外貿(mào)銷售合同模板_第1頁
外貿(mào)銷售合同模板_第2頁
外貿(mào)銷售合同模板_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、此資料由網(wǎng)絡(luò)收集而來,如有侵權(quán)請(qǐng)告知上傳者立即刪除。資料共分享,我們負(fù)責(zé)傳遞知識(shí)。外貿(mào)銷售合同模板外貿(mào)合同contract編號(hào): no:日期: date :簽約地點(diǎn): signed at:賣方:sellers:地址:address: 郵政編碼:postal code:電話:tel: 傳真:fax:買方:buyers:地址:address: 郵政編碼:postal code:電話:tel: 傳真:fax:買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進(jìn)下列貨物:the sellers agrees to sell a nd the buyer agrees to buy the undermentio

2、ned goods on the terms a nd conditions stated below.1 貨號(hào) article no.2 品名及規(guī)格 description&specification3 數(shù)量 quantity4 單價(jià) unit price5 總值:數(shù)量及總值均有_%的增減,由賣方?jīng)Q定。total amountwith _% more o r less both in amount a nd quantity allowed at the sellers option.6 生產(chǎn)國(guó)和制造廠家 country of origin a nd manufacturer7 包裝

3、: packing:8 嘜頭: shipping marks:9 裝運(yùn)期限:time of shipment:10 裝運(yùn)口岸:port of loading:11 目的口岸:port of destination:12 保險(xiǎn):由賣方按發(fā)票全額110%投保至_為止的_險(xiǎn)。insurance:to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _ up to _ only.13 付款條件:買方須于_年_月_日將保兌的,不可撤銷的,可轉(zhuǎn)讓可分割的即期信用證開到賣方。 信用證議付有效期延至上列裝運(yùn)期后15天在中國(guó)到期,該信用

4、證中必須注明允許分運(yùn)及轉(zhuǎn)運(yùn)。payment:by confirmed, irrevocable, transferable a nd divisible l/c to be available by sight draft to reach the sellers before _/_/_ a nd to remain valid for ingotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipment. tje l/c must specify that transhipment a nd partial ship

5、ments are allowed.14 單據(jù):documents:15 裝運(yùn)條件:terms of shipment:16 品質(zhì)與數(shù)量、重量的異義與索賠:quality/quantity discrepancy a nd claim:17 人力不可抗拒因素:由于水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)爭(zhēng)或協(xié)議一方無法預(yù)見、控制、避免和克服的其他事件導(dǎo)致不能或暫時(shí)不能全部或部分履行本協(xié)議,該方不負(fù)責(zé)任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發(fā)生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發(fā)生15天內(nèi)將有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的不可抗力事件的證明寄交對(duì)方。force majeure:either party shall not b

6、e held responsible for failure o r delay to perform all o r any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war o r any other events which could not be predicted, controlled, avoided o r overcome by the relative party. however, the party affected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible a nd thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.18 仲裁:在履行協(xié)議過程中,如產(chǎn)生爭(zhēng)議

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論