版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
鋼筋混凝土結(jié)構(gòu)工程中英文技術(shù)文獻對照引言鋼筋混凝土結(jié)構(gòu)作為現(xiàn)代土木工程的核心結(jié)構(gòu)形式,其技術(shù)文獻的跨語言理解與應用對工程技術(shù)人員、科研工作者參與國際項目、查閱前沿研究至關重要。本文從術(shù)語概念、設計理論、施工技術(shù)、質(zhì)量檢測四個維度,梳理中英文技術(shù)文獻中的核心對照點,并結(jié)合工程實踐場景提供應用建議,助力讀者高效完成技術(shù)信息的跨語言轉(zhuǎn)化。一、核心術(shù)語與基本概念對照1.結(jié)構(gòu)構(gòu)件與材料鋼筋混凝土中文:鋼筋混凝土(通過鋼筋與混凝土的協(xié)同工作,充分發(fā)揮混凝土的抗壓、鋼筋的抗拉性能)英文:ReinforcedConcrete(縮寫RC,國際文獻中常以“ReinforcedConcreteStructure”指代鋼筋混凝土結(jié)構(gòu))鋼筋中文:鋼筋(按外形分為帶肋鋼筋、光圓鋼筋,按力學性能分為HRB400、HRB500等)英文:ReinforcementBar(縮寫Rebar,帶肋鋼筋為“DeformedBar”,光圓鋼筋為“PlainBar”;國際規(guī)范中“TensileReinforcement”特指受拉鋼筋)混凝土強度等級中文:混凝土強度等級(如C30表示立方體抗壓強度標準值為30MPa)英文:ConcreteStrengthGrade(國際通用表述為“ConcreteClass”,如ClassC30/37,其中30為立方體強度,37為圓柱體強度,需注意與國內(nèi)“強度等級”的測試方法差異)保護層厚度中文:保護層厚度(鋼筋外邊緣至混凝土表面的距離,防止鋼筋銹蝕并保證粘結(jié)力)英文:CoverThickness(國際文獻中“NominalCover”指名義保護層厚度,“EffectiveCover”指有效保護層厚度,需結(jié)合規(guī)范區(qū)分設計值與施工允許偏差)2.結(jié)構(gòu)體系與受力框架結(jié)構(gòu)中文:框架結(jié)構(gòu)(由梁、柱等線性構(gòu)件組成的承重體系,節(jié)點多為剛接或鉸接)英文:FrameStructure(“RigidFrame”強調(diào)剛接節(jié)點,“Semi-rigidFrame”為半剛接框架,需根據(jù)節(jié)點剛度選擇表述)剪力墻結(jié)構(gòu)中文:剪力墻結(jié)構(gòu)(以剪力墻為核心抗側(cè)力構(gòu)件的結(jié)構(gòu)體系,常用于高層建筑)英文:ShearWallStructure(“CoreWall”特指核心筒剪力墻,國際文獻中“CoupledShearWall”為雙肢剪力墻)彎矩中文:彎矩(構(gòu)件受彎時截面產(chǎn)生的內(nèi)力,使梁下部受拉為正彎矩)英文:BendingMoment(“SaggingMoment”對應正彎矩,“HoggingMoment”對應負彎矩,與國內(nèi)正負號規(guī)則本質(zhì)一致但表述更形象)二、設計理論與規(guī)范體系對照1.設計方法極限狀態(tài)設計法中文:極限狀態(tài)設計法(將結(jié)構(gòu)失效分為承載力極限狀態(tài)和正常使用極限狀態(tài))英文:LimitStateDesignMethod(國際規(guī)范如EN1992、ACI318均采用此體系,“UltimateLimitState(ULS)”對應承載力極限狀態(tài),“ServiceabilityLimitState(SLS)”對應正常使用極限狀態(tài))荷載組合中文:荷載組合(考慮恒載、活載、風載、地震作用等的效應組合,分為基本組合、偶然組合)2.規(guī)范體系中國國家標準中文:GB____《混凝土結(jié)構(gòu)設計規(guī)范》(規(guī)定混凝土結(jié)構(gòu)的設計原則、材料性能、構(gòu)件計算等)英文:ChineseNationalStandardGB____:CodeforDesignofConcreteStructures美國混凝土協(xié)會規(guī)范中文:ACI318《BuildingCodeRequirementsforStructuralConcrete》(美國混凝土結(jié)構(gòu)設計的核心規(guī)范,涵蓋材料、構(gòu)件、施工等內(nèi)容)英文:ACI318:BuildingCodeRequirementsforStructuralConcrete(國內(nèi)常譯為“美國混凝土協(xié)會318號規(guī)范:結(jié)構(gòu)混凝土建筑規(guī)范要求”)歐洲規(guī)范中文:EN1992-1-1《Eurocode2:DesignofConcreteStructures-Part1-1:GeneralRulesandRulesforBuildings》(歐洲混凝土結(jié)構(gòu)設計的統(tǒng)一規(guī)范,強調(diào)“極限狀態(tài)”與“分項系數(shù)”設計體系)英文:EN1992-1-1:Eurocode2:DesignofConcreteStructures-Part1-1:GeneralRulesandRulesforBuildings(需注意“CharacteristicStrength”對應國內(nèi)“標準強度”,“DesignStrength”對應“設計強度”,與國內(nèi)規(guī)范的強度取值邏輯略有差異)三、施工技術(shù)與工藝對照1.模板與支撐模板工程中文:模板工程(包括模板設計、安裝、拆除,需滿足剛度、強度和穩(wěn)定性要求)英文:FormworkEngineering(“FormworkRemoval”為模板拆除,需滿足“FormworkReleaseStrength”(模板拆除強度);“Scaffolding”特指腳手架支撐,與“Formwork”(模板)需嚴格區(qū)分)清水混凝土模板中文:清水混凝土模板(追求混凝土表面免裝飾的模板工藝,需控制模板拼縫、脫模劑等)英文:Fair-facedConcreteFormwork(國際文獻中“ArchitecturalConcreteFormwork”或“ExposedConcreteFormwork”更強調(diào)表面質(zhì)量要求)2.鋼筋施工鋼筋綁扎中文:鋼筋綁扎(采用綁扎絲固定鋼筋骨架,保證鋼筋間距、位置準確)英文:ReinforcementBarBinding(國際上也常用“ReinforcementTying”;“鋼筋焊接”為“ReinforcementWelding”,如“FlashButtWelding”(閃光對焊)、“ArcWelding”(電弧焊))預應力施工中文:預應力施工(分為后張法和先張法,通過張拉預應力筋提高構(gòu)件抗裂性能)英文:PrestressingConstruction(“Post-tensioningMethod”為后張法,“Pre-tensioningMethod”為先張法;預應力筋為“PrestressingTendons”,張拉設備為“Post-tensioningJack”(后張千斤頂))3.混凝土施工混凝土澆筑中文:混凝土澆筑(需保證布料均勻、連續(xù),避免冷縫)混凝土養(yǎng)護中文:混凝土養(yǎng)護(通過保濕、保溫保證混凝土強度發(fā)展,防止開裂)英文:ConcreteCuring(“MoistCuring”為保濕養(yǎng)護,“SteamCuring”為蒸汽養(yǎng)護;“CuringRegime”指養(yǎng)護制度,需控制“Temperature”(溫度)和“Humidity”(濕度))四、質(zhì)量檢測與驗收對照1.檢測技術(shù)回彈法中文:回彈法(利用回彈儀檢測混凝土表面硬度,推算混凝土強度)英文:ReboundHammerMethod(或“SchmidtHammerTest”,“SchmidtHammer”為回彈儀的品牌名,國際文獻中“ReboundTest”更簡潔)鉆芯法中文:鉆芯法(鉆取混凝土芯樣,直接測試混凝土強度)英文:CoreDrillingMethod(國際標準如ASTMC42規(guī)定了芯樣制備與試驗方法,“CoreSampling”為芯樣鉆?。╀摻顠呙鑳x中文:鋼筋掃描儀(檢測鋼筋位置、間距、保護層厚度)英文:ReinforcementDetector(或“RebarLocator”;“ReinforcementImagingSystem”為成像式鋼筋掃描儀,可顯示鋼筋三維分布)2.驗收標準允許偏差中文:允許偏差(如鋼筋間距偏差、混凝土構(gòu)件尺寸偏差)英文:AllowableDeviation(國際規(guī)范中“Tolerance”也常用,“Deviation”側(cè)重實際值與設計值的差,“Tolerance”側(cè)重允許的波動范圍,需結(jié)合語境選擇)缺陷與修補中文:混凝土裂縫、蜂窩、麻面等缺陷,采用環(huán)氧注漿、砂漿修補等方法五、應用場景與文獻檢索建議1.文獻閱讀與翻譯國際文獻中需注意行業(yè)習慣譯法,如“剪跨比”為“shearspanratio”(非直譯“剪切跨度比”),“延性”為“ductility”(如“ductilityofmember”為構(gòu)件延性)。翻譯技術(shù)文獻時避免字面直譯,如“強柱弱梁”應譯為“StrongColumn-WeakBeam”(行業(yè)公認譯法),而非“StrongerColumnsandWeakerBeams”。2.國際項目溝通技術(shù)交底(TechnicalDisclosure)中,“模板周轉(zhuǎn)次數(shù)”為“FormworkTurnoverTimes”,“混凝土坍落度”為“ConcreteSlump”(單位mm,國際通用)。質(zhì)量報告(QualityReport)中,“混凝土強度評定”為“ConcreteStrengthEvaluation”,采用“StatisticalMethod”(統(tǒng)計方法)或“Non-statisticalMethod”(非統(tǒng)計方法)需與國際規(guī)范(如ACI318)的評定邏輯對應。3.文獻檢索關鍵詞中文文獻:鋼筋混凝土結(jié)構(gòu)、混凝土強度、預應力施工、模板工程、質(zhì)量檢測英文文獻:ReinforcedConcreteStructure、ConcreteStrengthDevelopment、Post-tensioningConstruction、FormworkTechnology、QualityInspection結(jié)合規(guī)范名稱(如ACI318、EN1992)可提高檢索精準
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026年初級經(jīng)濟師考試題庫附參考答案(基礎題)
- 2026年法律法規(guī)考試題庫附參考答案(輕巧奪冠)
- 2026年高校教師資格證之高等教育學考試題庫及答案(奪冠系列)
- 2026年高校教師資格證之高等教育法規(guī)考試題庫附參考答案【突破訓練】
- 2026年材料員考試備考題庫含完整答案【各地真題】
- 2026年心理咨詢師考試題庫300道帶答案(輕巧奪冠)
- arm簽合作協(xié)議書
- 運輸合同協(xié)議2025年承運條款
- 反詐用戶協(xié)議書漫畫
- 綜合協(xié)議書分析儀
- 關鍵對話-如何高效能溝通
- 村級組織工作制度
- 汽車吊、隨車吊起重吊裝施工方案
- 中外政治思想史練習題及答案
- 人教版九年級化學導學案全冊
- 降低陰式分娩產(chǎn)后出血發(fā)生率-PDCA
- 國開電大商業(yè)銀行經(jīng)營管理形考作業(yè)3參考答案
- GB/T 5211.6-2020顏料和體質(zhì)顏料通用試驗方法第6部分:水懸浮液pH值的測定
- GB/T 36024-2018金屬材料薄板和薄帶十字形試樣雙向拉伸試驗方法
- GB/T 1865-2009色漆和清漆人工氣候老化和人工輻射曝露濾過的氙弧輻射
- 2023年自考高級財務會計真題和答案
評論
0/150
提交評論