英式英語與美式英語的區(qū)別_第1頁
英式英語與美式英語的區(qū)別_第2頁
英式英語與美式英語的區(qū)別_第3頁
英式英語與美式英語的區(qū)別_第4頁
英式英語與美式英語的區(qū)別_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、,英式英語VS美式英語,高一(七)班英語研究性學(xué)習(xí)小組,指導(dǎo)老師:謝軍,組長:譚曉霞 薛珊珊,2009年06月,2014.12.07,研究背景,目前在全世界有上百種不同的語言被使用著,但在地球上只有一種語言是廣泛地被了解,那就是75%世界郵政所使用的;在商業(yè)、外交、科學(xué)及觀光方面所使用的,那就是英語。英國便是英語的孕育搖籃,她是英語最初萌芽的國家,她也是使用英語最純正形式的地方。因為美式英語是由英式英語演變而來的,所以美國人并沒有任何困難去了解英式英語,而從一個國家的地方到另一個地方,或從一個國家到另一個國家,他們所使用的語言和英語之間并沒有太大的差異,那也是為何英語是國際語言其中之一的理由。

2、無論是英式英語還是美式英語,總之我們聽得明白,達(dá)到溝通的效果,就不怕它是英式還是美式英語了。,Boy(American):What can I do for you ? Girl(Britan): Id like a piece of rubber , please ! Boy(American):Er,a piece of eraser ? 0.5 dollar , please ! Anything else ? Girl(Britan): Id like some sweets , too . Boy(American):No problem . All the candy we sel

3、l is sweet . Girl(Britan): I see,so you sell sweet sweets!,英式英語(British English)和美式英語(American English)的差別是客觀存在的,學(xué)英文的人會注意到兩者之間的差異。其實世界上有很多種類的英文,即使在同一個國家,發(fā)音和語法也會有地域差別。兩者之間最主要的差異在如下幾方面:,1. 語法 2. 單詞 3. 拼寫 4. 讀音 5. 日期、數(shù)字表達(dá) 6. 書信,英美英語不同特點,1.語法, 冠詞 英國人用冠詞時美國人不用冠詞。 英式: It was a Tuesday and he wasnt back at

4、 work until the Wednesday. 美國人用冠詞時英國人不用冠詞。 美式:The patient was in the hospital. 介詞 英式: at the weekend 美式:on the weekend 英式: Some parents are talking about keeping their children off school. 美式: Some parents are talking about keeping their children out of school.,2. 單詞,在日常應(yīng)用的詞匯中,“英式英語”和“美式英語”各有表達(dá)用語,我們

5、可以從對照表中看出。,3. 拼寫,美國人是一個注重實用的民族,在其文字的拼寫方面,他們也是采取了實用主義的態(tài)度。在美語的發(fā)展過程中,在拼寫方面也曾出現(xiàn)過類似我國簡化字的運動(The simplified Spelling Movement),刪除了單詞拼寫中不發(fā)音的某些字母。拼寫上的不同是英語與美語的又一差異。, 英語單詞中不發(fā)音的詞尾:-me,-ue, 英語中的以-our結(jié)尾的單詞,在美語中刪去了不發(fā)音的字母u, 英語中以-re結(jié)尾,讀音為 /e/ 的單詞, 在美語中改為er結(jié)尾,讀音不變 。, 英語中某些以-ence為結(jié)尾的單詞, 在美語中改為-ense結(jié)尾,讀音仍為 /ns/,英語中的-

6、ise動詞在美語中拼寫為-ize,4. 讀音,英語和美語在讀音上的差異主要反映在元音字母a,o 和輔音字母r的不同讀音上。, 輔音 r:字母r簡直是代表了英美兩國的所有差別。在做輔音時,其實差別也就是當(dāng)r在第一個詞的詞尾,而第二個詞以元音開頭,英語把r完全當(dāng)作元音處理,而美語會把r連讀當(dāng)作后面一個詞的開頭元音的輔音,如詞組clear animosity,英語會讀成clear/animosity,而美語會讀成clear-ranimosity。 worker ,sir, doctor,,元音。 a:字母a的發(fā)音出現(xiàn)在-ss, -st, -th, -ff, -ef, -nce 等前面時,美音把a讀為

7、/,例: cant last mask chance advance,O:美式的短音o聽起來和英語的短音/很像, 同時長音o后面如果有r都通常像上一段里說的那樣兒化了,沒有的話就自動變成了一個短音的o的發(fā)音。,/ - / 的情況: bottle popular knock / - /的情況: plausible applause,其它。 1,美音中/t/ 出現(xiàn)在兩個元音之間且處于非重讀位置的時候,發(fā)音近似/d/ eg: city,water,pretty 2,詞尾特殊讀音 ile,在美音中“ile” 讀為/l/, 在英音中讀為 /ail/ eg: fertile,hostile 3,neith

8、er,either,5.日期、數(shù)字表達(dá),在日期方面,二者的表達(dá)方式是有差別的。以日為先,月份為后,此為英式;美式則相反,以月為先,日期在后。 如一九九六年三月二日: 英式 2nd March, 1996 美式 March 2, 1996,寫法 : 在美式的寫法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。由于日期書面表達(dá)不同,讀法也不一樣。 如1987年4月20日: 英式的寫法是20th April, 1987,讀成the twentieth of April, nineteen eighty-seven; 美式的表達(dá)是April 20, 1987,則讀成April the

9、twentieth, nineteen eighty-seven。 同樣,全部用數(shù)字表達(dá)日期時,英美也有差別。1998年5月6日按照英國式應(yīng)寫成6/5/98,而按照美國式應(yīng)寫成5/6/98; 01.08.1998是英國式的1998年8月1日,按照美國的表達(dá)方式卻是1998年1月8日,美國的1998年8月1日應(yīng)寫成08,01,1998。,讀法 $175(175美元) 英語讀成a(one) hundred and seventy five dollars, 美語讀成one hundred seventy five dollars,常省略and; 表達(dá)連續(xù)同樣數(shù)字的號碼時,英語習(xí)慣用double或t

10、riple,美語一般不這樣用。如電話號碼320112,英語讀成three two zero, double one two,美語則讀成three two zero one one two, 999 234。 不過美國人也把連續(xù)三個相同的號碼讀成three 加上這個數(shù)字的復(fù)數(shù)形式,如999讀成three nines。,6. 書信,英國書信較為保守,許多英國人喜歡用老式書信體,用詞較為正式刻板,而美國書信語言非常生氣、有活力,格式也較為簡便。因此當(dāng)我們寫信的對象是英國或其舊殖民地國家時,要使用標(biāo)準(zhǔn)式英語Queens English;如果寫信的對象是美國或美國勢力范圍的地區(qū)時,就要用美國英語。當(dāng)然,

11、英國式的語言文化近年來也有變化,但總體來說,兩者間的差異是很明顯的。, 格式 英式:每段的第一個詞縮進(jìn)去,稱為縮進(jìn)式或鋸齒式。 美式:商業(yè)英文書信,一般都要求用打字機(jī)或電腦整齊地打印,左邊各行開頭垂直的,稱為垂直式或齊頭式。垂直式的職務(wù)及簽名都在左邊的邊欄界線,這種格式,在極度尊重工作效率的美國公司,已普遍采用。, 敬語 在英文書信中要使用敬語,最普遍的敬語是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英國人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的縮寫),不過在商業(yè)上也在慢慢地改用Messrs(Mr的復(fù)數(shù)形式)用于二個以上的男人,或用于二個以上的男人組成的公司或團(tuán)體。Mr. Mmes.

12、(Madam的復(fù)數(shù)形式),用于二個女士以上。在英國式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加縮寫句點,相反地趨向于進(jìn)步自由的美語反而加縮寫句點如Mr., Mrs., Messrs.。, 稱呼 相當(dāng)于我國的敬啟者或謹(jǐn)啟者。 如果信是寫給各個公司單位的,不是寫給某個具體人的。 英式 Dear Sirs 美式 Gentlemen(復(fù)數(shù)形式) 如果對方公司只一人時,必須使用Sir/Dear Sir,稱呼后一般要使用標(biāo)點符號。 英式 逗號(comma) 美式 分號(colon), 結(jié)尾客套語 相當(dāng)于我國書信在結(jié)尾時使用的敬禮、致敬、順安等句。 英式 Yours sincerely(熟人或知道對方姓名),Best wishes, kind reg

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論