已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
中考英語(yǔ)句型翻譯插入結(jié)構(gòu)英語(yǔ)中的插入結(jié)構(gòu)表示說(shuō)話(huà)人的態(tài)度和看法,解釋或者說(shuō)明整個(gè)句子而不是某個(gè)詞。有些語(yǔ)法學(xué)家認(rèn)為插入結(jié)構(gòu)屬于狀語(yǔ)。其實(shí),兩者的主要區(qū)別在于,插入結(jié)構(gòu)通常與句中其他成分的語(yǔ)法上并無(wú)十分密切的聯(lián)系,常用來(lái)對(duì)全句加以說(shuō)明,表示作者或說(shuō)話(huà)者對(duì)句子表達(dá)內(nèi)容的看法,或者用以對(duì)其內(nèi)容作出補(bǔ)充說(shuō)明等。插入結(jié)構(gòu)一般用逗號(hào)與句子其他部分隔開(kāi),一般位于句首、句中或者句尾。翻譯成漢語(yǔ)時(shí),有些插入語(yǔ),尤其是位于句首的插入語(yǔ),可保持原文中的詞序。然而,在許多情況下,需要對(duì)英語(yǔ)原文句子的順序作必要的調(diào)整,使譯文符合漢語(yǔ)習(xí)慣。插入結(jié)構(gòu)的成分可以是副詞、形容詞短語(yǔ)、介詞短語(yǔ)、不定式短語(yǔ)、分詞短語(yǔ)或者主謂結(jié)構(gòu),現(xiàn)在分別論述這些插入結(jié)構(gòu)的翻譯。一、副詞插入語(yǔ)英語(yǔ)中,副詞用作插入語(yǔ)的位置通??梢栽诰涫?、句中或者句尾。翻譯的時(shí)候,可以把這個(gè)插入結(jié)構(gòu)放在其修飾的句子的前面翻譯。APPARENTLY,ITISGOINGTORAIN很明顯,要下雨了。FORTUNATELY,IPASSEDTHEEXAMINATION幸運(yùn)的是,我通過(guò)了考試。INCIDENTALLY,YOURPROPOSALHASBEENPUTTOTHEDISCUSSIONATTHEMEETING順便說(shuō)一句,你的建議已經(jīng)提交會(huì)議進(jìn)行討論了。HEWASLUCKIER,HOWEVER,BECAUSEHEWASONLYSLIGHTLYWOUNDED然而,他比較幸運(yùn),因?yàn)樗皇鞘芰它c(diǎn)輕傷。HEISYOUNGHEHASMUCHEXPERIENCEINTEACHINGENGLISH,THOUGH他很年輕,但是他有豐富的英語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。二、形容詞短語(yǔ)作插入語(yǔ)形容詞詞組作插入結(jié)構(gòu),一般翻譯為“的是,”這樣的結(jié)構(gòu),放在其修飾的句子前面翻譯。MOSTIMPORTANTOFALL,COMPUTERSCREATEWIDECOMMUNICATIONAROUNDTHEWORLD最重要的是,計(jì)算機(jī)在世界范圍內(nèi)建立了廣泛的交流。ISLEPTLATEYESTERDAYMORNING;WORSESTILL,MYBIKEWASOUTOFORDER昨天早上我起得晚。更糟糕的是,我的自行車(chē)壞了。STRANGEENOUGH,HEDOESNTKNOWTHATFAMOUSWRITER奇怪的是,他竟然不知道那位著名的作家。三、介詞短語(yǔ)作插入語(yǔ)英語(yǔ)中,介詞詞組作插入語(yǔ)的結(jié)構(gòu)有ALLINALL(總而言之),ASAMATTEROFFACT(事實(shí)上),ASARESULT(結(jié)果),ATWORST(在最壞的情況下),BYTHEWAY(順便說(shuō)一句),F(xiàn)IRSTOFALL(首先),F(xiàn)OREXAMPLE(例如),INCONCLUSION(總之,最后),INFACT(事實(shí)上),INEFFECT(實(shí)際上),INMYOPINION(依我看來(lái),我認(rèn)為),INOTHERWORDS(換句話(huà)說(shuō),換言之),INSHORT(簡(jiǎn)言之),TOMYDELIGHT(讓我高興的是),TOONESAMAZEMENT(使某人驚訝的是),TOONESDEEPREGRET(使某人深感遺憾的是),TOONESRELIEF(使某人感到欣慰的是),TOONESSURPRISE(使某人感到吃驚的是)等。通常放到句子的最前面去翻譯。CHINA,INFACT,HASCAUGHTUPWITHANDSURPASSEDTHEWORLDADVANCEDLEVELSINMANYRESPECTS事實(shí)上,中國(guó)已經(jīng)在許多方面趕上和超過(guò)了世界先進(jìn)水平。WHATHAPPENTOHIM,BYTHEWAY順便問(wèn)一句,他后來(lái)怎么樣了ALLINALL,HERCONDITIONISGREATLYIMPROVED總之,他的健康狀況已經(jīng)大大的改善了。WWWQYPICCOM四、不定式短語(yǔ)作插入結(jié)構(gòu)不定式短語(yǔ)作插入結(jié)構(gòu)時(shí),對(duì)整個(gè)句子進(jìn)行解釋?zhuān)R?jiàn)的作插入結(jié)構(gòu)的不定式短語(yǔ)有SOTOSPEAK(可以這樣說(shuō)),TOTELLYOUTHETRUTH(老實(shí)對(duì)你說(shuō)),TOBEFRANK(說(shuō)句實(shí)話(huà)),TOBEGINWITH(首先),TOSTARTWITH(首先),TOBEMOREEXACT(更確切地說(shuō)),TOSUMUP(總之,概括地說(shuō)),TOPUTITBRIEFLY(簡(jiǎn)單說(shuō)來(lái)),TOPUTITINANOTHERWAY(換句話(huà)說(shuō)),TOMAKEALONGSTORYSHORT(長(zhǎng)話(huà)短說(shuō)),TOSAYTHELEASTOFIT(至少可以這樣說(shuō)),NEEDLESSTOSAY(不用說(shuō)),STRANGETOSAY(說(shuō)來(lái)奇怪),TOCONCLUDE(總之,最后),TOBESURE(可以肯定的說(shuō)),TOBESPECIFIC(具體說(shuō)來(lái)),TOBEPRECISE(準(zhǔn)確地說(shuō)),TOSPEAKFRANKLY(坦白地說(shuō))等等。翻譯的時(shí)候,無(wú)論其在英語(yǔ)原文中的順序怎樣,一般放到句子的最前面翻譯。TOTELLYOUTHETRUTH,IHAVENTBOUGHTANYTHINGFORAYEAR老實(shí)對(duì)你說(shuō),我一年來(lái)什么東西都沒(méi)有買(mǎi)過(guò)。ITWASNTAVERYGOODDINNER,TOSAYTHELEASTOFIT至少可以這樣說(shuō),這次宴會(huì)并不成功。THEMOVIE,TOBEFRANK,MOVEDMETOTEARS坦白地說(shuō),這部電影把我感動(dòng)得流下了眼淚。SHEWROTE,TOBEEXACT,TENNOVELSINHERLIFETIMEWWWQYPICCOM確切地說(shuō),她一生寫(xiě)了十部小說(shuō)。五、分詞短語(yǔ)作插入結(jié)構(gòu)分詞短語(yǔ)作插入語(yǔ)通常在其所修飾的句子最前面翻譯。在英語(yǔ)中,分詞短語(yǔ)作插入結(jié)構(gòu)的常常有CONSIDERING(考慮到),ALLTHINGSCONSIDERED(從整體來(lái)看),ALLOWINGFOR(考慮到),GENERALLYSPEAKING(一般說(shuō)來(lái)),JUDGINGFROM(從來(lái)判斷),PUTTINGITANOTHERWAY(換句話(huà)說(shuō)),ROUGHLYSPEAKING(大體說(shuō)來(lái)),TAKINGACCOUNTOF(考慮到),TAKINGALLTHINGSINTOCONSIDERATION(全面看來(lái)),TAKINGASANEXAMPLE(以為例),TALKINGOF(說(shuō)道),SPEAKINGOF(說(shuō)道),STRICTLYSPEAKING(嚴(yán)格地說(shuō))等等。JUDGINGFROMTHEHANDWRITING,ITSHOULDBEWRITTENBYOURTEACHERWWWQYPICCOM從字跡上判斷,這應(yīng)該是我們老師寫(xiě)的。GENERALLYSPEAKING,SHESNOTQUITEFITFORTHISKINDOFWORK總的來(lái)說(shuō),他不太適合做這種工作。YOUMANAGEDTHEPROJECTVERYWELL,CONSIDERINGYOURINEXPERIENCE考慮到你缺乏經(jīng)驗(yàn),你對(duì)這個(gè)項(xiàng)目的處理得已經(jīng)很好了。六、主謂結(jié)構(gòu)作插入結(jié)構(gòu)在英語(yǔ)中,主謂結(jié)構(gòu)作插入結(jié)構(gòu)通常放在句子中間或者結(jié)尾;如果放在句首,就不應(yīng)該是插入結(jié)構(gòu),而是一個(gè)主謂句后面跟賓語(yǔ)的英語(yǔ)句型了。翻譯成漢語(yǔ)譯文的時(shí)候,這種插入結(jié)構(gòu)卻應(yīng)該放在句子最前面翻譯。這種作插入結(jié)構(gòu)的主謂結(jié)構(gòu)通常是ITHINK(我認(rèn)為),IHOPE(我希望),IGUESS(我想),IMAFRAID(恐怕),IBELIEVE(我認(rèn)為,我相信),ISUPPOSE(我想,我認(rèn)為),IWONDER(我想知道),YOUSEE(你應(yīng)該明白),YOUKNOW(你知道),DONTYOUTHINK(難道你不認(rèn)為),DONTYOUKNOW(難道你不知道),ITELLYOU(我告訴你),ITSEEMS(似乎),ITSEEMSTOME(在我看來(lái),這似乎),ITISSAID(據(jù)說(shuō)),ITISSUGGESTED(有人認(rèn)為)等等。THEMAN,ITHINK,DOESNOTDESERVETHEPRIZE我認(rèn)為,那個(gè)人不應(yīng)該得獎(jiǎng)。WWWQYPICCOMTHEAIRISRATHERREFRESHING,ISUPPOSE我想,那里的空氣應(yīng)該很宜人。HONESTY,IBELIEVE,ISHERVIRTUE我認(rèn)為,誠(chéng)實(shí)是她的美德。七、WHATWECALL句型作插入結(jié)構(gòu)在英語(yǔ)的議論文中,常常有WHATWECALL這樣的句型,通??梢钥醋鞑迦虢Y(jié)構(gòu),因?yàn)榘堰@樣的結(jié)構(gòu)去掉之后句子仍然完整。類(lèi)似的句型還有WHATWEUSEDTOCALL,WHATISCALLED,WHATTHEYDESCRIBEDAS,WHATCANBECALLED,WHATTHEYREGARDEDAS,ASWECALLIT,ASWEKNOWIT等。通常翻譯為“所謂的”,可以按照英語(yǔ)原文順序直接翻譯。HEISWHATWECALLAWALKINGDICTIONARYWWWQYPICCOM他就是所謂的活字典。MOSTOFWHATTHE
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 趣味知識(shí)問(wèn)答比賽
- 購(gòu)物中心主管培訓(xùn)
- 趣味法律知識(shí)
- 貨運(yùn)知識(shí)教學(xué)課件
- 教育行業(yè)產(chǎn)品水準(zhǔn)終身?yè)?dān)責(zé)承諾函9篇
- 食品來(lái)源安全保證承諾書(shū)4篇
- 貨車(chē)業(yè)務(wù)培訓(xùn)課件教學(xué)
- 員工培訓(xùn)與績(jī)效評(píng)估支持工具
- 比較級(jí)知識(shí)點(diǎn)
- 2025年旅游咨詢(xún)服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)手冊(cè)
- 科技招商合同協(xié)議書(shū)范本
- 國(guó)家電網(wǎng)有限公司輸變電工程通 用設(shè)計(jì)(330~750kV輸電線(xiàn)路絕緣子金具串通 用設(shè)計(jì)分冊(cè))2024版
- 欠債抵房屋協(xié)議合同
- TSG R0004-2025固定式壓力容器安全技術(shù)監(jiān)察規(guī)程
- 大學(xué)勞動(dòng)教育(第二版)課件 第二章 勞動(dòng)價(jià)值觀與勞動(dòng)素養(yǎng)
- DBJ50T-240-2016 蒸壓加氣混凝土精確砌塊自承重墻體工程應(yīng)用技術(shù)規(guī)程
- 重難點(diǎn)08滑塊-滑板模型專(zhuān)題高一物理題組法突破重難點(diǎn)(原卷版)
- 2024鐵路營(yíng)業(yè)線(xiàn)作業(yè)人員北斗安全預(yù)警防護(hù)系統(tǒng)技術(shù)條件
- 《東北解放區(qū)工業(yè)戲劇研究(1945-1949年)》
- 新版中國(guó)食物成分表
- 外研版七年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)電子版課文-七上外研版英語(yǔ)電子書(shū)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論