2025年專業(yè)翻譯服務(wù)協(xié)議合同_第1頁
2025年專業(yè)翻譯服務(wù)協(xié)議合同_第2頁
2025年專業(yè)翻譯服務(wù)協(xié)議合同_第3頁
2025年專業(yè)翻譯服務(wù)協(xié)議合同_第4頁
2025年專業(yè)翻譯服務(wù)協(xié)議合同_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

付費(fèi)下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2025年專業(yè)翻譯服務(wù)協(xié)議合同鑒于服務(wù)需求方(以下簡稱“客戶”)需要服務(wù)提供方(以下簡稱“翻譯公司”)提供專業(yè)翻譯服務(wù),雙方根據(jù)《中華人民共和國民法典》及相關(guān)法律法規(guī),本著平等、自愿、公平和誠實(shí)信用的原則,經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:第一條定義與解釋1.1“翻譯服務(wù)”指翻譯公司根據(jù)本協(xié)議約定,為客戶翻譯源語言稿件至目標(biāo)語言的服務(wù),包括但不限于筆譯、口譯、本地化等。1.2“源語言(SL)”指需要被翻譯的語言。1.3“目標(biāo)語言(TL)”指翻譯后的語言。1.4“稿件/材料”指客戶委托翻譯的具體內(nèi)容,包括但不限于文字、圖像、軟件代碼等形式的資料。1.5“交付物”指最終完成的翻譯稿件及其相關(guān)格式文件。1.6“交付時間”指協(xié)議中約定的完成翻譯并交付交付物的最終期限。1.7“費(fèi)用/報酬”指客戶需向翻譯公司支付因提供翻譯服務(wù)而產(chǎn)生的所有款項(xiàng)。1.8“保密信息”指一方(以下簡稱“披露方”)以書面、口頭、電子或其他形式向另一方(以下簡稱“接收方”)披露的,未公開的,與披露方業(yè)務(wù)、財(cái)務(wù)、技術(shù)、客戶信息等相關(guān)的,接收方知悉或應(yīng)知悉的,并需承擔(dān)保密義務(wù)的信息。1.9“不可抗力”指不能預(yù)見、不能避免并不能克服的客觀情況,包括但不限于自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭、政府行為、嚴(yán)重流行病等。第二條服務(wù)范圍與內(nèi)容2.1客戶委托翻譯公司翻譯下列稿件/材料:“[在此處詳細(xì)列明需要翻譯的文件名稱、類型、數(shù)量、頁數(shù)或字?jǐn)?shù)、格式等具體信息]”。2.2翻譯服務(wù)的源語言為“[源語言名稱]”,目標(biāo)語言為“[目標(biāo)語言名稱]”。2.3翻譯要求:a.翻譯質(zhì)量應(yīng)達(dá)到“[具體描述質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),例如:準(zhǔn)確、流暢、符合行業(yè)規(guī)范、無重大錯譯漏譯等]”。b.如有提供,需使用客戶提供的術(shù)語表“[術(shù)語表名稱]”或遵循雙方約定的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語。c.稿件格式應(yīng)保持源稿件風(fēng)格或按客戶要求進(jìn)行轉(zhuǎn)換,最終交付格式為“[具體格式,例如:PDF、Word等]”。d.其他特殊要求:“[在此處列明其他特殊要求,例如:是否需要MTPE、特定行業(yè)格式等]”。2.4服務(wù)期限自“[起始日期]”至“[結(jié)束日期]”。第三條雙方權(quán)利與義務(wù)3.1翻譯公司的權(quán)利與義務(wù):a.按照本協(xié)議約定的時間、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)完成翻譯工作,并按時交付交付物。b.指派經(jīng)驗(yàn)豐富的專業(yè)譯員進(jìn)行翻譯,確保翻譯質(zhì)量。c.嚴(yán)格保管客戶提供的稿件和相關(guān)信息,未經(jīng)客戶書面同意,不得向任何第三方泄露。d.按照本協(xié)議約定收取費(fèi)用/報酬。e.對無法理解或需要澄清的原文,有權(quán)要求客戶及時提供說明。f.遵守國家及行業(yè)相關(guān)法律法規(guī)和標(biāo)準(zhǔn)。3.2客戶的權(quán)利與義務(wù):a.及時、準(zhǔn)確地向翻譯公司提供源語言稿件、相關(guān)背景資料及任何有助于翻譯工作的信息。b.按照本協(xié)議約定及時足額支付費(fèi)用/報酬。c.配合翻譯公司完成翻譯過程中可能需要進(jìn)行的溝通、審校確認(rèn)等。d.保證其提供的稿件和要求的翻譯內(nèi)容擁有合法使用權(quán),且不侵犯任何第三方的知識產(chǎn)權(quán)。e.對翻譯公司交付的交付物進(jìn)行初步審閱,并在[數(shù)量,例如:兩]輪內(nèi)提出書面形式的、合理的修改意見。第四條費(fèi)用與支付4.1本協(xié)議項(xiàng)下的翻譯服務(wù)費(fèi)用采用“[計(jì)費(fèi)方式,例如:按字?jǐn)?shù)、按頁數(shù)、按項(xiàng)目]”方式計(jì)費(fèi),具體費(fèi)率為“[具體費(fèi)率]”。4.2費(fèi)用明細(xì)詳見附件“[如有,填寫附件名稱]”,如無附件,則在此處或另行提供詳細(xì)報價單。4.3付款方式為銀行轉(zhuǎn)賬,客戶應(yīng)將費(fèi)用/報酬支付至翻譯公司以下賬戶:開戶名:[翻譯公司全稱]開戶行:[開戶行名稱]賬號:[銀行賬號]4.4費(fèi)用/報酬“[是否]”含稅,如含稅,稅種為“[稅種名稱]”,由“[承擔(dān)方,例如:客戶/翻譯公司]”承擔(dān)。4.5支付周期為:“[具體支付條件,例如:預(yù)付30%,驗(yàn)收合格后支付70%;或按項(xiàng)目階段支付等]”。4.6逾期付款:若客戶未能按時支付費(fèi)用/報酬,每逾期一日,應(yīng)按應(yīng)付未付金額的[比例,例如:萬分之五]向翻譯公司支付滯納金。第五條交付與驗(yàn)收5.1交付方式:翻譯公司通過“[交付方式,例如:電子郵件、云存儲服務(wù)鏈接等]”向客戶交付交付物。5.2交付時間:翻譯公司應(yīng)于“[交付日期]”前完成翻譯工作并交付所有交付物。5.3驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn):以本協(xié)議第一條約定的翻譯要求、第二條約定的特殊要求以及雙方確認(rèn)的術(shù)語表(如有)為驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)。5.4驗(yàn)收流程:a.翻譯公司交付交付物后,客戶應(yīng)在[天數(shù),例如:五個]工作日內(nèi)進(jìn)行審閱。b.客戶需在上述期限內(nèi)向翻譯公司提供書面形式的修改意見,并說明修改理由。c.翻譯公司根據(jù)客戶的合理修改意見進(jìn)行修改,并一次性或分次交付修改后的交付物。d.客戶對修改后的交付物仍有異議的,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可引入第三方進(jìn)行審校確認(rèn)。5.5驗(yàn)收確認(rèn):客戶在約定審閱期屆滿后未提出書面異議,視為驗(yàn)收通過。客戶書面確認(rèn)驗(yàn)收合格后,翻譯服務(wù)完成。第六條知識產(chǎn)權(quán)6.1客戶授予翻譯公司為完成本協(xié)議項(xiàng)下翻譯服務(wù)所必需的、不可撤銷的、全球范圍的、永久的許可,允許翻譯公司復(fù)制、翻譯、匯編客戶提供的稿件/材料。6.2除本協(xié)議約定外,源語言稿件/材料的版權(quán)仍歸客戶所有。6.3除客戶明確同意外,目標(biāo)語言翻譯稿件的著作權(quán)(或特定使用權(quán))歸客戶所有。翻譯公司保留將完成的翻譯作品用于其作品集展示或內(nèi)部培訓(xùn)的權(quán)利,但不得侵犯客戶的版權(quán)。6.4翻譯公司在翻譯過程中產(chǎn)生的譯員草稿、內(nèi)部審校記錄、翻譯記憶庫(TMs)等中間文件的所有權(quán)或使用權(quán)歸翻譯公司所有,但不得用于超出本協(xié)議約定范圍的目的,且不得泄露客戶的具體內(nèi)容和保密信息。第七條保密義務(wù)7.1雙方應(yīng)對在本協(xié)議履行過程中獲知的對方保密信息承擔(dān)保密義務(wù),不得以任何方式泄露、使用或允許第三方接觸該等保密信息,但以下情況除外:a.接收方根據(jù)法律法規(guī)或有權(quán)機(jī)關(guān)的要求披露;b.接收方已公開披露或無法避免披露;c.該信息在接收方獲得前已為公眾所知。7.2保密義務(wù)自雙方接觸保密信息之日起生效,并在本協(xié)議終止后持續(xù)有效期限為“[年限,例如:兩年或三年]”。7.3任何一方違反本條保密義務(wù),應(yīng)賠償由此給對方造成的全部損失。第八條違約責(zé)任8.1若翻譯公司未按時交付符合要求的交付物,每逾期一日,應(yīng)按逾期交付部分費(fèi)用/報酬的[比例,例如:千分之一]向客戶支付違約金,但累計(jì)違約金不超過合同總金額的[百分比,例如:百分之十]。逾期超過[天數(shù),例如:十五]日,客戶有權(quán)解除本協(xié)議,并要求翻譯公司賠償損失。8.2若翻譯公司交付的交付物質(zhì)量不符合本協(xié)議約定標(biāo)準(zhǔn),客戶有權(quán)要求翻譯公司免費(fèi)修改直至符合標(biāo)準(zhǔn),或直接要求重做。若重做后仍不符合標(biāo)準(zhǔn),或翻譯公司拒絕修改/重做,客戶有權(quán)解除本協(xié)議,并要求翻譯公司退還已支付的費(fèi)用/報酬并賠償損失。8.3若客戶未能按時支付費(fèi)用/報酬,每逾期一日,應(yīng)按應(yīng)付未付金額的[比例,例如:千分之一]向翻譯公司支付滯納金。逾期超過[天數(shù),例如:三十]日,翻譯公司有權(quán)暫停服務(wù)或解除本協(xié)議,并要求客戶支付全部應(yīng)付費(fèi)用/報酬及賠償損失。8.4因任何一方違反保密義務(wù)給對方造成損失的,違約方應(yīng)承擔(dān)全部賠償責(zé)任。第九條不可抗力9.1因不可抗力導(dǎo)致任何一方無法履行或無法完全履行本協(xié)議義務(wù)的,受影響方應(yīng)在不可抗力發(fā)生后[天數(shù),例如:五個]工作日內(nèi)書面通知另一方,說明不可抗力情況及其可能的影響。9.2雙方應(yīng)根據(jù)不可抗力的影響,協(xié)商決定是否延期履行、部分履行或解除本協(xié)議。因不可抗力造成的損失,雙方互不承擔(dān)責(zé)任。第十條協(xié)議的變更、解除與終止10.1對本協(xié)議的任何修改或補(bǔ)充,均須經(jīng)雙方協(xié)商一致,并以書面形式作出,作為本協(xié)議不可分割的一部分。10.2除本協(xié)議另有約定外,任何一方未經(jīng)對方書面同意,不得單方面解除本協(xié)議。10.3本協(xié)議在下列情況下終止:a.雙方約定的服務(wù)期限屆滿;b.雙方協(xié)商一致終止;c.因一方違約,守約方根據(jù)本協(xié)議約定解除協(xié)議;d.因不可抗力,本協(xié)議無法繼續(xù)履行。10.4協(xié)議終止后,雙方應(yīng)做好交接工作,客戶應(yīng)結(jié)清所有應(yīng)付費(fèi)用/報酬。雙方應(yīng)按照保密義務(wù)的約定處理尚未公開的保密信息。第十一條法律適用與爭議解決11.1本協(xié)議的訂立、效力、解釋、履行及爭議解決均適用中華人民共和國法律。11.2因本協(xié)議引起的或與本協(xié)議有關(guān)的任何爭議,雙方應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決。協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向“[選擇一種方式:a.有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟b.[具體仲裁委員會名稱]按照其屆時有效的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁]”解決。第十二條通知12.1本協(xié)議項(xiàng)下的所有通知、請求、要求或其他通信均應(yīng)以書面形式作出,并通過專人遞送、掛號信、電子郵件或傳真等方式送達(dá)。12.2通知在以下時間視為送達(dá):a.專人遞送:交付時;b.掛號信:寄出后[天數(shù),例如:三日];c.電子郵件:發(fā)送時,若收件箱未滿;d.傳真:發(fā)送成功時。12.3任何一方變更聯(lián)系地址或聯(lián)系方式,應(yīng)提前[天數(shù),例如:五個]工作日書面通知另一方。第十三條完整協(xié)議13.1本協(xié)議及其附件(如有)構(gòu)成雙方就本協(xié)議標(biāo)的達(dá)成的完整協(xié)議,取代雙方此前就此達(dá)成的所有口頭或書面協(xié)議、諒解和承諾。13.2對本協(xié)議的任何偏離、修改或補(bǔ)充,均應(yīng)以書面形式作出并經(jīng)雙方授權(quán)代表簽字后生效。第十四條可分割性14.1若本協(xié)議任何條款被有管轄權(quán)的法院或仲裁機(jī)構(gòu)認(rèn)定無效、非法或不可執(zhí)行,該條款應(yīng)被視為從本協(xié)議中刪除,但本協(xié)議的其他條款應(yīng)繼續(xù)完全有效。第十五條其他15.1本協(xié)議未盡事宜,由雙方另行協(xié)商簽訂補(bǔ)充協(xié)議。補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議具有同等法律效力。15.2本協(xié)議一式“[份數(shù),例如:肆]”份,甲方執(zhí)“[份數(shù),例如:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論