2026年上海市16區(qū)初三語(yǔ)文一模試題課外文言文今譯匯編_第1頁(yè)
2026年上海市16區(qū)初三語(yǔ)文一模試題課外文言文今譯匯編_第2頁(yè)
2026年上海市16區(qū)初三語(yǔ)文一模試題課外文言文今譯匯編_第3頁(yè)
2026年上海市16區(qū)初三語(yǔ)文一模試題課外文言文今譯匯編_第4頁(yè)
2026年上海市16區(qū)初三語(yǔ)文一模試題課外文言文今譯匯編_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2026初三一模課外文言文今譯1.寶山一模卷【丙】柳子厚風(fēng)范(節(jié)選)其①詔至京師而復(fù)為刺史②也,中山劉夢(mèng)得禹錫③亦在遣中,當(dāng)詣播州④。子厚泣曰:“播州,非人所居,而夢(mèng)得親在堂⑤,吾不忍夢(mèng)得之窮,無(wú)辭以白其大人,且萬(wàn)無(wú)母子俱往理。”請(qǐng)于朝,將拜疏⑥,愿以柳易播,雖重得罪,死不恨。遇有以夢(mèng)得事白上者,夢(mèng)得于是改刺連州⑦。嗚呼,士窮乃見(jiàn)節(jié)義。今夫平居里巷相慕悅,詡詡強(qiáng)笑語(yǔ)以相取下⑧,握手出肺肝相示,指天日涕泣,誓生死不相背負(fù),真若可信;一旦臨小利害,僅如毛發(fā)比⑨,反眼若不相識(shí),落陷阱,不一引手救,反擠之,又下石焉者,皆是也。聞子厚之風(fēng),亦可以少愧矣。(232

唐?韓愈《韓昌黎文集?柳子厚墓志銘》

有刪改

按:2024年寶山區(qū)中考一模卷也用的是這篇,但不長(zhǎng),從“其詔至京師而復(fù)為刺史也”到“雖重得罪,死不恨”。)【注釋】①其:指代柳宗元,柳宗元字子厚。②刺史:此處指柳州刺史。③禹錫:劉禹錫字夢(mèng)得。④播州:今貴州遵義一帶。⑤親在堂:此指老母還活著。⑥拜疏:上書(shū)皇帝。⑦連州:今廣東連州市一帶。⑧取下:處于對(duì)方之下。此指虛偽的謙讓。⑨比:類(lèi),之類(lèi)?!窘裾Z(yǔ)對(duì)譯】當(dāng)他(柳宗元,字子厚)被詔令召回京城卻又再次被貶為刺史時(shí),中山人劉夢(mèng)得(劉禹錫)也在被貶的名單中,應(yīng)當(dāng)被派往播州。柳宗元流著淚說(shuō):“播州,不是人能居住的地方,而夢(mèng)得的家中還有老母親在世。我不忍心看夢(mèng)得處境如此困窘,他無(wú)法向母親交代,更何況絕沒(méi)有讓母子一同前往荒僻之地的道理?!绷谠拖虺⒄?qǐng)求,準(zhǔn)備上書(shū)皇帝,愿意用自己將要任職的柳州與劉禹錫的播州對(duì)調(diào),即使因此再次獲罪,也死而無(wú)憾。正巧有人將劉禹錫的困難稟告了皇上,劉禹錫因此就改任連州刺史。唉!人在困窘時(shí)才能顯現(xiàn)出節(jié)操與義氣。如今有些人,平日安居里巷互相討好,笑臉相迎強(qiáng)裝融洽,互相表示謙卑友好,握手時(shí)恨不得掏出心肝給對(duì)方看,指著天日流淚發(fā)誓生死不相背叛,這些表現(xiàn)看起來(lái)好像真實(shí)可信;然而一旦面臨小小的利害沖突,即使小得像毛發(fā)一樣,就立刻翻臉好像從不認(rèn)識(shí)對(duì)方,看到別人落入陷阱,不僅不伸手救援,反而推擠他,甚至落井下石,都是這樣的人。如果這些人聽(tīng)說(shuō)了柳宗元的高風(fēng)亮節(jié),也應(yīng)該稍微感到一點(diǎn)羞愧了吧。2.崇明一模卷【乙】上①問(wèn)侍臣:“創(chuàng)業(yè)與守成②孰難?”房玄齡曰:“草昧③之初,與群雄并起角力而后臣之,創(chuàng)業(yè)難矣!”魏征曰:“自古帝王,莫不得之于艱難,失之于安逸,守成難矣!”上曰:“玄齡與吾共取天下,出百死,得一生,故知?jiǎng)?chuàng)業(yè)之難。征與吾共安天下,??烛溕萆诟毁F,禍亂生于所忽,故知守成之難。然創(chuàng)業(yè)之難,既已往矣;守成之難,方當(dāng)與諸公慎之?!毙g等拜曰:“陛下及此言,四海之福也?!保?78

《資治通鑒·唐紀(jì)》)【注釋】①上:指唐太宗。②守成:保持成就。③草昧:蒙昧、模糊不定的狀態(tài)。該詞既可指社會(huì)秩序未建立的初創(chuàng)時(shí)期,也用于描述動(dòng)蕩紛亂的時(shí)局環(huán)境?!窘裾Z(yǔ)對(duì)譯】唐太宗問(wèn)身邊大臣:“創(chuàng)業(yè)與保持成就哪個(gè)難?”房玄齡說(shuō):“國(guó)家開(kāi)始創(chuàng)立之初,我們與各地豪強(qiáng)競(jìng)相起兵較量而后使他們稱(chēng)臣,創(chuàng)業(yè)難啊!”魏征說(shuō):“自古以來(lái)的帝王沒(méi)有不在艱難的時(shí)候取得天下,而在安逸的時(shí)候失掉天下的,保持成就難啊!”唐太宗說(shuō):“房玄齡協(xié)助我一起取得天下,歷經(jīng)百戰(zhàn),九死一生,所以知道創(chuàng)業(yè)的艱難,魏征協(xié)同我一起安定天下,常常擔(dān)心在富貴的時(shí)候滋生驕奢,在疏忽的時(shí)候發(fā)生禍亂,所以知道保持成就的艱難。但是創(chuàng)業(yè)的艱難已經(jīng)過(guò)去;保持成就的艱難,正應(yīng)該和大家謹(jǐn)慎對(duì)待?!毙g等人拜了拜說(shuō):“陛下說(shuō)到這個(gè)道理,是天下的福氣啊?!?.奉賢一模卷【乙】觀第五泄①記袁宏道從山門(mén)右折,得石徑。數(shù)步,聞疾雷聲,心悸。山僧曰:“此瀑聲也?!奔糙?,度石罅②,瀑見(jiàn)。石青削,不容寸膚,三面皆郛③立。瀑行青壁間,撼山掉④谷,噴雪直下,怒石橫激如虹,忽卷掣折而后注,水態(tài)愈偉,山行之極觀也。游人坐欹⑤巖下望,以面受沫,乍若披絲,虛空皆緯,至飛雨瀉崖,而猶不忍去。暮歸,各賦詩(shī)。所目既奇,思亦變幻,恍惚牛鬼蛇神,不知作何等語(yǔ)。(165

明?袁宏道《袁中郎全集》卷四)【注釋】①泄:浙江一帶稱(chēng)瀑布為“泄”。②罅(xià):縫隙,裂隙。③郛(fú):古代城的外城墻。④掉:搖動(dòng)。⑤欹(qī):傾斜?!窘裾Z(yǔ)對(duì)譯】從五泄寺大門(mén)往右拐,發(fā)現(xiàn)一條山頭小路。走幾步,聽(tīng)到迅雷般的轟鳴聲,心里感到害怕。山上的僧人解釋道:“這是瀑布的聲音?!笨觳阶呷?,邁過(guò)一道山頭縫隙,就看見(jiàn)了瀑布。石頭青綠,陡如刀削,沒(méi)有一絲泥土,三面石頭就像外城一樣聳立。瀑布在青壁間落下,震撼著山谷,仿佛筆直向下噴出雪花一樣,突兀的巖山橫攔瀑布,激起水花,就像彩虹,拍到岸邊水浪突然卷起來(lái)然后才落回水中,水的氣勢(shì)更加雄壯,是游人在刪減行走看到的最壯觀的景色了。游人們坐在傾斜的巖山下望去,用自己的臉接住迸起的水沫,開(kāi)始就像掛上了一絲涼線(xiàn),空空的都像編織物的橫線(xiàn),到了飛雨瀉崖,還留戀不想回去。傍晚歸來(lái),游人們各自寫(xiě)詩(shī)贊嘆。所看到的景色已經(jīng)非常綺麗,回想起來(lái)更加變幻莫測(cè),恍惚就像牛鬼蛇神等各種怪誕形象,不知該用什么語(yǔ)言來(lái)描述。4.虹口一模卷【丙】與韓荊州①書(shū)(節(jié)選)白聞天下談士相聚而言曰:“生不用封萬(wàn)戶(hù)侯,但愿一識(shí)韓荊州?!焙瘟钊酥澳剑恢劣诖艘?!豈不以有周公之風(fēng),躬吐握之事,使海內(nèi)豪俊,奔走而歸之,一登龍門(mén),則聲價(jià)十倍!所以龍?bào)带P逸②之士,皆欲收名定價(jià)于君侯。愿君侯不以富貴而驕之、寒賤而忽之,則三千之中有毛遂,使白得穎脫而出,即其人焉。白,隴西布衣,流落楚、漢。十五好劍術(shù),遍干③諸侯。三十成文章,歷抵卿相。雖長(zhǎng)不滿(mǎn)七尺,而心雄萬(wàn)夫。皆王公大人許與氣義。此疇曩④心跡,安敢不盡于君侯哉!……(214

《李太白全集》)【注釋】①韓荊州:即荊州長(zhǎng)史韓朝宗,以善于推舉有才之士聞名。②龍?bào)带P逸:喻賢人在野或屈居下位。③干:干謁,對(duì)人有所求而請(qǐng)見(jiàn)。④疇曩:往日?!窘裾Z(yǔ)對(duì)譯】我聽(tīng)說(shuō)天下談士聚在一起議論道:“人生不用封為萬(wàn)戶(hù)侯,只愿結(jié)識(shí)一下韓荊州?!痹趺词谷司囱鰫?ài)慕,竟到如此程度!豈不是因?yàn)槟兄芄菢拥淖黠L(fēng),親自做吐哺握發(fā)之事,使海內(nèi)的豪杰俊士都奔走而歸于您的門(mén)下。一經(jīng)你的接待,如登龍門(mén),立刻名聲身價(jià)大增,十倍于!所以那些在野或屈居下位的賢人,都希望在君侯您那兒獲得美名,得到評(píng)價(jià)。愿君侯不因?yàn)樽约旱母毁F而傲視他們,也不因?yàn)樗麄兊暮v而輕忽他們,那么在眾多的賓客中定有毛遂那樣的奇才,假使我李白能有脫穎而出的機(jī)會(huì),我就是那樣的人啊。我李白是隴西平民,流落在楚地漢水一帶。十五歲愛(ài)好劍術(shù),拜訪(fǎng)了許多地方長(zhǎng)官;三十歲文章成就,屢次拜謁朝廷高官。盡管我身高不滿(mǎn)七尺,而心志超過(guò)萬(wàn)人。王公大人都贊許我有志節(jié),講道義。這是我往日的思想和行跡,怎敢不盡情地向您傾訴呢?……5.黃浦一模卷【乙】芍藥與牡丹媲美,前人署牡丹以“花王”,署芍藥以“花相”,冤哉!予以公道論之。天無(wú)二日,民無(wú)二王,牡丹正位于香國(guó),芍藥自難并驅(qū)。雖別尊卑,亦當(dāng)在五等諸侯之列,豈王之下,相之上,遂無(wú)一位一座,可備酬功之用者①哉?歷翻種植之書(shū),非云“花似牡丹而狹”,則曰“子似牡丹而小”。由是觀之,前人評(píng)品之法,或由皮相而得之。噫,人之貴賤美惡,可以長(zhǎng)短肥瘦論乎?每于花時(shí)奠酒②,必作溫言慰之曰:“汝非相材也,前人無(wú)識(shí),謬③署此名,花神有靈,付之勿較④,呼牛呼馬,聽(tīng)之而已?!庇栌谇刂柌?,攜牡丹、芍藥各數(shù)十種而歸,牡丹活者頗少,幸此花無(wú)恙,不虛負(fù)戴⑥之勞。豈人為知己死者,花反為知己生乎?(279

清?李漁《閑情偶寄》)【注釋】①備酬功之用者:用來(lái)獎(jiǎng)勵(lì)有功之臣。②奠酒:祭祀時(shí)的一種儀式,把酒灑在地上。③謬:錯(cuò)誤。④較:計(jì)較。⑤鞏昌:地名。⑥負(fù)戴:搬運(yùn)。【今語(yǔ)對(duì)譯】芍藥能與牡丹媲美,前人將牡丹封為“花王”,將芍藥封為“花相”,實(shí)在冤枉??!我以公道的眼光來(lái)看:天上沒(méi)有兩個(gè)太陽(yáng),人間沒(méi)有兩個(gè)君王,牡丹在花國(guó)中位居正位,芍藥自然難以與它并駕齊驅(qū)。但即便要區(qū)分尊卑,芍藥也列為諸侯等級(jí),難道在“王”之下、“相”之上,就沒(méi)有一個(gè)合適的位置,可以用來(lái)獎(jiǎng)勵(lì)有功之臣嗎?我翻遍各種種植花卉的書(shū)籍,不是說(shuō)“花似牡丹但較狹窄”,就是說(shuō)“籽似牡丹但較小”。由此可見(jiàn),前人評(píng)價(jià)花卉的標(biāo)準(zhǔn),恐怕只是憑表面印象。唉!人的貴賤善惡,難道能憑身材長(zhǎng)短胖瘦來(lái)論斷嗎?每逢芍藥開(kāi)花時(shí),我總斟酒祭奠,必定輕聲安慰它說(shuō):“你并非只能當(dāng)宰相的材料,前人缺乏見(jiàn)識(shí),錯(cuò)誤地給你這個(gè)稱(chēng)號(hào)。花神若有靈性,不必與他們計(jì)較,不管別人叫你牛還是馬,隨他們?nèi)グ??!蔽以鴱那氐氐撵柌龓Щ貛资N牡丹和芍藥,牡丹成活的很少,所幸芍藥都安然無(wú)恙,總算沒(méi)有白費(fèi)我搬運(yùn)的辛勞。這豈不是說(shuō):人愿為知己者死,而花卻愿為知己者生嗎?我曾從甘肅鞏昌一帶,攜帶牡丹、芍藥各數(shù)十株歸來(lái)。結(jié)果,牡丹存活下來(lái)的很少,所幸這些芍藥都安然無(wú)恙,沒(méi)有辜負(fù)我一路搬運(yùn)的辛勞。這豈不是說(shuō):人愿意為理解賞識(shí)自己的人犧牲,而花卉卻愿意為理解賞識(shí)自己的人而茂盛生長(zhǎng)嗎?6.嘉定一模卷【乙】①岳陽(yáng)樓大觀,已被前人寫(xiě)盡。先生更不贅述,止將登樓者覽物之情,寫(xiě)出悲喜二意。只是翻出后文“憂(yōu)”“樂(lè)”一段正論也。以圣賢憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民心地發(fā)而為文章,非先生之胸襟,不能道其只字。其氣象廣大,措詞莊嚴(yán),而俯仰古今,睥睨天地②,一往情深,令人讀之,想見(jiàn)其為人。至其中一段古仁人之言,直與堯、舜、禹、湯、周公、孔子之道同其大而合其撰③,豈僅以文字④見(jiàn)長(zhǎng)哉?(166

清?吳楚材、吳調(diào)侯《古文觀止》)【注釋】①改選自《古文觀止》,這是對(duì)《岳陽(yáng)樓記》的評(píng)點(diǎn)。②睥睨天地:形容眼界開(kāi)闊,氣魄宏大。③撰:意為思想、道理。④文字:此處特指文采?!窘裾Z(yǔ)對(duì)譯】詳細(xì)描寫(xiě)“覽物而悲”“覽物而喜”開(kāi)闊嚴(yán)肅變遷萬(wàn)物7.金山一模卷【乙】庚辰八月,吊①朱恒岳少師至白洋,陳章侯、祁世培同席。海塘上呼看潮,余遄②往,章侯、世培踵至。立塘上,見(jiàn)潮頭一線(xiàn),從海寧而來(lái),直奔塘上。稍近,則隱隱露白,如驅(qū)千百群小鵝擘翼驚飛。漸近,噴沫濺花,蹴起如百萬(wàn)雪獅,蔽江而下,怒雷鞭之,萬(wàn)首鏃鏃③,無(wú)敢后先。再近,則颶風(fēng)逼之,勢(shì)欲拍岸而上。看者辟易④,走避塘下。潮到塘,盡力一礴⑤,水擊射,濺起數(shù)丈,著面皆濕。旋卷而右,龜山一擋,轟怒非常,炮碎龍湫⑥,半空雪舞。看之驚眩,坐半日,顏始定。(209

明?張岱《陶庵夢(mèng)憶》)【注釋】①吊:幾點(diǎn)死者。②遄:急速。③鏃鏃:同“簇簇”攢聚之貌。④辟易:驚退。⑤礴:撞擊。⑥龍湫:雁蕩山瀑布?!窘裾Z(yǔ)對(duì)譯】庚辰年(崇禎十三年)八月,我到白洋吊唁朱恒岳少師,陳章侯與祈世培和我一同前往。海塘上有人呼喊著去看海潮,我急忙跑過(guò)去,他倆一會(huì)兒也到了。我們站在海塘上,看見(jiàn)潮頭像一條線(xiàn)一樣,從海寧涌來(lái),直奔海塘上。潮水稍微靠近,潮頭隱隱約約露出一片白色,就像千百群小鵝張開(kāi)翅膀驚惶地?fù)滹w。漸漸逼近的時(shí)候,泡沫噴涌,浪花像冰花一樣飛濺,如同百萬(wàn)頭雪獅鋪天蓋江、長(zhǎng)驅(qū)而下,好像有怒雷在鞭策它們,千萬(wàn)頭雪獅迅速奔跑,爭(zhēng)先恐后。潮水再逼近一些,好像被颶風(fēng)逼迫而來(lái),那架勢(shì)好像要拍打著堤岸涌上來(lái)。觀看海潮的人害怕地往后倒退,跑到海塘下面躲避。海潮到達(dá)海塘,拼盡全力一搏,海水沖擊噴射,濺起水花高達(dá)幾丈,看潮的人身上臉上都被濺濕了。海潮旋轉(zhuǎn)翻騰向右邊涌去,龜山一擋,水勢(shì)強(qiáng)烈,水聲轟響,好像用大炮炸毀大龍湫一樣,半空中水花像雪花一樣飛舞。觀看的人為之驚異眩目,坐了半天,臉色才開(kāi)始慢慢平靜下來(lái)。8.靜安一模卷【乙】豐樂(lè)亭記(節(jié)選)修既治滁之明年,夏,始飲滁水而甘。問(wèn)諸滁人,得于州南百步之近。其上則豐山,聳然而特立;下則幽谷,窈然①而深藏;中有清泉,滃然②而仰出。俯仰左右,顧而樂(lè)之。于是疏泉鑿石,辟地以為亭,而與滁人往游其間。……修之來(lái)此,樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑。既得斯泉于山谷之間,乃日與滁人仰而望山,俯而聽(tīng)泉。掇幽芳而蔭喬木,風(fēng)霜冰雪,刻露清秀,四時(shí)之景,無(wú)不可愛(ài)。又幸其民樂(lè)其歲物之豐成,而喜與予游也。因?yàn)楸酒渖酱?,道其風(fēng)俗之美,使民知所以安此豐年之樂(lè)者,幸生無(wú)事之時(shí)也。夫宣上恩德,以與民共樂(lè),刺史之事也。遂書(shū)以名其亭焉。(253

宋?歐陽(yáng)修《豐樂(lè)亭記》)【注】①窈然:深幽的樣子。②滃然:水勢(shì)盛大的樣子。【今語(yǔ)對(duì)譯】我擔(dān)任滁州太守后的第二年,夏天,才喝到滁州的泉水,覺(jué)得甘甜。向滁州人詢(xún)問(wèn)泉水的發(fā)源地,發(fā)現(xiàn)就在距離滁州城南面一百步的近處。它的上面是豐山,高聳地矗立著;下面是深谷,幽暗地潛藏著;中間有一股清泉,水勢(shì)洶涌,向上涌出。我上下左右地看,很愛(ài)這里的風(fēng)景。因此,就叫人疏通泉水,鑿開(kāi)石頭,拓出空地,造了一座亭子,我就和滁州人在這美景中往來(lái)游樂(lè)。……我來(lái)到這里,喜歡這地方僻靜而政事簡(jiǎn)單,又愛(ài)它的風(fēng)俗安恬閑適。在山谷間找到這樣的甘泉之后,于是每天與滁州的士人來(lái)抬頭望山,低首聽(tīng)泉。春天采摘幽香的鮮花,夏天在茂密的喬木乘涼,刮風(fēng)落霜結(jié)冰飛雪之時(shí),這里更鮮明地顯露出它的清肅秀美,四時(shí)的風(fēng)光,無(wú)一不令人喜愛(ài)。又慶幸遇到民眾為谷物的豐收成熟而高興,樂(lè)意與我同游。于是為此根據(jù)這里的山脈河流,敘述這里風(fēng)俗的美好,讓民眾知道能夠安享豐年的歡樂(lè),是因?yàn)橛行疑谶@太平無(wú)事的時(shí)代。宣揚(yáng)皇上的恩德,和民眾共享歡樂(lè),這是刺史職責(zé)范圍內(nèi)的事。于是就寫(xiě)下這篇文章來(lái)為這座亭子命名。9.閔行一模卷【乙】買(mǎi)小丘①,一日鋤理,二日洗滌,遂置酒溪石上。……實(shí)觴而流之②,接取以飲。乃置監(jiān)史③而令曰:當(dāng)飲者舉籌者三,逆而投之,能不洄于洑④、不止于坻、不沉于底者,過(guò)不飲。而洄而止而沉者,飲如籌之?dāng)?shù)。既或投之,籌則旋?;棰荩粑枞糗S,速者遲者,去者住者,眾皆據(jù)石注視,歡忭⑥以助其勢(shì)。突然而逝,乃得無(wú)事。于是或一飲,或再飲??陀袏渖鷪D南者,其投之也,一洄一止一沉,獨(dú)三飲,眾乃大笑,歡甚。余病痞⑦,不能食酒,至是醉焉。遂損益其令,以窮日夜而不知?dú)w。(212

唐?柳宗元《序飲》)【注釋】①小丘:即鈷鉧潭西小丘。②實(shí)觴而流之:注酒觴中,使之浮水而流。觴:泛指酒器。③監(jiān)史:監(jiān)行酒令者。④不洄于洑:籌不隨水流回旋。洄:水溯流。洑:回旋之水。⑤旋?;椋盒?,旋轉(zhuǎn)?;椋焊〕?。⑥歡忭:歡欣。⑦痞:病名。胸中患悶結(jié)塊?!窘裾Z(yǔ)對(duì)譯】我買(mǎi)下小丘后,第一天鋤地修理,第二天用水洗滌,就把酒擺在溪邊的石頭上,……把酒注滿(mǎn)酒杯,讓酒杯浮水而流下,眾人從水中取酒暢飲。就安排監(jiān)行酒令的人行酒令說(shuō):當(dāng)輪到誰(shuí)喝酒時(shí),就拿起三枚籌碼,倒過(guò)來(lái)把它投入水中。如果籌碼不在水中打轉(zhuǎn)、不停在水中高地處、不沉于水底的,酒杯經(jīng)過(guò)他時(shí)可以不喝酒。如果籌碼打轉(zhuǎn)了、停止了、下沉了,那么他就按照籌碼的數(shù)字喝酒。已經(jīng)投下了籌碼,籌碼旋轉(zhuǎn)、浮沉,像在跳舞又像在雀躍。有的快速,有的遲緩,有的漂走,有的停住,眾人都靠著石頭注視著水中的籌碼,歡呼著助長(zhǎng)著籌碼在水中的情勢(shì)?;I碼突然間不見(jiàn)了,自己就相安無(wú)事。于是有的喝一杯,有的喝兩杯??腿酥杏薪袏鋱D南的青年,他所投的籌碼,洄流一次,停止一次,下沉一次,他獨(dú)自喝了三杯,眾人于是大笑起來(lái),場(chǎng)面歡快得很。我患有胸悶結(jié)塊的病,不能喝酒,到這時(shí)也醉了,于是我們就增加或減少酒令,玩了整整一天而不知道回家。10.浦東一模卷【丙】夫山石泉澗,梵剎園亭,屋廬竹樹(shù),種種常見(jiàn)之物,月照之則深,蒙之則凈,金碧之彩,披之則醇①,慘悴之容,承之則奇。淺深濃淡之色,按之望之,則屢易而不可了。以至河山大地,邈若皇古②;犬吠松濤,遠(yuǎn)于巖谷;草生木長(zhǎng),閑如坐臥;人在月下,亦嘗忘我之為我也。今夜嚴(yán)叔向置酒破山僧舍,起步庭中,幽華可愛(ài)。旦視之,醬盎③紛然,瓦石布地而已。(158

明?張大復(fù)《梅花草堂筆談》)【注釋】①醇:同“純”,純凈。②皇古:荒古、遠(yuǎn)古。③醬盎(ànɡ):這里指各種雜亂放置的盤(pán)盆?!窘裾Z(yǔ)對(duì)譯】那些山石、泉澗、佛寺、寶剎、園林、亭臺(tái)、房屋、竹林、樹(shù)木等各種常見(jiàn)的事物,月光照耀下會(huì)顯得深邃,覆蓋其上便顯得潔凈,金碧輝煌的色彩,在月光下顯得醇厚,凄慘憔悴的容貌在月光下變得奇特,淺深濃淡的色調(diào),依月光遠(yuǎn)近望去,更是變幻莫測(cè)。甚至河山大地,在月色下仿佛回到遠(yuǎn)古;犬吠聲與松濤聲,比巖谷更顯悠遠(yuǎn);草木生長(zhǎng),閑適如人坐臥;人在月下,也常忘卻自我。今夜嚴(yán)叔向在破山寺僧舍備酒,我起身步入庭院,見(jiàn)月色清幽華美,甚是可愛(ài)。天明再看,卻只見(jiàn)醬色瓦罐雜亂擺放,碎石瓦片遍布地面。11.普陀一模卷【乙】蘇軾余飲酒終日,不過(guò)五合①,天下之不能飲,無(wú)在予下者。然喜人飲酒,見(jiàn)客舉杯徐引,則于胸中為之浩浩焉、落落焉②,酣適之味,乃過(guò)于客。閑居未嘗一日無(wú)客,客至未嘗不置酒。天下之好飲,亦無(wú)在予上者。常以謂人之至樂(lè),莫若身無(wú)病而心無(wú)憂(yōu),我則無(wú)是二者矣。然人之有是者,接于予前,則予安得全其樂(lè)乎?故所至常蓄善藥,有求者則與之,而尤喜釀酒以飲客。或曰:“子無(wú)病而多蓄藥,不飲而多釀酒,勞己以為人,何也?”予笑曰:“病者得藥,吾為之體輕;飲者困于酒,吾為之酣適,蓋專(zhuān)以自為也。”(227

宋?蘇軾《書(shū)東皋子傳后》)【注釋】①合:容量單位。“不過(guò)五合”指酒量很小。②浩浩焉、落落焉:指內(nèi)心益大而疏闊的感覺(jué)?!窘裾Z(yǔ)對(duì)譯】我每天喝酒,不超過(guò)五合(半升),天下不能飲酒的人中,沒(méi)有在我之下的。但是,我喜歡看別人飲酒,看見(jiàn)客人舉杯開(kāi)懷暢飲,我心中為他們感到痛快淋漓,坦蕩豁達(dá),酣暢愜意的滋味,甚至超過(guò)了客人。我閑居在家沒(méi)有一天沒(méi)有客人,而客人來(lái)了我沒(méi)有一次不安排酒。天下所有喜好飲酒的人,也沒(méi)有在我之上的了。我經(jīng)常認(rèn)為,人生最大的快樂(lè),沒(méi)有比得上身體沒(méi)病而心中沒(méi)有憂(yōu)愁,我就是沒(méi)有這兩種煩惱的人。但是,常常有這兩種煩惱困擾的人接踵來(lái)到我的面前,我怎么也讓他們享盡人生的快樂(lè)呢?所以,他們來(lái)了我經(jīng)常準(zhǔn)備良藥,有需求的人就送給他們,而且特別喜歡釀酒讓客人來(lái)飲。有人說(shuō):“你沒(méi)病卻儲(chǔ)存好多的藥,不善喝酒卻釀造好多的酒,辛勞自己而為別人,為什么呢?”我笑著說(shuō):“得病的人如果得到了藥,我就為他們感到身體輕松;飲酒的人酣飲在酒中,我為他們感到酣暢而舒服,這大概就是專(zhuān)門(mén)為自己滿(mǎn)足的?!?2.青浦一模卷【乙】涂官?、伲舟壳?,歷官皆有聲,知涇陽(yáng)②,政績(jī)尤著。龍洞渠,故白渠也,官俊倡言開(kāi)濬③,眾議以工鉅為難,獨(dú)毅然為之。由梯子關(guān)而下,水量增三分之一,復(fù)於清冶河畔修復(fù)廢渠二水。所不至者,勸民鑿井以濟(jì)之。先后增井五百有馀,無(wú)旱憂(yōu)。涇民不重蓋藏,義倉(cāng)④無(wú)實(shí)儲(chǔ)。官俊謂積穀⑤備荒,莫善於年出年收。躬詣各鄉(xiāng)勸諭捐穀,嚴(yán)定收放之法,民感其誠(chéng),輸納恐后,倉(cāng)皆充實(shí)。十九年,旱荒,全活凡數(shù)萬(wàn)人。二十年,官俊卒。疾篤時(shí),猶強(qiáng)起治事。民為祠,歲時(shí)祀之。(208

《清史稿》)【注釋】①涂官俊:清代官員。②知涇陽(yáng):擔(dān)任涇陽(yáng)的知縣。③開(kāi)濬:挖掘疏通(河道)。④義倉(cāng):古代地方政府為備荒年而準(zhǔn)備的糧倉(cāng)。⑤轂:專(zhuān)指糧食作物,特指粟米一類(lèi)。【今語(yǔ)對(duì)譯】涂官俊,字劭卿,出生于江西東鄉(xiāng)。歷任官職都有聲望,擔(dān)任涇陽(yáng)知縣,政績(jī)尤為突出。龍洞渠是原本的白渠,涂官俊倡議重新開(kāi)鑿這條渠道,許多人認(rèn)為這項(xiàng)工程工程量巨大,難度很高,但他堅(jiān)決地推動(dòng)這項(xiàng)工程。通過(guò)梯子關(guān)引水后,水流增加了三分之一,他還修復(fù)了清冶河沿岸的兩條廢棄渠道。對(duì)于那些無(wú)法被水路覆蓋的地區(qū),他奉勸百姓打井來(lái)解決用水問(wèn)題。最終,當(dāng)?shù)毓泊蛄?00多口井,再也不用擔(dān)心干旱了。涇陽(yáng)的百姓大多不重視糧食儲(chǔ)存,義倉(cāng)里并沒(méi)有足夠的糧食儲(chǔ)備。涂官俊認(rèn)為,要儲(chǔ)備糧食預(yù)防饑荒,最好的辦法就是當(dāng)年種糧、當(dāng)年收獲。他親自前往各個(gè)鄉(xiāng)村,勸說(shuō)百姓捐獻(xiàn)糧食,并制定了嚴(yán)格的收儲(chǔ)管理制度。百姓們被他的誠(chéng)意所打動(dòng),踴躍捐糧唯恐落后,義倉(cāng)里的糧食儲(chǔ)備都十分充足。光緒十九年,當(dāng)?shù)匕l(fā)生嚴(yán)重的旱災(zāi),數(shù)萬(wàn)人得保全。光緒二十年,涂官俊去世。病重期間,他還堅(jiān)持處理公務(wù)。百姓為他建立了祠堂,每年都會(huì)祭拜他。13.松江一模卷乙徐霞客游記明江陰徐霞客宏祖《游記》,敘生平游歷之處,由中國(guó)遍及遐荒。自萬(wàn)歷丁未①年二十二即出游,至崇禎己卯②自滇得足疾歸,幾于無(wú)歲不游,無(wú)地不到。其游也持?jǐn)?shù)尺鐵作磴道,窮搜幽險(xiǎn)。能霜露下宿,能忍數(shù)日饑,能逢食即飽,能襥被③單夾耐寒署。其尤異者,腳力健捷,日從叢箐懸崖,歷程過(guò)百里,夜即就破壁枯樹(shù)下,然④松拾穗記之。蓋他人之游,偶乘興之所至,惟霞客聚畢生全力,專(zhuān)注于游,勇往獨(dú)前,性命不顧。其游創(chuàng)千古未有之奇,其《游記》遂擅千古未有之勝。(209

清?陸以湉《冷廬雜識(shí)》有刪改)【注】①萬(wàn)歷丁未:明萬(wàn)歷三十五年(1607)。②崇禎已卯:明崇楨十二年(1639)。③襥被:泛指鋪蓋卷或行李。④然:同“燃”?!窘裾Z(yǔ)對(duì)譯】14.徐匯一模卷【丙】范文正公仲淹為參知政事,建言乞立學(xué)校、勸農(nóng)桑、責(zé)吏課、以年任子①等事,頗與執(zhí)政②不合。會(huì)有言邊鄙未寧者,文正乞自往經(jīng)撫③,于是以參知政事為河?xùn)|、陜西安撫使。時(shí)呂許公夷簡(jiǎn)謝事居圃田④,文正往候之,許公問(wèn)曰:“何事遽出也?”范答以“暫往經(jīng)撫兩路,事畢即還矣”。許公曰:“參政此行,正蹈危機(jī),豈復(fù)再入?”文正未諭其旨,果使事未還,而以資政殿學(xué)士知邠州。(169

宋?魏泰《東軒筆錄》卷四)【注釋】①以年任子:按年資選拔官員子弟。②執(zhí)政:掌管政事的大臣。③經(jīng)撫:統(tǒng)籌治理和安撫。④謝事居圃田:辭官居于圃田?!窘裾Z(yǔ)對(duì)譯】15.楊浦一模卷(乙)峽州至喜亭記①太祖改元之三年,始平蜀。然后蜀之絲織文之富,衣被于天下,而貢輸商旅之往來(lái)者,陸輦秦、鳳①、水道岷江,不絕于萬(wàn)里之外。②岷江之來(lái),合蜀眾水,出三峽為荊江,傾折回直,捍怒斗激,束之為湍,觸之為旅。順流之舟頃刻數(shù)百里,不及顧視,一失毫厘與崖石遇,則糜潰漂沒(méi)不見(jiàn)蹤跡。故凡蜀之可以充內(nèi)府、供京師而移用乎諸州者,皆陸出,而其羨余②不急之物,乃下于江,若棄之然,其為險(xiǎn)且不測(cè)如此。夷陵為州,當(dāng)峽口,江出峽始溫為平流。故舟人至此者,必瀝酒再拜相賀,以為更生。③尚書(shū)虞部郎中朱公③再治是州之三月,作至喜亭于江津,以為舟者之停留也。且志夫天下之大險(xiǎn),至此而始平夷,以為行人之喜幸。夷陵固為下州④,廩與俸皆薄,而僻且遠(yuǎn),雖有善政,不足為名譽(yù)以資進(jìn)取。朱公能不以陋而安之,其心又喜夫人之去憂(yōu)患而就樂(lè)易,《詩(shī)》所謂“愷悌⑤君子”者矣。自公之來(lái),歲數(shù)大豐,因民之余,然后有作,惠于往來(lái),以館以勞,動(dòng)不違時(shí),而人有賴(lài),是皆宜書(shū)。故凡公之佐吏⑥,因相與謀,而屬筆于修焉。(414

宋?歐陽(yáng)修《峽州至喜亭記》)【注釋】①秦、風(fēng):古代行政區(qū)劃,今甘肅寧夏一帶。②羨余:地方官員以賦稅盈余的名義向朝廷進(jìn)貢的財(cái)物。③朱公:時(shí)任當(dāng)?shù)毓賳T朱慶基。④下州:指偏遠(yuǎn)州縣。⑤愷悌:平易近人。⑥佐吏:古代地方長(zhǎng)官的下層官吏?!窘裾Z(yǔ)對(duì)譯】宋太祖更改年號(hào)為乾德的第三年,終于平定了蜀國(guó)。從此以后,蜀地出產(chǎn)的豐富無(wú)比的絲麻織物,幾乎遍布天下各地。而向朝廷輸送糧餉和貢品,以及經(jīng)商旅行的人們,陸地上乘車(chē)途經(jīng)秦州、鳳州,水路則乘船沿著長(zhǎng)江前進(jìn),綿延萬(wàn)里,來(lái)往不絕。岷江從發(fā)源地一路流來(lái),匯合蜀地眾多的流水,流出三峽就是荊江。水勢(shì)傾瀉倒折,回旋直射,水流兇猛怒號(hào),激斗翻騰,遇到窄狹的地段就形成湍猛的急流,碰到巖石就變成險(xiǎn)惡的漩渦。順流而下的船只,頃刻之間便駛出數(shù)百里外,使人來(lái)不及瞥上一眼。稍有一絲一毫的差錯(cuò),便會(huì)撞上懸?guī)r巨礁,將船撞得粉碎,漂散沉沒(méi),不見(jiàn)蹤影。因此,凡是蜀地出產(chǎn)的可以充實(shí)皇宮、供應(yīng)京師及轉(zhuǎn)運(yùn)各州的物品,都從陸路運(yùn)出。而其他不甚重要的多余之物,才從江上運(yùn)輸而下,好像拋棄了的樣子,江流的兇險(xiǎn)不測(cè)到了這個(gè)地步!夷陵作為一個(gè)州郡,位置正

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論