)域保護(hù)合同范本
- 中藥熱奄包療法
- 安利四大基石課件
- 2025年滁州輔警招聘考試真題及答案詳解(歷年真題)
- GB/T 11143-2025加抑制劑礦物油在水存在下防銹性能試驗(yàn)法
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論