機(jī)場(chǎng)通關(guān)常用英語(yǔ)用語(yǔ)_第1頁(yè)
機(jī)場(chǎng)通關(guān)常用英語(yǔ)用語(yǔ)_第2頁(yè)
機(jī)場(chǎng)通關(guān)常用英語(yǔ)用語(yǔ)_第3頁(yè)
機(jī)場(chǎng)通關(guān)常用英語(yǔ)用語(yǔ)_第4頁(yè)
機(jī)場(chǎng)通關(guān)常用英語(yǔ)用語(yǔ)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、【精品文檔】如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系網(wǎng)站刪除,僅供學(xué)習(xí)與交流機(jī)場(chǎng)通關(guān)常用英語(yǔ)用語(yǔ).精品文檔.機(jī)場(chǎng)通關(guān)常用英語(yǔ)用語(yǔ)一、入關(guān)     麻煩請(qǐng)給我你的護(hù)照。 May I see your passport, please?     這是我的護(hù)照。 Here is my passport / Here it is.     旅行的目的為何? Whats the purpose of your visit? (移民)(觀光)(公務(wù))。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).    

2、 隨身攜帶多少現(xiàn)金? How much money do you have with you?     大約10,000元。 I have 10,000 dollars.     祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.     謝謝。 Thank you.     二、行李     我在何處可取得行李? Where can I get my baggage?     我找不到我的行李。 I canfind my baggage.    

3、; 這是我的行李票。 Here is my claim tag.     是否可麻煩緊急查詢? Could you please check it urgently?     你總共遺失了幾件行李? How many pieces of baggage have you lost?     請(qǐng)描述你的行李。 Can you describe your baggage?     它是一個(gè)中型的灰色紳耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and its gray.   &

4、#160; 它是一個(gè)上面系有我名牌的大型皮制黑藍(lán)色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. Its dark blue.     它是一個(gè)茶色小旅行袋。 Its a small ovemight bag. Its light brown.     我們正在調(diào)查,請(qǐng)稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.     我們可能遺失了幾件行李,所以必須填份行李遺失報(bào)告。 We may have lost

5、 some baggage so wed like to make a lost baggage report.     請(qǐng)和我到辦公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?     一旦找到行李,請(qǐng)立即送到我停留的飯店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as youve located it.     若是今天無(wú)法找到行李,你可如何幫助我? How can you h

6、elp me if you cant find my baggage today?     我想要購(gòu)買過夜所需的用品。 Id like to purchase what I need for the night.     三、海關(guān)申報(bào)     請(qǐng)出示護(hù)照和申報(bào)單。 Your passport and declaration card, please.     是否有任何東西需要申報(bào)? Do you have anything to declare?     沒有。 No, I dont. 

7、60;   請(qǐng)打開這個(gè)袋子。 Please open this bag.     這些東西是做何用? What are these?     這些是我私人使用的東西。 These are for my personal use.     這些是給朋友的禮物。 These are gifts for my friends.     這是我要帶去xx的當(dāng)?shù)丶o(jì)念品。 This is a souvenir that Im taking to xx.     你有攜帶任何酒類或香煙嗎? Do y

8、ou have any liquor or cigarettes?     是的,我?guī)Я藘善烤啤?Yes, I have two bottles of whisky. 這個(gè)相機(jī)是我私人使用的。 The camera is for my personal use.     你必須為這項(xiàng)物品繳付稅金。 Youll have to pay duty on this.     你還有其他行李嗎? Do you have any other baggage? 好了!     請(qǐng)將這張申報(bào)卡交給出口處的官員。 O.K. Ple

9、ase give this declaration card to that officer at the exit.     四、機(jī)位預(yù)約、確認(rèn)篇     聯(lián)合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.     請(qǐng)說您的名字與班機(jī)號(hào)碼? Whats your name and flight number?     行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.     我找不到您的名字。真的? I cant find your nam

10、e. Really?     我仍然無(wú)法在訂位名單中找到您的名字。 I still cant find your name on the reservation list.     一個(gè)經(jīng)濟(jì)艙座位,對(duì)嗎? One economy class seat, is that right?     謝謝。你們何時(shí)開始辦理登機(jī)? Thanks a lot. What time do you start check-in?     你必須在至少1小時(shí)前辦理登機(jī)。 You must check-in at least one h

11、our before.     抱歉,這班飛機(jī)已客滿。 Sorry, this flight is full.     下一班飛往多倫多的班機(jī)何時(shí)起飛? When will the next flight to Toronto leave?     請(qǐng)告訴我班機(jī)號(hào)碼與起飛時(shí)間? That will be fine. Whats the flight number and departure time?     我想要再確認(rèn)班機(jī)。 Id like to reconfirm my flight.   

12、0; 我的名字是杰瑞陳,03班機(jī)。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.     我想要確認(rèn)班機(jī)時(shí)間沒有改變。 Id like to make sure of the time it leaves.     請(qǐng)?jiān)俑嬖V我一次您的名字? May I have your name again?     別擔(dān)心,這班班機(jī)仍有空位提供新的訂位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this fl

13、ight. No problem.     沒問題,您已完成訂位。 Now you have been booked.     起飛前2小時(shí)。 Two hours before departure time.     (飛機(jī)客滿時(shí)) 那么,請(qǐng)幫我重新訂位。 Then, please give me a new reservation.     若是我在此等候,有機(jī)位的機(jī)率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?    

14、; 后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.     費(fèi)用多少? What is the fare? 1invoice 發(fā)票 2invoice no. 發(fā)票編號(hào) 3port of shipment 起運(yùn)地 4port of destination 目的地,到達(dá)地 5date of shipment 裝船日期,出運(yùn)口岸 6marks & no. 嘜頭 7commodity code 商品編碼 8description 品名 9quantity 數(shù)量 10price 價(jià)格 11unit price 單價(jià) 12total amount

15、 總價(jià) 二、英漢對(duì)照?qǐng)?bào)關(guān)常用語(yǔ)句 1Excuse me, are you Mr. Brown from Paris? 請(qǐng)問,您是從巴黎來的布朗先生嗎? 2I work in the China National Machinery Import and Export Corporation. 我在中國(guó)機(jī)械進(jìn)出口總公司工作。 3I have been assigned to negotiate business with you. 公司委派我和你們具體洽談業(yè)務(wù)。 4Im the manager of the China Textiles Import and Export Corporation

16、. 我是中國(guó)紡織品進(jìn)出口總公司的經(jīng)理。 5You may take a rest today and well talk about our business tomorrow. 今天您先休息休息,業(yè)務(wù)的事明天再談。 6If there is an opportunity, wed like to see your manager. 如果有機(jī)會(huì),我們想見一見你們總經(jīng)理。 7Our manager would like to invite you to dinner this evening at the Beijing Roast Duck Restaurant. 今晚我們經(jīng)理想請(qǐng)你們?nèi)ケ本┛?/p>

17、鴨店吃飯。 8Our company mainly deals in Chinese arts and crafts. 我們公司主要經(jīng)營(yíng)工藝品。 9You can talk the business over Mr. Wang who is in charge of this line. 具體業(yè)務(wù)您可以和主管這項(xiàng)業(yè)務(wù)的王先生洽談。 10Lets hope for good cooperation between us. 希望我們能很好的合作。 11I wish you all brisk business and continued development in our business de

18、aling! 祝大家生意興隆,買賣越做越好! 12We insist on the principle of equality and mutual benefits, as well as exchange of needed goods. 我們堅(jiān)持平等互利,互通有無(wú)的原則。 三、英漢對(duì)照?qǐng)?bào)關(guān)常用縮寫語(yǔ) 1B/L (Bill of Lading) 提單 2L/C (Letter of Credit) 信用證 3D/P (Documents against Payment) 付款交單 4D/A (Documents against Acceptance) 承兌交單 5T/T (Telegrap

19、hic Transfer) 電匯 6CF,C/F (Cost and Freight) 成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)格 7C.I.F. (Cost, Insurance and Freight) 成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)價(jià)格 8F.O.B. (Free On Board) 裝運(yùn)港船上交貨價(jià)格 9F.A.請(qǐng)不要留下廣告信息. (Fair Average 請(qǐng)不要留下廣告信息uality) 良好平均品質(zhì) 10FCL (Full Container Load) 整箱貨 11LCL (Less than Container Load) 拼箱貨 12D/D (Demand Draft) 即期匯票 一、英漢對(duì)照?qǐng)?bào)關(guān)常用單詞、詞組

20、 1surface transport charge 地面運(yùn)輸費(fèi) 2air freight charge 航空運(yùn)費(fèi) 3actual weight 時(shí)間重量 4chargeable weight 計(jì)費(fèi)重量 5airport of departure 始發(fā)站 6airport of destination 目的站 二、英漢對(duì)照?qǐng)?bào)關(guān)常用語(yǔ)句 1Our price is highly competitive. 我方價(jià)格極有競(jìng)爭(zhēng)性。 2This is our latest price list. 這是我們的最新價(jià)格單。 3Id like to have your lowest quotation C.I

21、.F. San Francisco. 希望你們報(bào)一個(gè)C.I.F.舊金山的最低價(jià)。 4Can you give us an indication of your price? 請(qǐng)你們先提出一個(gè)估計(jì)價(jià)格吧。 5The price this commodity is $400 per piece C.I.F. San Francisco. 這種產(chǎn)品C.I.F.舊金山的價(jià)格是400美元一臺(tái)。 6Is this your C.I.F. quotation? 你們的報(bào)價(jià)是成本加運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi)的到岸價(jià)嗎? 三、英漢對(duì)照?qǐng)?bào)關(guān)常用縮寫語(yǔ): 1M/T( Mail Transfer) 信匯 2S/O (Shippin

22、g Order) 裝貨單(俗稱下貨紙) 3G.S.P. (Generalized System of Preferences) 普遍優(yōu)惠制度 4C.C.V.O.(Combined Certificate of Value and Origin) 估價(jià)和原產(chǎn)地聯(lián)合證明書 5A.W. B(Air Way Bill) 空運(yùn)提單 6A/V (Ad Valorem) 從價(jià)稅 一、英漢對(duì)照?qǐng)?bào)關(guān)常用單詞詞組1additional order 追加訂單2advice of shipment 裝運(yùn)通知,裝船通知3air bill of lading 空運(yùn)提單4air freight 空運(yùn)費(fèi)5amendment

23、of contract 修改合同6applicant for the credit 申請(qǐng)開證人7at sight 見票即付8average clause 海損條款9bank draft 銀行條款10barter trade 易貨貿(mào)易11bearer 持票人12bill drawn payable at a certain time after sight 見票若干日付款的匯票二、英漢對(duì)照?qǐng)?bào)關(guān)常用語(yǔ)句1I am afraid your price is quite high.我覺得你們的價(jià)格比較高。2I m afraid we can t accept your price.我們無(wú)法接受你方的還

24、盤。3At present the supply of this commodity exceeds the demand.目前這種商品是供過于求。4This is our lowest quotation. I m afraid we can t go any further.這是我方的最低報(bào)價(jià),不能再讓了。5We may accept your price only if you can make an earlier shipment.如果您們答應(yīng)提前交貨,我們可以接受你方的價(jià)格。6How many do you intend to order?這種產(chǎn)品你們想訂多少?7We want t

25、o order 800 cases.我們想訂800箱。8The most we can offer you at present is 500 cases.目前我們最多只能報(bào)500箱。9I suggest you buy this product.我建議你們購(gòu)買這種商品。10The supply position of this product is better.這種商品的供應(yīng)情況好一些。11The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases.這種產(chǎn)品的起訂量是500箱。12What do you think of the

26、terms of payment?關(guān)于付款條件,你們還有什么意見?三、英漢對(duì)照?qǐng)?bào)關(guān)常用縮寫語(yǔ)1U. L. (Underwriter Laboratories inc.) 美國(guó)保險(xiǎn)人公會(huì)所設(shè)的檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)2T/R (Trust Receipt) 信托收據(jù)3AAR (Against All Risks) 投保一切險(xiǎn)4ABT (About) 大約、關(guān)于5A/C (Account) 賬目6A/O (Accoun Of) 入賬7ACN (Air Consignmen Note) 空運(yùn)的托運(yùn)單8ADD (Address) 地址9AMD (Amend) 修改10AMT (Amount) 金額11AP (Addi

27、tional Prenium) 附加費(fèi)12AP( Account Paid) 付訖net weight 凈重2gross weight 毛重3measurement 尺碼4packing 包裝5sales contract No. 售貨合同編號(hào)6packing list 裝箱單7package No. 包裝箱號(hào)碼8total packages 包裝總數(shù)9case No. 箱號(hào)10specification 規(guī)格11country of origin 生產(chǎn)國(guó)別,原產(chǎn)國(guó)12contract of purchase 訂購(gòu)合同二、英漢對(duì)照?qǐng)?bào)關(guān)常用語(yǔ)句1We stick to a consistent

28、policy in our foreign trade work.我們的對(duì)外貿(mào)易政策是一貫的。2We have adopted the usual international practices in our foreign trade work.我們?cè)谕赓Q(mào)工作中采用了國(guó)際上的通用做法。3We readjust our price according to the international markets.我們是根據(jù)世界市場(chǎng)的行情來調(diào)整價(jià)格的。4May I know what particular line you are interested in this time?你們這次來主要想談哪

29、方面的生意呀?5We are very much interested in your hardware.我們對(duì)你們的小五金很感興趣。6This is our inquiry, would you like to have a look?這是詢價(jià)單,請(qǐng)您看一下。7We hope that we can do substantial business with you in this line.我們希望能在這方面和你們大量成交。8We d like to know the availability and the conditions of sale of this line.我們想了解一下你們

30、在這方面的供貨能力和銷售條件。9Have you read our leaflet?我們的商品銷售說明書您看了吧。10Could you tell me the article number of the product?請(qǐng)您把品號(hào)告訴我。11We are in a position to accept a special order.我們可以接受特殊訂單。12Will you please let us have an idea of your price?請(qǐng)您介紹一下您方的價(jià)格,好嗎?三、英漢對(duì)照?qǐng)?bào)關(guān)常用縮寫語(yǔ)1P.A. (Particular Average) 單獨(dú)海損2F.P.A. (

31、Free from Particular Average) 平安險(xiǎn)3W.P.A. (With Particular Average) 水漬險(xiǎn)4G.A. (General Average) 共同海損5LIBOR (London Inter Bank Offered Fate) 倫敦銀行同業(yè)拆放利率6EXW (Ex Works) 工廠交貨7FCA (Free Carrier) 貨交承運(yùn)人8DAF (Delivered at Frontier) 邊境交貨9DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交貨10DE請(qǐng)不要留下廣告信息 (Delivered Ex 請(qǐng)不要留下廣告信息uay)

32、目的港碼頭交貨11DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完稅交貨12DDP (Delivered Duty Paid) 完稅后交貨如何填寫美國(guó)海關(guān)申報(bào)表?(中英對(duì)照)論是K1,CR1還是美國(guó)公民或是持有觀光簽證的游客,每一位到達(dá)美國(guó)的人士都必須填寫一份海關(guān)申報(bào)表CBP Declaration Form 6059B,一個(gè)家庭只需填寫一份申報(bào)表。 填寫海關(guān)申請(qǐng)表時(shí)請(qǐng)據(jù)實(shí)以報(bào),因?yàn)槊绹?guó)海關(guān)人員有時(shí)候會(huì)抽查入境旅客的行李,如果您所帶的東西被查到?jīng)]有據(jù)實(shí)以報(bào),依法海關(guān)可以沒收您的財(cái)物,并且留下不良的紀(jì)錄。以后再次進(jìn)入美國(guó)時(shí),可能每次都會(huì)被檢查行李。 如何填寫海關(guān)申報(bào)表中英文對(duì)照: E

33、ach arriving traveler or head of family must provide the following information (only ONE written declaration per family is required): 每一位入境美國(guó)的游客或一家之主必須提供以下數(shù)據(jù) (一個(gè)家庭只須申報(bào)一份): 1. Family Name姓:_ First(Given)名 _ Middle中間名 _ 2. Birth date出生日期: Day日 _ Month月 _ Year年 _ 3. Number of family members traveling w

34、ith you與你同行的家庭成員人數(shù): 4. a. U.S. street address (hotel name/destination):在美居住地址(旅館名稱/目的地: b. City 城市 c. State 州 5. Passport issue by (country):發(fā)護(hù)照國(guó)家 6. Passport number:護(hù)照號(hào)碼 7. Country of Residence:居住國(guó)家 8. Countries visited on this trip prior to U.S. arrival:此次旅游時(shí)來美國(guó)之前去過的國(guó)家 9. Airline/Flight No. or Ves

35、sel Name: 航空公司/班機(jī)號(hào)碼或船名: 10. The primary purpose of this trip is BUSINESS YES NO此次旅程的目的主要是商務(wù) 是 否 11. I am (We are) bringing: 我(我們)攜帶: a. fruits, vegetables, plants, seeds, food, insects: Yes No水果,植物,食物或昆蟲?是 否 b. meats, animals, animal/wildlife products: Yes No 肉類、動(dòng)物或動(dòng)物/野生動(dòng)物制品? 是 否 c. disease agents,

36、cell cultures, snails:Yes No 帶病原體、細(xì)胞培養(yǎng)或蝸牛? 是 否 d. soil or have been on a farm/ranch/pasture:Yes No 土壤或你曾經(jīng)去過美國(guó)境外的農(nóng)場(chǎng)或牧場(chǎng)嗎?是 否 12. I have (We have) been in close proximity of (such as touching or handling) livestock outside:Yes No我有(我們有)靠近(如觸碰或接觸)牲畜 是 否? 13. I am (We are) carrying currency or monetary i

37、nstruments over $10,000 U.S. or the foreign equivalent. YES NO 你攜帶現(xiàn)金或財(cái)物品,其價(jià)值超過一萬(wàn)美金或相當(dāng)于一萬(wàn)美金的外幣嗎? 是 否 14. I have (We have) commercial merchandise: (article for sale, samples used for soliciting orders, or goods that are not considered personal effects) YES NO我(我們)有攜帶商品:(販賣物品、商業(yè)樣品或任何不屬于個(gè)人所有的物品)是 否 15.

38、Residents - the total value of all good, including commercial merchandise I/We have purchased or acquired abroad, (including gifts for someone else, but not items mailed to the U.S.) and am/are bringing to the U.S. is:美國(guó)居民- 我們帶入美國(guó)所有物品(包含商品及禮品,但不包含郵寄入美國(guó)的物品)的總價(jià)值為: Visitors - the total value of all art

39、icle that will remain in the U.S., including commercial merchandise is: 觀光客- 將留在美國(guó)境內(nèi)的物品價(jià)值為(包含商品): Read the instruction on the back of this form. Space is provided to list all the items you must declare.請(qǐng)閱本表讀背面的說明,請(qǐng)將須申報(bào)的物品在空格內(nèi)列出 I HAVE READ THE IMPORTANT INFORMATION ON THE REVERSE SIDE OF THIS FORM A

40、ND HAVE MADE A TRUTHFUL DECLARATION. 我已閱讀過背面的說明,且已就實(shí)申報(bào) Signature; Date (day/month/year)簽名及日期(日/月/年)機(jī)場(chǎng)指示牌 機(jī)場(chǎng)費(fèi) airport fee 出站(出港、離開) departures 國(guó)際機(jī)場(chǎng) international airport 登機(jī)手續(xù)辦理 check-in 國(guó)內(nèi)機(jī)場(chǎng) domestic airport 登機(jī)牌 boarding pass (card) 機(jī)場(chǎng)候機(jī)樓 airport terminal 護(hù)照檢查處 passport control immigration 國(guó)際候機(jī)樓 inte

41、rnational terminal 行李領(lǐng)取處 luggage claim; baggage claim 國(guó)際航班出港 international departure 國(guó)際航班旅客 international passengers 國(guó)內(nèi)航班出站 domestic departure 中轉(zhuǎn) transfers 衛(wèi)星樓 satellite 中轉(zhuǎn)旅客 transfer passengers 人口 in 中轉(zhuǎn)處 transfer correspondence 出口 exit; out; way out 過境 transit 進(jìn)站(進(jìn)港、到達(dá)) arrivals 報(bào)關(guān)物品 goods to decla

42、re 不需報(bào)關(guān) nothing to declare 貴賓室 V. I. P. room 海關(guān) customs 購(gòu)票處 ticket office 登機(jī)口 gate; departure gate 付款處 cash 候機(jī)室 departure lounge 出租車 taxi 航班號(hào) FLT No (flight number) 出租車乘車點(diǎn) Taxipick-up point 來自. arriving from 大轎車乘車點(diǎn) coachpick-up point 預(yù)計(jì)時(shí)間 scheduled time (SCHED) 航空公司汽車服務(wù)處 airline coach service 實(shí)際時(shí)間 a

43、ctual 租車處(旅客自己駕車) car hire 已降落 landed 公共汽車 bus; coach service 前往. departure to 公用電話 public phone; telephone 起飛時(shí)間 departure time 廁所 toilet; W. C; lavatories; rest room 延誤 delayed 男廁 men's; gent's; gentlemen's 登機(jī) boarding 女廁 women's; lady's 由此乘電梯前往登機(jī) stairs and lifts to departures 餐廳 restaurant 迎賓處 greeting arriving 酒吧 bar 由此上樓 up; upstairs 咖啡館 coffee shop; cafe 由此下樓 down; down

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論