“白起者,郿人也。善用兵。”閱讀答案(附翻譯)_第1頁
“白起者,郿人也。善用兵。”閱讀答案(附翻譯)_第2頁
“白起者,郿人也。善用兵。”閱讀答案(附翻譯)_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

“白起者,郿人也。善用兵。”閱讀答案(附翻譯) “白起者,郿人也。善用兵?!遍喿x答案(附翻譯) (一)閱讀下面的文言文,完成 4 7 題。(每題 3 分,共 12 分) 白起者,郿人也。善用兵。秦以郢為南郡,遷白起為武安君。昭王三十四年,白起攻魏,虜三晉將,斬首十三萬。與趙將賈偃戰(zhàn),沉其卒二萬人于河中。 四十八年,秦復(fù)定上黨郡。韓、趙恐,使蘇代厚幣說秦相應(yīng)侯曰:“武安君禽馬服子乎 ?”曰:“然。”又曰:“即圍邯鄲乎 ?”曰:“然。”“趙亡則秦王矣,武安君為三公。武安君所為秦戰(zhàn)勝攻取者七十余城,南定鄢、郢、漢中, 北禽趙括之軍,雖周、召、呂望之功不益于此矣。今趙亡,秦王王,則武安君必為三公,君能為之下乎 ?雖無欲為之下,固不得已矣。故不如因而割之,無以為武安君功也?!庇谑菓?yīng)侯言于秦王曰:“秦兵勞,請許韓、趙之割地以和,且休士卒?!蓖趼犞铐n垣雍、趙六城以和。武安君聞之,由是與應(yīng)侯有隙。 九月,秦復(fù)發(fā)兵,使五大夫王陵攻趙邯鄲。是時武安君病,不任行。病愈,秦王欲使武安君代陵將。武安君言曰:“邯鄲實未易攻也。且諸侯救日至,彼諸侯怨秦之日久矣。今秦雖破長平軍,而秦卒死者過半,國內(nèi)空。遠(yuǎn)絕河山而爭人國都,趙應(yīng)其內(nèi),諸侯攻其外 ,破秦軍必矣。不可?!鼻赝踝悦恍?;乃使應(yīng)侯請之,武安君終辭不肯行,遂稱病。 秦王使王龁代陵將,不能拔。楚使春申君及魏公子將兵數(shù)十萬攻秦軍,秦軍多失亡。武安君言曰:“秦不聽臣計,今如何矣 !”秦王聞之,怒,強起武安君,武安君遂稱病篤。于是免武安君為士伍,遷之陰密。既行,出咸陽西門十里,至杜郵。秦昭王與應(yīng)侯群臣議曰:“白起之遷,其意尚怏怏不服,有余言。”秦王乃使使者賜之劍,自裁。武安君引劍將自剄,曰:“我何罪于天而至此哉 ?”良久,曰:“我固當(dāng)死。長平之戰(zhàn),趙卒降者數(shù)十萬人,我詐而盡坑之,是足以死?!彼熳詺ⅰ?(節(jié)選自史記 ?白起王翦列傳,有刪改) 4對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是() A使蘇代厚幣說秦相應(yīng)侯曰厚幣:帶著厚禮 B雖周、召、呂望之功不益于此矣益:增加,多 C武安君聞之,由是與應(yīng)侯有隙隙:隔閡 D彼諸侯怨秦之日久矣怨:埋怨 5下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一項是() A故不如因而割之然后踐華為城,因河為池 B割韓垣雍、趙六城以和私見張良,具告以事 C秦王乃使使者賜之劍見犯乃死,重負(fù)國 D我詐而盡坑之,是足以死臣所以去親戚而事君者,徒慕 君之高義也 6以下各組句子,全都表現(xiàn)白起“善用兵”的一項是() 白起攻魏,虜三晉將南定鄢、郢、漢中,北禽趙括之軍 今趙亡,秦王王,則武安君必為三公武安君終辭不肯行,遂稱病 白起之遷,其意尚怏怏不服武安君言曰:“秦不聽臣計,今如何矣 !” A B C D 7下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是 () A昭王四十八年,秦軍再次平定上黨郡。蘇代憑借巧妙的外交辭令說服了秦國丞相應(yīng)侯,解除了韓、趙兩國滅亡的危機。 B秦王派王龁統(tǒng)率部隊攻打邯鄲沒能攻下 來,打算讓武安君赴任,武安君不肯;于是再派應(yīng)侯去請他,武安君就稱病情嚴(yán)重不肯赴任。 C從選文中可以看出,作者一方面刻畫了白起杰出的軍事才能,另一方面也揭示了其嗜殺成性的性格缺陷,體現(xiàn)了史記“不虛美、不隱惡”的史家傳統(tǒng)。 D居功自恃,不能正確處理與應(yīng)侯的矛盾,不能順從秦昭王是導(dǎo)致白起悲劇發(fā)生的主要原因,文本流露出作者對白起悲劇結(jié)局的深沉慨嘆和惋惜之情。 第卷 8翻譯下面三個句子。( 10 分) ( 1)與趙將賈偃戰(zhàn),沉其卒二萬人于河中。( 3 分) ( 2)遠(yuǎn)絕河山而爭人國都,趙應(yīng)其內(nèi),諸侯攻其外 ,破秦軍必矣。( 3 分) ( 3)永元中,舉孝廉不行,連辟公府不就。( 4 分) 參考答案: 4 D5 D6 B7 B(秦王派應(yīng)侯去請武安君在王龁率軍攻打邯鄲之前) 8( 1)與趙國將領(lǐng)賈偃交戰(zhàn),把趙國兩萬士兵趕到黃河里淹死。(“與戰(zhàn)”“河”“沉”各1 分,“沉”的活用可以通過譯成“把”字句體現(xiàn)) ( 2)遠(yuǎn)行千里越過河山去爭奪別人的國都,趙軍在城里應(yīng)戰(zhàn),諸侯軍在城外攻擊,打敗秦軍是必定無疑的。(“絕”“應(yīng)”和狀語后置各 1 分) ( 3)略 譯文 :白起,是郿地人。他善于用兵。秦國把郢地設(shè)為南郡,白起被封為 武安君。秦昭王三十四年(前 273),白起進(jìn)攻魏,俘獲了趙、魏將領(lǐng),斬敵十三萬人。與趙國將領(lǐng)賈偃交戰(zhàn),把趙國兩萬士兵趕到黃河里淹死。 昭王四十八年(前 259),秦軍再次平定上黨郡。韓、趙兩國十分害怕,就派蘇代到秦國,獻(xiàn)上豐厚的禮物勸說丞相應(yīng)侯說:“武安君擒殺趙括了嗎?”應(yīng)侯回答說:“是?!碧K代又問:“就要圍攻邯鄲嗎?”應(yīng)侯回答說:“是的。”于是蘇代說:“趙國滅亡,秦王就要君臨天下了,武安君當(dāng)封為三公。武安君為秦國攻占奪取的城邑有七十多座,南邊平定了楚國的鄢、郢及漢中地區(qū),北邊俘獲了趙括的軍隊,即使歷史上赫赫 有名的周公、召公和呂望的功勞也超不過這些了。如果趙國滅亡,秦王君臨天下,那么武安君位居三公是定而無疑的,您能屈居他的下位嗎?即使不甘心屈居下位,可已成事實也就不得不屈從了。所以不如趁著韓國、趙國驚恐之機讓它們割讓土地,不要再讓武安君建立功勞了?!甭犃颂K代這番話應(yīng)侯便向秦王進(jìn)言道:“秦國士兵太勞累了,請您應(yīng)允韓國、趙國割地講和,暫且讓士兵們休整一下?!鼻赝趼爮牧藨?yīng)侯的意見,割取了韓國的垣雍和趙國的六座城邑便講和了。武安君聽說這些情況后,從此與應(yīng)侯有了感情裂痕(嫌隙)。 九月,秦國曾再次派出部隊,命令五大夫王 陵攻打趙國邯鄲。當(dāng)時武安君有病,不能出征。武安君病好了,秦王打算派武安君代替王陵統(tǒng)率部隊。武安君進(jìn)言道:“邯鄲委實不易攻下。再說諸侯國的救兵天天都有到達(dá)的,他們對秦國的怨恨已積存很久了?,F(xiàn)在秦國雖然消滅了長平的趙軍,可是秦軍死亡的士兵也超過了一半,國內(nèi)兵力空虛。遠(yuǎn)行千里越過河山去爭奪別人的國都,趙軍在城里應(yīng)戰(zhàn),諸侯軍在城外攻擊,打敗秦軍是必定無疑的。這個仗不能打?!鼻赝跤H自下令,武安君不肯赴任;于是就派應(yīng)侯去請他,但武安君始終推辭不肯赴任,于是稱?。ú黄穑?。 秦王(只好改)派王龁代替王陵統(tǒng)率部隊,沒能攻下 來。楚國派春申君同魏公子信陵君率領(lǐng)數(shù)十萬士兵攻擊秦軍,秦軍損失、傷亡很多。武安君有了話說:“秦王不聽我的意見,現(xiàn)在怎么樣了!”秦王聽到后,怒火中燒,強令武安君赴任,武安君就稱病情嚴(yán)重。于是(秦王)就免去武安君的官爵,降為士兵,讓他離開咸陽遷到陰密。武安君已經(jīng)上路,走出咸陽西門十里路,到了杜郵。秦昭王與應(yīng)侯以及群僚議論說:“令白起遷出咸陽,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論