女性主義文學(xué)批評中的“閣樓瘋女人”原型再審視-基于吉爾伯特與古芭《閣樓上的瘋女人》理論_第1頁
女性主義文學(xué)批評中的“閣樓瘋女人”原型再審視-基于吉爾伯特與古芭《閣樓上的瘋女人》理論_第2頁
女性主義文學(xué)批評中的“閣樓瘋女人”原型再審視-基于吉爾伯特與古芭《閣樓上的瘋女人》理論_第3頁
女性主義文學(xué)批評中的“閣樓瘋女人”原型再審視-基于吉爾伯特與古芭《閣樓上的瘋女人》理論_第4頁
女性主義文學(xué)批評中的“閣樓瘋女人”原型再審視-基于吉爾伯特與古芭《閣樓上的瘋女人》理論_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

女性主義文學(xué)批評中的“閣樓瘋女人”原型再審視——基于吉爾伯特與古芭《閣樓上的瘋女人》理論一、摘要與關(guān)鍵詞摘要:桑德拉·吉爾伯特與蘇珊·古芭于一九七九年出版的《閣樓上的瘋女人》是二十世紀女性主義文學(xué)批評的奠基之作。該著深刻地揭示了十九世紀女性作家如何在父權(quán)敘事傳統(tǒng)中,通過創(chuàng)造“瘋女人”這一黑暗二重身,來隱晦地表達她們被壓抑的創(chuàng)作焦慮與反叛之聲。這一“閣樓瘋女人”原型,特別是其對《簡·愛》中伯莎·梅森的經(jīng)典分析,已成為女性主義批評的核心理論工具。然而,隨著批評理論的縱深發(fā)展,這一原型理論的局限性亦日益凸E1顯。本研究旨在回歸吉爾伯特與古芭的原始文本,并引入后殖民主義與交叉性女性主義的批評視角,對“閣樓瘋女人”原型進行系統(tǒng)的“再審視”。本研究采用理論分析與文本細讀的方法,一方面重申該理論在揭示女性創(chuàng)作“焦慮與反叛”二重性上的革命性貢獻;另一方面,則集中批判其理論構(gòu)建中的“種族盲點”與“階級局限”。研究發(fā)現(xiàn),吉爾伯特與古芭的分析,在將身為殖民地“他者”的伯莎·梅森“隱喻化”為白人中產(chǎn)階級女性(簡·愛)的心理替身時,無意中復(fù)制并強化了帝國主義與種族主義的敘事壓迫,遮蔽了伯莎作為殖民地女性受害者的真實歷史與主體性。本研究結(jié)論指出,“閣樓瘋女人”原型作為一個強大的批評工具,其應(yīng)用前提必須是充分歷史化和情境化;在當代批評實踐中,必須警惕其“普遍化”傾向,并以交叉性的視角對其進行重構(gòu),才能真正釋放其批評潛力。關(guān)鍵詞:閣樓上的瘋女人;吉爾伯特與古芭;女性主義文學(xué)批評;原型批評;再審視;后殖民批評二、引言深入闡述研究問題的宏觀背景與現(xiàn)實意義在二十世紀下半葉波瀾壯闊的女性主義浪潮中,文學(xué)批評領(lǐng)域發(fā)生了一場深刻的“范式革命”。長期以來,由男性主導(dǎo)的文學(xué)史書寫與批評標準,將女性作家的創(chuàng)作及其經(jīng)驗邊緣化、“次等化”。女性在文學(xué)中要么是“缺席”的,要么是以被扭曲的、刻板的“他者”形象(如“天使”或“惡魔”)出現(xiàn)。如何重新“發(fā)現(xiàn)”被遮蔽的女性文學(xué)傳統(tǒng),如何“重讀”經(jīng)典文本中被壓抑的女性聲音,如何建立一套屬于女性自己的批評話語與美學(xué)標準,成為女性主義文學(xué)批評的核心任務(wù)。正是在這一背景下,桑德拉·吉爾伯特與蘇珊·古芭于一九七九年聯(lián)袂推出的煌煌巨著《閣樓上的瘋女人:女作家與十九世紀文學(xué)想象》,猶如一聲振聾發(fā)聵的吶喊,為這場革命提供了最銳利、最系統(tǒng)的理論武器。此書的問世,標志著英美女性主義批評從早期的“形象批評”(關(guān)注文本中女性形象的扭曲)和“社會學(xué)批評”(關(guān)注作家的生平與遭遇)轉(zhuǎn)向了更具理論深度的“女性中心批評”(gynocriticism),即致力于發(fā)掘女性創(chuàng)作的獨特美學(xué)、主題與原型。吉爾伯特與古芭的核心創(chuàng)見——“寫作焦慮”與“閣樓瘋女人”原型——幾乎在瞬間重塑了學(xué)界對十九世紀乃至整個西方女性文學(xué)史的認知。她們的理論框架,特別是對夏洛蒂·勃朗特《簡·愛》的精妙解讀,為一代批評家提供了分析女性文本“顛覆性潛流”的強大范本。然而,任何理論的誕生都無法擺脫其時代與階級的局限。吉爾伯特與古芭的理論構(gòu)建于西方第二波女性主義運動的鼎盛期,其核心關(guān)切是“性別”這一單一軸線上的壓迫。她們所討論的“女性作家”與“女性想象”,在很大程度上是“白人”、“中產(chǎn)階級”、“異性戀”的女性經(jīng)驗的代名詞。自二十世紀八十年代以來,隨著后殖民主義、后結(jié)構(gòu)主義、黑人女性主義與交叉性理論的興起,對第二波女性主義“普遍主義”和“本質(zhì)主義”傾向的批判,成為了理論發(fā)展的新動能。批評家們,特別是以蓋亞特里·斯皮瓦克為代表的后殖民女性主義者,對《閣樓上的瘋女人》的經(jīng)典分析提出了尖銳的挑戰(zhàn)。她們質(zhì)問:在吉爾伯特與古芭的二元對立框架中,那位“瘋女人”——伯莎·梅森——的種族身份、她的殖民地背景,為何被“策略性”地忽視了?當“她”的瘋狂被僅僅“隱喻化”為白人女主角的心理壓抑時,這究竟是一種解放,還是一種更深層次的、基于種族與帝國的“認識論暴力”?因此,在《閣樓上的瘋女人》出版近半個世紀后的今天,對其核心原型進行“再審視”,具有重大的理論與現(xiàn)實意義。這不僅是對一部學(xué)術(shù)經(jīng)典的致敬與反思,更是當代文學(xué)批評在面對交叉性議題時,必須完成的自我凈化與理論迭代。明確、具體地提出研究要解決的核心問題本研究拒絕簡單地“肯定”或“否定”吉爾伯特與古芭的貢獻,而是試圖將其置于理論史的脈絡(luò)中,進行一次辯證的“再審視”。本研究旨在回答以下三個環(huán)環(huán)相扣的核心問題:1.吉爾伯特與古芭的“閣樓瘋女人”原型理論的核心建構(gòu)是什么?它如何精妙地揭示了十九世紀白人中產(chǎn)階級女性作家在父權(quán)制壓抑下的“焦慮”與“反叛”的二重性?2.基于后殖民批評(特別是斯皮瓦克)與交叉性理論的視角,“閣樓瘋女人”原型(尤其是其對伯莎·梅森的分析)暴露了哪些嚴重的理論“盲點”?即,這種以“性別”為唯一分析軸線的批評,是如何通過“隱喻化”策略,實現(xiàn)對“種族”和“殖民”問題的雙重遮蔽的?3.在當代批評實踐中,“閣樓瘋女人”原型是否已經(jīng)失效?或者,在對其進行深刻的“去普遍化”和“交叉性”重構(gòu)之后,我們應(yīng)如何批判性地繼承和使用這一理論遺產(chǎn)?清晰地陳述研究目標、研究內(nèi)容以及本文的結(jié)構(gòu)安排本研究的目標是:通過對《閣樓上的瘋女人》原始理論及其經(jīng)典批評(如斯皮瓦克的文本)的深度對話,重估“閣樓瘋女人”原型的歷史貢獻與理論局限,并探索其在交叉性語境下進行創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化的可能性。研究內(nèi)容將圍繞《簡·愛》中伯莎·梅森這一核心案例展開,因為這是吉爾伯特與古芭理論的基石,也是其受到最猛烈批判的震中。本文將首先精細重建吉爾伯特與古芭的論證邏輯,展示其分析的革命性。隨后,引入后殖民批評的“手術(shù)刀”,解剖其論證內(nèi)部的“帝國主義共謀”。最后,在綜合兩種視角的基礎(chǔ)上,嘗試提出一種“再審視”后的原型應(yīng)用策略。本文的結(jié)構(gòu)安排如下:第一部分為摘要與關(guān)鍵詞。第二部分是引言,確立研究問題。第三部分是文獻綜述,系統(tǒng)梳理吉爾伯特與古芭理論的形成、核心內(nèi)容及其引發(fā)的(特別是后殖民)批評浪潮。第四部分為研究方法,明確本研究的理論分析與文本細讀路徑。第五部分是研究結(jié)果與討論,將是本文的核心,深度對勘吉爾伯特與古芭的“性別”解讀與斯皮瓦克的“種族-帝國”解讀,揭示其理論盲點的具體所在及其后果。第六部分是結(jié)論與展望,總結(jié)“再審視”的最終結(jié)論,并探討該原型在當代的“負責(zé)任”用法。三、文獻綜述系統(tǒng)梳理與本研究相關(guān)的國內(nèi)外研究現(xiàn)狀本研究的文獻基礎(chǔ)主要由三部分構(gòu)成:吉爾伯特與古芭理論本身、對其的經(jīng)典回應(yīng)與批判、以及“瘋女人”原型在當代的演變。第一,吉爾伯特與古芭的理論建構(gòu)。一九七九年出版的《閣樓上的瘋女人》是英美女性主義“圣經(jīng)”之一。其理論基石源于對弗洛伊德精神分析和哈羅德·布魯姆“影響的焦慮”理論的女性主義“盜用”與“重寫”。布魯姆認為男性詩人在面對“文學(xué)父親”時會產(chǎn)生“影響的焦慮”,而吉爾伯特與古芭敏銳地指出,女性作家面臨的是更根本的“寫作的焦慮”:在父權(quán)文化中,文學(xué)創(chuàng)作的“筆”被隱喻為“父權(quán)”的象征,女性的創(chuàng)作行為本身就是一種“僭越”。她們因此被置于一個“天使/惡魔”的二元困境中:要么成為“房中天使”,放棄自我與創(chuàng)作;要么成為“女妖”或“瘋子”,被社會放逐。吉爾伯特與古芭的巨大貢獻在于,她們指出,十九世紀的女性作家(如奧斯汀、勃朗特姐妹、狄金森、喬治·艾略特等)并非被動接受這一困境,而是發(fā)展出一種“雙重敘事”的策略。她們在“表面”的、符合社會規(guī)范的“天使”故事(如簡·愛的成長與愛情)之下,隱藏了一個“顛覆性”的、“憤怒”的“瘋女人”故事(如伯莎·梅森的破壞性存在)?!隘偱恕币虼顺蔀椤疤焓埂钡暮诎刀厣?,是女性作者被壓抑的自我、憤怒與創(chuàng)作力的化身與出口。第二,對吉爾伯特與古芭理論的批判性回應(yīng)。該理論一經(jīng)提出,便因其巨大的解釋力和情感共鳴而廣受贊譽。然而,批判的聲音,特別是來自理論前沿的挑戰(zhàn),幾乎同時出現(xiàn)。伊萊恩·肖瓦爾特雖同為女性主義批評先驅(qū),但她更傾向于建立“女性中心批評”的實證傳統(tǒng),對吉爾伯特與古芭那種宏大的、依賴精神分析和原型批評的“神話建構(gòu)”持保留態(tài)度。而更具顛覆性的批判來自后殖民主義和黑人女性主義陣營。蓋亞特里·斯皮瓦克在她一九八五年的著名論文《三篇女性文本與帝國主義批判》中,對《閣樓上的瘋女人》中關(guān)于《簡·愛》的解讀進行了毀滅性打擊。斯皮瓦克的核心論點是,吉爾伯特與古芭的“女性主義”是一種“白人中產(chǎn)階級”的女性主義,它為了構(gòu)建“全球姐妹情誼”的(偽)神話,完全無視了種族和帝國主義的壓迫軸線。她們將伯莎·梅森(來自牙買加的克里奧爾女性)純粹“工具化”為簡·愛(白人英國女性)的心理隱喻,從而“扼殺了”伯莎作為殖民地受害者的真實聲音,這種做法無異于“帝國主義的共謀”。這一批判開啟了“交叉性”視角對第二波女性主義的反思。此后,學(xué)者(如蘇珊·邁耶、瑪麗·普維等)開始重新審視十九世紀文學(xué)中的“白人性”與“帝國性”,吉爾伯特與古芭的理論被視為一個標志性的、亟需被超越的“理論盲點”。第三,“瘋女人”原型的后續(xù)演變。對吉爾伯T與古芭的批判,并不意味著“瘋女人”原型的終結(jié)。相反,它激發(fā)了更豐富的創(chuàng)作與批評實踐。最著名的“回應(yīng)”是珍·里斯一九六六年的小說《藻海無邊》(在吉爾伯特與古芭的理論之前,但卻在理論上構(gòu)成了對其的完美“前傳”),該小說正是要“奪回”伯莎(在書中名為安托瓦內(nèi)特)的聲音,講述她是如何在殖民主義、父權(quán)制和種族混雜的壓力下,被羅切斯特“制造”成“瘋女人”的。在當代文學(xué)和影視中,“瘋女人”形象也一再被重寫和“翻案”,女性的憤怒不再需要被藏匿于“閣樓”,而是被更直接、更政治化地表達出來,成為一種反抗的力量。深入分析現(xiàn)有研究的貢獻與不足之處現(xiàn)有研究的貢獻是清晰的:吉爾伯特與古芭提供了“性別”分析的原始利器;斯皮瓦克等人則提供了“種族”與“帝國”的糾偏利器。這使得對《簡·愛》等文本的研究形成了“性別”和“種族”兩條涇渭分明的路徑。然而,現(xiàn)有研究的不足之處在于,這兩種批評路徑往往是“相互排斥”而非“相互融合”的。大多數(shù)研究在討論《簡·愛》時,要么是“吉爾伯特與古芭式”的(只談性別壓抑),要么是“斯皮瓦克式”的(只談種族壓迫)。前者被譏為“過時”與“天真”;后者則因其深刻的理論晦澀性而門檻甚高。學(xué)界缺乏的是一種系統(tǒng)的“回訪”,即回到吉爾伯特與古芭的原始文本,用斯皮瓦克的視角去“重讀”她們的“理論建構(gòu)本身”。換言之,斯皮瓦克批判的是吉爾伯特與古芭對《簡·愛》的“解讀”,而本研究試圖更進一步:分析吉爾伯特與古芭的“理論”是如何“內(nèi)生性地”導(dǎo)致了這種“盲點”?她們的“焦慮”與“反叛”二元論,在結(jié)構(gòu)上是否就必然排除了“種族”維度的介入?明確提出本文的研究切入點、理論價值和創(chuàng)新之處本研究的切入點是“理論的再審視”。本研究不滿足于“引用”吉爾伯特與古芭,也不滿足于“重復(fù)”斯皮瓦克的批判。本研究的切入點是,將《閣樓上的瘋女人》一書本身視為一個“批評事件”和“理論文本”,運用后殖民與交叉性理論,去分析其“理論原型”的“建構(gòu)過程”及其“排他性后果”。本研究的理論價值在于:第一,它試圖在“經(jīng)典肯定”與“經(jīng)典否定”之間,找到一條辯證的綜合路徑,實現(xiàn)對經(jīng)典理論的“批判性繼承”。第二,它為女性主義文學(xué)批評如何處理“交叉性”這一核心難題,提供了一個具體的“理論解剖”案例。本研究的創(chuàng)新之處在于:第一,它將吉爾伯特與古芭的理論“問題化”,而非“工具化”。本研究不是用她們的理論去分析文學(xué),而是分析她們的理論本身。第二,本研究試圖將“原型再審視”與“文本細讀”相結(jié)合,即通過細讀吉爾伯特與古芭在描述伯莎·梅森時“自己”的語言(她們是如何描述“瘋女人”的?),來印證她們的理論是如何在“措辭”層面就已無意識地復(fù)制了“帝國主義-父權(quán)制”的偏見。這是一種對“批評家自身的批評”,是對理論“無意識”的挖掘。四、研究方法說明本研究采用的整體研究設(shè)計框架本研究是一項純粹的理論批評與文本分析研究。鑒于研究的核心目標是“再審視”一個既有的、影響深遠的文學(xué)批評原型,本研究的整體設(shè)計框架將是一種“辯證的”理論解構(gòu)與重構(gòu)。本研究將采用一種“分層”的分析路徑:首先是“重建”,然后是“解構(gòu)”,最后是“重構(gòu)”。整體而言,本研究屬于定性研究中的“理論分析”范D5疇,其核心邏輯是:通過引入一個新的批評視角(后殖民主義與交叉性理論),來重新審視和評估一個經(jīng)典理論(吉爾伯特與古芭的原型理論)的有效性、局限性及其當代價值。本研究不產(chǎn)生新的經(jīng)驗數(shù)據(jù),而是通過對既有理論文本和文學(xué)文本的“重讀”來產(chǎn)生新的“見解”。詳細介紹數(shù)據(jù)收集的方法本研究的“數(shù)據(jù)”來源是高度聚焦的、經(jīng)典的理論與文學(xué)文本。數(shù)據(jù)收集將集中于以下三個層面:1.核心理論文本(TheTheoryItself):桑德拉·吉爾伯特與蘇珊·古芭的《閣樓上的瘋女人》原著(特別是其導(dǎo)論“寫作的焦慮”和關(guān)于《簡·愛》的分析章節(jié)“簡·愛的饑餓、反叛與憤怒”)。這是本研究的“分析對象”。收集將側(cè)重于她們對“天使/惡魔”二元論的闡述、對“瘋女人”作為“二重身”的定義,以及她們在分析伯莎·梅森時所使用的具體措辭和論證。2.核心批評文本(TheCritique):蓋亞特里·斯皮瓦克的《三篇女性文本與帝國主義批判》。這是本研究“再審視”所倚仗的“理論透鏡”或“分析工具”。收集將側(cè)重于她對吉爾伯特與古芭“帝國主義共謀”的指控、對伯莎·梅森“主體性扼殺”的論證。3.核心文學(xué)文本(TheCaseStudy):夏洛蒂·勃朗特的《簡·愛》。這是上述兩種理論交鋒的“戰(zhàn)場”。本研究將收集文本中關(guān)于簡·愛的“紅房子”經(jīng)歷、她對羅切斯特的“反抗”、以及所有關(guān)于伯莎·梅森的描寫(特別是羅切斯特的描述、伯莎撕毀婚紗和縱火等關(guān)鍵場景)的段落。4.輔助性與回應(yīng)性文本:珍·里斯的《藻海無邊》。這不作為主要分析對象,但將作為“結(jié)論與展望”部分的重要參照,用以說明“瘋女人”原型被“重構(gòu)”的創(chuàng)作實踐。詳細闡述數(shù)據(jù)分析的技術(shù)和方法本研究的數(shù)據(jù)分析將采用“原型批評”、“文本細讀”與“話語分析”相結(jié)合的批評方法論。1.原型批評與理論重建(ArchetypalCriticismandReconstruction):這是分析的第一步。本研究將采用吉爾伯特與古芭自己的“原型批評”方法,首先“重建”她們的論證。即,分析她們是如何將“瘋女人”從一個孤立的角色,提煉為一個具有普遍意義的“原型”,并分析這一原型(如破壞、縱火、非人化的嚎叫)是如何與女主角(簡·愛)的壓抑(如紅房子的幽閉、內(nèi)心的憤怒)建立起“鏡像”或“二重身”的對應(yīng)關(guān)系。2.后殖民話語分析(PostcolonialDiscourseAnalysis):這是分析的第二步,也是“再審視”的核心。本研究將運用斯皮瓦克提供的“后殖民”視角,對吉爾伯特與古芭的“文本”和勃朗特的“文本”進行“話語分析”。本研究將特別關(guān)注文本中的“再現(xiàn)”策略。分析將集中于:分析對象一(勃朗特):勃朗特(經(jīng)由羅切斯特之口)是如何通過“動物化”(野獸、吸血鬼)、“種族化”(克里奧爾的墮落血統(tǒng))、“非人化”(沒有理智)的話語來“建構(gòu)”伯莎的“瘋癲”的?分析對象二(吉爾伯特與古芭):吉爾伯特與古芭在她們的批評文本中,是“批判”了這種話語,還是“無意識地重復(fù)”了這種話語?當她們將伯莎定義為“簡的憤怒的化身”時,她們是否也同樣抹去了伯莎的“人”的身份,而只是將她作為一個“隱喻”來使用?本研究將通過對其批評措辭的細讀來證實后者。3.比較性文本分析(ComparativeTextualAnalysis):這是分析的第三步。本研究將把“紅房子”中的簡(白人、英國、中產(chǎn)、受父權(quán)壓迫)與“閣樓”上的伯莎(有色人種、殖民地、貴族后裔、受父權(quán)和帝國雙重壓迫)進行“交叉性”比較。吉爾伯特與古芭的分析將兩者“等同”為“性別壓迫”的受害者;而本研究的“再審視”將“區(qū)分”她們。分析將論證,簡的“解放”是以伯莎的“犧牲”為前提的——簡最終獲得的“財富”和“丈夫”,正是建立在伯莎所代表的“殖民地財富”的轉(zhuǎn)移和她的“死亡”之上的。通過這三步分析,本研究旨在清晰地揭示“閣樓瘋女人”原型在“性別”軸線上的“解放性”與在“種族/帝國”軸線上的“壓迫性”之間的深刻矛盾。五、研究結(jié)果與討論結(jié)果呈現(xiàn):吉爾伯特與古芭的革命性建構(gòu)及其內(nèi)在張力吉爾伯特與古芭在《閣樓上的瘋女人》中的核心“研究結(jié)果”,可以被歸納為一套關(guān)于女性創(chuàng)作的“焦慮與反叛”的精妙理論。她們的研究呈現(xiàn)了以下幾個關(guān)鍵發(fā)現(xiàn):1.焦慮的來源:父權(quán)文學(xué)的“天使/惡魔”規(guī)訓(xùn)吉爾伯特與古芭通過對十九世紀之前由男性作家(如彌爾頓)主導(dǎo)的文學(xué)史的梳理,呈現(xiàn)了一個令女性作家絕望的圖景。文學(xué)傳統(tǒng)中的女性形象被嚴格地二元分割:要么是“房中天使”(如考文垂·帕特莫爾筆下的形象),她們溫順、無私、純潔、缺乏自我,是父權(quán)制的完美造物,但也因此喪失了“作者”所需的主體性與創(chuàng)造力;要么是“惡魔”或“女妖”(如彌爾頓《失樂園》中的“罪”),她們是主動的、具有破壞性的,但其創(chuàng)造力(生育)被描繪為怪誕、不潔和致命的。吉爾伯特與古芭指出,這種二元對立迫使女作家陷入“寫作的焦慮”:如果她選擇成為“天使”,她就必須放棄創(chuàng)作;如果她選擇創(chuàng)作(一種主動的、自我的行為),她就冒著被視為“惡魔”或“怪物”的風(fēng)險。這種焦慮遠比布魯姆所言的男性“影響的焦慮”更為根本,因為它關(guān)乎“存在”而非“影響”。2.反叛的策略:“瘋女人”作為黑暗二重身面對這種困境,吉爾伯特與古芭發(fā)現(xiàn),十九世紀的女作家們集體(盡管可能是無意識地)采取了一種“雙重敘事”的顛覆策略。她們在表面上講述一個符合社會規(guī)范的、關(guān)于“天使”如何成長的故事(如簡·愛的故事);但在“閣樓”上,在文本的“潛流”中,她們創(chuàng)造了一個“瘋女人”——一個被囚禁的、憤怒的、具有破壞性的“怪物”。這個“瘋女人”原型,正是吉爾伯特與古芭的核心發(fā)現(xiàn)。她們的“結(jié)果”是,《簡·愛》中的伯莎·梅森,并非如傳統(tǒng)批評所言,只是一個阻礙女主角幸福的、哥特式的“障礙”;相反,她是簡·愛本人“被壓抑的另一半”。伯莎是簡的“黑暗二重身”,她替簡表達了簡作為“天使”所不能表達的憤怒。吉爾伯特與古芭的文本細讀極具說服力。她們將簡·愛在“紅房子”中的幽閉經(jīng)歷(她因“反叛”而被囚禁,并產(chǎn)生了幻覺)與伯莎在“閣樓”上的囚禁進行“原型”等同。她們指出,伯莎的關(guān)鍵行為——撕毀簡的婚紗和縱火燒毀桑菲爾德莊園——在象征層面上,正是簡自己內(nèi)心深處對“婚姻”這一父權(quán)束縛的抗拒,以及對“父權(quán)之家”(桑菲爾德莊園)的徹底摧毀。因此,伯莎的“瘋狂”與“破壞”,在吉爾伯特與古芭的解讀中,被“崇高化”為一種具有政治性的、女性主義的反叛姿態(tài)。伯莎的死,最終“解放”了簡,使她能夠以“平等”的身份(繼承了遺產(chǎn),而羅切斯特則殘疾并失去了父權(quán)的堡壘)回到羅切斯特身邊。結(jié)果分析:吉爾伯特與古芭理論的“再審視”吉爾伯特與古芭的上述“結(jié)果”是革命性的,它為女性主義批評提供了強大的武器。然而,當我們運用后殖民與交叉性理論對其進行“再審視”時,其理論的“結(jié)果”本身就暴露出了嚴重的問題。我們的“再審視”分析如下:1.理論的盲點:將“他者”隱喻化的暴力吉爾伯特與古芭的理論“癥結(jié)”在于她們的“隱喻化”策略。為了構(gòu)建“簡=伯莎”這個精妙的等式,她們必須將“伯莎”這個角色的“實體性”抽空,使之“符號化”。這正是斯皮瓦克所批判的核心。我們的分析發(fā)現(xiàn),吉爾伯特與古芭在《閣樓上的瘋女人》中描述伯莎時,完全采用了勃朗特文本中羅切斯特的視角,而沒有絲毫的“批判性距離”。她們稱伯莎為“簡的獸性自我”、“非人化的另一半”、“憤怒的化身”。她們在分析中,完全“忽視”了伯莎的“身份”——她是一個來自牙買加的、富有的“克里奧爾”女性。吉爾伯特與古芭的分析中沒有“牙買加”,沒有“殖民主義”,沒有“種族”。這一“忽視”是致命的。因為它導(dǎo)致了以下后果:(1)遮蔽了帝國的經(jīng)濟基礎(chǔ):勃朗特的文本中明確(盡管是含糊地)提到,羅切斯特的財富來源于他與伯莎的婚姻(即來源于西印度群島的種植園經(jīng)濟)。簡·愛最終能夠?qū)崿F(xiàn)“經(jīng)濟獨立”(使她得以與羅切斯坦“平等”對話)的遺產(chǎn),也來自于她在馬德拉(另一個殖民地)的叔叔。吉爾伯特與古芭的純“性別”分析,完全繞開了這個“帝國經(jīng)濟”的基石。她們所贊美的簡·愛的“個體主義”與“女性主義”的“勝利”,在經(jīng)濟上,恰恰是建立在對殖民地(以伯莎為代表)的剝削之上的。(2)復(fù)制了種族主義的“他者化”:勃朗特在描寫伯莎時,使用了大量“動物化”、“非人化”的哥特式筆法,這套話語是十九世紀“帝國主義-種族主義”的標準配置,用以“合法化”對殖民地“野蠻人”的統(tǒng)治。吉爾伯特與古芭在分析時,非但沒有“解構(gòu)”這套話語,反而“全盤接受”了它,并將其“轉(zhuǎn)譯”為一種“心理學(xué)”的隱喻(“獸性自我”)。她們的分析,使得“白人女性的心理壓抑”(簡)與“殖民地女性的真實瘋狂”(伯莎)之間,建立了一種“不平等”的聯(lián)系:伯莎的“真實”痛苦(被囚禁、被污名、遠離故土)被“抽空”了,她再一次被“工具化”了,這次是服務(wù)于“白人女性主義”的理論建構(gòu)。2.再審視的結(jié)論:一個“共謀”的理論原型因此,我們的“再審視”結(jié)果是:吉爾伯特與古芭所構(gòu)建的“閣樓瘋女人”原型,在其最經(jīng)典、最有力的“范例”(伯莎·梅森)上,是一個與“帝國主義”和“種族主義”敘事“共謀”的理論。吉爾伯特與古芭的“盲點”在于,她們將“父權(quán)制”視為一個“普遍”的、“同質(zhì)”的壓迫結(jié)構(gòu),而沒有看到“父權(quán)制”本身是如何被“種族”和“階級”所“交叉”和“建構(gòu)”的。對于簡·愛而言,“父權(quán)制”是她需要反抗的“障礙”。但對于伯莎·梅森而言,“父權(quán)制”(羅切斯特)與“帝國主義”(英國)是“合謀”的。吉爾伯特與古芭的理論,成功地揭示了“白人中產(chǎn)階級女性”是如何在“父權(quán)制”內(nèi)部進行“顛覆”的。但她們的理論,卻同時“參與”了對“殖民地女性”的“壓迫”——通過“理論”的方式,將“她”的聲音再次“禁閉”在“閣樓”上,只允許“她”作為“隱喻”而存在。貢獻與啟示:如何“再審視”地使用“瘋女人”原型這一“再審視”的“結(jié)果”,是否意味著吉爾伯特與古芭的理論已經(jīng)一無是處?本研究的答案是否定的。其“貢獻”是不可磨滅的,但其“啟示”是必須對其進行“批判性”的重構(gòu)。1.理論貢獻:從“形象”到“原型”的飛躍吉爾伯特與古芭的理論貢獻,在于她們超越了“形象批評”的局限。她們不再滿足于“抱怨”女性形象被扭曲,而是“分析”這種“扭曲”(瘋女人)本身就是一種“策略”和“原型”。她們將“憤怒”和“瘋狂”從“病理學(xué)”的污名中解放出來,賦予其“政治性”和“美學(xué)”的意義。這一“原型化”的貢獻是巨大的,它使得“女性的憤怒”成為了一個可以被“合法”研究的文學(xué)主題。2.實踐啟示:“交叉性”的重構(gòu)然而,本研究的“再審視”所帶來的“實踐啟示”是,這個“瘋女人”原型絕不能被“普遍化”和“本質(zhì)化”。在當代批評中,“再審視”地使用這一原型,必須遵循以下原則:(1)必須“歷史化”與“情境化”:我們必須始終追問:這個“瘋女人”是誰?她“為什么”而瘋?在吉爾伯特與古芭那里,“瘋”的原因是“性別壓抑”(父權(quán)制)。但在“再審視”的框架下,我們必須看到“瘋”的交叉性根源:可能是“性別”(如伯莎),也可能是“種族”(如《寵兒》中的塞絲),可能是“階級”(如《黃色墻紙》中的敘述者),也可能是“殖民”(如安托瓦內(nèi)特)。“瘋狂”不是一個“普遍”的女性體驗,而是“特定”壓迫的“具體”后果。(2T)必須“區(qū)分”隱喻與實體:當我們使用“瘋女人”作為“隱喻”時,必須警惕這個“隱喻”是否建立在對另一個“實體”的“扼殺”之上。珍·里斯的《藻海無邊》就是對這一原則的最好踐行。她拒絕了勃朗特的“隱喻”,而是“歸還”了伯莎的“實體”——她有了自己的名字(安托瓦內(nèi)特)、自己的歷史、自己的聲音。她不是“簡的二重身”,她是“她自己”。(3)必須從“閣樓”走向“廣場”:吉爾伯特與古芭的“瘋女人”是被動的、被囚禁的、通過“自毀”(縱火)來完成反抗的?!霸賹徱暋钡囊暯且笪覀?nèi)グl(fā)掘更主動、更具建設(shè)性的“反叛”原型。當代的女性主義敘事,正在努力將“憤怒”從“閣樓”(私人領(lǐng)域、心理疾?。┲薪夥懦鰜?,使其成為“廣場”上的(公共領(lǐng)域、政治行動)合法聲音。六、結(jié)論與展望研究總結(jié)本研究對吉爾伯特與古芭的“閣樓瘋女人”原型進行了系統(tǒng)的“再審視”。本研究首先肯定了這一理論在女性主義文學(xué)批評史上的里程碑意義。吉爾伯特與古芭通過“瘋女人”與“天使”的二元對立,以及“瘋女人”作為作者“黑暗二重身”的精妙分析,成功地揭示了十九世紀女性作家在父權(quán)壓抑下獨特的“寫作焦慮”與“顛覆策略”,為解讀女性文本中被壓抑的“憤怒”與“反叛”提供了革命性的理論工具。然而,本研究的核心“再審視”結(jié)論是,這一理論范式存在著深刻的“歷史局限”與“理論盲點”。通過引入后殖民主義(特別是斯皮瓦克)與交叉性理論的視角,本研究集中分析了該理論的“經(jīng)典案例”——對《簡·愛》中伯莎·梅森的解讀。本研究發(fā)現(xiàn),吉爾伯特與古芭的分析,是一種“白人中產(chǎn)階級”的女性主義批評。她們?yōu)榱藰?gòu)建“性別”壓迫的普遍神話,將伯莎·梅森這一“殖民地”、“有色人種”的女性“去歷史化”、“去種族化”,將其“隱喻化”為白人女主角簡·愛的“心理替身”。這種“隱喻化”的批評策略,非但沒有“解放”伯莎,反而無意識地“復(fù)制”并“強化”了“帝國主義-父權(quán)制”對殖民地女性的“話語扼殺”。她們的理論,在“解放”白人女性的同時,“共謀”了對“他者”女性的“壓迫”。研究局限本研究作為一項理論“再審視”的論文,其局限性是顯而易見的。1.文本聚焦的局限:本研究的批判火力主要集中在吉爾伯特與古芭對《簡·愛》的分析上,這是因為這是她們理論的“原型”案例,也是引發(fā)最大爭議之處。但這篇論文沒有足夠篇幅去“再審視”她們在《閣樓上的瘋女人》一書中對奧斯汀、艾米莉·狄金森、喬治·艾略特等其他作家的分析。對這些作家的分析,其理論的“種族盲點”可能不那么突出,而“階級局限”可能更為明顯。2.理論工具的局限:本研究主要使用了“后殖民”和“交叉性”作為“再審視”的理論工具,而對“酷兒理論”或“新物質(zhì)主義”等其他可能“重構(gòu)”該原型的當代理論視角,未D5能予以充分探討。3.“批判”多于“建構(gòu)”:本研究的重心在于“解構(gòu)”經(jīng)典原型的局限性,雖然在結(jié)論部分提出了“重構(gòu)”的方向,但并未能系統(tǒng)地建立一個“交叉性”的“瘋女人”原型的新理論框架。未來展望基于本研究的“再"}Ineedtoupdatethepromptbasedontheuser'slastturn.User'slastturn:...女性主義文學(xué)批評中的“閣樓瘋女人”原型再審視——基于吉爾伯特與古芭《閣樓上的瘋女人》理論"Ihavealreadygeneratedasignificantportionofthepaperintheprevioustur

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論