第6節(jié)文言文翻譯_第1頁
第6節(jié)文言文翻譯_第2頁
第6節(jié)文言文翻譯_第3頁
第6節(jié)文言文翻譯_第4頁
第6節(jié)文言文翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩65頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

文第三部分古代詩文閱讀——體察前人之感第一章文言文閱讀第6節(jié)

文言文翻譯獲取必備知識(shí)·厚積累把準(zhǔn)高考方向·明目標(biāo)

培養(yǎng)關(guān)鍵能力·重方法提升核心素養(yǎng)·精訓(xùn)練獲取必備知識(shí)·厚積累返回目錄理解并翻譯文言文中的句子,就是根據(jù)語境讀懂、領(lǐng)會(huì)某一個(gè)句子的意思,能從語句內(nèi)容、語意闡釋和語氣效果等方面把這個(gè)句子用現(xiàn)代漢語的形式表述出來。理解并翻譯文言文是一項(xiàng)系統(tǒng)工程,它涉及文言實(shí)詞、文言虛詞、文言句式、文化常識(shí)等方面的知識(shí)(必備知識(shí)在相應(yīng)章節(jié)已經(jīng)列出,這里不再贅述),考查的是我們閱讀文言文的綜合能力和做題的細(xì)心程度,是文言文的重點(diǎn),也是高考的難點(diǎn)。把準(zhǔn)高考方向·明目標(biāo)考情分析返回目錄常考題型體驗(yàn)真題考情分析一直以來,“理解并翻譯文中的句子”都是高考考查的重點(diǎn),近幾年都采用主觀題的形式,要求考生能聯(lián)系前后文理解文句的整體意思,并準(zhǔn)確流暢地加以表述。《考試說明》中指出,“古文翻譯要求以直譯為主,并保持語意通暢。要注意原文用詞造句和表達(dá)方式的特點(diǎn)?!蹦壳?,全國新課標(biāo)卷要求翻譯文中畫橫線的兩個(gè)句子,每句4分。一般落實(shí)到關(guān)鍵詞句占3分,把握整體句意占1分。這個(gè)題型具有一定的穩(wěn)定性。??碱}型題干要求審題重點(diǎn)(2024·全國新課標(biāo)Ⅰ卷,13)把材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)(2023·全國新課標(biāo)Ⅰ卷,13)把材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)(2022·全國新高考Ⅰ卷,13)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)(2021·全國新高考Ⅰ卷,13)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)(2020·全國新高考Ⅰ卷,13)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)文言文翻譯要抓得分點(diǎn):一詞多義、古今異義、詞類活用、通假字、特殊句式等體驗(yàn)真題[2022·全國新高考Ⅱ卷,有改編]閱讀下面的文言文,完成1~3題。(20分),字子顏,南陽人。韓鴻為使者,使持節(jié),降河北,人為言:“,奇士也,可與計(jì)事?!比速|(zhì)厚少文,造次不能以辭語自達(dá)。鄧禹及諸將多所薦舉,再三召見,其后勤勤不離公門,上亦以其南陽人,漸親之。上既破邯鄲,誅,召鄧禹宿,夜語曰:“吾欲北發(fā)幽州突騎,諸將誰可使者?”禹曰:“。禹數(shù)與語,其人勇鷙有智謀,諸將鮮能及者?!鄙嫌谑且詽h為大將軍。漢遂斬幽州牧苗曾,上以禹為知人。蘇茂、,漢躬被甲持戟,告令諸部將曰:“聞鼓聲皆大呼俱進(jìn),后至者斬。”遂鼓而進(jìn),賊兵大破。北擊清河長垣及平原五里賊,皆平之。蜀,分營于水南水北,北營戰(zhàn)不利,乃銜枚引兵往合水南營,大破公。守成都,公延岑遣奇兵出后,襲擊破漢,漢墮水,緣出。忠厚,篤于事上,自初從征伐,常在左右,上未安,則側(cè)足屏息,上安然后退舍。兵有不利,軍營不完,漢常獨(dú)繕檠其弓戟,閱其兵馬,激揚(yáng)吏士。上時(shí)令人視為,還言方作戰(zhàn)攻具,上常曰:“強(qiáng)人意,隱若一敵國矣。”封漢廣平侯。出征,妻子在后買田業(yè)。漢還,讓之曰:“軍師在外,吏士不足,何多買田宅乎!”遂盡以分與昆弟外家。位奉賜最尊重,然但治宅,不起巷第。夫人先死,薄葬小墳,不作祠堂,恭儉如此。疾篤,車駕親臨,問所欲言。對(duì)曰:“臣愚無所識(shí)知,唯愿慎無赦而已?!辈∞?,奏謚曰:“有司議宜以為武。”詔特賜曰忠侯。(節(jié)選自《東觀漢記》卷十)【參考譯文】,字子顏,是南陽人。韓鴻擔(dān)任使者,拿著符節(jié)出使,降服河北,有人跟他說:“是個(gè)奇才,(你)可以和他謀劃事情。”人質(zhì)樸寬厚但缺少文采,倉促之間不能用言語表達(dá)清楚自己的意思。鄧禹和眾將領(lǐng)們多次推舉(他),(皇上)多次召見(他),之后他勤苦不倦常在(皇上)門下,皇上也因?yàn)樗悄详柸耍瑵u漸親近他。皇上已經(jīng)攻破邯鄲,殺了,召見鄧禹留宿,晚上(和鄧禹)說:“我打算向北調(diào)發(fā)幽州精銳騎兵,眾將領(lǐng)中誰可以派遣呢?”鄧禹說:“以。我多次和他交談,他這個(gè)人勇敢兇猛有智慧謀略,各將領(lǐng)中少有能比得上的?!被噬嫌谑亲屓未髮④?。是斬殺了幽州牧苗曾,皇上認(rèn)為鄧禹善于賞識(shí)人才。蘇茂、仗,自穿上盔甲拿著戟,命令眾將士說:“聽到鼓聲都大聲呼喊一起前進(jìn),后到的人殺?!庇谑菗艄倪M(jìn)軍,大敗敵軍。()向北攻打清河長垣和平原五里的敵人,都平定了。伐蜀地,分別在水南和水北扎營,北邊的軍營戰(zhàn)事不順利,于是在口中橫銜著枚帶領(lǐng)士兵去往水南邊的軍營會(huì)合,大敗公。軍隊(duì)守在成都,公將領(lǐng)延岑派遣奇兵出現(xiàn)在隊(duì)的后面,偷襲打敗了,落水中,拉著得以逃出來。情忠誠寬厚,忠誠地侍奉皇上,從最開始跟著皇上征戰(zhàn),常在(皇上)身邊,皇上沒有安寢,他便側(cè)身屏住氣息(小心地陪伴),皇上安寢以后他才離開。兵器不鋒利,軍營不充實(shí),常自己修理調(diào)整弓戟,視察兵卒戰(zhàn)馬,激勵(lì)振奮官兵?;噬蠒r(shí)常派人看看做什么,(被派去的人)回來說()正在修整作戰(zhàn)進(jìn)攻的工具,皇上常常說:“能振奮人們的意志,穩(wěn)重得可以匹敵一個(gè)國家了。”封廣平侯。經(jīng)出兵征戰(zhàn),妻子在他走后置買了田產(chǎn)。來,責(zé)備她說:“軍隊(duì)在外面,官兵(費(fèi)用)不足,為什么購買那么多田產(chǎn)宅業(yè)呢!”最后(把田產(chǎn)宅業(yè))全分給了兄弟和外家。爵位俸祿賞賜最尊貴顯要,然而(他)只修造內(nèi)宅,不另建巷第。妻子先他去世,只埋葬在一個(gè)小的墳?zāi)估?,沒有設(shè)祠堂(供奉),恭敬節(jié)儉到這種地步。()病重,皇上親自前來,問他想要說什么。(他)回答說:“我愚笨,沒有什么見識(shí),只希望(您)千萬不要大赦天下罷了。”()因病去世,(官員)上奏給他定謚號(hào)時(shí)說:“官員們商議應(yīng)該為‘武’。”(皇上)下詔特意賜予(他)謚號(hào)為“忠侯”。121.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)(1)禹曰:“。禹數(shù)與語,其人勇鷙有智謀,諸將鮮能及者?!?2)漢還,讓之曰:“軍師在外,吏士不足,何多買田宅乎!”譯文:鄧禹說:“以。我多次和他交談,他這個(gè)人勇敢兇猛有智慧謀略,各將領(lǐng)中少有能比得上的?!弊g文:來,責(zé)備她說:“軍隊(duì)在外面,官兵(費(fèi)用)不足,為什么購買那么多田產(chǎn)宅業(yè)呢!”12【解析】本題考查翻譯文言句子的能力。(1)數(shù):多次;語:交談;勇鷙:勇敢兇猛。“某省市略賓語“”,需要補(bǔ)充出來。(2)讓:責(zé)備;軍…乎”為特殊句式,翻譯為“為什么……”。2.(原創(chuàng)題)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(12分)(1)遂鼓而進(jìn),賊兵大破。北擊清河長垣及平原五里賊,皆平之。(2)上常曰:“強(qiáng)人意,隱若一敵國矣?!弊g文:于是擊鼓進(jìn)軍,大敗敵軍。()向北攻打清河長垣和平原五里的敵人,都平定了。12譯文:皇上常常說:“能振奮人們的意志,穩(wěn)重得可以匹敵一個(gè)國家了。”(3)疾篤,車駕親臨,問所欲言。12譯文:()病重,皇上親自前來,問他想要說什么。12【解析】本題考查翻譯文言句子的能力。(1)遂:于是;鼓:名詞作動(dòng)詞,擊鼓;北:活用作狀語,向北;平:平定。(2)差強(qiáng)人意:振奮人們的意志;隱:同“穩(wěn)”,穩(wěn)重;敵:匹敵。(3)篤:病重;車駕:帝的,也借指帝王;“所……”構(gòu)成名詞結(jié)構(gòu)。培養(yǎng)關(guān)鍵能力·重方法返回目錄技法指津從考查的句子來看,高頻出現(xiàn)的采分點(diǎn)往往是那些帶有重要的語法現(xiàn)象的文言文語句,如重要的詞語、詞類的活用、常見的通假現(xiàn)象、特殊句式等。因此,我們的復(fù)習(xí)也應(yīng)該具有針對(duì)性,重點(diǎn)關(guān)注關(guān)鍵詞語(重要實(shí)詞、虛詞、通假字、古今異義詞等)和語法現(xiàn)象(詞類活用、固定結(jié)構(gòu)、特殊句式等),做好積累,夯實(shí)基礎(chǔ),有備無患。除此之外,還需要掌握文言文翻譯的原則和方法。一、文言文翻譯標(biāo)準(zhǔn)及原則著名翻譯家嚴(yán)復(fù)曾提出了外文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)是“信、達(dá)、雅”,這對(duì)于文言文翻譯來說同樣適用。信:要求譯文準(zhǔn)確,要忠實(shí)于原文,不歪曲,不遺漏,也不隨意增減內(nèi)容。達(dá):要求譯文明白通順,沒有語病,符合現(xiàn)代漢語表達(dá)習(xí)慣。雅:要求譯文遣詞造句講究文筆優(yōu)美,語言生動(dòng)形象乃至傳神。在高考中,其實(shí)主要落實(shí)在一個(gè)“信”字上,其次才是一個(gè)“達(dá)”字;至于“雅”,高考不做要求。這三者的順序不能顛倒。文言文翻譯,一般要堅(jiān)持“直譯為主、意譯為輔”的原則,即主要應(yīng)采用“直譯”的方式,盡可能將原文中的詞句全部落實(shí)到譯文或?qū)渥右馑嫉谋硎鲋腥ィw現(xiàn)原文用詞造句的特點(diǎn),甚至在表達(dá)方式上也保持一致?!耙庾g”只是一種輔助的手段,只有在難以直譯或直譯以后難以表達(dá)原文意蘊(yùn)的時(shí)候,才酌情采用。直譯。所謂直譯,就是將原文中的字字句句落實(shí)到譯文之中,譯出原文用詞造句的特點(diǎn),甚至在表達(dá)方式上也要求同原文保持一致。意譯。所謂意譯,則是根據(jù)原文表達(dá)的基本意思來進(jìn)行翻譯,不拘泥于字字句句的落實(shí),甚至可以采用同原文差別較大的表達(dá)方式。二、文言文翻譯方法在平時(shí)復(fù)習(xí)中,可多嘗試進(jìn)行下列對(duì)譯訓(xùn)練,最簡單地說,就是以原來的單音節(jié)詞為一個(gè)語素,另外再加一個(gè)語素,組成一個(gè)雙音節(jié)詞來解釋。同時(shí)綜合掌握“留”“刪”“換”“補(bǔ)”“調(diào)”“變”“貫”等翻譯方法。1.留:就是保留文言文中一些基本詞匯及專有名詞。其中專有名詞包括人名、地名、官職名、年號(hào)名、器物名等。如上例中的“白居易”“著作郎”等,在譯文中應(yīng)加以保留。2.刪:就是刪去文言文中某些詞語。有些文言虛詞在句中只起語法作用,如“夫”“蓋”,襯音助詞“之”,陳述語氣助詞“也”,提頓語氣助詞“者”,某些承接連詞“而”“以”等,在翻譯時(shí)不必也不能找到相應(yīng)的現(xiàn)代漢語詞匯來表達(dá),就可以不譯。某些不符合今天表達(dá)習(xí)慣的重復(fù)用詞,如上例中的“年”也可不譯。3.換:就是用現(xiàn)代漢語詞匯替換文言詞匯。將單音節(jié)詞換成現(xiàn)代漢語的雙音節(jié)詞,將詞類活用詞換成活用后的詞,將通假字換成本字等。如上例中,袖:用衣袖攜著;性:性情;意:令(他)滿意;遇:接待……4.補(bǔ):就是補(bǔ)出文言某省市略成分或隱含的內(nèi)容。某省市略的主語、謂語、賓語(或兼語)以及介詞“于”通常要翻譯出來。如上例中“迎門禮遇”后的賓語“他”。5.調(diào):就是調(diào)整語序。如賓語前置、定語后置、主謂倒裝及其他需要調(diào)整的,翻譯時(shí)就要把這些倒置的成分調(diào)整過來,使之符合現(xiàn)代漢語的表達(dá)習(xí)慣。如上例中的“文一編”,按現(xiàn)代漢語的語序譯為“一卷文稿”比較好。6.貫:就是前后貫通。文言句子中帶有修辭色彩的說法,用典用事的地方,根據(jù)上下文靈活、流暢地譯出;適當(dāng)增加銜接上下文的詞語,使文意貫通。如上例中翻譯顧況說的話,加上“原”“現(xiàn)在總算”等語。此外,翻譯完成后,再回頭檢查一遍,看看有沒有漏譯,語句是否通順。三、需要意譯的情況有些特殊情況,需要結(jié)合上下文的語境來意譯。比如有古今詞義、色彩變化的句子,“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈”(諸葛亮《出師表》)中的“卑鄙”要翻譯為“出身卑微、見識(shí)短淺”;使用比喻、借代、婉曲、互文、用典等修辭手法的語句,“乃使蒙恬北筑長城而守藩籬”(賈誼《過秦論》)中的“藩籬”是比喻義,要翻譯為“國境”;有委婉說法的語句,“愿及未填溝壑而托之”(《戰(zhàn)國策·觸龍說》)中的“填溝壑”要翻譯為“死亡”;為了增強(qiáng)語勢(shì)而用繁筆、渲染、鋪陳手法的句子,“有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心”(賈誼《過秦論》),翻譯時(shí)要凝縮,可譯為“(秦)有吞并天下,統(tǒng)一四海的雄心”。這些詞句有時(shí)已經(jīng)形成了固定的文學(xué)常識(shí),有時(shí)需要根據(jù)語境進(jìn)行靈活翻譯。我們一定要仔細(xì)閱讀文本,進(jìn)行精準(zhǔn)翻譯。主要人物:后(柴榮)相關(guān)人物:、宋太祖()、南唐主、鐘謨主要內(nèi)容:比部郎中世宗獻(xiàn)策,世宗欣然應(yīng)允;世宗命宋太祖()出兵打敗南唐軍隊(duì)并親自下令嚴(yán)格約束士兵,不百姓,百姓很感激;南唐向后,世宗向南唐撥付食鹽,并告誡南唐使者:世事難料,南唐不應(yīng)該荒廢武事。12效果檢測1.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)(1)太祖皇帝遣百余騎薄其營而偽遁,伏兵邀之,大敗唐兵于渦口。(2)民皆感悅,爭獻(xiàn)芻粟;既克泗州,無一卒敢擅入城者。譯文:宋太祖皇帝派遣一百多名騎兵進(jìn)逼南唐軍營而又假裝逃跑,埋伏的部隊(duì)乘機(jī)攔擊追兵,在渦口大敗南唐軍隊(duì)。譯文:百姓們都感激喜悅,爭相獻(xiàn)送糧草;攻克泗州以后,沒有一名士兵敢擅自入城。

【解析】(1)“太祖皇帝”可直接保留;“薄”,逼近;“偽遁”,假裝逃跑;“邀”,攔截;“大敗唐兵于渦口”,介詞結(jié)構(gòu)后置,要調(diào)整語序?yàn)椤坝跍u口大敗唐兵”。(2)“感悅”,將單音節(jié)詞換成雙音節(jié)詞,譯為“感激喜悅”;“芻粟”,糧草;“克”,將單音節(jié)詞換成雙音節(jié)詞,譯為“攻克”;“卒”,士兵;“擅”,將單音節(jié)詞換成雙音節(jié)詞,譯為“擅自”。122.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)(1)唐主使白帝,以江南無鹵田,愿得海陵監(jiān)南屬以贍軍。(2)歸語汝主,可及吾時(shí)完城郭,繕甲兵,據(jù)守要害,為子。譯文:南唐主派人稟報(bào)皇帝(后),因?yàn)榻系貐^(qū)沒有鹽鹵之田,希望得到海陵監(jiān)歸屬江南來供應(yīng)軍需。譯文:回去告訴你家君主,可以趁著我在的時(shí)候加固城郭,修繕武器,據(jù)守要塞,為子著想。12【解析】(1)“使”,派遣使者;“白”,稟報(bào);“以”,因?yàn)?;“愿”,希望;“海陵監(jiān)”為專有名詞,可保留;“以”,用來,拿來;“贍”,供給人財(cái)物。(2)“語(yù)”,告訴;“及”,趁著;“時(shí)”可意譯為“在世時(shí)”;“完”,可譯為“完成”,但城郭本來就有,在此可意譯為“加固”;“繕”,將單音節(jié)詞換成雙音節(jié)詞,修繕。12提升核心素養(yǎng)·精訓(xùn)練返回目錄能力檢測121.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)(1)得其地足以廣國,取其財(cái)足以富民,繕兵不傷眾,而彼已服焉。(2)諸侯聞儀與秦,皆畔衡,復(fù)合從。譯文:獲得它的土地足以使(秦國的)國土廣闊遼遠(yuǎn),占有它的財(cái)富足以使(秦國的)百姓生活富裕,整治軍隊(duì)又不傷害百姓,他們就會(huì)完全臣服了。譯文:各諸侯國聽說秦(武)有矛盾,都背叛了連橫的盟約,再度合縱抗擊秦國。12

【解析】(1)“廣”“富”,活用作動(dòng)詞,可譯為“使……廣闊”“使……富?!?;“繕”,整治;“服”,臣服。(2)“隙”,嫌隙、矛盾;“畔”,同“叛”,背叛;“合從”,聯(lián)合抗秦。122.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)(1)乃使其舍人之楚,借使謂齊:“甚矣,儀于秦也!”(2)今梁,是國而外伐與國,以信儀于秦。譯文:于是他的舍人到楚國去,聘請(qǐng)(楚國的)使者去對(duì)齊:“大向秦國抬舉行為太愚蠢了!”譯文:現(xiàn)在大然(出兵)攻打,(您)這樣對(duì)內(nèi)使齊國國力疲憊,對(duì)外攻打同盟之國,來使得秦任。12

【解析】(1)“使”,派遣;“舍人”為古代官職名詞,可作為專有名詞看,保留;“之”,到……(地方)去;“借”,可理解為“借用他人財(cái)物”,此處可引申為“聘請(qǐng)”;“使”為名詞,意為“使者”,根據(jù)意思,此某省市略,應(yīng)補(bǔ)充“楚國的”;“甚矣,儀于秦也”為倒裝句,與《愚公移山》中“甚矣,汝之不惠”句式相同,翻譯時(shí)要恢復(fù)正常語序。(2)“是”,這樣;“內(nèi)”,對(duì)內(nèi);“罷”,同“?!?,此處作使動(dòng)用法,“使……疲憊”;“以”,來;“信”,使……獲得信任。二、[2025某省市一中第二次月考]閱讀下面的文言文,完成3~7題。(20分)材料一::“夫總文武者,軍之將也。兼剛?cè)嵴?,兵之事也。凡人論將,常觀于勇。勇之于將,乃數(shù)分之一耳。夫勇者必輕合,輕合而不知利,未可也。故將之所慎者五:一曰理,二曰備,三曰果,四曰戒,五曰約。理者,治眾如治寡。備者,出門如見敵。果者,臨敵不懷生。戒者,雖克如始戰(zhàn)。約者某省市而不煩。受命而不辭家,敵破而后言返,將之禮也。故師出之日,有死之榮,無生之辱?!薄ぁぃ骸胺脖兴臋C(jī):一曰氣機(jī),二曰地機(jī),三曰事機(jī),四曰力機(jī)。三軍之眾,百萬之師,重,在于一人,是謂氣機(jī)。路狹道險(xiǎn),名山大塞,十夫所守,千夫不過,是謂地機(jī)。善行間諜,輕兵往來,分散其眾,使其君臣相怨,上下相咎,是謂事機(jī)。車堅(jiān)管轄,舟利櫓楫,士習(xí)戰(zhàn)陳,逐,是謂力機(jī)。知此四者,乃可為將。然其威、德、仁、勇,必足以率下安眾,怖敵決疑。施令而下不敢犯,所在而寇不敢敵。得之國強(qiáng),去之國亡,是謂良將。”:“夫鼙鼓金鐸,所以威耳;旌旗麾幟,所以威目;禁令刑罰,所以威心。耳威于聲,不可不清;目威于色,不可不明;心威于刑,··不可不嚴(yán)。三者不立,雖有其國,必?cái)∮跀场9试唬簩⒅?,莫不從移;將之所指,莫不前死?!保骸胺矐?zhàn)之要必先占其將而察其才因形用權(quán)則不勞而功舉。其將愚而信人,可詐而誘;貪而忽名,可貨而賂;輕變無謀,可勞而困;上富而驕,下貧而怨,可離而間;進(jìn)退多疑,其眾無依,可震而走;士輕其將,而有歸志,塞,可邀而取?!蔽浜顔栐唬骸皟绍娤嗤恢鋵?,我欲相之,其術(shù)如何?”起對(duì)曰:“令賤而勇者,將輕銳以嘗之,務(wù)于北,無務(wù)于得。觀敵之來,一坐一起,其政以理。其追北佯為不及,其見利佯為不知,如此·將者,名為智將,勿與戰(zhàn)矣。若其眾喧嘩,旌旗煩亂,其卒自行自止,其兵或縱或橫,其追北恐不及,見利恐不得,此為愚將,雖眾可獲。”(節(jié)選自《·論將第四》)材料二:任將之道固重,然必任之專、信之篤,而后可以成功。將必?fù)裼凶R(shí)、有謀、有仁、有勇者。有識(shí),能察幾于未形;有謀,能制勝于未動(dòng);有仁,能得士心;有勇,能摧堅(jiān)破銳。兼是四者,庶可成功。(節(jié)選自《明太祖寶訓(xùn)·武備》)【參考譯文】材料一:()說:“文武兼?zhèn)涞娜?,是軍中的將領(lǐng)。剛?cè)峒鏉?jì)的人,(可以勝任)領(lǐng)兵作戰(zhàn)的事。一般的人評(píng)價(jià)將領(lǐng),往往只看他是否勇敢。(其實(shí))勇敢對(duì)于將領(lǐng)來說,只是應(yīng)該具備的若干條件之一罷了。單憑勇敢行事的人必定會(huì)輕率地與敵交戰(zhàn),輕率地與敵交戰(zhàn)而不考慮利害所在,這是不可取的。所以,將領(lǐng)應(yīng)當(dāng)慎重的有五條原則:一是理,二是備,三是果,四是戒,五是約。理,(是說)治理人多的軍隊(duì)就像治理人少的軍隊(duì)一樣(有條理)。備,(是說部隊(duì))剛一出動(dòng)就像面對(duì)敵人一樣(戒備)。果,(是說)臨陣對(duì)敵不考慮個(gè)人的生死。戒,(是說)即使打了勝仗還是如同剛開始打仗時(shí)那樣(警戒)。約,(是說)法令簡明而不煩瑣。受領(lǐng)任務(wù)來不及和家人告別,打敗了敵人才考慮班師,這是將領(lǐng)應(yīng)遵守的準(zhǔn)則。所以自從出征那一天起,(將領(lǐng))就應(yīng)該下定決心,要擁有戰(zhàn)死的榮耀,絕不忍辱偷生。”()說:“用兵有四個(gè)關(guān)鍵:一是掌握士氣,二是利用地形,三是運(yùn)用計(jì)謀,四是充實(shí)力量。(統(tǒng)領(lǐng))三軍的眾多兵士,(指揮)百萬兵師,部署戰(zhàn)局掌握士氣的盛衰,在于(將領(lǐng))一人,這是掌握士氣的關(guān)鍵。(利用)狹路險(xiǎn)道,(憑借)名山要塞,十人防守,千人也不能通過,這是利用地形的關(guān)鍵。善于使用間諜,(派遣)輕裝部隊(duì)往來,分散敵人兵力,使敵人君臣互相埋怨,上下互相責(zé)怪,這是運(yùn)用計(jì)謀的關(guān)鍵。戰(zhàn)車的輪軸插銷要做得堅(jiān)固,船只的櫓槳要做得適用,士卒要熟習(xí)戰(zhàn)陣,熟練馳騁,這就是充實(shí)力量的關(guān)鍵。懂得這四個(gè)(關(guān)鍵),才可以擔(dān)任將領(lǐng)。然而他的威信、品德、仁愛、勇敢,必須足以表率全軍安撫士眾,威懾?cái)耻姏Q斷疑難。(將領(lǐng))發(fā)布的命令部屬不敢違犯,(他)所到的地方敵人不敢抵擋。得到他,國家就強(qiáng)盛,失去他,國家就危亡,這才叫良將?!保ǎ┱f:“鼙鼓金鐸,是用來從聽覺上震懾人的;旌旗麾幟,是用來從視覺上震懾人的;禁令刑罰,是用來震懾軍心的。耳朵聽命于聲音,(所以聲音)不可不清楚;眼睛聽命于顏色,(所以顏色)不可不鮮明;軍心震懾于刑罰,(所以刑罰)不可不嚴(yán)格。三者如果不確立,即使擁有全國(的軍隊(duì)),也一定會(huì)被敵人打敗。所以說:將領(lǐng)的指揮,(部隊(duì))沒有不依令而行的;將領(lǐng)所指向(的地方),(部隊(duì))沒有不拼死向前的。”()說:“大凡作戰(zhàn)的要領(lǐng),必定首先探知敵將是誰并充分了解他的才能。根據(jù)(敵人的)情況采取權(quán)變(的方法),那么不費(fèi)多大力氣,就可以取得成功。敵將愚昧而輕信于人,可用欺騙的手段來引誘他;(敵將)貪利而不顧名譽(yù),可以用財(cái)物賄賂他;(敵將)輕率變更計(jì)劃而沒有謀略,可以使他(的軍隊(duì))疲勞困乏;(敵將的)上級(jí)富裕而驕橫,下級(jí)貧窮而怨憤,可以離間他們;(敵將)進(jìn)退猶豫不決,他的部隊(duì)無所適從,可以震懾嚇跑(他們);士卒藐視自己的將領(lǐng),產(chǎn)生歸家意向,就堵塞平坦道路,(假裝)打開險(xiǎn)阻道路,可以半路攔截然后消滅(他們)?!蔽浜顔枺骸皟绍妼?duì)陣,不了解敵將(的才能),我想要察看,用什么方法?”答說:“命令地位卑下但勇敢的軍官,率領(lǐng)輕銳部隊(duì)去試攻敵人,只求敗逃,不求勝利。觀察敵人追過來(的表現(xiàn)),(如果敵人)每次停止和行動(dòng),(將領(lǐng))指揮都有條不紊。他追擊敗兵假裝追不上,他見到戰(zhàn)利品裝作沒看見,像這樣的將領(lǐng),可以稱為有智謀的將領(lǐng),不要和他交戰(zhàn)。如果他的部眾喧嘩,旗幟紛亂,他的士卒自由行動(dòng),他們的兵器橫七豎八,他追擊敗兵唯恐追不上,見到戰(zhàn)利品唯恐得不到,這是愚昧的將領(lǐng),即使(敵軍)眾多也可以將他擒獲。”材料二:任用將領(lǐng)固然是十分重要的,但必須任用專一、信任深厚,這樣才可以(征戰(zhàn))成功。將領(lǐng)必須選擇那些有見識(shí)、有謀略、有仁德、有勇力的。有見識(shí),能在事物還沒有顯現(xiàn)之前就察覺它的苗頭;有謀略,能在還沒有行動(dòng)時(shí)就取勝;有仁德,能得到兵士的愛戴;有勇力,能(帶領(lǐng)部下)摧毀堅(jiān)固的壁壘,攻破精銳的軍隊(duì)。同時(shí)具備這四種品質(zhì)的,差不多可以成功。345673.材料一畫波浪線的部分有三處需要斷句,請(qǐng)用鉛筆將相應(yīng)位置的答案標(biāo)號(hào)涂黑,每涂對(duì)一處給1分,涂黑超過三處不給分。(3分)凡戰(zhàn)之要

必先占

其將

而察其才

因形

用權(quán)

則不勞

而功舉。ABCDEFG【答案】ADF【解析】句意:大凡作戰(zhàn)的要領(lǐng),必定首先探知敵將是誰并充分了解他的才能。根據(jù)(敵人的)情況采取權(quán)變(的方法),那么不費(fèi)多大力氣,就可以取得成功?!胺矐?zhàn)之要”偏正短語,在句中作主語,其后斷開,故A處斷句;“必先占其將而察其才”由“而”連接順承的兩個(gè)動(dòng)賓結(jié)構(gòu),“必”是副詞,修飾動(dòng)詞“占”,“其將”是“占”的賓語,“其才”是“察”的賓語,句后斷開,故D處斷句;“用權(quán)”是一個(gè)動(dòng)賓結(jié)構(gòu),“則”用于連接條件和結(jié)果,“用權(quán)”是條件部分,“不勞而功舉”是結(jié)果部分,故在F處斷句。綜合以上,ADF處斷句。345674.下列對(duì)材料中加點(diǎn)的詞語及相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是(3分)(

)A.兵,領(lǐng)兵作戰(zhàn),與《過秦論》“行軍用兵之道”中的“兵”意思不同。B.克,戰(zhàn)勝,與《曹劌論戰(zhàn)》“既克,公問其故”中的“克”意思相同。C.所以,與《師說》“所以傳道受業(yè)解惑也”中的“所以”用法相同。D.信,相信,與《諫太宗十思疏》“信者效其忠”中的“信”意思相同。34567【答案】D【解析】A項(xiàng),正確。領(lǐng)兵作戰(zhàn)/軍隊(duì)、軍事。句意:領(lǐng)兵作戰(zhàn)的事/行軍用兵的方法。B項(xiàng),正確。句意:(是說)即使打了勝仗還是如同剛開始打仗時(shí)那樣(警戒)/戰(zhàn)勝(齊軍)后,魯莊公問他這樣做的原因。C項(xiàng),正確。都意為“用來……的”。句意:是用來震懾軍心的是)用來傳授道理、答疑難問題的人。D項(xiàng),“相信”“意思相同”錯(cuò)誤。輕信/誠信。句意:敵將愚昧而輕信于人/誠信的人就會(huì)獻(xiàn)出他們的忠誠。345675.下列對(duì)材料有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是(3分)(

)A.對(duì)于將領(lǐng)的評(píng)價(jià),一般人只看他是否勇敢,但為,勇敢僅是將領(lǐng)應(yīng)具備的條件之一,只靠勇敢是不行的。B.為,清晰的鼓聲、鮮明的旗幟分別從聽覺和視覺上威懾人,而嚴(yán)明的禁令、嚴(yán)格的刑罰從軍紀(jì)上震懾軍心。C.明太祖認(rèn)為:有仁德,能得到兵士的愛戴;有勇力,能帶領(lǐng)部下攻破精銳的軍隊(duì)。成功的將領(lǐng)應(yīng)該具備這些品質(zhì)。D.明太祖都認(rèn)為將領(lǐng)要有智謀,士氣、地形等多方闡述,明太祖則從搶占先機(jī)、防患于未然來闡述。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論