2025~2026學年江西省部分高中學校高一上學期期中考試語文試卷_第1頁
2025~2026學年江西省部分高中學校高一上學期期中考試語文試卷_第2頁
2025~2026學年江西省部分高中學校高一上學期期中考試語文試卷_第3頁
2025~2026學年江西省部分高中學校高一上學期期中考試語文試卷_第4頁
2025~2026學年江西省部分高中學校高一上學期期中考試語文試卷_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2025~2026學年江西省部分高中學校高一上學期期中考試語文試卷一、現(xiàn)代文閱讀(★★★★)閱讀下面的文字,完成下面小題。材料一:不同譯者對詩歌翻譯的韻律、節(jié)奏以及思想感情表達等方面,都遵循各自的原則。許淵沖認為翻譯是把一種語言化為另一種語言的藝術,他在翻譯詩歌時,采取“三美”原則?!叭馈痹瓌t最早由聞一多先生在《詩的格律》中提出,他將詩的格律分為音樂美、繪畫美和建筑美。魯迅先生曾在《自文字至文章》中提出“意美以感心,一也;音美以感耳,二也;形美以感目,三也”。在此基礎上,許淵沖提出了自己的“三美論”,他認為翻譯不僅要忠實于詩歌原意,體現(xiàn)出音美和形美,更重要的是再現(xiàn)原文的意境美,比如象征意義、雙關意義等,也就是要注重“意美”。宇文所安(StephenOwen)在翻譯過程中力求流暢通順,采取直譯的方法,他說:“多數(shù)情況下,我寧取表面笨拙的譯文,以便讓英文讀者能看出一點中文原文的模樣。這種相對直譯的譯文自然僵硬有余,文雅不足?!庇钗乃驳闹弊g原則包含三“規(guī)則”:一是譯文由其目的決定,二是譯文內(nèi)部必須連貫,三是譯文必須與原文連貫。許淵沖和宇文所安的不同翻譯原則直接造成了二者譯本的不同效果。許淵沖注重“三美”的統(tǒng)一,如在翻譯杜詩時,為凸顯杜詩的意境,也會注意保留原文中的修辭手法。比如對《春夜喜雨》第一句“好雨知時節(jié)”的翻譯,許淵沖將春雨來的時間形容為“righttime”,宇文所安則直接譯為“itsappointedtime”??梢钥闯鲈S淵沖的翻譯更帶有感情色彩,遵從了“意美”,表現(xiàn)了春雨為大地帶來生機,而宇文所安的翻譯則傾向于強調(diào)春雨順應時節(jié)。第三句“隨風潛入夜”,許淵沖將“潛入”翻譯為“steal”,保留了原文中擬人的修辭手法,體現(xiàn)出了春雨的特色,增加了生動活潑之感。宇文所安將“潛入”翻譯為“enter”,為了內(nèi)容的表達而舍棄了原詩的修辭??梢娪钗乃驳姆g在內(nèi)容表達上忠實于原文,但在意境方面稍遜色。一個普遍的觀點是,許淵沖的翻譯不僅意境美,也體現(xiàn)了中國格律詩的音美,而宇文所安的直譯似乎不太重視原詩的音韻表達。其實宇文所安在翻譯時對韻律也有所重視,只是表現(xiàn)形式不盡相同。庫柏在翻譯杜詩時采用了“以格律譯格律”的方法,除正常的押韻外,還采用了半韻、眼韻等方法,同時押尾韻也沒有刻意與原詩保持一致,因此有時通篇皆押韻,有時又只是偶爾有韻。這類翻譯符合英語的韻律美,具有詩歌的審美效果,亦能被西方讀者接受。英文和漢語的表達習慣不同,英文詩歌有自己的押韻方法,我們不能把中文格律強加到英文中,英語讀者也可能并不太能接受這種韻律??傊?,從翻譯原則來看,許淵沖遵從了“三美”原則,在他的譯文之中,讀者既可以看到對“音美”,也就是音律等的重視,也可以看到對原詩修辭的保留所體現(xiàn)出的“形美”。從本質(zhì)上來說,這些“形美”和“音美”都是服從于“意美”,因此許淵沖的譯文整體上體現(xiàn)出對原詩意境的重現(xiàn)。相比之下,宇文所安的翻譯更側(cè)重表現(xiàn)原詩的內(nèi)容,但這種直譯也并不完全是機械的,他的翻譯多采用英語散文詩體的韻律。實際上,直譯和“三美”原則并不是完全沖突的,它們在一定程度上也可以有所融合,從而豐富譯詩的形式。(摘編自梅啟波《杜詩英譯的原則、策略與跨文化傳播的話語權》)材料二:作為譯者,霍克思(DavidHawkes)不僅擁有在中國長期生活的經(jīng)歷,而且諳熟中國古典文學和文化。不過在對杜甫詩歌的譯介中,霍克思并沒有選擇用格律體翻譯杜甫詩歌,而是采用散文體翻譯了35首詩歌。對于詩歌的翻譯,翻譯家或翻譯理論家主張“以詩譯詩”或“詩人譯詩”,霍克思則另辟蹊徑,顯得別具匠心。譯者在翻譯實踐前預設的讀者群會直接決定他的翻譯目的,進而影響翻譯策略的使用,最終決定如何選取具體的翻譯方法。為了實現(xiàn)英譯杜詩的非文本目的,即“讓那些對中文全然不知或知之甚少的讀者了解中國詩歌的真實面貌及其構成方式”,繼而能使英美那些唐詩的愛好者能從中有所獲益,并能使他們對唐詩知之、好之、樂之,亦為實現(xiàn)其翻譯的文本目的,即“讓不懂原文的讀者通過你的譯文知道、了解并欣賞原文的思想內(nèi)容及其文體風格”,霍克思選擇用散文體譯詩而非嚴格的格律體,這顯然是經(jīng)過慎重思考的。正如霍克思在“前言”中所言,杜甫詩歌極難翻譯,而且杜甫生活在戰(zhàn)亂年代,并在其詩歌中指涉了這些歷史事件。霍克思在《杜詩初階》中采取散文體英譯杜甫詩歌。應該說,由于《杜詩初階》是向英語世界的普通讀者介紹杜甫詩歌,務求淺顯易懂,帶有普及性質(zhì)。另一方面,杜甫詩歌富含歷史文化底蘊,內(nèi)涵十分豐富,形式既精練又嚴謹?shù)溲?,傳統(tǒng)英語格律體詩歌很難勝任。這應該是霍克思選用散文體翻譯的原因?;艨怂歼x擇使用散文體翻譯杜詩,這比格律體更易滿足其翻譯的目的。而且為了有效實現(xiàn)這一目的,他并不打算以這些詩歌的翻譯代替原詩,而是讓它們作為原文的對照本。霍克思還有更深層次的目的:借助明白曉暢的翻譯,搭建向西方讀者傳播中國文化的橋梁,通過閱讀該書使他們“心向往之”。1.下列對材料相關內(nèi)容的理解和分析,正確的一項是()

A.許淵沖基于聞一多的“三美”原則提出了自己的翻譯“三美論”,認為翻譯詩歌要體現(xiàn)音美、形美和意境美。B.宇文所安注重譯文的連貫,有時為了內(nèi)容的表達會舍棄原詩的修辭,致使翻譯的文字略顯僵硬,其譯本的效果不如許淵沖。C.英語和漢語的表達習慣不同,翻譯時可以采用“以格律譯格律”的方法,譯出英文的韻律美和審美效果,便于西方讀者接受。D.譯者在翻譯實踐前之所以要預設目標讀者群,是因為目標讀者群直接主導了翻譯策略和翻譯方法的具體選取。2.根據(jù)材料內(nèi)容,下列說法不正確的一項是()

A.不同譯者在翻譯詩歌時遵循不同的原則,有的側(cè)重表現(xiàn)原詩的內(nèi)容,有的更看重對原詩意境的重現(xiàn)。B.要譯出中國詩歌的意境,使譯文富有感情色彩,保留原作的修辭手法是個很好的做法。C.杜詩指涉了一些唐朝歷史事件,如何簡化這些事件以迎合讀者是霍克思翻譯時的主要挑戰(zhàn)。D.霍克思在翻譯杜詩時沒有計劃讓譯文取代杜詩原篇,而是將其定位為原文的對照本。3.給材料二擬一個標題,下列最恰當?shù)囊豁検牵ǎ?/p>

A.中國文化的宣傳者——霍克思B.霍克思杜詩英譯的考量C.《杜詩初階》的翻譯歷程D.唐詩英譯佳作——《杜詩初階》4.宇文所安與霍克思英譯杜詩時的翻譯方式有何不同?二人采用不同翻譯方式的原因是什么?請分別概括說明。5.下文為許淵沖譯作《登高》的節(jié)選內(nèi)容,請運用材料一中“三美論”的知識對首聯(lián)譯文進行賞析。OntheHeight(登高)DuFu(杜甫)風急天高猿嘯哀,Thewindsoswift,theskysowide,apes(猿)wailandcry;渚清沙白鳥飛回。Watersoclearandbeachsowhite,birdswheelandfly。(★★★)閱讀下面的文字,完成下面小題。文本一:保衛(wèi)延安(節(jié)選)①杜鵬程飛機掃射罷,路邊村子里的老鄉(xiāng)們,帶著門板,跑到大路上救護傷的,抬埋死的。他們,不悲嘆也不流淚,不吶喊也不說話。山溝里充滿著沉默和嚴肅??諝庵酗h飛著塵埃、煙霧和硝煙味。前川里跑上來十來個區(qū)鄉(xiāng)干部,都背著大槍;沒日沒夜地工作,他們的眼睛都熬得通紅。干部們向那擁來擠去的老鄉(xiāng)們講話,告訴他們朝哪里去才安全。成千上萬的老人、婦女、娃娃,向東面山溝中的大道上走去——帶著苦難和失去親人的痛苦,向前走去。他們沉重的腳,蹚起了漫天塵土!周大勇臉色變得黢黑。他眼前不斷地出現(xiàn)著老太太們那悲苦的面容和孩子們那水靈靈的眼睛。指導員王成德從他身邊閃上去,撕破嗓子喊道:“同志們,要記住,這就是美國飛機美國子彈殺死的人!同志們……”王成德就在周大勇跟前吼喊,可是他喊了些什么,周大勇半句也沒聽清。周大勇和戰(zhàn)士們一樣,滾沸的血在全身沖激,全部想法、情緒都擰在一件事上:立刻前去,用刺刀捅死竄進陜甘寧邊區(qū)的強盜!大路上、小路上、河槽里、山根下,都擠滿了飛快前進的部隊行列。戰(zhàn)士們當中,沒有一個人說話,沒有一個人咳嗽,像是大家閉住了氣,繃緊住嘴。周大勇瞪起那鷹一樣的眼睛,一邊走,一邊望著前邊起伏的山嶺、川道里的村莊和樹林,望著延安的天空。延安的天空浮著一團團的云彩。云彩讓太陽光燒得火紅。三月十九日晌午,部隊穿過延安正東八十里的甘谷驛小鎮(zhèn)。這里有一條大路直通延安,清湛湛的延河繞鎮(zhèn)子流過。這條河是經(jīng)過延安流來的,經(jīng)過黨中央和毛主席住的那些窯洞下邊的山腳流來的。甘谷驛,人們該是多么熟悉它??!抗日戰(zhàn)爭中,千萬干部從前方回到延安學習,或是從延安出發(fā)過黃河到抗日前線去,多半會路過這里。先前,這個小鎮(zhèn)子是很熱鬧的,現(xiàn)在呢,小商號的門都死死地關著,冷清清的街上,只有民兵們背著步槍、梭鏢、大刀,來回巡游。像潮水一樣的部隊急急地流過街道,給甘谷驛小鎮(zhèn)添了生氣。遠處有打雷一樣的爆炸聲。戰(zhàn)士們在議論,有的說那是炮聲,有的說那是飛機轟炸的響聲。團參謀長衛(wèi)毅跟上本團直屬隊穿過街道的當兒,看見陳旅長站在街旁的臺階上,朝西望著。他從馬上跳下來,走到旅長跟前。陳旅長回過頭,說:“衛(wèi)毅,延安周圍的一草一木,我看起來都蠻眼熟的!大概是一九四二年,對咯,就是一九四二年,我從前方回延安學習,就經(jīng)過這個小鎮(zhèn)子?!毙l(wèi)毅說:“我一九四一年從前方回延安學習,一九四四年從延安出發(fā)到前方去工作,來回也是從這兒過?!标惵瞄L說:“你在延安住過好幾年,那你對延安一定很熟悉?!毙l(wèi)毅說:“是啊,我熟悉透啦。旅長!你可還記得延安北門外的中央黨校?一九四二年,毛主席在那里給我們做過關于整風運動的報告。”陳旅長說:“記得。那時候,我正在黨校一部學習。中央黨校對面就是楊家?guī)X,黨中央一直住在那里。毛主席也在那里住過。黨的第七次全國代表大會也在那里開的。嗬!想起這一切,都像是昨天的事情?!彼魍?,只能看見那伸向遠處的山嶺和延安上空的云彩?!靶l(wèi)毅!陜北、延安,對中國革命真是有說不盡的功勞。十年內(nèi)戰(zhàn),我們沒有得到休息,后來到陜北才得到休息。抗日戰(zhàn)爭開始,陜北又成了我們的總后方。我們?nèi)珖鞯氐母刹?,特別是負責干部,差不多都在延安學習過,差不多都吃過陜北老鄉(xiāng)的小米啊?!彼麄z談到毛主席住的棗園村,中國人民革命軍事委員會和朱總司令住的王家坪,邊區(qū)政府,清涼山,寶塔山,延安城,橋兒溝,新市場,文化溝,八路軍大禮堂,參議會大禮堂……他倆談得那樣熱情,像是談到自己熟悉的家鄉(xiāng)一樣;像是那里的任何東西——哪怕是一塊石頭,都跟他們的生命緊緊連在一起。衛(wèi)毅說:“旅長!現(xiàn)在要不是去打仗,而是回延安去報告工作,去學習,去找熟識的同志……咳!還想這些干什么!現(xiàn)在,戰(zhàn)爭就是一切!”陳旅長背著手,臉色是凝固、嚴峻而陰沉的,一陣很難察覺的激動掠過嘴唇。他眼珠一動也不動地望著急急前進的戰(zhàn)士們,再也沒吐一個字。(有刪改)文本二:一九四九年,他開始動筆,材料擺得有桌子高,列在人物表上的就有一二百人,他白天做新聞記者工作,晚上關起門來寫,剛開始,就寫了一百多萬字的長篇報告。時間是由延安撤退直寫至帕米爾高原,絕大部分是真人真事。其中有動人的章節(jié),但是整個卻太蕪雜拖沓。杜鵬程同志非常焦急痛苦,心想:“這樣動人的事件和人物,為什么叫我寫得這樣壞?”經(jīng)過一段苦思和學習以后,他意識到寫作過程也就是重新咀嚼生活、重新認識生活的過程,也就是作者自我提高的過程;意識到書寫得蕪雜混亂,正反映著作者為生活所迷亂。他常深思著《實踐論》中的名言:“我們的實踐證明:感覺到了的東西,我們不能立刻理解它,只有理解了的東西才更深刻地感覺它。”因此他覺得,只有挖掘這些人物與事件的本質(zhì),并集中地、形象地把它表現(xiàn)出來,才能完成文學創(chuàng)作的任務??墒牵霹i程同志過去只寫過一些短篇小說、短劇和通訊、報告,至于長篇小說,卻從來沒有寫過,怎么辦呢?他苦思了許多時日之后,得出的結論是:“干!既然戰(zhàn)士們?yōu)榱藨?zhàn)爭的勝利,一聲不響地獻出了生命,我們也就應該把他們忘我的英雄精神記載下來,使自己使別人從這些不朽的事跡中,汲取前進的力量?!保ü?jié)選自魏鋼焰《〈保衛(wèi)延安〉是怎樣寫成的》)【注】①本文以1947年延安保衛(wèi)戰(zhàn)為背景,講述了中國人民解放軍在敵強我弱的形勢下,從戰(zhàn)略防御轉(zhuǎn)為戰(zhàn)略反攻,最終收復延安的故事。6.下列對文本相關內(nèi)容和藝術特色的分析鑒賞,不正確的一項是()

A.文本一開頭對掃射后環(huán)境的描寫,如“空氣中飄飛著塵埃、煙霧和硝煙味”,以真實的細節(jié)渲染出壓抑的氛圍,反映出戰(zhàn)爭的殘酷。B.文本一“他眼前不斷地出現(xiàn)……眼睛”“滾沸的血在全身沖激”“瞪起那鷹一樣的眼睛”等描寫,塑造了周大勇兼具悲憫柔情與剛強勇毅的形象。C.文本一中兩次描寫“云彩”,通過周大勇和陳旅長兩人的眺望營造了緊張而凝重的戰(zhàn)爭氛圍,推動了情節(jié)發(fā)展。D.文本二中杜鵬程通過苦思和學習,意識到文學創(chuàng)作要“重新咀嚼生活、重新認識生活”,而《實踐論》的名言加深了他的認識。7.關于文本一中陳旅長與衛(wèi)毅的對話,下列說法不正確的一項是()

A.對話中,陳旅長回憶1942年經(jīng)甘谷驛回延安學習的經(jīng)歷,衛(wèi)毅提及往返延安的經(jīng)歷,可見二人對延安有著深厚感情與難忘記憶。B.對話語言簡潔直白,多為短句,如陳旅長說“衛(wèi)毅,延安周圍的一草一木,我看起來都蠻眼熟的”,既符合軍人身份,又飽含深情。C.兩人對延安的溫情回憶,既展現(xiàn)了他們對延安的熟悉與眷戀,又與戰(zhàn)火硝煙的現(xiàn)實形成張弛,豐富了文本層次。D.對話中,衛(wèi)毅說“現(xiàn)在,戰(zhàn)爭就是一切”,是認識到形勢嚴峻需要專注戰(zhàn)斗,不應回憶延安過往,體現(xiàn)了其務實態(tài)度。8.在班級“紅色經(jīng)典閱讀”活動中,小組需比較《保衛(wèi)延安》(節(jié)選)與《百合花》在人物形象、環(huán)境描寫、主題表達等方面的特點。請結合文本,完成表格。

比較角度《保衛(wèi)延安》(節(jié)選)《百合花》人物形象塑造了從指導員到普通戰(zhàn)士的群體革命者形象。①環(huán)境描寫渲染了②的戰(zhàn)場氛圍,突出戰(zhàn)爭的嚴峻和緊張。描繪③的鄉(xiāng)村景象,營造出清新、詩意的抒情基調(diào)。主題表達④通過戰(zhàn)爭中的小事,歌頌人性之美與軍民魚水情。9.文本二提出“只有挖掘這些人物與事件的本質(zhì),并集中地、形象地把它表現(xiàn)出來,才能完成文學創(chuàng)作的任務”。請結合文本內(nèi)容,分析文本一是如何印證這一觀點的。二、文言文閱讀(★★★★)閱讀下面的文言文,完成下面小題。材料一:陳相曰:“百工之事,固不可耕且為也?!泵献釉唬骸叭粍t治天下獨可耕且為與?有大人之事,有小人之事。且一人之身,而百工之所為備,如必自為而后用之,是率天下而路也。故曰,或勞心,或勞力;勞心者治人,勞力者治于人;治于人者食人,治人者食于人。天下之通義也。”(節(jié)選自孟子《有為神農(nóng)之言①者許行》,有刪改)材料二:龐公,南郡襄陽人。居峴山之南,未嘗入城府。夫妻相敬如賓。荊州刺史劉表數(shù)延請,不能屈,乃就候之。謂曰:“夫保全一身,孰若保全天下乎?”龐公笑曰:“鴻鵠巢于高林之上,暮而得所棲;黿鼉穴于深淵之下,夕而得所宿。夫趣舍行止,亦人之巢穴也。且各得其棲宿而已,天下非所保也?!币蜥尭趬派希拮釉庞谇?。表指而問曰:“先生苦居畎畝而不肯官祿,后世何以遺子孫乎?”龐公曰:“世人皆遺之以危,今獨遺之以安,雖所遺不同,未為無所遺也。”表嘆息而去。后遂攜其妻子登鹿門山,因采藥不反。(節(jié)選自《后漢書·逸民列傳》,有刪改)材料三:人須有恒業(yè)。無恒業(yè)之人,始于喪其本心,終至喪其身。然擇術不可不慎,除耕讀二事,無一可為者。商賈近利,易壞心術;工技役于人,近賤;醫(yī)卜之類,又下工商一等;下此益賤,更無可言者矣。然耕與讀又不可偏廢,讀而廢耕,饑寒交至;耕而廢讀,禮義遂亡。又不可虛有其名而無其實,耕焉而田疇就蕪,讀焉而詩書義塞。故家子弟坐此通病,以至喪亡隨之。古人耕必曰“力耕”,學必曰“力學”。天之生人,俱有心思智慮,俱有耳目手足,茍能盡力從事,何患恒心或失而世業(yè)弗永乎?近世以耕為恥只緣制科文藝取士故競趨浮末遂至恥非所恥耳。若漢世孝悌力田為科,人即以為榮矣。實論之,耕則無游惰之患,無饑寒之憂,無外慕失足之虞,無驕侈黠詐之習。思無越畔,土物愛,厥心臧,保世承家之本也。但因而廢學,一任蚩頑,則不可耳。(節(jié)選自張履祥《楊園先生全集》,有刪改)【注】①神農(nóng)之言:指農(nóng)家學說。戰(zhàn)國時期,農(nóng)家主張“君臣并耕”,孟子對此進行批判,主張社會分工。10.材料三畫波浪線的部分有三處需要斷句,請用鉛筆將答題卡上相應位置的答案標號涂黑。近世A以耕為恥B只緣制科C文藝D取士E故競趨F浮末G遂至恥H非所恥耳。11.下列對材料中加點的詞語及相關內(nèi)容的解說,不正確的一項是()

A.于,表被動,與成語“受制于人”“苛政猛于虎”中的“于”用法都不相同。B.食,音“sì”,喂養(yǎng),供養(yǎng),與《馬說》“食之不能盡其材”中的“食”讀音、意思相同。C.壞,使動用法,與《夢游天姥吟留別》“虎鼓瑟兮鸞回車”中的“鼓”用法不相同。D.言,說、討論,與《琵琶行并序》“凡六百一十六言”中的“言”意思不相同。12.下列對材料有關內(nèi)容的概述,不正確的一項是()

A.孟子認為維系人的生存所需不能只靠自己,需要和他人進行相互交換,因此社會分工是有必要的。B.龐公以鴻鵠筑巢于高林、黿鼉游于深淵為喻,指出天下蒼生,人各有志,借此向劉表表明自己無出仕之意。C.張履祥辯證地提出“耕讀相兼”的思想,極具現(xiàn)實意義,但其貶低其他行業(yè)的觀點則存在歷史局限性。D.張履祥認為,漢朝將孝悌力田設為選官科目,人們就會把耕田務農(nóng)當作榮耀,主張當代應效仿這一治國之策。13.把材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)先生苦居畎畝而不肯官祿,后世何以遺子孫乎?(2)讀而廢耕,饑寒交至;耕而廢讀,禮義遂亡。14.當今社會,部分家長深受“勞心者治人,勞力者治于人”等傳統(tǒng)觀念影響,奉行“唯讀書論”,認為耕種等體力勞動無足輕重。請你結合材料反駁家長的這一觀點。三、詩歌鑒賞(★★★)閱讀下面兩首宋詩,完成下面小題。庚子正月五日,曉過大皋渡(二首)楊萬里其一霧外江山看不真,只憑雞犬認前村。渡船滿板霜如雪,印我青鞋第一痕。其二危沙崩岸欲侵墻,直下清江百尺強。過了筍輿①元未覺,忽然回首冷思量?!咀ⅰ竣俟S輿,指竹轎。這里形容乘坐竹轎在山中穿行的情景。15.下列對這兩首詩的理解和賞析,不正確的一項是()

A.其一前兩句寫詩人“尋路”歷程,交代了時間、地點和周圍環(huán)境,富有生活氣息。B.其一的三、四句聚焦于青鞋在船板上印霜的瞬間,畫面清新,表現(xiàn)了詩人的率性與灑脫。C.其二前兩句以舟行視角展現(xiàn)畫面,后兩句寫行后的思悟和感受,既有情趣又有理趣。D.兩首詩用了大量淺白詞匯,與《插秧歌》一樣用語淺近,清新自然,“誠齋體”特色鮮明。16.本詩與陶淵明《歸園田居》(其一)都寫到了“雞犬”之聲。請分析其在兩首詩中的不同作用。四、名篇名句默寫(★★)17.補寫出下列句子中的空缺部分。(1)白居易在《琵琶行并序》中運用側(cè)面烘托的手法描寫琵琶女技藝高超、美麗出眾的兩句是:“___________,__________。”(2)李白《夢游天姥吟留別》中用“___________,__________”兩句寫出天姥山突然烏云密布、大雨將至,水面上霧氣蒸騰的景象。(3)“月明”一詞,常出現(xiàn)在古代詩詞中,詩(詞)人借此表情達意,如:“___________,__________?!蔽?、語言文字運用(★★★)閱讀下面的文字,完成下面小題。月食是一種特殊的天文現(xiàn)象。月球運行穿過地球本影的整個過程即為月食。A:當月球僅部分進入本影就會發(fā)生月偏食,當月球完全進入本影就會發(fā)生月全食;當月球僅經(jīng)過半影,只是被部分太陽光照射時,會發(fā)生半影月食。半影月食也屬于月食的一種,不過此時月球僅輕微變暗,觀測效果不明顯。農(nóng)歷每月十五日左右,若地球恰好運行至太陽與月球之間,且太陽、地球、月球三者的位置基本位于一條直線上時,地球的影子便會投射到月球表面。此時位于地球黑

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論