已閱讀5頁,還剩92頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
主要參閱資料,1.任勝利.英語科技論文撰寫與投稿(書)2.馬新亮.SmartWriting3.李嬰.英文論文寫作及投稿技巧講座4.馬蘭.Figureitearly,Figureitright避免無意或有意的剽竊行為(即:引述他人思想、數據或論述而不注明出處);避免一稿多投或一稿多發(fā);抄一篇為剽竊,抄多篇為創(chuàng)新,科技英文寫作與講演,尋找創(chuàng)建模板的論文發(fā)表于國際知名期刊;最近35年內發(fā)表;至少有一位英語母語的作者創(chuàng)建模板句子的結構、長度、句式變化;動詞、轉接詞、介詞的使用;動詞時態(tài);怎樣開始和結束;如何及何時承認他人的貢獻,適度模仿建立語料庫,閱讀“作者須知”或“投稿指南”,刊物的宗旨和范圍;各欄目論文的長度、章節(jié)的順序安排,等;采取何種體例格式?如:頁邊距、紙張大小、參考文獻的體例、圖表的準備、等;履行何種形式的同行評議?多長時間后能決定可否錄用,英語科技論文:撰寫與投稿,1寫作前的準備2論文的結構安排與撰寫3科技英語的文法與表達4投稿及與編輯的聯系,科技論文的結構,論文題名+眉題作者姓名+通訊地址摘要+關鍵詞引言(Introduction)材料與方法(Materialsandmethods)結果(Results)討論與結論(Discussion列舉建立方法的參考文獻,并做簡要描述(但不需全部重復描述);如果對已有方法進行了新的或實質性的改進,就要清楚地說明改進的理由,材料與方法:英文表達,不可遺漏動作的執(zhí)行者:Todetermineitsrespiratoryquotient,theorganismwas(theorganismdetermine?)Havingcompletedthestudy,thebacteriawereofnofurtherinterest.(thebacteriacompletedthestudy?)文獻引用盡量準確、具體:cellswerebrokenbyaspreviouslydescribed9應改為:cellswerebrokenbyultrasonictreatmentaspreviouslydescribed9.,科技論文的結構:主體部分,引言(Introduction)材料與方法(Materialsandmethods)結果(Results)討論與結論(Discussion根據這些結果,能得出何種結論或推論?指出研究的局限性以及這些局限對研究結果的影響;并建議進一步的研究題目或方向;指出結果的理論意義(支持或反駁相關領域中現有的理論、對現有理論的修正)和實際應用,討論:注意事項,對結果的解釋要重點突出,簡潔、清楚:著重討論本研究的重要發(fā)現,以及由此得出的結論,不要過細地重復引言或結果中的數據或資料;推論要符合邏輯,避免實驗數據不足以支持的觀點和結論;對結果的科學意義和實際應用的表達要實事求是,適當留有余地;討論的最后最好是論文的最重要的結論(take-home-message),討論:時態(tài),現在時:具有普遍的意義推論或結論:Theexperimentalandtheoreticalvaluesfortheyieldsagreewell.Ourdatasuggestthatthereactionratemaybedeterminedbytheamountofoxygenavailable.過去時:所概述推論的有效性只是針對本次特定的研究:Inthefirstseriesoftrials,theexperimentalvalueswerealllowerthanthetheoreticalpredictions.,Conclusion-結論,有時也可將“結論”單獨列為一節(jié)(通??砂ㄔ凇坝懻摗被颉敖Y果與討論”中);“結論”中的基本內容:作者本人研究的主要認識或論點;總結性地闡述本研究結果可能的應用前景、研究的局限性及需要進一步深入的研究方向;結論中不應涉及新的事實,也不能簡單地重復摘要、引言、結果或討論等章節(jié)中的句子,科技論文的結構,論文題名+眉題作者姓名+通訊地址摘要+關鍵詞引言(Introduction)材料與方法(Materialsandmethods)結果(Results)討論與結論(Discussion避免使用Thoughtson.,Regarding,Study,等,論文題名舉例,Bad:ActionofantibioticsonbacteriaBad:PreliminaryobservationsontheeffectofcertainantibioticsonvariousspeciesofbacteriaGood:ActionofStreptomycinonMycobacteriumtuberculosisBetter:InhibitionofgrowthofMycobacteriumtuberculosisbyStreptomycin,論文題名舉例:介詞問題,Bad:LinearprogrammingmethodofoptimizationofsystemsofpartialdifferentialequationGood:Linearprogrammingmethodforoptimizationofpartialdifferentialequationsystems(偏微分方程系統最優(yōu)化的線性程序設計方法)Bad:Formulationofequationsofverticalmotionoffiniteelementformforvehicle-bridgeinteractionsystemGood:Finiteelementbasedformulationsforvehicle-bridgeinteractionsystemconsideringverticalmotion車橋相互作用系統有限元形式的豎向運動方程,論文題名舉例:縮略語的使用,TheeffectsofairpollutantsontakingofSARSGEE用廣義估計方程研究大氣污染對SARS發(fā)病的影響GEEgeneralizedestimatingequationThequarantinemeasuresandpreventativecountermeasuresofpreventingthepropagationofRIFAthroughinternationalshippings防止紅火蚊隨國際航行船舶傳播的檢疫措施與防控對策RIFAredimportedfireant,題名類型,名詞詞組:Inositoltrisphosphateandcalciumsignaling(三磷酸肌醇和鈣信號表達)主副題名:WAF1:Apotentialmediatorofp53tumorsuppression(WAF1:p53腫瘤抑制作用的一個可能介導因子)系列題名:Density-functionalthermochemistry.III.Theroleofexactexchange(密度函數的熱化學:3.正解交換的作用)陳述性題名:Thep21Cdk-interactingproteinCip1isapotentinhibitorofG1cyclin-dependentkinases(p21Cdk作用蛋白(又稱Cip1)是G1細胞周期依賴性蛋白激酶的強抑制劑)疑問句題名:Whenisabirdnotabird?,RunningTitle(眉題),用于論文的頁眉是論文題名的縮寫,一般不超過40個字符應包含論文中最核心的內容期刊的習慣,RunningTitle:舉例,題目:WAF1:p53腫瘤抑制作用的一個可能介導因子WAF1:Apotentialmediatorofp53tumorsuppression眉題:WAF1asamediatorofp53function題目:淋巴細胞再循環(huán)和白細胞遷移中的路徑信號:Trafficsignalsforlymphocyterecirculationandleukocyteemigration:themultistep眉題:Trafficsignalsforleukocytecirculation,科技論文的結構:篇前部分,論文題名+眉題作者姓名+通訊地址摘要+關鍵詞,Whoaretheauthors?,國際醫(yī)學期刊編輯委員會(ICMJE)有關作者資格的界定:(1)課題的構思與設計,資料的分析和解釋;(2)文稿的寫作或對其中重要學術內容作重大修改;(3)參與最后定稿,并同意投稿和出版以上3項條件應全部具備方可成為作者;作者的排列順序應由所有作者共同決定;每位作者都應該能夠就論文的全部內容向公眾負責,Whoisthefirstauthor?,論文的執(zhí)筆人或主要撰寫者應該是第一作者;貢獻相同作者的表達:共同第一作者,通訊作者(Towhomcorrespondenceshouldbeaddressed/Correspondenceauthor),這些作者對研究工作的貢獻是相同的避免“搭車”署名、不能遺漏應該署名的作者、不可擅自將知名人士署為作者之一以提高論文聲譽和影響,作者姓名的拼音表達方式,國家標準(GB/T16159-1996):漢語人名按姓和名分寫,姓和名的開頭字母大寫,如:WangJianguo(王建國),DongfangShuo(東方朔),ZhugeKongming(諸葛孔明),等;“中國學術期刊(光盤版)檢索與評價數據規(guī)范”:姓前名后,姓氏的全部字母均大寫,復姓應連寫.名字的首字母大寫,雙名中間加連字符;名字不縮寫.如:ZHANGYing(張穎),WANGXi-lian(王錫聯),ZHUGEHua(諸葛華),作者姓名的拼音表達方式,國外期刊一般會尊重作者對自己姓名的表達方式(但大多傾向于大寫字母只限于姓和名的首字母);發(fā)表于“Nature”(2002,415:732)的一篇短文中3位作者姓名的表達分別為ShengliRen,GuanganZu,Hong-feiWang(任勝利,祖廣安,王鴻飛)縮寫:RenS,ZuG,WangHF應盡量采用相對固定的英文姓名的表達形式,以減少在文獻檢索和論文引用中被他人誤解的可能性,作者地址的標署,盡可能地給出詳細的通訊地址;如果論文出版時作者調到一個新的地址,新地址應以“Presentaddress”(現地址)的形式在腳注中給出;如果第一作者不是通訊作者,作者應按期刊的相關規(guī)定表達,并提前告訴編輯.期刊多以星號(*)、腳注或致謝的形式標注通訊作者或聯系人,科技論文的結構:篇前部分,論文題名+眉題作者姓名+通訊地址摘要+關鍵詞,Abstract,摘要:以提供文獻內容梗概為目的,不加評論和補充解釋,簡明、確切地記敘文獻重要內容的短文;摘要的類型(1)報道性摘要:全面、簡要地概括論文的目的、方法、主要數據和結論.結構式摘要(2)指示性摘要:只簡要概括論文的主題;(3)報道-指示性摘要:以報道性摘要的形式表述論文中的信息價值較高的部分,以指示性摘要的形式表述其余部分,StructuredAbstract(結構式摘要),是報道性摘要的結構化表達(1)目的(Objective):研究的問題、目的或設想等;(2)設計(Design):研究的基本設計,樣本的選擇;(3)單位(Setting):開展研究的單位;(4)對象(Patients,Participants):研究對象的信息;(5)處置(Interventions):處置方法;(6)主要結果測定(MainOutcomeMeasures):實驗過程;(7)結果(Results):研究的主要發(fā)現;(8)結論(Conclusions):主要結論及其潛在應用,結構式摘要的類型,NewEnglandJournalofMedicineBackground,Methods,Results,ConclusionsTheLancetBackground,Methods,Findings,InterpretationJAMAContext,Objective,Design,Setting,Patients,Interventions,MainOutcomeMeasures,Results,Conclusion,2019/12/12,49,可編輯,摘要:撰寫技巧(1),應大致包括IMRD結構的論文寫作模式;使用簡短的句子,用詞應為潛在讀者所熟悉;注意表述的邏輯性,盡量使用指示性的詞語來表達論文的不同部分(層次)如使用“研究表明”(Wefoundthat)表示結果;使用“通過對.的分析,認為”(Basedon,wesuggestthat)表示討論等,摘要:撰寫技巧(2),確保摘要的“獨立性”或“自明性”:盡量避免引用文獻、圖表和縮寫;盡量避免使用化學結構式、數學表達式、角標和希臘文等特殊符號;可適當強調研究中的創(chuàng)新、重要之處;盡量包括論文的主要論點和重要細節(jié)(重要的論證或數據),DespitetheremarkablethermochemicalaccuracyofKohn-Shamdensity-functionaltheorieswithgradientcorrectionsforexchange-correlationsee,forexample,A.D.Becke,J.Chem.Phys.96,2155(1992),webelievethatfurtherimprovementsareunlikelyunlessexact-exchangeinformationisconsidered.Argumentstosupportthisviewarepresented,and報道+指示性摘要,Keywords(關鍵詞),不要使用過于寬泛的詞做關鍵詞(例如:有機化合物,生態(tài)科學,等等),以免失去檢索的作用;避免使用自定的縮略語、縮寫字作為關鍵詞,除非是科學界公認的專有縮寫字(如:DNA);關鍵詞的數量要適中,科技論文的結構,論文題名+眉題作者姓名+通訊地址摘要+關鍵詞引言(Introduction)材料與方法(Materialsandmethods)結果(Results)討論與結論(Discussion為研究提供方便(儀器、測試等)的機構或人員;提出過指導性意見的人員;資金資助項目或類別(但不宜列出得到經費的數量),致謝:盡量具體、如實,應盡量指出致謝對象的具體幫助與貢獻;致謝某人可能暗含著某人贊同論文的觀點或結論:如果被感謝的人并不同意論文的全部觀點或結論,那么論文公開后被感謝的人和作者都會很尷尬;表示應有的禮貌和尊重:投稿前應請所有被感謝的對象閱讀論文的定稿(尤其要包括“致謝”部分),以獲得允許或默認,致謝:用詞要恰當,致謝的開始就用“Wethank”,不要使用“Wewishtothank”,“Wewouldliketothank”,等;如果說“IwishtothankJonesfor”則是在浪費單詞,并且也可能蘊含著我希望感謝JohnJones的幫助,但這種幫助并不那么大);用“IthankJones”更顯得簡明和真誠,科技論文的結構:篇尾部分,致謝(Acknowledgements)參考文獻(References),References:基本原則,所選用文獻的主題必須與論文密切相關;必須是親自閱讀過;優(yōu)先引用論文:最新發(fā)表/特定期刊/特定作者;避免過多的作者自引;遵循擬投稿期刊的體例要求;確保文獻各著錄項(作者姓名,論文題目,期刊或專著名,等)正確無誤,參考文獻的體例類型,有250種以上的參考文獻列舉形式(著錄項的取舍、著錄項的編排順序、字體變化、標點符號等方面);正文中參考文獻的標注類型:著者-出版年體系(name-yearsystem,N-Y);順序編碼體系(citation-ordersystem或citation-sequencesystem,C-S);著者-數字(順序編碼)體系(alphabet-numbersystem,A-N),ReferencesBaiCH1995CernyL,andLenton1995WuGH,HuCH,RoedderH1995ZouAQ,HanAH,ChenAF2004,Worldwideresearchonpegmatiteshasinvolvedthestudyoftheirpetrogenesis(Solodov,2002),classification(CernyandLenton,1995),textureandstructure(Zouetal.,2004),rareelementgeochemistry(Li,1982a,1982b,1991),mineralogy(Roedder,1984),andexperimentalpetrology(Bai,1995;ZengandJin,1995;Wuetal.,1995).,著者-出版年體系,References1.SolodovF20022.CernyL,andLenton19959.ZouAQ,HanAH,ChenAF200410.WuGH,HuCH,RoedderH1995,Worldwideresearchonpegmatiteshasinvolvedthestudyoftheirpetrogenesis1,classification2,textureandstructure3,rareelementgeochemistry4-6,mineralogy7andexperimentalpetrology8-10.,順序編碼體系,References1.BaiCH19952.CernyL,andLenton19957.SolodovF20029.WuGH,HuCH,RoedderH199510ZouAQ,HanAH,ChenAF2004,Worldwideresearchonpegmatiteshasinvolvedthestudyoftheirpetrogenesis7,classification2,textureandstructure10,rareelementgeochemistry3-5,mineralogy6andexperimentalpetrology1,9,8.,著者-數字體系,Worldwideresearchonpegmatiteshasinvolvedthestudyoftheirpetrogenesis,classification,textureandstructure,rareelementgeochemistry,mineralogy,andexperimentalpetrology(Solodov,1962;ZouandXu,1975;Zouetal.,1986;Kuzminko,1976;Makagon,1977;MakagonandShmakin,1988;Luan,1979;Wang,1982;Shmakin,1983;London,1981,1986,1998;Cerny,1982a,1982b,1991;Cernyetal.,1986;CernyandLenton,1995;Roedder,1984;Walkeretal.,1986;Wangetal.,1987;ChuandWang,1987;Wangetal.,1987;Zhangetal.,1987;Zhaoetal.,1993;Lietal.,1983;Li,1987;Lietal.,1994,1998,1999a,1999b,2000;Bai,1995;ZengandJin,1995;Wuetal.,1995;LuandWang,1997;Feng,1998).,36referencesinonesentence!,Betterwouldbegivejust2-3pertinentreferencesinapropercontext.,Longstringsofreferencesarenothelpfulifgivenwithoutanykindofcontext.,Huang,Z.L.,Han,R.S.,Chen,J.,Li,W.P.,Xu,C.,2001.Ore-formingelementcontentsoftheperipherystrataoftheHuizePb-ZnmineandEmeishanbasaltsandtheirsignificance.In:Hu,R.Z.,Bi,X.W.(Eds.),AnnualReportoftheOpenLab.ofOreDepositGeochemistry,ChineseAcademyofSciences,GuizhouScienceandTechnologyPublishingHouse,Guiyang,p.99-103.(inChinesewithEnglishabstract).,PublicationsinChineseshouldbeindicated.,Takespecialcarewhencitingpapersthatarecontainedinbooksorothernon-serialpublications.DetailsoftheEditorandPublishershouldalwaysbegiven.,Denisova,E.A.,1985.ThedeformationhistoryofNuraliultrabasicmassif(SouthUrals).IzvestiaAkademyNaukSSSR(Geologyseries)5,25-36.(inRussian).,Brandenstein,M.,Janda,L.,Schroll,E.,1960.SelteneElementeinsterreichischenKohlen-undBitumengesteinen.TschermaksMineralogisch-PetrographischeMitteilungen7,260-285.,Accentsorothercharactersmayapartofthatlanguagedontignore!,Barca,S.,Eltrudis,A.,1994.AttributionlEocarbonifredeflyschdesnappesinfrieures“marbres”duSud-EstdelaSardaigne(Italie).ComptesRendusdelAcadmiedesSciences319(II),1407-1414.,AlwaysgivetheoriginaltitleofpublicationsinotherlanguagesusingtheFrench,German,Spanish,Portugueseetc.,butthetranslatedtitleoftitleswritteninotheralphabets(e.g.Russian,Japanese),參考文獻的引用格式舉例,ChineseSciBullRen,S.L.,Rousseau,R.,InternationalvisibilityofChinesescientificjournals,Scientometrics,2002,53:389405NatureRen,S.theinitialvalueofgeargapinthebacklashblockissettozero.,Toolong:wheremisthemassoftheheavydiskmountedatthemid-spanofamasslesselasticshaft,eistheeccentricityofthemasscenterfromthegeometriccenterofthedisk,istheanglebetweentheorientationoftheeccentricityandtheaxis,kandkarethestiffnesscoefficientsintwoprincipaldirectionsofshaftrespectively,cistheviscousdampingcoefficientoftheshaftandthedisk,istherotatingspeed,Correct:Wheremisthemassoftheheavydiskmountedatthemid-spanofamasslesselasticshaft,eistheeccentricityofthemasscenterfromthegeometriccenterofthedisk,istheanglebetweentheorientationoftheeccentricityandtheaxis,kandkarethestiffnesscoefficientsinthetwoprincipaldirectionsoftheshaft,cistheviscousdampingcoefficientoftheshaftandthedisk,istherotatingspeed,Mainideaatthebeginning,Bringthemainideatothebeginningofthesentencestatinganypurpose,locations,reasons,etc.,afterwards.Incorrect:Toensuresheetmetalqualityaswellasassemblyquality,CMMsarewidelyusedinautomotiveindustryproduction.Correct:CMMsarewidelyusedinautomotiveindustryproductiontoensuresheetmetalqualityaswellasassemblyquality.,英文表達注意事項(2),Inthispaper,inthisstudy,InsomepaperswrittenbyChinese,thesephrasescanoccurasmuchastwiceperpage.InpaperswrittenbynativeEnglishwritersthesephrasesarereservedforprimarilytwouses.Actually,thereaderisawarethattheworkpresentedisbytheauthor(unlesstheauthorstatesotherwise)sothereisnoreasontorepeatthesephrases.,英文表達注意事項(3),Thestudy(orresearch)istheworktheauthor(s)did.Thepaperisthemodetopresentthisworkandiswhatthereaderisholding/reading.(Thispaperpresent)Awkward:Inthispaper,IDEASwasusedto.Correct:Inthisstudy,IDEASwasusedto.Awkward:Inthepaper,aSZG4031towingtractorisusedasthesamplevehicle,itcomponentsCorrect:Inthisstudy,aSZG4031towingtractorisusedasthesamplevehicle,itcomponents,athome/abroad,Internationalpapersshouldnotuselocationdependanttermssuchasathome,abroad,here,ourcountrybecausethereadermostlikelyisnotChineseandnotinChina.athome,ourcountry=inChinaabroad=outsideChinaoverseas=outsidethemainlandofChina,英文表達注意事項(4),ArabicNumbers,ShouldneverbeusedatthebeginningofsentencesShouldnotbeusedtogivegeneralinformation11parameterswereselectedfortheexperiment.Elevenparameterswereselectedfortheexperiment.All3studiesconcludedthatthemeantemperatureshouldbe30C.Allthreestudiesconcludedthatthemeantemperatureshouldbe30C.,英文表達注意事項(5),Avoidredundancy,researchwork=research/worklimitcondition=limit/conditionsketchmap=sketch/Maplayoutscheme=layout/schemesimulationresults=results/simulationcalculationresults=results/calculation,英文表達注意事項(6),a,an,the,(1)Omittedwheretheyarerequired;(2)Usedwheretheyarenotneeded(3)Usedwronglyinplaceofthecorrectarticle.Incorrect:Figure2showsthedistributionofrelativevelocityonsurfaceofmainandsplitterblades.Correct:Figure2showsthedistributionofrelativevelocityonthesurfaceofthemainandsplitterblades.Incorrect:ThesoftwarePowerSHAPEischosentobea3Dmodelingtool;Correct:ThesoftwarePowerSHAPEischosentobethe3Dmodelingtool;,英文表達注意事項(7),冠詞和名詞用法示例Nuclearmagneticresonance(NMR)hasplayedaextremelyimportantroleinstructuralidentificationoforganiccompound.Becauseitcanresolvemolecularstructurewithhighprecisionwithoutdestroyingmolecularbiologicalfunction,itisexpectedforbiologicalanalysis.However,duetodiversityandcomplexityofbiologicalmolecule,largeamountofstructuralinformationarestillunknown.NuclearMagneticResonance(NMR)hasplayedanextremelyimportantroleinthestructuralidentificationoforganiccompounds.BecauseNMRcanresolve,itisexpectedforthebiologicalanalysis.However,becauseofthediversityandcomplexityofbiologicalmolecules,muchstructuralinformationremainsunknown.,U.K.Englishvs.U.S.English,sulphidesulfidecolourcoloranalyseanalyzecataloguecatalogMostwordprocessorshavebuilt-inspelling(andgrammar)checkers.Usethem!Theyarenotalwaysperfect,butwillhelperasecommonproblems,英文表達注意事項(8),SI單位及其倍數單位的應用與表達,SI單位的倍數單位應根據使用方便的原則選取:一般應使量的數值處于0.11000之間.如:0.00394m可寫成3.94mm;3.1108s可寫成31ns兩個或兩個以上
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2026 廣東陽江市陽西縣招聘教師115人(編制)筆試備考題庫及答案解析
- 2026福建廈門海滄區(qū)東孚中學招聘3人筆試備考題庫及答案解析
- 2026河北石家莊鐵道大學招聘7人筆試備考試題及答案解析
- 2026江西新余學院高層次人才引進預筆試備考題庫及答案解析
- 2026上半年貴州事業(yè)單位聯考貴州省科學技術廳招聘4人考試重點試題及答案解析
- 2026江西南昌大學招聘高層次人才149人筆試備考試題及答案解析
- 2026廣東廣州市白云區(qū)石井街社區(qū)衛(wèi)生服務中心招聘1人筆試備考試題及答案解析
- 2026貴州貴陽市第三十四中學體制外教師招聘(初中各科教師)筆試備考題庫及答案解析
- 2026年阜陽太和縣皮條孫鎮(zhèn)招聘政府專職消防員1名筆試備考試題及答案解析
- 2026上半年陜西事業(yè)單位聯考銅川市招聘296人筆試備考題庫及答案解析
- 一人公司(OPC)發(fā)展研究報告
- 2025SISA共識文件:血漿甘油三酯在心血管疾病中的作用課件
- 2025-2026學年江蘇省蘇州市八校高三(上)聯考英語試卷(12月份)
- GB/T 21402-2025農業(yè)灌溉設備灌溉首部
- 2024年黑龍江輔警協警招聘考試真題及答案詳解(歷年真題)
- 七氟丙烷氣體及滅火系統培訓
- 住培督導經驗交流課件
- (ACS及Process)自動鍍膜控制裝置使用說明書
- 北湖公園水生態(tài)施工方案
- 急救培訓自查、整改與提升措施
- 免還款協議5篇
評論
0/150
提交評論