00 軍隊文職專業(yè)課大綱俄語_第1頁
00 軍隊文職專業(yè)課大綱俄語_第2頁
00 軍隊文職專業(yè)課大綱俄語_第3頁
00 軍隊文職專業(yè)課大綱俄語_第4頁
00 軍隊文職專業(yè)課大綱俄語_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、 事業(yè)單位、文職、公務(wù)員,教師,一建、 護考等各類考試加微信:Mor-eans 獲取全軍面向社會公開招考文職人員統(tǒng)一考試外國語言文學(xué)類專業(yè)科目考試大綱 政治工作部二一八年六月 事業(yè)單位、文職、公務(wù)員,教師,一建、 護考等各類考試加微信:Mor-eans 獲取全軍面向社會公開招考文職人員統(tǒng)一考試外國語言文學(xué)類專業(yè)科目考試大綱 為便于應(yīng)試者充分了解全軍面向社會公開招考文職人員統(tǒng)一考試外國語言文學(xué)類專業(yè)科 目的測查范圍、內(nèi)容和要求,制定本大綱。應(yīng)試者應(yīng)忠誠于黨,熱愛祖國,熱愛,具有堅定的政治信念和強烈的使命感,愿意 為國防事業(yè)貢獻自己的智慧和力量。一、考試目的主要測查應(yīng)試者的外語基礎(chǔ)知識、專業(yè)技能及

2、相關(guān)的專業(yè)知識。二、專業(yè)設(shè)置和測查范圍外國語言文學(xué)類專業(yè)科目考試為應(yīng)聘院校、科研院所等相關(guān)單位從事教學(xué)科研、軍 事翻譯和外事工作的文職人員崗位者設(shè)置,共設(shè)英語、俄語、日語、德語、法語5 個語種, 測查范圍主要包括語言基礎(chǔ)、專業(yè)知識、閱讀理解、翻譯等方面的水平與能力。三、考試方式和時限考試方式為閉卷筆試??荚嚂r限為 120 分鐘。四、試卷分值和試題類型試卷滿分為 100 分。試題類型為客觀性試題和主觀性試題。五、考試內(nèi)容及要求 1 事業(yè)單位、文職、公務(wù)員,教師,一建、 護考等各類考試加微信:Mor-eans 獲?。ㄒ唬┯⒄Z第一篇基礎(chǔ)知識要求應(yīng)試者能夠熟練運用英語基本語法知識,掌握 13000 個

3、以上的英語認知詞匯及相關(guān)詞組,并能熟練運用其中的 8000 個詞匯,了解主要英語國家的基本概況,具有較全面的英語語言文學(xué)知識。 第一節(jié)語法與詞匯要求應(yīng)試者能夠準確運用基本的語法知識,熟練掌握各種時態(tài)、語態(tài)、語氣、非謂語動 詞、情態(tài)動詞的形式和用法,以及各種復(fù)合句、強調(diào)句型、一致關(guān)系、倒裝結(jié)構(gòu)等的構(gòu)成和 用法。詞匯方面,要求應(yīng)試者掌握教育部批準實施的高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱配 套詞匯表中的認知詞匯 13000 個、熟練運用詞匯 8000 個,較好地掌握詞匯生成的基本知識??蓞⒖紝I(yè)英語八級考試詞匯表和英語專業(yè)八級詞根詞綴記憶法。 第二節(jié)英語國家概況要求應(yīng)試者具有較全面的對象國知識,如美國、英

4、國、澳大利亞、加拿大等主要英語國 家的政治、經(jīng)濟、軍事、歷史、地理、社會與文化等。第三節(jié)語言文學(xué)知識要求應(yīng)試者掌握英語文學(xué)與英語語言學(xué)的基本知識,其中文學(xué)知識包括常用的文學(xué)概念 和術(shù)語、不同時期英語文學(xué)的主要流派、主要作家及其代表作等;語言學(xué)的基本知識包括語 音學(xué)、詞匯學(xué)、句法學(xué)、語義學(xué)、語用學(xué)等。第二篇閱讀理解要求應(yīng)試者具有較高的閱讀理解能力,能讀懂具有一定難度的歷史傳記及文學(xué)經(jīng)典作品,一般英語報刊雜志上的、,經(jīng)濟類、科普類文章和書評,既能理解其主旨和大意, 又能分辨出其中的事實與細節(jié);能分析各類文章的思想觀點、語篇結(jié)構(gòu)、語言技巧及修辭手 法等。在閱讀時能綜合運用英語語言知識,自覺采用不同的

5、閱讀技巧,進行綜合分析和理解。閱讀文本 3 至 5 篇,總詞數(shù) 3000 詞左右,閱讀速度能達到每分鐘 150 詞以上。第一節(jié)閱讀能力要求應(yīng)試者具備以下幾個方面的閱讀能力:一、掌握所讀材料的主旨和大意; 2 事業(yè)單位、文職、公務(wù)員,教師,一建、 護考等各類考試加微信:Mor-eans 獲取二、了解作者用以闡述主旨的事實和細節(jié);三、利用上下文分析推斷某些詞匯、短語和句子的意義;四、既理解個別句子的意義,也理解上下文之間的意義關(guān)系;五、根據(jù)所讀材料進行判斷和推理;六、具備基于正確政治立場的性思維能力,領(lǐng)會作者的立場、觀點、意圖和態(tài)度, 并能進行客觀評述。第二節(jié)測試內(nèi)容測試內(nèi)容包括題材廣泛、體裁多樣

6、的文章,題材覆蓋政事、外交、安全、經(jīng)濟、 科技、社會、文化、人物傳記等方面的內(nèi)容;體裁包括小說、散文、歷史、傳記、新聞報道、評論等。第三篇英漢互譯要求應(yīng)試者具有較高的翻譯水平、扎實的雙語基礎(chǔ)知識和閱讀能力,了解翻譯的基本理 論、標(biāo)準和方法,熟悉英語和漢語的語言對比規(guī)律,并能靈活運用各種翻譯理論和技巧,進 行英漢互譯??荚噧?nèi)容分為英譯漢和漢譯英兩部分。第一節(jié)英譯漢要求應(yīng)試者將篇幅約為 150 詞的英文段落或短文翻譯成漢語,題材包括政治、經(jīng)濟、科技、外交、軍事、文學(xué)等。應(yīng)試者能根據(jù)上下文確定詞匯的準確含義,分析句子結(jié)構(gòu),運用恰當(dāng)?shù)姆g技巧(詞性轉(zhuǎn)換、詞語增減、主動與被動、分句與合句、調(diào)整語序等),

7、準確表達原文的內(nèi)容和情感。第二節(jié)漢譯英要求應(yīng)試者將篇幅約為 200 字的漢語段落或短文翻譯成英語。應(yīng)試者能了解中西方在思維方式和文化上的差異,熟悉漢英兩種語言在詞法和句法層面上的差別,譯文忠實原意,語言通順、流暢。 3 事業(yè)單位、文職、公務(wù)員,教師,一建、 護考等各類考試加微信:Mor-eans 獲取(二)俄語第一篇基礎(chǔ)知識要求應(yīng)試者能夠熟練運用俄語基本語法知識,掌握 8000 個以上詞匯及相關(guān)詞組,并能熟詞匯表。第一節(jié)語法與詞匯一、語法部分要求應(yīng)試者熟練掌握:1、各大詞類的語法特征和語2、基本的構(gòu)詞法知識; 3、句子的基本類型及語法特征; 4、各種簡單句的構(gòu)成、各種句子成分的表示法;5、各種

8、復(fù)合句的構(gòu)成、語法特點和功能。 二、詞匯部分要求應(yīng)試者應(yīng)熟練掌握:1、詞匯的基本含義; 2、詞匯的搭配關(guān)系; 3、詞匯之間的詞義關(guān)系,如同義詞、近義詞、反義詞等;4、詞匯生成的基本知識,如詞根、詞綴等。 能; 第二節(jié)俄語國家概況要求應(yīng)試者較全面地掌握主要俄語國家的國情知識,包括主要俄語國家的政治、經(jīng)濟、 軍事、外交、文化、歷史、科技等方面的內(nèi)容。第三節(jié)語言文學(xué)知識要求應(yīng)試者掌握俄語文學(xué)和俄語語言學(xué)的基本知識,主要包括:1、基本俄語文學(xué)知識(主要流派、主要作家及代表作等);2、基本俄語語言學(xué)知識(詞匯學(xué)、句法學(xué)和修辭學(xué)等)。 第二篇閱讀理解要求應(yīng)試者具有較高的俄語閱讀理解能力,能讀懂具有一定難度

9、的歷史傳記和文學(xué)經(jīng)典 作品,一般俄語報刊雜志上涉及政治、經(jīng)濟、軍事、外交、文化、歷史、科技等方面的最新 4 事業(yè)單位、文職、公務(wù)員,教師,一建、 護考等各類考試加微信:Mor-eans 獲取文章。通過綜合運用俄語語言知識和閱讀技能,分析各類文章的思想觀點、語篇結(jié)構(gòu)、語言 技巧及修辭手法等。要求應(yīng)試者閱讀 35 篇文章,總閱讀量為 25003000 詞,閱讀速度能達到每分鐘 100140 詞。 第一節(jié)閱讀能力要求應(yīng)試者具備以下幾個方面的閱讀能力:一、掌握所讀材料的主旨和大意,正確理解作者的觀點和態(tài)度;二、了解作者用以闡述主旨的事實和細節(jié);三、根據(jù)上下文語境推斷某些詞匯、短語和句子的意義;四、根據(jù)

10、所讀材料按要求進行一定的判斷、概括、推理和選擇;五、基于正確政治立場的較強性思維能力。第二節(jié)測試內(nèi)容測試內(nèi)容覆蓋政治、經(jīng)濟、軍事、科技、社會、文化等方面的知識,體裁包括文學(xué)作品、傳記、報章和短文等。第三篇俄漢互譯主要測查應(yīng)試者運用翻譯理論和方法,進行俄漢互譯的能力。所譯材料涉及政治、經(jīng)濟、軍事、科技、社會、文化等各方面。應(yīng)試者應(yīng)具備扎實的雙語基礎(chǔ)知識和閱讀能力,了解翻 譯的基本理論、標(biāo)準和方法,熟悉俄語和漢語的語言差異,能夠運用各種翻譯技巧進行俄漢 互譯??荚噧?nèi)容分為俄譯漢和漢譯俄兩部分。第一節(jié)俄譯漢要求應(yīng)試者將篇幅約為 150 詞的俄語段落或短文翻譯成漢語。應(yīng)試者能確定詞匯的準確含義,分析句

11、子結(jié)構(gòu),運用恰當(dāng)?shù)姆g技巧。譯文應(yīng)準確、流暢,符合漢語表達習(xí)慣。 第二節(jié)漢譯俄要求應(yīng)試者將一段 200 字左右的漢語段落或短文譯成俄語。應(yīng)試者能了解中西方在思維方式和文化上的差異,熟悉漢俄兩種語言在詞法和句法層面上的差別,譯文應(yīng)準確、通順,符合俄語表達習(xí)慣。 5 事業(yè)單位、文職、公務(wù)員,教師,一建、 護考等各類考試加微信:Mor-eans 獲取(三)日語第一篇基礎(chǔ)知識要求應(yīng)試者能夠熟練運用日語基本語法知識,掌握超過 14000 個日語詞匯及相關(guān)詞組, 其中應(yīng)熟練掌握的為 9000 個,了解日本的政治、經(jīng)濟、軍事、外交、歷史、地理、社會、文化及語言文學(xué)等領(lǐng)域的主要知識。 第一節(jié)語法與詞匯一、語法

12、要求應(yīng)試者能夠熟練運用基本的語法知識,主要包括:日語句子的基本語序及其意義; 日語句子的結(jié)構(gòu)和常用句型;各種助詞、助動詞、語能詞的意義與用法;敬語的分類與 使用;文語語法常識。二、詞匯測查應(yīng)試者對日語詞匯及詞組的掌握情況,要求應(yīng)試者掌握和熟練運用本大綱規(guī)定數(shù)量 的詞匯和詞組,主要包括:體言(名詞、代詞、數(shù)詞、形式名詞)的讀音及基本用法;形容詞、形容動詞的特點、 活用及用法;動詞的分類、活用及用法;助詞、助動詞的分類及用法;副詞的種類及用法; 連體詞、接續(xù)詞、感嘆詞的用法;慣用語和諺語的意義與用法。第二節(jié)日本概況測查應(yīng)試者對日本國情知識的掌握程度,主要內(nèi)容包括:一、日本地理日本列島的地形、氣候、

13、物產(chǎn)分布和行政區(qū)劃等。二、日本歷史日本的歷代劃分、主要歷史和歷史人物。三、日本風(fēng)俗習(xí)慣日本的主要節(jié)日、習(xí)俗和風(fēng)土人情。四、日本政治、經(jīng)濟、軍事與外交日本政治體制、防衛(wèi)制度、戰(zhàn)后日本經(jīng)濟、日美、關(guān)系以及日本的其他對外關(guān) 系。五、日本文學(xué)日本文學(xué)史、主要文學(xué)流派、作家、作品等。 6 事業(yè)單位、文職、公務(wù)員,教師,一建、 護考等各類考試加微信:Mor-eans 獲取第二篇閱讀理解測查應(yīng)試者綜合運用日語語言知識閱讀并理解日語書面材料的能力。應(yīng)試者能讀懂一般 日文報刊雜志上的新聞、專欄和具有一定難度的歷史傳記及文學(xué)作品,能準確理解文 章的主旨,能理解字面意思和隱含意義,能把握所讀文章的思想觀點、篇章結(jié)構(gòu)

14、、語言技巧 及修辭手法等,能根據(jù)上下文內(nèi)容進行邏輯推導(dǎo),并能根據(jù)閱讀材料的不同內(nèi)容和具體要求,自覺采用不同的閱讀技巧,進行綜合分析和理解。閱讀速度達到每分鐘 100 字左右,總字數(shù)25003000一節(jié)閱讀能力要求應(yīng)試者具備以下幾個方面的閱讀能力:一、掌握所讀材料的主旨和大意;二、了解闡述主旨的事實和細節(jié);三、利用上下文分析推斷特定詞匯和短語的意義;四、理解特定句子的意義和上下文之間的關(guān)系;五、根據(jù)所讀材料進行判斷和推論;六、基于正確政治立場的性思維能力,把握作者的立場、觀點和意圖,并能進行客 觀評述。第二節(jié)測試內(nèi)容要求應(yīng)試者理解不同題材、不同體裁的文章,并具有一定的邏輯推理能力。題材覆蓋政 治

15、、經(jīng)濟、軍事、外交、科技、社會、文化等方面的內(nèi)容;體裁包括小說、歷史、傳記、新 聞報道、評論等。第三篇日漢互譯測查應(yīng)試者運用翻譯理論和技巧進行日漢互譯的能力。要求應(yīng)試者具備扎實的雙語基礎(chǔ) 知識和閱讀能力,了解翻譯的基本理論和方法,熟悉日語和漢語的語言對比規(guī)律,運用翻譯 技巧進行日漢互譯??荚噧?nèi)容分為日譯漢和漢譯日兩部分。第一節(jié)日譯漢測查應(yīng)試者日譯漢的能力。要求應(yīng)試者將篇幅約 350 字的日語段落或短文翻譯成漢語。 應(yīng)試者應(yīng)能根據(jù)上下文確定詞匯的準確含義,理清句子結(jié)構(gòu),適當(dāng)運用翻譯技巧,譯文準確、流暢,符合漢語的表達習(xí)慣。 7 事業(yè)單位、文職、公務(wù)員,教師,一建、 護考等各類考試加微信:Mor-

16、eans 獲取第二節(jié)漢譯日測查應(yīng)試者漢譯日的能力。要求應(yīng)試者將篇幅約 250 字的漢語段落或短文翻譯成日語。應(yīng)試者應(yīng)了解在思維方式與文化上的差異,熟悉漢日兩種語言在詞法和句法層面上的差別,譯文準確、通順,符合日語的表達習(xí)慣。 8 事業(yè)單位、文職、公務(wù)員,教師,一建、 護考等各類考試加微信:Mor-eans 獲?。ㄋ模┑抡Z第一篇基礎(chǔ)知識要求應(yīng)試者能夠熟練運用德語基本語法知識,掌握 8000 個左右的德語詞匯及短語,并能熟練使用其中的 5000 個詞匯,了解主要德語國家的政治、經(jīng)濟、軍事、外交、歷史、地理、社會、文化及語言文學(xué)等領(lǐng)域的主要知識。 第一節(jié)語法與詞匯要求應(yīng)試者熟練掌握及運用德語基本語法

17、和詞匯知識。語法知識主要包括:德語句子的基本語序及其意義;德語句子的基本結(jié)構(gòu);德語常用句 型及不同句型之間的相互轉(zhuǎn)換;德語各種時態(tài)、語態(tài)、語氣形式及其意義和用法;德語復(fù)合 句的構(gòu)成及其意義和用法;德語篇章中詞語的指代、省略、替代、重復(fù)及句子之間的意義關(guān) 系等。詞匯知識主要包括:詞匯的基本意義和常用引申意義;詞匯之間的詞義關(guān)系,如同義詞、近義詞、反義詞等;詞匯之間的搭配關(guān)系,如動詞與介詞、形容詞與介詞、形容詞與名詞、 介詞與名詞的搭配關(guān)系等;詞匯生成的基本知識,如詞根、詞綴、詞場等。第二節(jié)德語國家概況要求應(yīng)試者了解德國、奧地利等主要德語國家的政治、經(jīng)濟、軍事、外交、歷史、地理、社會、文化等領(lǐng)域的

18、主要知識。第三節(jié)語言文學(xué)知識要求應(yīng)試者了解德語文學(xué)主要流派、主要作家及代表作、文學(xué)術(shù)語等德語文學(xué)基礎(chǔ)知識 以及德語語音學(xué)、語義學(xué)、句法學(xué)等德語語言學(xué)基礎(chǔ)知識。第二篇閱讀理解測查應(yīng)試者綜合運用德語語言知識和閱讀技能理解德語篇章并獲取信息的能力。要求應(yīng)試者閱讀 35 篇文章,閱讀總量為 1500 詞左右。應(yīng)試者應(yīng)根據(jù)閱讀材料的不同內(nèi)容和具體要求,運用適當(dāng)?shù)拈喿x技巧對材料進行綜合分析和理解。 第一節(jié)閱讀能力要求應(yīng)試者具備以下幾個方面的閱讀理解能力:掌握所讀材料的主旨和大意;了解闡述 主旨的事實和細節(jié);利用上下文分析推斷某些詞匯、短語或句子的意義;根據(jù)所讀材料進行 9 事業(yè)單位、文職、公務(wù)員,教師,一

19、建、 護考等各類考試加微信:Mor-eans 獲取判斷和推論;基于正確政治立場的性思維能力,把握作者的立場、觀點和意圖,并能進 行客觀評述。第二節(jié)測試內(nèi)容測試內(nèi)容包括題材廣泛、體裁多樣的文章,題材覆蓋政治、經(jīng)濟、軍事、外交、科技、 社會、文化等方面的內(nèi)容,體裁包括新聞報道、評論、故事、傳記、小說、散文等。第三篇德漢互譯測查應(yīng)試者運用翻譯理論和技巧進行德漢互譯的能力。要求應(yīng)試者具備扎實的漢語、德語基礎(chǔ)知識、閱讀理解能力和基本翻譯技能,了解翻譯 的基本理論、標(biāo)準和方法,熟悉德語和漢語的語言對比規(guī)律,能夠運用適當(dāng)?shù)姆g技巧進行 德漢互譯??荚噧?nèi)容分為德譯漢和漢譯德兩部分。第一節(jié)德譯漢要求應(yīng)試者具備德

20、譯漢的能力,能夠?qū)⑵鶠?150 詞左右的德語短文或段落翻譯成漢語。應(yīng)試者能根據(jù)上下文確定詞匯的準確含義,理清句子結(jié)構(gòu),運用適當(dāng)?shù)姆g技巧。要求譯文 忠實原文,語言通順、流暢。第二節(jié)漢譯德要求應(yīng)試者具備漢譯德的能力,能夠?qū)⑵鶠?200 字左右的漢語短文或段落翻譯成德語。應(yīng)試者應(yīng)了解中西思維方式和文化傳統(tǒng)的差異,熟悉漢、德兩種語言在詞法、句法和篇章層 面的差別。要求譯文忠實原文,語言準確、通順。 10 事業(yè)單位、文職、公務(wù)員,教師,一建、 護考等各類考試加微信:Mor-eans 獲取(五)法語第一篇基礎(chǔ)知識要求應(yīng)試者能夠系統(tǒng)掌握和熟練運用法語語法知識,掌握 8000 個左右的法語詞匯(可參考高

21、等學(xué)校法語專業(yè)基礎(chǔ)階段教學(xué)大綱和高等學(xué)校法語專業(yè)高年級法語教學(xué)大綱), 其中應(yīng)熟練掌握 5000 個,了解主要法語國家的基本國情,較全面地掌握法語語言文學(xué)知識。第一節(jié)語法與詞匯要求應(yīng)試者系統(tǒng)掌握和熟練運用法語語法知識,主要包括:法語中的性、數(shù)配合;形容 詞、副詞的比較等級;各類代詞的用法;動詞語態(tài)、語式和時態(tài)的構(gòu)成與用法;句子成分的 強調(diào)方法;從句的種類、構(gòu)成及其意義;直接引語與間接引語的相互轉(zhuǎn)換;句型轉(zhuǎn)換。要求應(yīng)試者熟練掌握詞匯的基本含義與固定搭配,掌握詞匯之間的同義、近義、反義等 詞義關(guān)系,了解派生、復(fù)合、縮略等詞匯生成的基本方法。第二節(jié)法語國家概況要求應(yīng)試者掌握主要法語國家(重點是法國)的政治、經(jīng)濟、軍事、外交、地理、歷史、科教、社會、文化、等方面的基本知識。第

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論