【外刊專題】電商圈話題 學(xué)案 2023屆高三英語培優(yōu)外刊閱讀_第1頁
【外刊專題】電商圈話題 學(xué)案 2023屆高三英語培優(yōu)外刊閱讀_第2頁
【外刊專題】電商圈話題 學(xué)案 2023屆高三英語培優(yōu)外刊閱讀_第3頁
【外刊專題】電商圈話題 學(xué)案 2023屆高三英語培優(yōu)外刊閱讀_第4頁
【外刊專題】電商圈話題 學(xué)案 2023屆高三英語培優(yōu)外刊閱讀_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高三英語培優(yōu)外刊閱讀班級:____________學(xué)號(hào):____________姓名:____________外刊精選|拼多多出海2個(gè)月,已稱霸美國電商圈?最近,拼多多在美國推出跨境電商平臺(tái)Temu,以低價(jià)商品吸引了大批用戶,僅一個(gè)多月就成為蘋果應(yīng)用商店下載量最高的電商APP。而在11月2日,據(jù)媒體報(bào)道,Temu還即將上線“砍一刀”功能。拼多多在國內(nèi)的快速增長神話能否在美國續(xù)寫?它的前路又面臨著怎樣的挑戰(zhàn)?PinduoduoFindsEarlySuccessinU.S.E-Commerce.NowComestheHardPartByTrevorMoChineseinternetgiantshavebeenbusytryingtoexpandoverseaslately.WhilethegrouphasfoundsometractionindevelopingregionslikeSoutheastAsia,stiffcompetitionhaskeptmostoutofmorelucrativeU.S.andEuropeanmarkets.Butinnovativelow-coste-commerceexpertPinduoduoInc.istryingtobreakthatcyclewiththelaunchofitscross-bordere-commerceplatformTemuinearlySeptember,targetingtheU.S.beforepotentiallyexpandingtoothermarkets.Nowtheplatform–whichboastsawiderangeofitemslikekeychainsandstoragecontainerssellingforlessthan$1–appearstobegainingsomemomentum.TemuwastheNo.1U.S.shoppingappintheiPhoneappstoreonOct.17,andhasbeeninthetop10intheiPhoneandAndroidappstoresforoveraweek,accordingtoMarketplacePulse.Havingfoundsomeearlysuccess,nowcomesthehardpartasTemuwillneedtocarveoutitsownuniquepositioninaU.S.marketalreadycrowdedwithothersbringingcheapgoodsfromChina.Pinduoduowillneedtoinvestheavilyinoverseasuseracquisitionandretention,whichcouldbeitsbiggestchallenge.Whileitsgroup-buyinggimmickhasprovedhighlyeffectiveforattractingusersinChinesemarkets,themodelislessfamiliartoU.S.consumers.Pinduoduo'srapidriseinChinaalsobuiltonitsstrongrelationshipwithshareholderTencent,whoseubiquitousWeChatsocialmediaapppromotedPinduoduoacrossitsvastnetworkofmorethan1billionusers.Ithasnosuchpartnershiptodrawonintheoverseascampaign.【詞匯過關(guān)】請寫出下面文單詞在文章中的中文意思。1.traction[?tr?k?n]n.__________________________2.stiff[st?f]adj.__________________________3.lucrative[?lu?kr?t?v]adj.__________________________4.target[?tɑ?rɡ?t]v.__________________________5.boast[bo?st]v.__________________________6.momentum[m??ment?m]n.__________________________7.gimmick[?ɡ?m?k]n.__________________________8.ubiquitous[ju??b?kw?t?s]adj.__________________________【詞塊學(xué)習(xí)】請從文章中找到下面中文相對應(yīng)的文詞塊。1.__________________________困難的部分,真正的挑戰(zhàn)2.__________________________把……置于……之外3.__________________________打破(不良)循環(huán),破除惡習(xí)4.__________________________跨境電商5.__________________________靠努力開創(chuàng)出……,努力謀得……6.__________________________在……方面投入大量資金7.__________________________用戶獲取與留存8.__________________________團(tuán)購,拼團(tuán)9.__________________________建立在……之上,以……為基礎(chǔ),仰仗/依靠/基于……10.__________________________利用,動(dòng)用(信息,經(jīng)驗(yàn),知識(shí)等)拓展練習(xí)閱讀理解Thee-commerce

companythatretailerstalkaboutmostthesedaysisneitherAmazon,theAmericangiant,norAlibaba,China’sbiggest.

ItisPinduoduo(PDD),aChinesefirmthatstartedin2015asanonlinefoodsupplier,butwhosesuccesshasdrivenitsmarketvalueabove$200bn.LastyearitwasChina’sfastest-growingInternetstock,risingby330%.PDDattractsattentionfortworeasons.Oneisitsbusinessmodel.DavidLiu,vice-presidentofstrategy,explainsthatithasdrawn

onthepopularityofsmartphoneinChinatocreateane-commerceexperienceinwhichpeopleclubtogethertobuyproductsfromrobotvacuum-cleanerstobananas.

Duringthepandemicthishasexpandedintoafast-growingbusinessacrossthousandsoftownsandvillages,inwhichPDD’susersgathertobuylocalfarmproduceatlowprices.

Somecallthis“communitygroup-buy”.Mr.Liucallsit“interactivecommerce”.ItisoneofthehottestpartsoftheChineseInternet.ThesecondisthewayPDDhasbrokentherecordofgiantsofonlineshopping.Untilafewyearsago,China’se-commercemarketseemedatwo-waycompetitionbetweenAlibabaandJD.com,acompetitorplatform.Nolonger.

ElinorLeungofCLSA,abrokerage,expectsPDD’sshareofonlineretailinChinatogobeyondthatofJDin2021.SheexpectsthenumberofusersoverAlibaba.AndalthoughPDDputahugeamountofmoneytolowerthepricesofgoods,ensuringthecustomersfrompoorerpartsofChinaeasyaccesstoitsapp,shethinksitmayturnprofitablethisyear.Remarkably,thekeytoitssuccessfocusedonpartsofthemarkettheyhavebeenunabletoreachinsteadofdefeatingitsbiggercompetitors.Althoughonlinesalesofgrocerieshaverocketedduringthepandemic,lessthanatenthofthe8.1trnyuan($1.25trn)farm-producemarketisboughtandsolddigitally.

“Wearecontinuingtogrowthepie,”saysMrLiu.Thatlessonapplieselsewheretoo.However,nomatterhowafuturemarketlooks,thereisopportunityfornewonlinebusinessesbecausee-commerceisatanearlystageofdevelopment.1.Whatdoestheunderlined“clubtogether”meaninParagraph2?A.Sharetheexpenses. B.Haveaclubtogether.C.Buysomethingingroups. D.Interactwitheachother.2.WhatmainlymakesPDDgooffwithabang?A.Ensuringeasyaccesstotheapp. B.Exploringnewmarkets.C.Loweringthepriceofgoods. D.Competingwithgiantsofonlineshopping.3.WhichofthefollowingmayElinorLeungagreewith?A.E-commercehasyettobedevelopedfully.B.PDDmayendupmakingprofitsthisyear.C.PDDisChina’sfastest-growinglargestInternetbusiness.D.PDD’sshareofonlineretailinChinahasgonebeyondthatofJDin2021.4.What’sMrLiu’sattitudetowardsthefuturee-commerce?A.Negative. B.Causal. C.Positive. D.Objective.外刊精選答案【詞匯過關(guān)】請寫出下面文單詞在文章中的中文意思。1.traction[?tr?k?n]n.支持,興趣,歡迎;(本義)牽引力,拉力2.stiff[st?f]adj.激烈的,嚴(yán)重的3.lucrative[?lu?kr?t?v]adj.利潤豐厚的,賺大錢的4.target[?tɑ?rɡ?t]v.把……當(dāng)作目標(biāo),面向(某個(gè)群體)5.boast[bo?st]v.擁有(值得自豪的東西)6.momentum[m??ment?m]n.勢頭,動(dòng)力7.gimmick[?ɡ?m?k]n.花招,噱頭8.ubiquitous[ju??b?kw?t?s]adj.無處不在的,隨處可見的【詞塊學(xué)習(xí)】請從文章中找到下面中文相對應(yīng)的文詞塊。1.thehardpart困難的部分,真正的挑戰(zhàn)2.keepsomebody/somethingoutofsomething把……置于……之外3.breakthecycle打破(不良)循環(huán),破除惡習(xí)4.cross-bordere-commerce跨境電商5.carvesomethingout靠努力開創(chuàng)出……,努力謀得……6.investheavilyinsomething在……方面投入大量資金7.useracquisitionandretention用戶獲取與留存8.group-buying團(tuán)購,拼團(tuán)9.b

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論