語言文化論文-英漢語中社會(huì)稱謂系統(tǒng)探討.doc_第1頁(yè)
語言文化論文-英漢語中社會(huì)稱謂系統(tǒng)探討.doc_第2頁(yè)
語言文化論文-英漢語中社會(huì)稱謂系統(tǒng)探討.doc_第3頁(yè)
語言文化論文-英漢語中社會(huì)稱謂系統(tǒng)探討.doc_第4頁(yè)
語言文化論文-英漢語中社會(huì)稱謂系統(tǒng)探討.doc_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

語言文化論文-英漢語中社會(huì)稱謂系統(tǒng)探討摘要:主要是介紹了稱謂系統(tǒng)里面的一個(gè)特殊的方面:社會(huì)稱謂系統(tǒng),并從社會(huì)文化和語用觀點(diǎn)解釋了英漢語中社會(huì)稱謂系統(tǒng)的不同。從文化上來說,社會(huì)稱謂反映了一個(gè)社會(huì)的社會(huì)文化背景,語言和文化有著緊密地關(guān)系。從語用學(xué)上來說,一個(gè)特殊社會(huì)里的人在一個(gè)多面的特殊情境里選擇合適的稱謂的時(shí)候,往往把一些特殊的因素考慮進(jìn)去。社會(huì)稱謂系統(tǒng)涵蓋語用情景的各個(gè)方面,例如關(guān)鍵詞:社會(huì)稱謂系統(tǒng);文化;情景;1社會(huì)稱謂是在社會(huì)群體中被人們用來稱呼別人的方式,也就是說它是在整個(gè)社會(huì)中使用。社會(huì)稱謂系統(tǒng)的形成是幫助人們?cè)谏鐣?huì)當(dāng)中確立自己的位置和角色,不同的社會(huì)稱謂被使用在特定的社會(huì)活動(dòng)里,用來表達(dá)人們社會(huì)生活的關(guān)系。因此社會(huì)稱謂系統(tǒng)不僅可以讓人們給自己在社會(huì)中定位,還可以展示人們不同的社2因?yàn)橛⒄Z文化和漢語文化有著很大的不同,這就導(dǎo)致了兩個(gè)文化的社會(huì)稱謂系統(tǒng)的不同,但大體上,英漢語中社會(huì)稱謂也有著基本相同的分類(1漢語用來交際的稱謂詞語包括同志,師傅,先生,女士,太太,小姐,在這些詞語里同志和師傅是中性的,先生是男性的,女士,太太,小姐是女性的。這些詞語可以被單獨(dú)用或者與其他的稱謂詞語,比如姓氏,名字,或者頭銜,全名等連在一起用。例如,我們可以喊一個(gè)女士劉小姐,慧莉小姐,劉慧莉小姐或者在英語里,用來交際的稱謂詞語通常包括Sir,Madam,Mr,Miss,Mrs等等。單詞Sir,Madam,Miss通常是單獨(dú)使用,來稱呼陌生人,Mr,Miss,Mrs和Ms通常與人的姓氏連在一起用,比如,Mr.Brown,Mr也可以與官銜和軍銜連從上面我們的敘述,這兩個(gè)社會(huì)交際稱謂系統(tǒng)的內(nèi)容已經(jīng)相當(dāng)?shù)那宄?。事?shí)上,英漢語里交際稱謂的不同是反映了人際關(guān)系的不同,他們的不同不是因?yàn)橄到y(tǒng)不同,而是使用稱謂系統(tǒng)的情景不同。在漢語里,被用來交際的稱謂詞語主要用在陌生人或者正式的場(chǎng)合,而在我們的日常生活中,這些詞語很少用到。這些這些詞語的不同,并沒有向我們展示人們之間關(guān)系,而是展示了漢語在交際稱謂里強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)以及人們?cè)诮浑H中為使他們之間的關(guān)系變得更加具體和特殊對(duì)英語而言,則恰恰相反,上面提到的詞語在英語里面經(jīng)常使用。毫不夸張的說這些詞語在任何交際場(chǎng)所被每個(gè)人頻繁的使用著。在學(xué)校里,老師被稱作Mr.或者M(jìn)iss,而不是像漢語里面那樣直接稱呼老師。盡管其他的稱謂語,例如關(guān)系稱謂或者頭銜稱謂也在有些情景里經(jīng)常使用,但是這些詞語卻是比較容易被(2在漢語里,關(guān)系稱謂語主要包括老師,同學(xué),導(dǎo)師,老板,老鄉(xiāng),朋友,校友,醫(yī)生。在漢語里,這些詞語在兩種情況下經(jīng)常出現(xiàn)。一個(gè)就是這些詞語在當(dāng)時(shí)的情況下反應(yīng)的是說稱呼者和被稱呼者之間真實(shí)的關(guān)系,例如,學(xué)生稱呼他的老師。另一種情況就是這些詞語反應(yīng)的不是真實(shí)的關(guān)系,例如,一個(gè)學(xué)生的父母稱呼他的孩子的老師為老師。前者展示了漢語稱謂強(qiáng)調(diào)具體到我關(guān)系,后者則展示了稱在英語里,這樣的關(guān)系稱謂就很少。只有三個(gè)詞語是很重要的:醫(yī)生,父親和老板。一個(gè)病人稱呼他的醫(yī)生為醫(yī)生,一個(gè)宗教的追尋著稱呼他的領(lǐng)導(dǎo)為父親,一個(gè)雇員則稱呼他的雇傭者為老板。而事實(shí)上,這些詞語很少使用,尤其是老板這個(gè)詞語,這個(gè)詞語一般不在直接的稱呼中使用。其他的反應(yīng)人們之間關(guān)系的詞語在稱謂中根本就不被使用。這就展示了在英國(guó)和美國(guó)他們對(duì)人們之間關(guān)系的忽(3在漢語里,幾乎所有的受到高等尊重的職業(yè)都可以被用來充當(dāng)稱謂語。受人尊重的職業(yè)主要包括白領(lǐng)和那些需要高等技術(shù)的藍(lán)領(lǐng)的工作。這些職業(yè)包括老師,醫(yī)生,工程師,經(jīng)理,咨詢家,學(xué)術(shù)家,通訊者,律師,司機(jī),理發(fā)師等等。但是,在英語里,這些職業(yè)詞語很少被用來充當(dāng)稱謂語。只有教授,醫(yī)生,護(hù)士,服務(wù)員,和郵遞員等這些被用來充當(dāng)稱謂語。無論是在英國(guó)還是在美國(guó),稱呼一官銜中可以被用作稱謂語的包括官方頭銜,職業(yè)頭銜,學(xué)術(shù)頭銜和軍銜。在漢語里,所有的頭銜,從高到低,都可以被用作稱謂語。官方頭銜從高到低包括總理,主席,首相,委員會(huì)長(zhǎng),部長(zhǎng),省長(zhǎng)等等。職業(yè)頭銜包括教授,副教授,研究員,助手,高級(jí)工程師等等。學(xué)術(shù)頭銜只有博士,碩士和學(xué)士不能包括在內(nèi)。軍銜包括將軍,海軍上將,副上將,海軍少將等等。在英語里,就像職業(yè)一樣,頭銜被用來充當(dāng)稱謂語的也很有限,比起漢語,那是少之又少。官方頭銜主要包括總理,大使,參議員,總督,省長(zhǎng)等等。職業(yè)頭銜主要包括教授,法官,牧師,主教等等。軍銜主要包括少校,等等。從上面的這些看來,英語里的頭銜稱謂遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如漢語那么重要。漢語主要是從一個(gè)有著森嚴(yán)等級(jí)社會(huì)里發(fā)展而來的,權(quán)力和權(quán)威滲透在各個(gè)職業(yè)里,頭銜對(duì)每個(gè)人來說都很重要。所以在我們的社會(huì)生活里,為了對(duì)不同等級(jí)的權(quán)力顯示不同層次的尊重,為了使每個(gè)人的社會(huì)地位很明顯,就有必要在稱呼他們的同時(shí)把他們的頭銜也喊出來。所以,在漢語里,幾乎所但是,在英語里,人們的思想是平等而又團(tuán)結(jié)的,盡管權(quán)力和權(quán)威在這些說英語的國(guó)家里也很重要,但卻不能和中國(guó)相比。除非那些地位真正的很高的或者(4因?yàn)橘Y歷在漢語文化里代表著聲望,所以在漢語里就有這樣表示尊敬的稱謂語。對(duì)一個(gè)資歷高的人在他的名字前加個(gè)“老”字,比如老劉,這不僅代表稱呼在西方文化里,年齡在某種程度上就代表著尊敬,但是很少有人喜歡在自己的名字前被加上一個(gè)“老”字,尤其是過了30歲的女人。相反,他們對(duì)那些年齡大的人和地位高的人使用Sir這個(gè)單詞來表示尊敬,而對(duì)于女性,在短語ladiesandgentlemen里,把單詞ladies放在最前面來代表對(duì)女性的尊敬,在英國(guó),ladiesfirst是公共場(chǎng)合里禮貌用語,而且,lord一直在官方頭銜里被(5為了表達(dá)親密,中國(guó)人往往對(duì)相對(duì)年輕的人用“小”來表達(dá),對(duì)相對(duì)年老的英語說話者也經(jīng)常使用昵稱來表達(dá)親密。但是,在英國(guó),這種詞語不多。另3文化可以被稱作是一個(gè)社會(huì)的信仰和行為。它代表了一個(gè)特殊的民族或群體,所以不同的民族就有不同的文化。社會(huì)稱謂系統(tǒng)是一種稱呼系統(tǒng),它被應(yīng)用于整個(gè)社會(huì)這個(gè)廣泛的范圍里。因?yàn)檎Z言反映文化,社會(huì)稱謂又是語言的非常重要的一部分,所以不同的文化就有他們各自得稱謂系統(tǒng)。漢語和英語發(fā)展與不同的文第一就是漢語的人際關(guān)系語傾向于強(qiáng)調(diào)關(guān)系,所以漢語稱謂系統(tǒng)大都展示了具體的人際關(guān)系;但是英語里傾向于個(gè)人主義,所以英語稱謂系統(tǒng)在表達(dá)各種人際關(guān)系時(shí)都比較簡(jiǎn)單而且統(tǒng)一。第二就是漢語的人際關(guān)系都是同上主義者,也就是說權(quán)力或者等級(jí)的特點(diǎn),所以在漢語稱謂系統(tǒng)里,幾乎社會(huì)里的每個(gè)層次都為了表達(dá)等級(jí)而使用不同的稱呼,但是在英語里,人際關(guān)系是同一的,也就是平等,團(tuán)結(jié),對(duì)稱,在稱謂系統(tǒng)第三就是漢語稱謂都很重視溫暖人心,所以在漢語稱謂系統(tǒng)里,許多詞語都比較暖人心,而且還能保持人際之間和諧的關(guān)系;而在英語里,稱謂比較重視手第四就是中國(guó)人尊重年齡大,資歷高的人,認(rèn)為先人代表著聲望和權(quán)力。結(jié)果,當(dāng)他們考慮如何使用稱謂語的時(shí)候,他們往往把這些因素考慮在內(nèi)。在英語里,我們可以看出階層,頭銜都要高于年齡,原因就是西方人比較重視個(gè)人成就,4社會(huì)稱謂和社會(huì)的組織方式以及人們?cè)谶@個(gè)社會(huì)中如何相互聯(lián)系有著很大的關(guān)系。人類是社會(huì)動(dòng)物,他們必須一起生存,互相交流。結(jié)果在交流的過程中,他們就形成了各種各樣的組織。用Incardi的話說就是社會(huì)就是由兩個(gè)或更多的人在有共同共識(shí)的基礎(chǔ)上相互交流形成的集合體。例如,我們,作為人類,就在夫妻,家庭,朋友,鄰居,團(tuán)隊(duì),商業(yè)或者其他的各種各樣的組織中一起生活著。人們之間的相互關(guān)系在管理和組織方式上充分體現(xiàn)著。社會(huì)組織的最基本的單位就是社會(huì)地位,也就是在一些大的社會(huì)單位比如部落,組織,或者社會(huì)的已經(jīng)被社會(huì)公認(rèn)的社會(huì)地位。地位可以被別人委任,也可以是通過自己的能力獲得。也就是說,社會(huì)里的每一個(gè)地位都至少要與一個(gè)或更多的角色相聯(lián)系:在這個(gè)地位上被期待能有的行為。一個(gè)人如果在一個(gè)部門里有著某種程度上的地位,那么相對(duì)應(yīng)的,他也有某種程度上的責(zé)任和任務(wù)。地位都是和頭銜相聯(lián)系的,也就是另外,總體上來說,社會(huì)是不平等的,有著不同的層次。很明顯,金錢,權(quán)力,聲譽(yù),以及其他的各種有價(jià)值的獎(jiǎng)勵(lì)在社會(huì)當(dāng)中的分布是不均勻的。結(jié)果人們就被金錢,權(quán)力,聲望隔離開來,在社會(huì)當(dāng)中形成了一個(gè)有高有低的社會(huì)階梯,而且這種階梯是和地位息息相關(guān)的。社會(huì)層次化把人分離成了不同層次的領(lǐng)域,也把社會(huì)劃分出了好多層次,這些都一個(gè)人在社會(huì)當(dāng)中可以有著許多的位置,因此他也就承擔(dān)著很多角色,也就是說我們每一個(gè)人都有一個(gè)位置定位和角色

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論